Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-03-09-Speech-1-159"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090309.18.1-159"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Έχω λάβει τέσσερις προτάσεις ψηφίσματοςαπό τέσσερις πολιτικές ομάδες σχετικά με τη συμμετοχή των εργαζομένων στην ευρωπαϊκή ιδιωτική εταιρία.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη."@el10
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg har modtaget fire beslutningsforslagfra fire politiske grupper om medarbejdermedbestemmelse i det europæiske private selskab.
Afstemningen finder sted torsdag."@da2
"Ich habe vier Entschließungsanträgevon vier Fraktionen zum Thema Arbeitnehmermitbestimmung in der europäischen Privatgesellschaft erhalten.
Die Abstimmung findet am Donnerstag statt."@de9
"I have received four motions for a resolutionfrom four political groups on the participation of workers in the European private company.
The vote will take place on Thursday."@en4
"He recibido cuatro propuestas de resoluciónde cuatro grupos políticos sobre la participación de trabajadores en la sociedad privada europea.
La votación tendrá lugar el jueves."@es21
"Olen saanud neljalt fraktsioonilt neli resolutsiooniettepanekut töötajate osalemise kohta Euroopa osaühingu juhtimises.
Hääletamine toimub neljapäeval."@et5
"Olen vastaanottanut neljältä poliittiselta ryhmältä neljä päätöslauselmaesitystä henkilöstoedustuksesta yksityisessä eurooppayhtiössä.
Äänestys toimitetaan torstaina."@fi7
"J’ai reçu quatre motions de résolutionde quatre groupes politiques concernant la participation des travailleurs dans la société privée européenne.
Le vote aura lieu jeudi."@fr8
"Négy állásfoglalásra irányuló indítványt kaptamnégy képviselőcsoporttól az európai zártkörű társaságban való munkavállalói részvételről.
A szavazásra csütörtökön kerül sor."@hu11
"Ho ricevuto da quattro gruppi politici quattro proposte di risoluzionesulla partecipazione dei lavoratori alla società privata europea.
La votazione si svolgerà giovedì."@it12
"Iš keturių politinių frakcijų sulaukiau keturių pasiūlymų dėl rezoliucijosdėl darbuotojų dalyvavimo Europos privačiojoje bendrovėje.
Balsavimas įvyks ketvirtadienį."@lt14
"Es esmu saņēmusi četrus rezolūcijas priekšlikumusno četrām politiskajām grupām par darbinieku līdzdalību Eiropas privātajā uzņēmumā.
Balsojums notiks ceturtdien."@lv13
"Έχω λάβει τέσσερις προτάσεις ψηφίσματοςαπό τέσσερις πολιτικές ομάδες σχετικά με τη συμμετοχή των εργαζομένων στην ευρωπαϊκή ιδιωτική εταιρία.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη."@mt15
"Ik heb vier ontwerpresolutiesontvangen van vier fracties over de participatie van werknemers in de Europese besloten vennootschap.
De stemming vindt donderdag plaats."@nl3
"Otrzymałam cztery projekty rezolucjiod czterech grup politycznych, w sprawie udziału pracowników w europejskiej spółce prywatnej.
Głosowanie odbędzie się w czwartek."@pl16
"Declaro que recebi quatro propostas de resolução, de quatro grupos políticos, sobre a participação dos trabalhadores nas sociedades privadas europeias.
A votação terá lugar na quinta-feira."@pt17
"Am primit patru moţiuni de rezoluţiede la patru grupuri politice în legătură cu participarea salariaţilor la societatea privată europeană.
Votul va avea loc joi."@ro18
"Dostala som štyri návrhy uzneseniaod štyroch politických skupín o účasti pracovníkov v európskych súkromných spoločnostiach.
Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok."@sk19
"Od štirih političnih strank sem prejela štiri predloge za resolucijoo sodelovanju delavcev v evropski zasebni družbi.
Glasovanje bo potekalo v četrtek."@sl20
"Jag har mottagit fyra resolutionsförslagfrån fyra politiska grupper om arbetstagarmedverkan i SPE-bolag."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Communications écrites (article 142)"8
"Communications écrites (article 142) Communications écrites (article 142)"8
"Πρόεδρος. -"15,10
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples