Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-01-14-Speech-3-366"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090114.17.3-366"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Voorzitter, geachte aanwezigen, onze maatschappij kan niet zonder energie. Dat blijkt nu. Het gas moet blijven stromen en op korte termijn denk ik dat het bijzonder belangrijk is om alle diplomatieke wegen te bewandelen. De Commissie en de Raad doen dat op dit moment op een zeer lovenswaardige manier op dit moment ten einde ervoor te zorgen dat de gasleveranties zo snel mogelijk weer op gang komen; het dreigen met juridische procedures helpt daarbij natuurlijk niet.
Op middellange termijn denk ik dat het erg belangrijk is om een Europese markt voor energie op te zetten; we moeten dan wel maatregelen nemen die we tot nu toe hebben nagelaten; er moet wél actie komen. Met name voor de lidstaten is een heel belangrijke rol weggelegd. Ik denk bijvoorbeeld aan het versneld aanleggen van de Nabucco- en North Stream pijplijn; vooral moet ervoor worden gezorgd dat er één Europees netwerk komt voor zowel gas als elektriciteit, dan zijn we minder afhankelijk en kunnen we een goed functionerende markt creëren, dan kunnen we solidair zijn en beter inspelen op tekorten; we moeten wél actie ondernemen en ik vraag me af waarom de lidstaten tot dusverre hebben nagelaten maatregelen te nemen."@nl3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, dámy a pánové, jak je nyní evidentní, bez energie nemůže naše společnost fungovat. Plyn musí začít opět proudit, a dle mého názoru je v krátkém horizontu obzvláště důležité vyjednat všechny možné diplomatické cesty. O to se velmi chvályhodným způsobem právě pokouší Evropská komise a Parlament – zajistit, že dodávky plynu budou obnoveny, jak jen nejrychleji to bude možné; samozřejmě vyhrožování žalobou není příliš efektivním krokem.
Ve střednědobém horizontu je dle mého názoru velmi důležité vytvoření evropského trhu s energií, za předpokladu, že budou přijata všechna opatření, která se nám doposud nepodařilo přijmout. Je na čase jednat. Dokážu si představit, že členské země budou v tomto hrát významnou roli, například při urychlení výstavby plynovodů Nabucco či Nord Stream. Především musíme zajistit, že bude vytvořena jednotná evropská síť jak pro zemní plyn, tak pro elektřinu, což zvýší naši nezávislost a umožní nám vytvořit řádně fungující trh a projevit více solidarity a předvídavosti ohledně nedostatků energie. Budeme si muset vyhrnout rukávy a pustit se do práce, a divím se, proč dosud členské státy nedokázaly učinit žádná opatření."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Vores samfund kan ikke fungere uden energi, hvilket er helt åbenlyst netop nu. Det er nødvendigt, at gassen fortsat flyder, og på kort sigt er det efter min opfattelse særligt vigtigt, at alle diplomatiske løsninger drøftes. Det er, hvad Kommissionen og Rådet gør netop nu på en meget prisværdig måde for at sikre, at gasleverancerne genoptages hurtigst muligt. At true med juridiske skridt er naturligvis ikke en særlig effektiv fremgangsmåde.
På mellemlang sigt mener jeg, at det er yderst vigtigt at etablere et europæisk marked for energi, såfremt der træffes foranstaltninger, som vi hidtil ikke har formået at træffe. Det er tid til handling. I den forbindelse forestiller jeg mig, at medlemsstaterne spiller en vigtig rolle, f.eks. ved at fremskynde rørledningsprojekterne Nabucco og Nord Stream. Vi skal frem for alt sørge for, at der etableres et europæisk net for både gas og el, som vil mindske vores afhængighed og gøre os i stand til at skabe et velfungerende marked, udvise større solidaritet og bedre kunne foregribe knaphedsproblemer. Vi er imidlertid nødt til at smøge ærmerne op, og jeg spekulerer på, hvorfor medlemsstaterne foreløbig ikke har formået at træffe nogen foranstaltninger."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Unsere Gesellschaft kann, wie sich gerade zeigt, ohne Energie nicht funktionieren. Das Gas muss wieder fließen, und kurzfristig ist es meiner Meinung nach besonders wichtig, dass alle diplomatischen Wege ausgeschöpft werden. Genau dies tun die Kommission und der Rat im Augenblick in einer sehr lobenswerten Weise, um die schnellstmögliche Wiederaufnahme der Gaslieferungen sicherzustellen; mit rechtlichen Schritten zu drohen, ist natürlich keine besonders wirksame Vorgehensweise.
Ich denke, dass es mittelfristig sehr wichtig ist, einen europäischen Energiemarkt zu schaffen, sofern Maßnahmen ergriffen werden, die wir bisher zu ergreifen versäumt haben. Es ist an der Zeit zu handeln. Ich sehe die Mitgliedstaaten hierbei eine wichtige Rolle spielen, beispielsweise wie bei der beschleunigten Installation der Nabucco- und Nord-Stream-Pipeline. Vor allem müssen wir sicherstellen, dass ein europäisches Netz für beides, Gas und Strom, geschaffen wird, wodurch unsere Abhängigkeit verringert und es uns ermöglicht wird, einen richtig funktionierenden Markt zu schaffen, mehr Solidarität zu zeigen und eine Knappheit besser vorauszusehen. Wir werden jedoch unsere Ärmel hochkrempeln müssen, und ich frage mich, weshalb die Mitgliedstaaten es bisher versäumt haben, Maßnahmen zu ergreifen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κοινωνία μας δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς ενέργεια, όπως είναι σαφές τώρα. Πρέπει να συνεχιστεί η ροή φυσικού αερίου και βραχυπρόθεσμα, κατά την άποψή μου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρχει διαπραγμάτευση σε όλες τις διπλωματικές διαδρομές. Αυτό κάνουν τώρα η Επιτροπή και το Συμβούλιο με πολύ αξιέπαινο τρόπο ώστε να διασφαλίσουν ότι αρχίζει ξανά ο εφοδιασμός σε φυσικό αέριο το συντομότερο δυνατό. Η απειλή με χρήση νομικών μέσων ασφαλώς δεν αποτελεί ένα ιδιαίτερα αποτελεσματικό σχέδιο δράσης.
Μεσοπρόθεσμα, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να δημιουργήσουμε μια Ευρωπαϊκή αγορά για την ενέργεια, υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται μέτρα που μέχρι τώρα δεν λάβαμε. Πρέπει να δράσουμε. Μπορώ να φανταστώ τα κράτη μέλη να παίζουν σημαντικό ρόλο σε αυτό, όπως στη γρήγορη εγκατάσταση των αγωγών Nabucco και North Stream για παράδειγμα. Κυρίως, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δημιουργείται ένα Ευρωπαϊκό δίκτυο για το φυσικό αέριο και την ηλεκτρική ενέργεια, το οποίο θα μειώσει την εξάρτησή μας και θα μας δώσει τη δυνατότητα να δημιουργήσουμε μια αγορά που λειτουργεί σωστά και να επιδείξουμε περισσότερη αλληλεγγύη και να προλαμβάνουμε καλύτερα την ανεπάρκεια. Ωστόσο, πρέπει να εργασθούμε σκληρά και διερωτώμαι γιατί τα κράτη μέλη δεν έλαβαν κανένα μέτρο μέχρι τώρα."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, our society cannot function without energy, as is evident right now. Gas must continue to flow and in the short term it is, to my mind, especially important that all diplomatic paths be negotiated. This is what the Commission and Council are doing right now in a very commendable way so as to ensure that the gas supplies are back on track as quickly as possible; threatening with legal action is not a very effective course of action, of course.
In the medium term, I think it is very important to set up a European market for energy, provided that measures are taken that we have so far failed to take. It is time for action. I can see the Member States playing an important role in this, as in the accelerated installation of the Nabucco and North Stream pipeline, for example. Above all, we must ensure that one European network is created for both gas and electricity, which will reduce our dependence and enable us to create a properly functioning market and to show more solidarity and better anticipate shortages. We will have to roll up our sleeves, though, and I wonder why the Member States have so far failed to take any measures."@en4
"Señor Presidente, Señorías, nuestra sociedad no funciona sin energía, como ha quedado patente en estos momentos. El gas debe seguir fluyendo y, a mi juicio, a corto plazo es especialmente importante agotar todas las vías de negociación diplomática. Eso es lo que la Comisión y el Consejo están haciendo ahora mismo de una forma muy loable, con el fin de garantizar que el suministro de gas se restablezca lo antes posible; amenazar con acciones legales no es, desde luego, un proceder muy eficaz.
A medio plazo, considero que es muy importante crear un mercado europeo de la energía, siempre que se tomen medidas que hasta la fecha no hemos conseguido aprobar. Es el momento de pasar a la acción. Creo que los Estados miembros deben desempeñar una función importante en este ámbito, como, por ejemplo, en la instalación acelerada de los gasoductos Nabucco y North Stream. Ante todo, debemos asegurar la creación de una sola red europea para el gas y para la electricidad, lo que reducirá nuestra dependencia y nos permitirá crear un mercado que funcione correctamente, así como actuar con mayor solidaridad y prever las situaciones de déficit. No obstante, tendremos que arremangarnos y me pregunto por qué los Estados miembros no han tomado medidas hasta ahora."@es21
"Härra juhataja, daamid ja härrad, meie ühiskond ei saa ilma energiata toimida, nagu seda hetkel on näha. Gaas peab edasi voolama ja lühikeses perspektiivis on minu meelest eriti oluline, et kõik diplomaatilised võimalused läbi räägitakse. Just seda komisjon ja nõukogu praegu väga kiiduväärt moel teevadki tagamaks, et gaasivood saaksid võimalikult kiiresti n-ö rööbastele tagasi. Õiguslike meetmetega ähvardamine ei ole muidugi eriti tõhus teguviis.
Arvan, et keskpikas perspektiivis on väga oluline luua Euroopa energiaturg tingimusel, et rakendatakse meetmeid, mida meil seni pole õnnestunud teha. On aeg tegutseda. Ma näen, et liikmesriigid mängivad selles olulist rolli, nagu näiteks Nabucco ja North Streami torujuhtme kiirendatud paigaldamises. Me peame eelkõige tagama, et nii gaasile kui ka elektrile luuakse ühtne Euroopa võrk, mis vähendab meie sõltuvust ja võimaldab luua nõuetekohaselt toimiv turg ning näidata üles rohkem solidaarsust ja paremini puudusi prognoosida. Ometi peame käised üles käärima ning ma tahaksin teada, miks liikmesriigid ei ole seni ühtegi meedet rakendanud."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, yhteiskuntamme ei voi toimia ilman energiaa, ja se on nyt aivan ilmeistä. Kaasutoimituksia on saatava. Katson, että lyhyellä aikavälillä on erityisen tärkeää, että kaikista diplomaattisista keinoista neuvotellaan. Komissio ja neuvosto toimivat tällä hetkellä juuri näin erittäin kiitettävällä tavalla. Niiden tavoite on varmistaa, että kaasutoimitukset palautetaan ennalleen mahdollisimman nopeasti. Oikeustoimilla uhkaileminen ei ole luonnollisesti kovin tehokas toimintatapa.
Katson, että keskipitkällä aikavälillä on hyvin tärkeää perustaa Euroopan energiamarkkinat. Edellytys on, että ryhdytään toimiin, joita emme ole tähän mennessä pystyneet toteuttamaan. On aika toimia. Mielestäni jäsenvaltioilla voi olla tässä tärkeä asema, kuten niillä oli esimerkiksi Nabucco- ja Nord Stream -kaasuputkihankkeiden rakentamisen nopeuttamisessa. Meidän on erityisesti varmistettava, että sekä kaasulle että sähkölle luodaan yksi eurooppalainen verkko, jotta riippuvuutemme vähenee. Eurooppalaisen verkon avulla voimme luoda asianmukaisesti toimivat markkinat, osoittaa enemmän solidaarisuutta ja ennakoida paremmin puutteet energiantoimituksissa. Meidän on kuitenkin käärittävä hihamme. Ihmettelen, miksi jäsenvaltiot eivät ole vielä toteuttaneet mitään toimia."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre société ne peut fonctionner sans énergie, comme la situation présente le montre de façon criante. Le gaz doit continuer à arriver et j’estime qu’à court terme, il importe tout particulièrement que toutes les voies diplomatiques soient exploitées. C’est ce que la Commission et le Conseil sont en train de faire de manière très louable, de sorte à garantir que la fourniture de gaz reprenne sans délai; bien entendu, menacer de sanctions juridiques n’est guère efficace.
À moyen terme, il me semble qu’il importe au plus haut point de créer un marché européen de l’énergie, et de prendre des mesures que nous n’avons pas encore prises. Il est temps d’agir. Les États membres ont pour moi un rôle majeur à jouer à cet égard, comme dans l’installation accélérée des gazoducs de Nabucco et Nordstream, par exemple. Avant tout, nous devons veiller à ce qu’un réseau européen soit créé à la fois pour le gaz et pour l’électricité, ce qui réduira notre dépendance et nous permettra d’établir un marché qui fonctionne correctement, de faire preuve de solidarité et de mieux anticiper les pénuries. Nous devrons toutefois retrousser nos manches et je me demande pourquoi les États membres n’ont encore pris aucune mesure."@fr8
"Elnök úr, hölgyeim és uraim! Társadalmunk energia nélkül nem képes működni, mint az most nyilvánvalóvá vált. A gáznak ismét folynia kell, és meglátásom szerint rövid-távon különösen fontos, hogy az összes diplomáciai csatornát igénybe vegyük a tárgyalásokhoz. Éppen ezt teszi most a Bizottság és a Tanács, méghozzá igen dicséretes módon annak érdekében, hogy a gázszállítás a lehető leggyorsabban helyreálljon; természetesen nem a leghatékonyabb módja a fellépésnek, ha jogi lépésekkel fenyegetőzünk.
Középtávon szerintem nagyon fontos egy európai energiapiac létrehozása, azzal a feltétellel, hogy meg kell tennünk olyan intézkedéseket, amelyeket eddig elmulasztottunk. Ideje cselekedni. A tagállamok szerintem fontos szerepet játszhatnának ebben, például a Nabucco és az Északi Áramlat gázvezeték gyorsított beindítása révén. Mindenekelőtt azt kell biztosítanunk, hogy létesüljön egy európai hálózat mind a gázra, mind a villamos energiára, ami csökkenti a függőségünket, és lehetővé teszi egy megfelelően működő piac létrehozását, a fokozottabb szolidaritást, valamint a hiányok pontosabb előrejelzését. A feladatnak azonban alaposan neki kell gyürkőznünk, és elgondolkodtam azon, hogy a tagállamok eddig miért nem tettek semmiféle intézkedést?"@hu11
".
Signor Presidente, onorevoli colleghi, la nostra società non può funzionare senza energia, come le ultime vicende ci dimostrano. La fornitura di gas deve proseguire e, a mio parere, a breve termine è particolarmente importante che tutte le strade negoziali diplomatiche siano percorse. Questo è ciò che Commissione e Consiglio stanno facendo al momento in maniera realmente encomiabile allo scopo di assicurare che l’approvvigionamento del gas riprenda il prima possibile; minacciare azioni legali non è ovviamente un approccio molto efficace.
A medio termine credo che invece sia importante costituire un mercato europeo dell’energia, a condizione che si adottino misure che sinora non abbiamo intrapreso. Ora è tempo di agire, e gli Stati membri possono svolgere un ruolo importante al riguardo, per esempio nella rapida installazione dei gasdotti Nabucco e Nord Stream. Soprattutto, però, dobbiamo garantire che si crei una rete europea per il gas e l’elettricità, una rete che assicuri la riduzione della nostra dipendenza consentendoci di giungere a un mercato che funzioni in maniera corretta, oltre che a dare prova di una maggiore solidarietà e prevenire meglio i momenti di scarsità. Ovviamente, dovremo rimboccarci le maniche, e mi domando perché sinora gli Stati membri non abbiano adottato alcun provvedimento."@it12
"Gerb. pirmininke, ponios ir ponai, mūsų visuomenė negali veikti neturėdama energijos ir tai dabar akivaizdu. Dujos ir toliau turi būti tiekiamos ir per trumpą laikotarpį, manau, yra labai svarbu pasiekti, kad visi diplomatiniai keliai būtų suderinti. Būtent tai dabar Komisija ir Taryba atlieka labai pagirtinu būdu siekdamos užtikrinti, kad dujų tiekimas būtų atnaujintas kuo greičiau; grasinimai kreiptis į teismą, žinoma, nėra labai veiksmingi.
Per vidurio laikotarpį, manau, yra labai svarbu sukurti Europos energetikos rinką su sąlyga, kad bus imamasi priemonių, kurių iki šiol nepavyko imtis. Atėjo laikas imtis veiksmų. Matau, kad šiuo klausimu valstybės narės vaidina svarbų vaidmenį, kaip dėl, pvz., paspartintų „Nabucco“ ir „North Stream“ vamzdyno tiesimo darbų. Svarbiausia, privalome užtikrinti, kad būtų sukurtas vienas Europos dujų ir elektros energijos tinklas, kuris padės sumažinti mūsų priklausomybę, leis kurti tinkamai veikiančią rinką, parodyti daugiau solidarumo ir geriau numatyti galimus trūkumus. Turėsime imtis darbo, ir stebiuosi, kodėl iki šiol valstybės narės nesiėmė jokių priemonių."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi, mūsu sabiedrība nevar funkcionēt bez enerģijas, kā šobrīd tas ir uzskatāmi redzams. Gāzei ir jāturpina plūst, un īstermiņā, manuprāt, īpaši svarīgi ir tas, lai tiktu apspriesti visi diplomātiskie ceļi. Tieši to patlaban Komisija un Padome ļoti atzinīgi vērtējamā veidā dara, lai nodrošinātu, ka gāzes piegādes tiek atjaunotas iespējami ātri; draudēšana ar tiesisku darbību, protams, nav ļoti efektīva rīcība.
Es domāju, ka vidējā termiņā ļoti svarīgi ir izveidot Eiropas enerģijas tirgu, nodrošinot, lai tiktu veikti tie pasākumi, ko mēs līdz šim neesam veikuši. Ir laiks rīcībai. Es varu redzēt, ka dalībvalstīm ir svarīga loma šajā jautājumā, kā, piemēram, Nabuko un
gāzes vadu paātrinātā ierīkošanā. Galu galā, mums ir jānodrošina, lai tiktu izveidots viens Eiropas tīkls gan gāzei, gan elektrībai, kas samazinās mūsu atkarību un ļaus mums radīt pienācīgi funkcionējošu tirgu, kā arī izrādīt lielāku solidaritāti un labāk paredzēt trūkumus. Taču mums būs jāuzloka piedurknes, un es brīnos, kādēļ dalībvalstis līdz šim nav veikušas nekādus pasākumus."@lv13
"Voorzitter, geachte aanwezigen, onze maatschappij kan niet zonder energie. Dat blijkt nu. Het gas moet blijven stromen en op korte termijn denk ik dat het bijzonder belangrijk is om alle diplomatieke wegen te bewandelen. De Commissie en de Raad doen dat op dit moment op een zeer lovenswaardige manier op dit moment ten einde ervoor te zorgen dat de gasleveranties zo snel mogelijk weer op gang komen; het dreigen met juridische procedures helpt daarbij natuurlijk niet.
Op middellange termijn denk ik dat het erg belangrijk is om een Europese markt voor energie op te zetten; we moeten dan wel maatregelen nemen die we tot nu toe hebben nagelaten; er moet wél actie komen. Met name voor de lidstaten is een heel belangrijke rol weggelegd. Ik denk bijvoorbeeld aan het versneld aanleggen van de Nabucco- en North Stream pijplijn; vooral moet ervoor worden gezorgd dat er één Europees netwerk komt voor zowel gas als elektriciteit, dan zijn we minder afhankelijk en kunnen we een goed functionerende markt creëren, dan kunnen we solidair zijn en beter inspelen op tekorten; we moeten wél actie ondernemen en ik vraag me af waarom de lidstaten tot dusverre hebben nagelaten maatregelen te nemen."@mt15
"Panie przewodniczący, panie i panowie! Nasze społeczeństwo nie może funkcjonować bez energii, co właśnie teraz Stablo się oczywiste. Gaz musi płynąć nadal i w krótkim okresie jest, moim zdaniem, szczególnie ważne, aby przeprowadzone zostały negocjacje z wykorzystaniem wszystkich ścieżek dyplomatycznych. Komisja i Rada czynią to obecnie w bardzo chwalebny sposób, by zapewnić jak najszybsze wznowienie dostaw gazu. Grożenie sankcjami prawnymi jest oczywiście niezbyt skutecznym sposobem działania.
Sądzę, że w średniej perspektywie czasowej bardzo ważne jest ustanowienie europejskiego rynku energii, zakładając, że zostaną podjęte środki, których dotychczas podjąć nam się nie udało. Jest to czas na działanie. Widzę w tym ważną rolę do odegrania przez państwa członkowskie, na przykład poprzez przyspieszenie budowy rurociągu Nabucco oraz Gazociągu Północnego. Musimy przede wszystkim zapewnić stworzenie jednej europejskiej sieci zarówno gazu jak i elektryczności, co zmniejszy naszą zależność i pozwoli nam stworzyć prawidłowo funkcjonujący rynek i wykazać większą solidarność oraz lepiej przewidywać niedobory. Będziemy jednak musieli zakasać rękawy i zastanawiam się czemu państwom członkowskim nie udało się dotąd podjąć żadnych środków."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a nossa sociedade não pode funcionar sem energia, como agora se torna evidente. O gás tem de continuar a fluir, e julgo que, a curto prazo, é particularmente importante que todas as vias diplomáticas sejam negociadas. É isso que a Comissão e o Conselho estão agora a fazer de uma forma muito louvável, de molde a assegurar que os fornecimentos de gás sejam retomados com a maior brevidade possível; ameaçar com procedimentos jurídicos não é, obviamente, uma opção muito eficaz.
A médio prazo, penso que é muito importante criar um mercado europeu da energia, contanto que sejam tomadas as medidas que até agora não tomámos. É tempo de agir. Creio que os Estados-Membros podem ter um papel muito importante nesta área, como a instalação acelerada do gasoduto de Nabucco e North Stream. Acima de tudo, temos de assegurar a criação de uma rede, tanto para gás como para electricidade, a qual nos tornará menos dependentes e nos permitirá criar um mercado que funcione eficazmente, mostrar mais solidariedade e antecipar melhor situações de escassez. Vamos ter, porém, de arregaçar as mangas, e pergunto-me por que é que os Estados-Membros não tomaram ainda quaisquer medidas."@pt17
"Domnule preşedinte, doamnelor si domnilor, societatea noastră nu poate funcționa fără energie, așa cum este evident in momentul de fata. Gazul trebuie sa curgă in continuare si, după părerea mea, pe termen scurt este extrem de important sa fie negociate toate canalele diplomatice. Asta este ceea ce fac in prezent Comisia si Consiliul, într-o manieră lăudabila, pentru a asigura reluarea alimentarii cu gaz in cel mai scurt timp posibil; desigur ca amenințările cu acțiuni legale nu reprezintă un plan de acțiune foarte eficient.
Pe termen mediu, consider ca este importanta înființarea unei piețe europene pentru energie, cu condiția sa fie luate masurile pe care noi nu am reușit sa le luam. Este timpul sa acționam. Văd rolul statelor membre ca fiind unul foarte important în această problemă, ca și în instalarea rapidă a gazoductului Nabucco și Nord Stream, de exemplu. Însa peste toate acestea, trebuie să ne asigurăm că se creează o rețea europeană atât pentru gaze naturale, cât și pentru electricitate, fapt ceea ce va reduce gradul nostru de dependență și ne va permite să creăm o piață funcțională și să dăm dovadă de mai multă solidaritate și să anticipăm mai bine deficitele. Va trebui sa ne apucam de munca, totuși, si sunt surprins de ce statele membre nu au luat nicio măsura."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, naša spoločnosť nemôže fungovať bez energie, ako je práve zrejmé. Plyn musí začať prúdiť a z krátkodobého hľadiska je, podľa môjho názoru, mimoriadne dôležité, aby boli prerokované všetky diplomatické cesty. Komisia a Rada to práve teraz robia veľmi chvályhodným spôsobom s cieľom zabezpečiť, aby sa dodávky plynu čím skôr dostali na správnu cestu. Vyhrážať sa súdnou žalobou nie je, prirodzene, veľmi účinný postup.
Domnievam sa, že zo strednodobého hľadiska je dôležité zriadiť európsky energetický trh za predpokladu, že budú prijaté opatrenia, ktoré sme doteraz neprijali. Je čas konať. Viem si predstaviť, že v tomto budú členské štáty hrať dôležitú úlohu, ako napríklad aj v rýchlom vybudovaní plynovodov Nabucco a Nord Stream. Predovšetkým sa musíme postarať o to, aby bola vytvorená jedna európska sieť pre plyn aj elektrickú energiu, ktorá by znížila našu závislosť a umožnila nám vytvoriť náležite fungujúci trh a zároveň prejaviť viac solidarity, ako aj predvídať problémy. Budeme si však musieť vyhrnúť rukávy. Ja iba premýšľam, prečo členské štáty doteraz neurobili žiadne opatrenia."@sk19
"Gospod predsednik, gospe in gospodje, naša družba brez energije ne more delovati, kot je v tem trenutku očitno. Plin mora teči naprej in menim, da je kratkoročno posebej pomembno uporabiti vse diplomatske poti. To trenutno počneta Komisija in Svet na zelo hvalevreden način, da bi zagotovila čimprejšnjo obnovitev pošiljanja plina; grožnje s sprožitvijo pravnega spora seveda niso zelo učinkovito ravnanje.
Mislim, da je srednjeročno zelo pomembno, da vzpostavimo evropski energetski trg, pod pogojem, da sprejmemo ukrepe, ki jih do zdaj še nismo uspeli. Čas je za ukrepanje. Države članice lahko pri tem igrajo pomembno vlogo, kot na primer pri pospešeni namestitvi plinovodov Nabucco in Severni tok. Predvsem moramo poskrbeti za vzpostavitev enega evropskega omrežja tako za plin kot za elektriko, kar bo zmanjšalo našo odvisnost in nam omogočilo, da ustvarimo pravilno delujoč trg, da pokažemo več solidarnosti in da bolje predvidevamo morebitno pomanjkanje. Zavihati pa si bomo morali rokave in sprašujem se, zakaj države članice do zdaj še niso ukrepale."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! Vårt samhälle kan inte fungera utan energi, vilket är uppenbart för tillfället. Gasen måste fortsätta att flöda och på kort sikt anser jag att det är särskilt viktigt att vi undersöker alla diplomatiska vägar. Det är just det som kommissionen och rådet gör nu på ett mycket berömvärt sätt, för att se till att gasleveranserna kommer i gång så snart som möjligt. Att hota med rättsliga åtgärder är naturligtvis inte särskilt effektivt.
På medellång sikt anser jag att det är mycket viktigt att upprätta en europeisk energimarknad, under förutsättning att man vidtar åtgärder som hittills inte vidtagits. Det är hög tid att handla. Jag menar att medlemsstaterna kan spela en viktig roll i sammanhanget, på samma sätt som när det gäller den påskyndade installationen av t.ex. Nabucco- och Nord Stream-ledningen. Vi måste framför allt se till att man skapar ett enda europeiskt nät för både gas och el, vilket kommer att minska vårt beroende och göra det möjligt för oss att upprätta en lämpligt fungerande marknad och visa större solidaritet och förutse brister på ett bättre sätt. Vi måste emellertid kavla upp ärmarna, och jag undrar varför medlemsstaterna hittills har misslyckats med att vidta åtgärder."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples