Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-18-Speech-4-138"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081218.28.4-138"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− Ich werde gerade informiert, verehrter Herr Kollege, dass eine Antwort zum Bericht Bauer auf dem Weg zu Ihnen ist. Ich hoffe, dass Sie sie noch vor Weihnachten bekommen."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Pane Caspary, právě jsem byl informován, že odpověď týkající se Bauerovy zprávy je na cestě k vám. Doufám, že ji obdržíte před Vánocemi."@cs1
"− Hr. Caspary! Jeg har netop fået meddelt, at der er et svar vedrørende Bauer-betænkningen på vej til Dem. Jeg håber, De får det før jul."@da2
"− Κύριε Caspary, μόλις με ενημέρωσαν ότι η απάντηση σχετικά με την έκθεση Bauer ετοιμάζεται. Ελπίζω ότι θα την έχετε πριν από τα Χριστούγεννα."@el10
"− Mr Caspary, I have just been informed that a reply regarding the Bauer report is on its way to you. I hope that it will reach you before Christmas."@en4
"− Señor Caspary, me acaban de informar de que pronto recibirá una respuesta en relación con el informe Bauer. Espero que la reciba antes de Navidad."@es21
"− Volinik Caspary, mind just teavitati, et vastus Baueri raporti kohta on teie poole teel. Loodan, et see jõuab teieni enne jõule."@et5
"−
Hyvä jäsen Caspary, minulle on juuri ilmoitettu, että jäsen Bauerin mietintöä koskeva vastaus on matkalla teille. Toivon, että saatte sen ennen joulua."@fi7
"− Monsieur Caspary, on vient de m’informer qu’une réponse à votre question sur le rapport Bauer vous a été transmise. J’espère que vous la recevrez avant Noël."@fr8
"− Caspary úr, az imént tájékoztattak arról, hogy a Bauer-jelentéssel kapcsolatos válasz útban van. Remélem, még karácsony előtt eljut Önhöz."@hu11
"− Onorevole Caspary, sono appena stato informato che le è stata inviata una risposta in merito alla relazione Bauer. Spero che la riceverà prima di Natale."@it12
"− Daniel Caspary, mane ką tik informavo, kad atsakymas dėl Edit Bauer pranešimą jums jau išsiųstas. Tikiuosi, kad jis jus pasieks prieš Kalėdas."@lt14
"−
kungs! Man nupat paziņoja, ka atbilde par
ziņojumu ir ceļā pie jums. Es ceru, ka jūs to saņemsit pirms Ziemassvētkiem."@lv13
"Ich werde gerade informiert, verehrter Herr Kollege, dass eine Antwort zum Bericht Bauer auf dem Weg zu Ihnen ist. Ich hoffe, dass Sie sie noch vor Weihnachten bekommen."@mt15
"Waarde collega, ik kreeg zojuist de mededeling dat het antwoord met betrekking tot het verslag-Bauer naar u onderweg is. Ik hoop dat u het nog voor de kerst zult ontvangen."@nl3
"− Panie pośle Caspary! Zostałem właśnie powiadomiony, że odpowiedź w sprawie sprawozdania posła Bauera jest w drodze do pana. Mam nadzieję, że otrzyma ją pan przez Bożym Narodzeniem."@pl16
"Senhor Deputado Caspary, acabei de ser informado que vai receber uma resposta no que diz respeito ao relatório Bauer. Espero que ela lhe chegue antes do Natal."@pt17
"Ich werde gerade informiert, verehrter Herr Kollege, dass eine Antwort zum Bericht Bauer auf dem Weg zu Ihnen ist. Ich hoffe, dass Sie sie noch vor Weihnachten bekommen."@ro18
". − Gospod Caspary, ravno sem bil obveščen, da je odgovor glede poročila gospe Bauer na poti k vam. Upam, da vas bo dosegel pred božičem."@sl20
"− Herr Caspary! Jag har just fått veta att ett svar angående Edit Bauers betänkande är på väg. Jag hoppas att det når er före jul."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Der Präsident. −"18,15
"Elnök."11
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples