Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-01-13-Speech-2-327"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090113.28.2-327"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Thank you for your comprehensive reply, Commissioner. You spoke about the responsibility of Member States. Can you specify the progress being made in simplifying the basis of calculation of eligible costs and making greater use of lump-sum payments, particularly in the area of the structural funds? My second question relates to the consultation document itself and the largely negative response to agriculture. If we look at the consultation document, it lists tomorrow’s challenges as diversity, scientific and technical progress, the knowledge economy, climate change, energy security, but it does not mention food security. So, is the negative response to agriculture unduly influenced by the document itself?"@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Děkuji za vyčerpávající odpověď, paní komisařko. Hovořila jste o odpovědnosti členských států. Můžete uvést, jakého pokroku bylo dosaženo při zjednodušení základu pro výpočet dostupných nákladů a větší využití paušálních plateb, zejména v oblasti strukturálních fondů? Moje druhá otázka se týká konzultačního dokumentu samotného a z velké části neexistence reakce na zemědělství. Pokud se podíváme na konzultační dokument, uvádí seznam zítřejších výzev, kterými jsou rozmanitost, vědecký a technický pokrok, hospodářství založené na znalostech, změna klimatu, energetická bezpečnost, ale neuvádí bezpečnost potravin. Neovlivnil tak negativní reakci zemědělství právě tento dokument?"@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne takke kommissæren for hendes detaljerede svar. De talte om medlemsstaternes ansvar. Kan De redegøre for de fremskridt, der er gjort med forenkling af grundlaget for beregning af støtteberettigede udgifter og mere udbredt anvendelse af forudfastsatte beløb, særlig på strukturfondsområdet. Mit andet spørgsmål vedrører selve høringsdokumentet og den udbredt negative reaktion fra landbruget. Hvis man ser på høringsdokumentet, oplistes fremtidens udfordringer som mangfoldighed, videnskabelige og teknologiske fremskridt, videnøkonomien, klimaændringer, energisikkerhed, men der nævnes ikke noget om fødevaresikkerhed. Så er den negative reaktion fra landbruget uretmæssigt påvirket af selve dokumentet?"@da2
"Ευχαριστώ για την περιεκτική σας απάντηση, Επίτροπε. Μιλήσατε για την αρμοδιότητα των κρατών μελών. Μπορείτε να διευκρινίσετε την πρόοδο που έχει γίνει στην απλοποίηση της βάσης υπολογισμού επιλέξιμων κοστών και στην ευρύτερη χρήση πάγιων πληρωμών, ειδικά στον τομέα των διαρθρωτικών κεφαλαίων; Η δεύτερη ερώτησή μου σχετίζεται με το ίδιο το έγγραφο διαβούλευσης και την ευρέως αρνητική ανταπόκριση στη γεωργία. Εάν κοιτάξουμε το έγγραφο της διαβούλευσης, παραθέτει τις μελλοντικές προκλήσεις, όπως την ποικιλότητα, την επιστημονική και τεχνική πρόοδο, την οικονομία της γνώσης, τις κλιματικές αλλαγές, την ενεργειακή ασφάλεια, αλλά δεν αναφέρει την επισιτιστική ασφάλεια. Επομένως, επηρεάζεται αδικαιολόγητα η αρνητική ανταπόκριση στη γεωργία από το ίδιο το έγγραφο;"@el10
"Le agradezco que me haya dado una respuesta tan completa, Comisaria. Ha mencionado la responsabilidad de los Estados miembros. ¿Puede especificar cómo se está progresando a la hora de simplificar la base del cálculo de los costes subvencionables y recurrir en mayor medida al pago de cantidades globales, concretamente en el ámbito de los Fondos Estructurales? Mi segunda pregunta tiene que ver con el documento de consulta en sí y la respuesta negativa general ante la agricultura. Si examinamos el documento de consulta, vemos que enumera una serie retos para el futuro, como por ejemplo la diversidad, el progreso científico y tecnológico, la economía del conocimiento, el cambio climático y la seguridad del suministro energético, pero que no menciona la seguridad alimentaria. Por tanto, ¿no cree usted el documento en sí podría haber influido en esa respuesta negativa ante la agricultura?"@es21
"Tänan teid põhjaliku vastuse eest, proua volinik. Te mainisite liikmesriikide vastutust. Kas te võiksite täpsemalt rääkida, milliseid edusamme on tehtud abikõlblike kulude arvutamise lihtsustamisel ja ühekordsete maksete kasutamise suurendamisel, eriti struktuurifondide valdkonnas? Minu teine küsimus puudutab avaliku arutelu dokumenti ennast ja suuresti negatiivset reaktsiooni seoses põllumajandusega. Avaliku arutelu dokumendis on eelseisvate lahendamist vajavate küsimustena loetletud mitmekesisus, teaduse ja tehnika areng, teadmistepõhine majandus, kliimamuutus ja energiavarustuse kindlus, kuid ei mainita toiduainetega kindlustatust. Niisiis, kas negatiivne reaktsioon põllumajanduse puhul on põhjendamatult tingitud dokumendist endast?"@et5
"Paljon kiitoksia perusteellisesta vastauksestanne, arvoisa komission jäsen. Puhuitte jäsenvaltioiden vastuusta. Voitteko kertoa tarkemmin toteutuneesta edistymisestä tukikelpoisten kustannusten laskentaperustan yksinkertaistamisessa ja kiinteiden maksujen laajemmassa käytössä erityisesti rakennerahastojen alalla? Toinen kysymykseni koskee kuulemisasiakirjaa itseään sekä varsin kielteistä vastausta maatalouden osalta. Kun tarkastellaan kuulemisasiakirjaa, siinä luetellaan moninaisuuden, tieteellisen ja teknisen edistyksen, tietoyhteiskunnan, ilmastonmuutoksen ja energiavarmuuden kaltaisia tulevaisuuden haasteita, mutta siinä ei mainita elintarvikevarmuutta. Johtuuko kielteinen vastaus maatalousalan osalta asiakirjasta itsestään?"@fi7
"Je vous remercie pour votre réponse complète, Madame la Commissaire. Vous avez évoqué la responsabilité des États membres. Pourriez-vous préciser les progrès réalisés en matière de simplification de la base de calcul des coûts éligibles et d’utilisation accrue des paiements forfaitaires, particulièrement en ce qui concerne les Fonds structurels? Ma deuxième question concerne le document de consultation en lui-même et l’attitude largement négative à l’égard de l’agriculture. Si nous nous penchons sur le document de consultation, nous constatons qu’il dresse la liste des défis de demain que sont la diversité, les progrès scientifiques et techniques, l’économie de la connaissance, le changement climatique et la sécurité énergétique, mais qu’il ne mentionne pas la sécurité alimentaire. L’attitude négative à l’égard de l’agriculture est-elle donc injustement influencée par le document lui-même?"@fr8
"Biztos asszony, köszönöm az ön átfogó válaszát. Ön beszélt a tagállamok felelősségéről. Beszámolna konkrétan arról, hogy milyen haladást értek el az elszámolható költségek számítási alapjának egyszerűsítésében és az átalányfizetések fokozottabb alkalmazásában, különösen a strukturális alapok területén? Második kérdésem magára a konzultációs dokumentumra és a mezőgazdaságra adott nagyrészt negatív válaszra vonatkozik. Ha megnézzük a konzultációs dokumentumot, az felsorolja a jövő kihívásait, mint diverzitás, tudományos és technikai haladás, tudásgazdaság, klímaváltozás és energiabiztonság, de nem említi az élelmiszerbiztonságot. Így a mezőgazdaságnak adott negatív választ nem maga a dokumentum befolyásolta illetéktelen módon?"@hu11
". La ringrazio per l’ampio respiro della sua risposta, signora Commissario. Lei ha accennato alla responsabilità degli Stati membri. Può precisare i progressi registrati nella semplificazione delle basi di calcolo dei costi ammissibili e nella diffusione dei pagamenti forfettari, soprattutto per quanto riguarda i Fondi strutturali? La mia seconda domanda riguarda il documento di consultazione in sé e la risposta, largamente negativa, all’agricoltura. Se consideriamo il documento di consultazione, vediamo che esso elenca le sfide del futuro: diversità, progresso tecnico e scientifico, economia della conoscenza, cambiamento climatico, sicurezza energetica; non si nomina però la sicurezza alimentare. La risposta negativa all’agricoltura non è forse indebitamente influenzata dal documento stesso?"@it12
"Dėkui už išsamų atsakymą, gerb. Komisijos nare. Jūs minėjote valstybių narių atsakomybę. Ar galite pasakyti, kokia pažanga daroma siekiant supaprastinti tinkamų išlaidų nustatymo taisykles ir didesniu mastu panaudoti vienkartines išmokas, ypač struktūrinių fondų srityje? Mano antrasis klausimas susijęs su pačiu konsultacijų dokumentu ir didžia dalimi neigiamu atsaku žemės ūkio atžvilgiu. Konsultacijų dokumente pateiktame ateities iššūkių sąraše matau diversifikaciją, mokslo ir techninę pažangą, žinių ekonomiką, klimato kaitą ir energetinį saugumą, bet pasigendu maisto saugumo. Taigi ar nėra taip, kad neigiamą atsaką žemės ūkio atžvilgiu nulėmė pats konsultacijų dokumentas?"@lt14
"Paldies par izsmeļošo atbildi, komisāres kundze. Jūs runājāt par dalībvalstu atbildību. Vai jūs varat konkretizēt, kāds ir progress attaisnoto izmaksu aprēķināšanas pamata vienkāršošanā un plašākā vienreizējo maksājumu izmantošanā, jo īpaši struktūrfondu jomā? Mans otrais jautājums ir saistīts ar pašu apspriedes dokumentu un lielākoties negatīvo reakciju uz lauksaimniecību. Ja mēs aplūkojam apspriedes dokumentu, tajā minētas tādas nākotnes problēmas kā dažādība, zinātnes un tehnikas progress, zināšanu ekonomika, klimata pārmaiņas, energodrošība, bet nav minēta nodrošinātība ar pārtiku. Vai negatīvo reakciju uz lauksaimniecību pārmērīgi neietekmē pats dokuments?"@lv13
"Thank you for your comprehensive reply, Commissioner. You spoke about the responsibility of Member States. Can you specify the progress being made in simplifying the basis of calculation of eligible costs and making greater use of lump-sum payments, particularly in the area of the structural funds? My second question relates to the consultation document itself and the largely negative response to agriculture. If we look at the consultation document, it lists tomorrow’s challenges as diversity, scientific and technical progress, the knowledge economy, climate change, energy security, but it does not mention food security. So, is the negative response to agriculture unduly influenced by the document itself?"@mt15
"Dank u voor uw uitvoerige antwoord, commissaris. U had het over de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Kunt u precies aangeven welke vooruitgang wordt geboekt bij het vereenvoudigen van de basis voor de berekening van subsidiabele kosten en of er inderdaad meer gewerkt wordt met forfaitaire betalingen, met name op het gebied van de structuurfondsen? Mijn tweede vraag heeft betrekking op het raadplegingsdocument zelf en de overwegend negatieve respons daarin ten aanzien van de landbouw. Als we naar de raadplegingsdocument kijken, dan zien we dat daarin toekomstige uitdagingen worden genoemd, zoals diversiteit, wetenschappelijke en technische vooruitgang, de kenniseconomie, klimaatverandering en energiezekerheid, maar voedselzekerheid komt er niet in voor. Oftewel, wordt de negatieve respons ten aanzien van de landbouw misschien te veel beïnvloed door het document zelf?"@nl3
"Pani komisarz! Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź. Mówiła pani o odpowiedzialności państw członkowskich. Czy może pani powiedzieć, jaki postęp został osiągnięty w zakresie upraszczania podstaw wyliczania kosztów kwalifikowalnych i większego wykorzystania systemu płatności ryczałtowych, w szczególności w dziedzinie funduszy strukturalnych? Moje drugie pytanie odnosi się do samego dokumentu dotyczącego konsultacji i w znacznym zakresie negatywnej opinii w sprawach związanych z rolnictwem. Jeśli przyjrzymy się dokumentowi dotyczącemu konsultacji, zobaczymy, że wylicza się w nim przyszłe wyzwania, którymi są różnorodność, postęp naukowy i techniczny, wiedza na temat ekonomii, przeciwdziałanie zmianie klimatu, bezpieczeństwo energetyczne, ale nie ma w nim mowy o bezpieczeństwie żywnościowym. A zatem, czy na negatywne opinie w sprawach związanych z rolnictwem nie miała zbyt dużego wpływu sama treść dokumentu?"@pl16
"Obrigada pela sua resposta abrangente, Senhora Comissária. Falou sobre a responsabilidade dos Estados-Membros. Poderia a Senhora Comissária especificar os progressos que estão sendo feitos quanto à simplificação da base de cálculo das despesas elegíveis e à utilização acrescida dos pagamentos de montante fixo, em particular na área dos fundos estruturais? A minha segunda pergunta diz respeito ao próprio documento de consulta e com a resposta em grande parte negativa à agricultura. O documento de consulta enumera os desafios do futuro como sendo a diversidade, o progresso científico e técnico, a economia do conhecimento, as alterações climáticas e a segurança energética, e não faz qualquer referência à segurança alimentar. Consequentemente, terá sido a resposta negativa à agricultura influenciada indevidamente pelo próprio documento?"@pt17
"Vă mulţumesc pentru răspunsul cuprinzător, doamnă comisar. Aţi vorbit despre responsabilitatea statelor membre. Puteţi specifica ce progrese s-au înregistrat în simplificarea bazei de calcul pentru costurile eligibile şi utilizarea mai extinsă a plăţilor cu sume forfetare, în special în domeniul fondurilor structurale? Cea de-a doua întrebare se referă la documentul de consultare în sine şi la răspunsul în mare măsură negativ dat agriculturii. Analizând documentul de consultare, acesta enumeră provocările viitorului, precum diversitatea, progresul ştiinţific şi tehnic, economia bazată pe cunoaştere, modificările climatice, securitatea energetică, dar nu menţionează siguranţa alimentară. Deci, răspunsul negativ dat agriculturii este influenţat în mod necorespunzător chiar de acest document?"@ro18
"Ďakujem za komplexnú odpoveď, pani komisárka. Hovorili ste o zodpovednosti členských štátov. Môžete špecifikovať pokrok dosiahnutý v zjednodušovaní základu pre výpočet oprávnených nákladov a častejšom používaní paušálnych úhrad, najmä v oblasti štrukturálnych fondov? Moja druhá otázka sa týka samotného konzultačného dokumentu a do veľkej miery negatívnej reakcie na poľnohospodárstvo. Keď sa pozrieme na konzultačný dokument, uvádza zoznam úloh zajtrajška, ako sú rôznorodosť, vedecký a technický pokrok, znalostné hospodárstvo, zmeny klímy, energetická bezpečnosť, ale nespomína sa v ňom potravinová bezpečnosť. Je teda negatívna reakcia na poľnohospodárstvo nenáležite ovplyvnená samotným dokumentom?"@sk19
"Hvala za vaš celovit odgovor, komisarka. Govorili ste o odgovornostih držav članic. Ali lahko opredelite doseženi napredek glede poenostavitve osnove izračunavanja upravičenih stroškov in večje uporabe pavšalnih zneskov, predvsem na področju strukturnih skladov? Moje drugo vprašanje se nanaša na posvetovalni dokument sam in pretežno negativen odziv na kmetijstvo. Če pogledamo posvetovalni dokument, navaja jutrišnje izzive, kot so raznolikost, znanstveni in tehnični napredek, ekonomija znanja, podnebne spremembe, energetska varnost, vendar ne omenja zanesljive preskrbe s hrano. Ali torej na negativni odziv na kmetijstvo neupravičeno vpliva sam dokument?"@sl20
"Tack för ert omfattande svar, fru kommissionsledamot. Ni talade om medlemsstaternas ansvar. Kan ni specificera vilka framsteg som gjorts i fråga om att förenkla grunden för beräkning av stödberättigande kostnader och en ökad användning av betalning i klumpsummor, framför allt på området för strukturfonder? Min andra fråga relaterar till själva samrådsdokumentet och den till största delen negativa responsen på jordbruk. Om vi tittar på samrådsdokumentet så omfattar det en förteckning över morgondagens utmaningar, som mångfald, vetenskaplig och teknisk utveckling, kunskapsekonomin, klimatförändringar och energisäkerhet, men det står ingenting om livsmedelssäkerhet. Påverkas alltså den negativa responsen på jordbruk på ett olämpligt sätt av själva dokumentet?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marian Harkin (ALDE ). -"20,15,1,14,16,11,10,4,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph