Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-02-18-Speech-3-044"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090218.14.3-044"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− Zum Abschluss der Aussprache wurden gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Entschließungsantrageingereicht.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet heute statt."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Návrh na ukončení rozpravy byl předložen na základě čl. 103 odst. 2 jednacího řádu.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat dnes."@cs1
"− Der er blevet fremsat et beslutningsforslagsom afslutning på forhandlingen, jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i dag."@da2
"− Κατατέθηκε πρόταση για ψήφισμαπεράτωσης της συζήτησης σύμφωνα με τον Κανονισμό 103(2) του Εσωτερικού Κανονισμού.
Η συζήτηση περατώθηκε.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί σήμερα."@el10
"− A motion for a resolutionto wind up the debate has been tabled under Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place today."@en4
"− Vamos a cerrar el debate con una propuesta de resolución () presentada de conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar hoy."@es21
"− Arutelu kokkuvõtteks on esitatud üks resolutsiooni ettepanekvastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub täna."@et5
"−
Keskustelun päätteeksi on esitetty päätöslauselmatyöjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan tänään."@fi7
"− Une proposition de résolutiona été déposée sur la base de l’article 103, paragraphe 2, du règlement, en conclusion du débat.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu aujourd’hui."@fr8
"− A vita lezárásához az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján állásfoglalásra irányuló indítványtnyújtottak be.
A vitát lezárom.
A szavazásra ma kerül sor."@hu11
". − E’ stata presentata una proposta di risoluzionecon richiesta di iscrizione all'ordine del giorno della discussione, a norma dell’articolo 103, paragrafo 2 del regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà oggi."@it12
"− Pateiktas pasiūlymas dėl rezoliucijossiekiant baigti diskusijas, remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks šiandien."@lt14
"− Lai noslēgtu debates, rezolūcijas priekšlikumsir iesniegts saskaņā ar Reglamenta 103. panta 2. punktu.
Debates ir slēgtas.
Balsojums notiks šodien."@lv13
"Zum Abschluss der Aussprache wurden gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Entschließungsantrageingereicht.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet heute statt."@mt15
"− Tot besluit van het debat is er een ontwerpresolutie ingediend, overeenkomstig artikel 103, lid 2, van het Reglement.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt vandaag plaats."@nl3
"− Projekt rezolucjiw sprawie zakończenia debaty został złożony zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się dzisiaj."@pl16
"− Foi apresentada uma proposta de resoluçãopara encerrar o debate nos termos do n.º 2 do artigo 103.º do Regimento.
O debate está encerrado.
A votação realizar-se-á hoje."@pt17
"O propunere de rezoluţiepentru încheierea dezbaterii a fost depusă în conformitate cu articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură.
Dezbaterea a fost închisă.
Votarea va avea loc astăzi."@ro18
"Návrh uzneseniana ukončenie rozpravy predložený v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční dnes."@sk19
"− V skladu s členom 103(2) Poslovnika je bil vložen predlog resolucije, s katero se zaključi razprava.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje bo potekalo danes."@sl20
"− Som avslutning på debatten har jag mottagit ett resolutionsförslag, som ingetts i enlighet med artikel 103.2 i arbetsordningen.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum i dag."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Presidente."21,17
"Raštiški pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių142 straipsnis)"14
"Raštiški pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių142 straipsnis) Raštiški pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių142 straipsnis)"14
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples