Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-02-03-Speech-2-175"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090203.16.2-175"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"−
Jakkoli se může zdát, že přijetí zprávy o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody, kterou se obnovuje Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a vládou Ruské federace, je spíše formalitou druhořadého významu, domnívám se, že tomu tak není. Stále naléhavěji se totiž ukazuje, že Rusko musí být pro EU strategickým partnerem, a nikoli jakýmsi věčným a zatracovaným strašákem. Je třeba proto přivítat každý krok, který směřuje ke spolupráci mezi EU a Ruskem na různých úrovních a v různých kvalitách. Lze také očekávat, že spolupráce s Ruskem bude hrát také velmi závažnou, jednoznačně pozitivní roli v současné těžké ekonomické krizi. Rusko nelze od Evropy oddělovat. Patří k ní, ať se to komukoli nelíbí, a spolupráce s ním může být v brzké době pro Evropskou unii životně důležitá."@cs1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Selv om det kan se ud som om, at vedtagelsen af udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen (om fornyelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation) er en ren formalitet, så mener jeg ikke, at det er tilfældet. Det står med stadig større tydeligehed klart, at Rusland skal være en strategisk partner for EU i stedet for i al evighed at være fordømt og blive betragtet som en bussemand. Vi bør derfor hilse ethvert skridt i retning af samarbejde mellem EU og Rusland på forskellige niveauer og i forskellige former velkommen. Samarbejde med Rusland kan også forventes at spille en meget vigtig rolle, en utvetydigt positiv rolle i den aktuelle alvorlige økonomiske krise. Rusland kan ikke adskilles fra Europa. Det tilhører Europa, uanset om vi kan lide det eller ej, og samarbejde med Rusland kan snart vise sig at være afgørende vigtigt for Europa."@da2
"−
Auch wenn die Annahme des Entwurfs des Ratsbeschlusses zu diesem Abkommen (zur Verlängerung des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Russland) scheinbar nur eine Formalität zweiten Ranges ist, so bin ich anderer Ansicht. Es wird zunehmend klarer, dass Russland nicht auf ewig als Buhmann beschimpft und verurteilt werden darf, sondern ein strategischer Partner für die EU sein muss. Daher sollten wir jeden Schritt hin zu einer Kooperation zwischen der EU und Russland, auf unterschiedlichen Ebenen und in verschiedenen Formen, begrüßen. Auch steht zu erwarten, dass die Zusammenarbeit mit Russland in der aktuellen schweren Wirtschaftskrise eine sehr wichtige und eindeutig positive Rolle spielen wird. Russland lässt sich nicht von Europa trennen. Es gehört zu Europa, ob uns das gefällt oder nicht, und die Kooperation mit Russland könnte schon bald lebenswichtig für Europa sein."@de9
"−
Παρότι μπορεί να φαίνεται ότι η έγκριση του σχεδίου απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας (ανανέωση της συμφωνίας για την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσίας) είναι στην πραγματικότητα μια τυπική διαδικασία δευτερεύουσας μόνον σημασίας, δεν νομίζω ότι είναι έτσι. Με ολοένα και πιο επιτακτικό τρόπο, καθίσταται σαφές ότι η Ρωσία πρέπει να είναι στρατηγικός εταίρος της ΕΕ μάλλον παρά να είναι καταδικασμένη για πάντα και να θεωρείται φόβητρο. Επομένως, πρέπει να καλωσορίσουμε κάθε βήμα προς την κατεύθυνση της συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας σε διάφορα επίπεδα και με διάφορες μορφές. Η συνεργασία με τη Ρωσία μπορεί επίσης να αναμένεται ότι θα διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό, αναμφίβολα θετικό, ρόλο στην παρούσα σοβαρή οικονομική κρίση. Η Ρωσία δεν είναι δυνατόν να διαχωριστεί από την Ευρώπη. Ανήκει στην Ευρώπη, είτε μας αρέσει είτε όχι, και η συνεργασία μαζί της μπορεί να αποκτήσει σύντομα ζωτική σημασία για την Ευρώπη."@el10
"−
Although it may seem that the adoption of the draft Council Decision on the conclusion of the agreement (renewing the Agreement on scientific and technical cooperation between the European Community and Russia) is really a formality of only secondary importance, I do not think this is so. With increasing urgency, it is becoming clear that Russia must be a strategic partner for the EU, rather than eternally condemned and seen as a bogeyman. We should therefore welcome any step in the direction of cooperation between the EU and Russia at various levels and in various forms. Cooperation with Russia can also be expected to play a very important, unambiguously positive role in the current severe economic crisis. Russia cannot be separated from Europe. It belongs to Europe, whether we like it or not, and cooperation with it may soon be vitally important for Europe."@en4
"Aunque puede parecer que la aprobación de la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración de un Acuerdo para la renovación del Acuerdo de cooperación científica y técnica entre la Comunidad Europea y Rusia es tan solo una formalidad de menor importancia, no creo que sea así. Está cada vez más claro que Rusia debe ser un socio estratégico de la UE y no el «hombre del saco» condenado por toda la eternidad. Por lo tanto, debemos recibir con alegría cualquier paso en la dirección de la cooperación entre la UE y Rusia a diversos niveles y de distintas formas. También cabe esperar que la cooperación con Rusia desempeñe una función muy importante y claramente positiva en la grave crisis económica actual. Rusia no puede separarse de Europa. Pertenece a Europa, nos guste o no, y la cooperación con este país puede ser pronto de vital importancia para Europa."@es21
". −
Kuigi võib tunduda, et nõukogu otsuse eelnõu vastu võtmine lepingu kokkuvõttes (Euroopa Ühenduse ja Venemaa vahelise teadus- ja tehnikakoostöö lepingu uuendamine) on tegelikult vaid sekundaarse tähtsusega formaalsus, ei ole see minu arust nii. Üha enam saab selgeks, et Venemaa peab olema pigem ELi strateegiliseks partneriks kui igavesti hukka mõistetu ja hirmsa kolli rollis. Seetõttu peame tunnustama igat sammu ELi ja Venemaa vahelise koostöö suunas erinevatel tasemetel ja erinevates vormides. Koostöö Venemaaga võib eeldatavasti etendada väga olulist üheselt mõistetavalt positiivset rolli valitsevas tõsises majanduskriisis. Venemaad ei saa Euroopast lahutada. See kuulub Euroopasse, meeldigu see siis meile või mitte, ning koostöö selle riigiga võib peagi olla Euroopale eluliselt olulise tähtsusega."@et5
"−
Saattaa näyttää siltä, että neuvoston päätösluonnoksen hyväksyminen sopimuksesta, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Venäjän välinen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus, on vain vähäpätöinen muodollisuus. En kuitenkaan usko niin. On käymässä yhä selvemmäksi, että Venäjä on kiireesti hyväksyttävä EU:n strategiseksi kumppaniksi. Venäjän ikuisen tuomitsemisen ja möröksi leimaamisen on loputtava. Meidän on siksi oltava avoimia kaikelle EU:n ja Venäjän väliselle yhteistyölle eri tasoilla ja eri muodoissa. Yhteistyö Venäjän kanssa voi nousta hyvin merkittävään ja ehdottoman myönteiseen asemaan myös nykyisessä, vakavassa talouskriisissä. Venäjää ei voida erottaa Euroopasta. Se on osa Eurooppaa, halusimme sitä tai emme, ja yhteistyö sen kanssa voi pian osoittautua Euroopalle elintärkeäksi."@fi7
"Même s’il peut sembler que l’adoption de la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion d’un accord (visant à renouveler l’accord de coopération dans le domaine de la science et de la technologie entre la Communauté européenne et le gouvernement de la Fédération de Russie) n’est qu’une formalité d’importance négligeable, je ne pense pas que ce soit le cas. Il est de plus en plus évident que l’UE doit considérer la Russie comme un partenaire stratégique et cesser d’en faire un croquemitaine éternellement condamnable. Dans cette optique, il convient donc de saluer tous les efforts allant dans le sens d’une coopération entre l’UE et la Russie, à quelque niveau et sous quelque forme que ce soit. On peut également s’attendre à ce que notre coopération avec la Russie joue un rôle important, incontestablement positif, dans la grave crise économique que nous traversons. La Russie ne peut être tenue à l’écart de l’Europe. Qu’on le veuille ou non, la Russie fait partie de l’Europe et coopérer avec elle pourrait très vite s’avérer vital."@fr8
"−
Jóllehet úgy tűnhet, hogy (az Európai Közösség és Oroszország közötti tudományos és technológiai együttműködés megújításáról szóló) megállapodást érintő tanácsi határozattervezet elfogadása tulajdonképpen csupán másodlagos jelentőségű formaság, véleményem szerint ez nem így van. Egyre sürgetőbb módon válik világossá, hogy Oroszországot az EU stratégiai partnerének kell tekintenünk, nem pedig örök időkre elítélnünk vagy mumusként emlegetnünk. Üdvözölnünk kell tehát minden olyan lépést, amely az EU és Oroszország közötti, különböző szinteken és különböző formákban történő együttműködés irányában hat. Az Oroszországgal folytatott együttműködés várhatóan igen fontos, kétségkívül pozitív szerepet játszik majd a jelenlegi súlyos gazdasági válságban. Ororszországot nem válaszathatjuk el Európától. Akár tetszik nekünk, akár nem, Oroszország Európa része, és a vele folytatott kooperáció hamarosan életbevágó fontosságú lesz Európa számára."@hu11
"−
Sebbene si possa ritenere che l’adozione della proposta di decisione del Consiglio sulla conclusione dell’accordo (che rinnova l’accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea e la Russia) sia, di fatto, una pura formalità di secondaria importanza, io non la penso così. Con crescente urgenza sta diventando sempre più evidente che la Russia deve diventare un partner strategico dell’Unione europea, invece di essere eternamente condannata e considerata come uno spauracchio. Dobbiamo quindi accogliere con favore qualsiasi passo in direzione di una cooperazione tra l’UE e la Russia a vari livelli e in varie forme. Inoltre, la cooperazione con la Russia può senz’altro svolgere un ruolo molto importante e sicuramente positivo nella grave crisi economica di questi tempi. La Russia non può essere separata dall’Europa: la Russia appartiene all’Europa, che ci piaccia o no, e la cooperazione con quel paese potrebbe presto diventare d’importanza vitale per l’Europa."@it12
"−
Nors gali pasirodyti, kad Tarybos sprendimo projekto dėl susitarimo parengimas (persvarstant susitarimą dėl Europos bendrijos ir Rusijos bendradarbiavimo mokslinėje ir technologinėje srityje) iš tikrųjų tik formalumas, aš taip nemanau. Vis labiau suprantame, kad Rusija turi tapti strategine ES partnere, o ne būti smerkiama už savo veiksmus. Todėl turime remti bet kokias pastangas užtikrinant bendradarbiavimą tarp ES ir Rusijos įvairiais lygmenimis ir būdais. Bendradarbiavimas su Rusija taip pat gali atlikti labai svarbų teigiamą vaidmenį dabartinėje ekonominėje krizėje. Rusija negali būti atskirta nuo Europos. Ji priklauso Europai, ar tai mums patinka, ar ne. Bendradarbiavimas su ja greitai bus labai svarbus Europai."@lt14
"−
Lai gan var šķist, ka Padomes lēmuma projekta par nolīguma noslēgšanu (EK un Krievijas Nolīguma par sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomā atjaunošana) pieņemšana ir vienīgi mazsvarīga formalitāte, es tā neuzskatu. Arvien ātrāk kļūst skaidrs, ka Krievijai ir jākļūst par ES stratēģisko partneri, nevis jāsaņem nepārtraukts nosodījums un jāuzskata par bubuli. Tādēļ mums vajadzētu atzinīgi vērtēt ikvienu pasākumu, kas veicina ES un Krievijas sadarbību dažādos līmeņos un dažādos veidos. Sadarbībai ar Krieviju var arī būt ļoti svarīga, nepārprotami pozitīva nozīme pašreizējā smagajā ekonomikas krīzē. Krieviju nevar atdalīt no Eiropas. Krievija atrodas Eiropā, vai nu mums tas patīk, vai ne, un sadarbība ar to drīz var izrādīties vitāli svarīga Eiropai."@lv13
"Jakkoli se může zdát, že přijetí zprávy o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody, kterou se obnovuje Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a vládou Ruské federace, je spíše formalitou druhořadého významu, domnívám se, že tomu tak není. Stále naléhavěji se totiž ukazuje, že Rusko musí být pro EU strategickým partnerem, a nikoli jakýmsi věčným a zatracovaným strašákem. Je třeba proto přivítat každý krok, který směřuje ke spolupráci mezi EU a Ruskem na různých úrovních a v různých kvalitách. Lze také očekávat, že spolupráce s Ruskem bude hrát také velmi závažnou, jednoznačně pozitivní roli v současné těžké ekonomické krizi. Rusko nelze od Evropy oddělovat. Patří k ní, ať se to komukoli nelíbí, a spolupráce s ním může být v brzké době pro Evropskou unii životně důležitá."@mt15
"Zo op het eerste gezicht is de aanneming van het verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst ter hernieuwing van de Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Russische Federatie niet meer dan een formaliteit van ondergeschikt belang. Ik denk echter dat het tegendeel waar is. Steeds duidelijker blijkt dat Rusland voor de EU een strategisch partner dient te zijn en niet een soort eeuwig verfoeide boeman. Daarom dienen we elke stap in de richting van meer samenwerking tussen de EU en Rusland van harte te verwelkomen, ongeacht het niveau waarop dat gebeurt en ongeacht de kwaliteit van die samenwerking. Tevens kan worden verwacht dat de samenwerking met Rusland een doorslaggevende en ondubbelzinnig positieve rol zal spelen in de huidige economische crisis. Rusland kan niet los gezien worden van Europa. Het hoort erbij, of we dat nu leuk vinden of niet. Samenwerking met dit land zou op de korte termijn wel eens van levensbelang kunnen blijken te zijn voor de Europese Unie."@nl3
"−
Chociaż wydawać się może, że przyjęcie projektu decyzji Rady dotyczącej zawarcia umowy (przedłużenia Umowy w sprawie współpracy naukowej i technicznej między Wspólnotą Europejską a Rosją) jest jedynie formalnością o drugorzędnym znaczeniu, ja osobiście nie zgadzam się z taką opinią. Coraz wyraźniej widać, że
zamiast wiecznie potępiać Rosję i uważaćją za złego ducha, należy raczej uczynić z niej partnera strategicznego UE. Dlatego też powinniśmy z radością przyjmować wszelkie kroki w kierunku współpracy między UE a Rosją, prowadzonej na różnych szczeblach i w różnych formach. Można także oczekiwać, że współpraca z Rosją odegra bardzo ważną, jednoznacznie pozytywną rolę w sytuacji bieżącego poważnego kryzysu gospodarczego. Rosja nie może być odcięta od Europy. Czy nam się to podoba, czy nie, Rosja jest częścią Europy i wkrótce współpraca z Rosją może mieć dla Europy istotne znaczenie."@pl16
"−
Embora possa parecer que a aprovação da proposta de decisão do Conselho relativa à conclusão do acordo (destinado a renovar o Acordo de Cooperação Científica e Tecnológica entre a Comunidade Europeia e a Rússia) seja, na verdade, uma formalidade de importância secundária, eu não penso que assim seja. Torna-se claro, cada vez com maior urgência, que a Rússia tem de ser um parceiro estratégico para a UE em vez de ser eternamente condenada e encarada como um papão. Devemos, pois, saudar qualquer passo no sentido da cooperação entre a UE e a Rússia a vários níveis e de variadas formas. A cooperação com a Rússia deve também desempenhar um papel muito importante e inequivocamente positivo na grave crise económica em curso. A Rússia não pode ser separada da Europa. Pertence à Europa, queiramos ou não, e a cooperação com este país poderá, em breve, assumir uma importância vital para a Europa."@pt17
"(CS) Deşi poate părea că adoptarea proiectului de decizie a Consiliului privind încheierea acordului (de reînnoire a Acordului privind cooperarea ştiinţifică şi tehnică dintre Comunitatea Europeană şi Rusia) nu este decât o formalitate de o importanţă secundară, nu cred că aşa stau lucrurile. Devine din ce în ce mai evident că Rusia trebuie să fie un partener strategic pentru UE, în loc să fie condamnată etern şi văzută ca o sperietoare. De aceea trebuie să salutăm orice pas în direcţia cooperării dintre UE şi Rusia la diferite niveluri şi sub diferite forme. Ne putem aştepta, de asemenea, ca această cooperare cu Rusia să joace un rol foarte important şi evident pozitiv în grava criză economică actuală. Rusia nu poate fi separată de Europa. Aparţine Europei, fie că ne place sau nu, şi cooperarea cu ea poate deveni foarte curând de o importanţă vitală pentru Europa."@ro18
"−
Akokoľvek sa môže zdať, že prijatie správy o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení dohody, ktorou sa obnovuje Dohoda o vedecko-technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Ruskej federácie, je skôr formalitou druhoradého významu, domnievam sa, že to tak nie je. Stále naliehavejšie sa totiž ukazuje, že Rusko musí byť pre EÚ strategickým partnerom, a nie akýmsi večným a zatracovaným strašiakom. Je preto potrebné privítať každý krok, ktorý smeruje k spolupráci medzi EÚ a Ruskom na rôznych úrovniach a v rôznych formách. Dá sa tiež očakávať, že spolupráca s Ruskom bude hrať veľmi závažnú a jednoznačne pozitívnu úlohu v súčasnej ťažkej hospodárskej kríze. Rusko nemožno od Európy oddeľovať. Patrí do nej, či už sa to niekomu páči, alebo nie, a spolupráca s ním môže byť čoskoro pre Európsku úniu životne dôležitá."@sk19
"−
Čeprav se morda zdi, da je sprejetje osnutka sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma (obnovitev Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Rusijo) samo ne preveč pomembna formalnost, menim, da ni tako. Z naraščajočo nujnostjo postaja jasno, da mora Rusija biti strateški partner za EU, ne pa večno obsojana in pošast. Zato bi morali pozdraviti vsak korak v smeri sodelovanja med EU in Rusijo na različnih ravneh in v različnih oblikah. Pričakuje se lahko, da bo sodelovanje z Rusijo imelo pomembno, nedvoumno pozitivno vlogo v trenutni hudi gospodarski krizi. Rusije se ne sme ločiti od Evrope. Sodi k Evropi, pa če nam je to prav ali ne, in sodelovanje z njo bi lahko kmalu postalo izredno pomembno za Evropo."@sl20
"−
Även om det kan tyckas som om antagandet av förslaget till rådets beslut om ingående av avtalet (om förlängning av avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Ryssland) egentligen är en formalitet av underordnad betydelse, anser jag inte att så är fallet. Det blir allt tydligare att Ryssland måste vara en strategisk partner för EU, i stället för att betraktas som för evigt fördömt och som en skräckfigur. Vi välkomnar därför varje steg i riktning mot samarbete mellan EU och Ryssland på olika nivåer och i olika former. Samarbete med Ryssland kan också väntas spela en mycket viktig och entydigt positiv roll i den nuvarande svåra ekonomiska krisen. Ryssland kan inte separeras från Europa. Ryssland tillhör Europa, oavsett om vi tycker om det eller inte, och samarbetet med landet kan snart komma att bli av avgörande betydelse för Europa."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples