Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-02-19-Speech-4-222"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090219.35.4-222"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The ability for European citizens to work and live in another Member State is an important right and I support the intentions to facilitate the mobility of professionals and to guarantee the safety of consumers. However, there are aspects of the Cederschiöld report that I do not fully support, such as the formulations regarding abolition of obstacles to the free movement of persons and services, which could be interpreted as a statement against collective agreements in the labour market. Regarding the inclusion of healthcare professionals in the agreement, I see a risk of deregulation of the healthcare sector. Therefore I abstained on final vote on the report."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Možnost evropských občanů pracovat a žít v jiném členském státe je důležité právo a podporuji záměr usnadnit mobilitu kvalifikovaných pracovníků a zajistit bezpečnost spotřebitelů. Zpráva kolegyně Cederschiöldové však obsahuje některé věci, s nimiž nemohu plně souhlasit, například formulace týkající se zrušení překážek volnému pohybu osob a služeb, které by mohly být vykládány v neprospěch kolektivních smluv na trhu práce. Pokud jde o začlenění kvalifikovaných zdravotníků do smlouvy, nebezpečí vidím v deregulaci sektoru zdravotní péče. Proto jsem se v posledním kole zdržela hlasování o této zprávě."@cs1
"De europæiske borgeres mulighed for at arbejde og bo i en anden medlemsstat er en vigtig rettighed, og jeg støtter hensigten om at lette erhvervsudøvernes mobilitet og garantere forbrugersikkerheden. Der er imidlertid sider af Cederschiöld-betænkningen, som jeg ikke støtter fuldt ud, f.eks. formuleringerne vedrørende fjernelse af hindringerne for den frie bevægelighed for personer og tjenesteydelser, der kunne fortolkes som en erklæring imod kollektive aftaler på arbejdsmarkedet. Hvad angår inddragelsen af ansatte i sundhedssektoren i aftalen, mener jeg, at der er en vis risiko for deregulering af denne sektor. Derfor undlod jeg at stemme ved den endelige afstemning om betænkningen."@da2
"La possibilité pour les citoyens européens de travailler et vivre dans un autre État membre est un droit important et je soutiens l’intention de faciliter la mobilité des professionnels et de garantir la sécurité des consommateurs. Il y a cependant certains aspects du rapport Cederschiöld que je ne soutiens pas totalement, tels que les formulations concernant l’abolition des obstacles à la libre circulation des personnes et des services, qui pourraient être interprétées comme une déclaration à l’encontre des accords collectifs sur le marché de l’emploi. En ce qui concerne l’intégration des professionnels des soins de santé dans l’accord, je vois un risque de déréglementation du secteur des soins de santé. Je me suis donc abstenue lors du vote final sur le rapport."@fr8
"Eiropas pilsoņu spēja strādāt un dzīvot citās dalībvalstīs ir svarīgas tiesības, un es atbalstu nodomus atvieglot profesionāļu mobilitāti un garantēt patērētāju drošību. Tomēr ziņojumā ir aspekti, kurus es pilnībā neatbalstu, piemēram, formulējumi attiecībā uz šķēršļu likvidāciju personu un pakalpojumu brīvai apritei, ko varētu interpretēt kā paziņojumu pret koplīgumiem darba tirgū. Attiecībā uz veselības aprūpes profesionāļu iekļaušanu nolīgumā es saskatu veselības aprūpes nozares regulējumu samazināšanās risku. Tāpēc es atturējos galīgajā balsojumā par šo ziņojumu."@lv13
"The ability for European citizens to work and live in another Member State is an important right and I support the intentions to facilitate the mobility of professionals and to guarantee the safety of consumers. However, there are aspects of the Cederschiöld report that I do not fully support, such as the formulations regarding abolition of obstacles to the free movement of persons and services, which could be interpreted as a statement against collective agreements in the labour market. Regarding the inclusion of healthcare professionals in the agreement, I see a risk of deregulation of the healthcare sector. Therefore I abstained on final vote on the report."@mt15
"Możliwość pracy i życia w innym państwie członkowskim jest ważnym prawem europejskich obywateli i popieram zamiar ułatwienia mobilności specjalistów oraz zagwarantowania bezpieczeństwa konsumentów. Nie mogę jednak w pełni poprzeć pewnych aspektów sprawozdania pani poseł Cederschiöld, takich jak zapisy dotyczące zniesienia przeszkód w swobodnym przepływie osób i usług, które mogłyby być interpretowane jako zapisy wymierzone w umowy zbiorowe na rynku pracy. Co się tyczy objęcia umową specjalistów z dziedziny opieki zdrowotnej, dostrzegam ryzyko deregulacji sektora opieki zdrowotnej. Dlatego wstrzymałam się od głosu w końcowym głosowaniu nad sprawozdaniem."@pl16
"A possibilidade de os cidadãos europeus trabalharem e residirem noutro Estado-Membro é um direito importante e eu apoio a intenção de facilitar a mobilidade dos profissionais e de garantir a segurança dos consumidores. Contudo, há aspectos no relatório Cederschiöld que não apoio plenamente, como as formulações relativas à abolição de obstáculos à livre circulação de pessoas e de serviços, que podem ser interpretadas como uma tomada de posição contra os acordos colectivos no mercado de trabalho. No que respeita à inclusão dos profissionais da saúde no acordo, prevejo um risco de desregulamentação do sector da saúde. Por conseguinte, abstive-me na votação final do relatório."@pt17
"Možnosť pracovať a žiť v inom členskom štáte je dôležitým právom európskych občanov. Podporujem zámery uľahčiť mobilitu odborníkov a zaručiť bezpečnosť spotrebiteľov. Niektoré aspekty správy pani Cederschiöldovej však nemajú moju plnú podporu, napríklad formulácie v súvislosti so zrušením prekážok voľného pohybu osôb a služieb, ktoré by sa dali interpretovať ako vyjadrenie proti kolektívnym zmluvám na trhu práce. Čo sa týka zahrnutia zdravotníckych pracovníkov do zmluvy, vidím tu riziko deregulácie zdravotníctva. Z tohto dôvodu som sa pri záverečnom hlasovaní o správe zdržala hlasovania."@sk19
"Možnost, da lahko evropski državljani delajo in živijo v drugi državi članici, je pomembna pravica in podpiram namene za poenostavitev mobilnosti strokovnjakov in za zagotavljanje varnosti potrošnikov. Vendar pa nekaterih vidikov poročila gospe Cederschiöld ne podpiram v celoti, kot so formulacije glede odprave ovir za prosto gibanje oseb in storitev, ki bi jih bilo mogoče razlagati kot izjavo proti kolektivnim pogodbam na trgu dela. V zvezi z vključevanjem zdravstvenih delavcev v sporazum menim, da obstaja nevarnost za deregulacijo na področju zdravstvene oskrbe. Zato sem se pri končnem glasovanju o poročilu vzdržala."@sl20
"Rätten för EU-medborgare att arbeta och leva i en annan medlemsstat är viktig och jag stöder avsikterna att underlätta rörligheten för yrkesverksamma och garantera konsumenternas säkerhet. Det finns dock aspekter i betänkandet som jag inte stöder, som till exempel formuleringar om att avskaffa hindren för fri rörlighet för personer och tjänster, vilket skulle kunna tolkas som ett påstående mot kollektivavtalen på arbetsmarknaden. Jag ser en risk för avreglering av sjukvårdssektorn i och med inbegripandet av sjukvårdspersonal i överenskommelsen. Därför valde jag att lägga ned min röst."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Kartika Tamara Liotard (GUE/NGL ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,10,13,4,21,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph