Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-02-19-Speech-4-165"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090219.35.4-165"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Det finns många starka skäl till att förenkla möjligheterna till forskningssamarbete över nationsgränserna inom EU. Förslaget till en ny gemensam rättsenhet skulle kunna vara ett steg i den riktningen och förslagets skrivningar tyder på att kommissionen har god insikt om forskningens betydelse och speciella arbetsvillkor. Junilistan är emellertid obeveklig i frågan om skattepolitik. Kontrollen över skattebaserna är en helt fundamental nationell angelägenhet. Jag har därför röstat nej till kommissionens förslag och till betänkandet."@sv22
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− ( ) Existuje mnoho dobrých důvodů, proč zjednodušit možnosti spolupráce ve výzkumu napříč státními hranicemi v rámci EU. Návrh nového společného právního rámce by mohl být krokem tímto směrem a text návrhu ukazuje, že Komise má správné povědomí o významu výzkumu a zvláštních podmínkách, které to vyžaduje. Strana Junilistan má však neměnný postoj k otázce daňové politiky. Řízení daňových základů je absolutně základní vnitrostátní otázkou. Proto jsem hlasoval proti návrhu Komise a této zprávě."@cs1
") Der er mange gode grunde til at forenkle mulighederne for forskningssamarbejde på tværs af de nationale grænser i EU. Forslaget om en ny fælles retlig enhed kan være et skridt i denne retning, og forslagets ordlyd viser, at Kommissionen har en sund bevidsthed om betydningen af og de særlige arbejdsforhold i forbindelse med forskning. Junilisten er dog ubøjelig, når det drejer sig om spørgsmålet om skattepolitik. Fastlæggelse af skattegrundlag er absolut udelukkende et nationalt anliggende. Jeg har derfor stemt imod Kommissionens forslag og betænkningen."@da2
"( ) Es gibt viele gute Gründe für eine Vereinfachung der Kooperationsmöglichkeiten in der Forschung über die nationalen Grenzen innerhalb der EU hinaus. Der Vorschlag für einen neuen gemeinsamen Rechtsträger könnte ein Schritt in diese Richtung sein, und aus dem Wortlaut des Vorschlags kann man ersehen, dass die Kommission ein gesundes Bewusstsein bezüglich der Wichtigkeit der Forschung und der besonderen Arbeitsbedingungen in derselben hat. Allerdings ist die Juniliste im Hinblick auf die Steuerpolitik nicht kompromissbereit. Die Kontrolle über die Besteuerungsgrundlagen ist eine fundamentale Angelegenheit der einzelnen Mitgliedstaaten. Daher habe ich gegen den Vorschlag der Kommission und den Bericht gestimmt."@de9
"− ( ) Υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι για την απλοποίηση των ευκαιριών για συνεργασία στην έρευνα πέραν των εθνικών συνόρων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η πρόταση για μια νέα κοινή νομική οντότητα θα μπορούσε να είναι ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση και η διατύπωση της πρότασης υποδηλώνει ότι η Επιτροπή γνωρίζει καλά τη σημασία και τις ειδικές συνθήκες εργασίας που αφορούν την έρευνα. Ωστόσο, η Λίστα του Ιουνίου είναι αμετακίνητη όσον αφορά το ζήτημα της φορολογικής πολιτικής. Ο έλεγχος των φορολογικών βάσεων είναι ένα απολύτως θεμελιώδες εθνικό θέμα. Ψήφισα, λοιπόν, ενάντια στην πρόταση και έκθεση της Επιτροπής."@el10
"− ( ) There are many good reasons for simplifying the opportunities for cooperation on research across national borders within the EU. The proposal for a new common legal entity could be a step in this direction and the wordings of the proposal indicate that the Commission has a sound awareness of the importance of, and special working conditions involved in, research. However, the June List is immovable in respect of the issue of tax policy. Control of tax bases is an absolutely fundamental national matter. I have therefore voted against the Commission’s proposal and the report."@en4
"− ( ) Existen muy buenas razones para simplificar las oportunidades de cooperación en investigación cruzando las fronteras nacionales dentro de la UE. La propuesta de una nueva entidad jurídica común podría ser un paso adelante en esta dirección y la redacción de la propuesta indica que la Comisión es plenamente consciente de la importancia de la investigación y de sus especiales condiciones de trabajo. Sin embargo, el organigrama de junio es inamovible respecto a la política de impuestos. El control de las bases de impuestos es un asunto nacional absolutamente fundamental. En consecuencia, he votado en contra de la propuesta de la Comisión y del informe."@es21
"− ( ) On palju häid põhjusi piiriüleste teadustöö koostöövõimaluste lihtsustamiseks ELis. Uue juriidilise üksuse ettepanek võib olla samm õiges suunas ning ettepaneku sõnastused näitavad, et komisjon on kindlalt teadlik teadustöö olulisusest ja sellega kaasnevatest erilistest töötingimustest. Kuid Juuninimekiri on maksupoliitika küsimuses vankumatu. Maksu aluste kontrollimine on täielikult riigipõhine asi. Seetõttu hääletasin ma komisjoni ettepaneku ja raporti vastu."@et5
"− On olemassa lukuisia hyviä syitä, joiden vuoksi kannattaisi helpottaa mahdollisuuksia tehdä EU:n alueella rajatylittävää yhteistyötä tutkimuksen alalla. Ehdotus uudeksi yhteiseksi säännöstökokonaisuudeksi voisi olla edistysaskel tähän suuntaan, ja ehdotuksen muotoilusta käy ilmi, että komissio tietää hyvin tutkimuksen merkityksen ja tuntee siihen liittyvät erityiset työskentelyolosuhteet. Junilistan-puolue on kuitenkin vankkumaton verotuspolitiikkaa koskevassa kysymyksessä. Verotuspohjien valvonta on ehdottoman olennainen kansallinen kysymys. Äänestin siksi komission ehdotusta ja mietintöä vastaan."@fi7
"− Il y a beaucoup de bonnes raisons pour simplifier les opportunités de coopération en matière de recherche transfrontalière au sein de l’UE. La proposition en faveur d’une nouvelle entité juridique commune pourrait constituer un pas dans cette direction et les termes de la proposition indiquent que la Commission a une conscience profonde de l’importance de la recherche, et des conditions de travail particulières qu’elle implique. Toutefois, la Liste de juin est inflexible quant à la question de la politique fiscale. Le contrôle des assiettes fiscales est une affaire nationale tout à fait fondamentale. J’ai donc voté contre la proposition de la Commission et contre le rapport."@fr8
"− ( ) Sok jó ok van arra, hogy miért kell egyszerűbbé tenni a kutatási együttműködés lehetőségeit az EU-n belül országhatároktól függetlenül. Az egy új, közösségi jogi személyre vonatkozó javaslat egy lépést jelenthet ebbe az irányba, és a javaslat megszövegezése mutatja, hogy a Bizottság tudatában van a kutatás fontosságának és különleges munkakörülményeinek. Azonban a júniusi lista megváltoztathatatlan az adópolitika kérdésének tekintetében. Az adóalapok ellenőrzése teljes mértékben alapvető nemzeti ügy. Ezért a Bizottság javaslata és a jelentés ellen szavaztam."@hu11
". − ( ) Ci sono molte buone ragioni per semplificare le possibilità di cooperazione transfrontaliera nel campo della ricerca nell’Unione europea. La proposta di creare una nuova entità giuridica comune potrebbe rappresentare un passo in questa direzione, e il testo della proposta rivela che la Commissione è profondamente consapevole dell’importanza della ricerca e delle sue particolari condizioni di lavoro. Junilistan rimane nondimeno irremovibile per quanto attiene alla politica fiscale. L’accertamento della base imponibile è una competenza nazionale di importanza assolutamente fondamentale. Ho pertanto votato contro la proposta della Commissione e contro la relazione."@it12
"− ( ) Egzistuoja daug gerų priežasčių, kodėl būtina supaprastinti ES valstybių tarpusavio tarptautinio bendradarbiavimo galimybes tyrimų srityje. Pasiūlymas įsteigti neują bendrą subjektą gali būti žingsnis šia kryptimi, o pasiūlymo formuluotės liudija, kad Komisija gerai suvokia tyrimų reikšmę ir su jais susijusias ypatingas darbo sąlygas. Tačiau „June List“ partijos pozicija mokesčių politikos klausimu yra nepajudinama. Mokesčių bazės kontrolė yra absoliučiai fundamentalus nacionalinis reikalas. Todėl balsavau prieš Komisijos pasiūlymą ir prieš pranešimą."@lt14
"− ( ) Ir ļoti daudz iemeslu, kuru dēļ Eiropas Savienībā būtu jāvienkāršo sadarbības iespējas pētniecībā pāri valstu robežām. Priekšlikums par jaunu kopēju juridisko struktūru varētu būt viens no soļiem šajā virzienā, un priekšlikuma formulējums liecina, ka Komisija labi apzinās pētniecības svarīgumu un ar to saistītos īpašos darba apstākļus. Tomēr attiecībā uz nodokļu politikas jautājumu jūnija saraksts ir negrozāms. Nodokļu bāzes kontrole ir svarīgs jautājums, kas ir tikai un vienīgi valstu ziņā. Tādēļ es nobalsoju pret Komisijas priekšlikumu un ziņojumu."@lv13
"Det finns många starka skäl till att förenkla möjligheterna till forskningssamarbete över nationsgränserna inom EU. Förslaget till en ny gemensam rättsenhet skulle kunna vara ett steg i den riktningen och förslagets skrivningar tyder på att kommissionen har god insikt om forskningens betydelse och speciella arbetsvillkor. Junilistan är emellertid obeveklig i frågan om skattepolitik. Kontrollen över skattebaserna är en helt fundamental nationell angelägenhet. Jag har därför röstat nej till kommissionens förslag och till betänkandet."@mt15
". − Er zijn veel goede redenen om de mogelijkheden voor grensoverschrijdende samenwerking op het vlak van onderzoek in de EU eenvoudiger te maken. Het voorstel betreffende een nieuwe juridische entiteit zou een stap in die richting kunnen zijn en de formuleringen in het voorstel duiden erop dat de Commissie zich terdege bewust is van het belang van en de speciale arbeidsvoorwaarden in de onderzoekssector. Mijn partij, Junilistan, wil evenwel geen concessies doen wat betreft het belastingbeleid. De controle over de belastinggrondslagen is een fundamenteel nationale bevoegdheid. Daarom heb ik tegen het Commissievoorstel en het verslag gestemd."@nl3
"− ( ) Istnieje wiele dobrych powodów uproszczenia możliwości międzynarodowej współpracy i badań w obrębie UE. Krokiem w tym kierunku może być wniosek dotyczący ustanowienia nowego wspólnego podmiotu prawnego i brzmienie wniosku sugeruje, że Komisja w pełni zdaje sobie sprawę ze znaczenia badań i szczególnych warunków pracy związanej z badaniami. Niemniej Lista Czerwcowa pozostaje niewzruszona, jeżeli chodzi o politykę podatkową. Kontrola podstawy opodatkowania jest kwestią bezsprzecznie podlegającą kompetencjom krajowym. Dlatego głosowałem za odrzuceniem wniosku Komisji oraz sprawozdania."@pl16
"Existem muitas e boas razões para simplificar as oportunidades de cooperação transfronteiriça no âmbito da investigação na UE. A proposta de uma nova entidade jurídica comum poderia ser um passo nessa direcção, e o texto da proposta mostra que a Comissão está bem a par da importância e das condições especiais de trabalho no campo da investigação. No entanto, a Lista de Junho é imutável no que diz respeito à política dos impostos. O controlo dos impostos é um assunto absoluta e essencialmente nacional. Assim sendo, votei contra a proposta da Comissão e o relatório."@pt17
"− ( ) Există multe motive întemeiate pentru simplificarea oportunităţilor de cooperare transfrontalieră în cercetare în cadrul UE. Propunerea pentru o nouă entitate juridică comună poate fi un pas în această direcţie, iar formularea propunerii arată că importanţa şi în special condiţiile de muncă implicate în cercetare sunt bine cunoscute de Comisie. Totuşi, Lista din iunie este de nemodificat în ceea ce priveşte problema politicii fiscale. Controlul bazelor de impozitare este o problemă naţională fundamentală absolută. Prin urmare, am votat împotriva propunerii Comisiei şi a raportului."@ro18
"Existuje mnoho dobrých dôvodov, prečo uľahčiť možnosti cezhraničnej spolupráce v oblasti výskumu v rámci EÚ. Návrh na zriadenie nového spoločného právneho subjektu by bol krokom týmto smerom a znenie návrhu naznačuje, že Komisia si plne uvedomuje význam výskumu a s tým spojených osobitných pracovných podmienok. Strana June List však v súvislosti s otázkou daňovej politiky nemieni ustúpiť. Kontrola daňových základov je v plnej miere základnou národnou záležitosťou. Hlasoval som preto proti návrhu Komisie a proti správe."@sk19
"− ( ) Obstajajo mnogi dobri razlogi za poenostavljanje priložnosti za sodelovanje na področju raziskav prek nacionalnih meja v EU. Predlog o novem skupnem pravnem subjektu bi lahko bil korak v to smer, besedilo predloga pa kaže, da se Komisija globoko zaveda pomena in posebnih delovnih pogojev na področju raziskav. Vendar pa je Junijska lista neomajna glede vprašanja davčne politike. Nadzor davčne osnove je povsem temeljna nacionalna zadeva. Zato sem glasoval proti predlogu Komisije in poročilu."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"Nils Lundgren (IND/DEM ),"18,5,20,15,1,14,16,11,22,10,2,13,4,21,9,12
"SV"18,5,20,1,14,16,11,10,13,4,21,9,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph