Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-18-Speech-4-114"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081218.17.4-114"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− Der Herr Kommissar kann oder möchte darauf nicht antworten, Herr Kollege Posselt. Ich meinerseits möchte dazu keine Erklärung abgeben, weil das nicht mein Job ist."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Pan komisař nemůže nebo nechce odpovídat, pane Posselte. Já to nechci komentovat, protože mi to nepřísluší."@cs1
"− Kommissæren kan ikke eller ønsker ikke at svare. Jeg for min del ønsker ikke at kommentere det, for det ikke er mit job."@da2
"− Ο Επίτροπος δεν μπορεί ή δεν επιθυμεί να απαντήσει, κ. Posselt. Όσο για μένα, δεν επιθυμώ να σχολιάσω, καθώς δεν είναι αυτή η δουλειά μου."@el10
"− The Commissioner cannot or does not wish to answer, Mr Posselt. For my part, I do not wish to comment, as that is not my job."@en4
"− El Comisario no puede o no quiere contestar, señor Posselt. Por mi parte, no tengo intención de hacer ningún comentario, y además no forma parte de mi trabajo."@es21
"− Volinik ei saa või ei taha vastata, härra Posselt. Ka mina ei taha kommenteerida, kuna see pole minu töö."@et5
"− Hyvä jäsen Posselt, komission jäsen ei voi tai ei halua vastata. En kommentoi asiaa omalta osaltani, sillä se ei ole tehtäväni."@fi7
"− Le commissaire ne peut pas, ou ne veut pas, répondre, Monsieur Posselt. Pour ma part, je ne souhaite pas faire de commentaire, puisque ce n’est pas mon travail."@fr8
"− A biztos úr nem tud vagy nem kíván választ adni, Posselt úr. A magam részéről ehhez nem fűzök megjegyzést, mivel nem ez a feladatom."@hu11
"− Onorevole Posselt, il commissario non può o non vuole rispondere alla sua domanda. Da parte mia, non posso rilasciare alcuna dichiarazione, perché questo non rientra nelle mie competenze."@it12
"− Komisijos narys negali arba nenori atsakyti, Bernd Posselt. Aš pats nenorėčiau komentuoti, nes tai nėra mano darbas."@lt14
"− Komisāra kungs nevar vai nevēlas atbildēt kungs! Es, savukārt, negribu komentēt, jo tas nav mans darbs."@lv13
"Der Herr Kommissar kann oder möchte darauf nicht antworten, Herr Kollege Posselt. Ich meinerseits möchte dazu keine Erklärung abgeben, weil das nicht mein Job ist."@mt15
"De commissaris kan of wil niet antwoorden op uw vraag, mijnheer Posselt. Van mijn kant wil ik daar niets op zeggen, dat is niet mijn taak."@nl3
"− Komisarz nie może lub nie chce odpowiedzieć na pytanie panie pośle Posselt. Nie zamierzam tego komentować, ponieważ nie jest to moim zadaniem."@pl16
"O senhor Comissário não pode ou não quer responder, Senhor Deputado Posselt. Da minha parte, não desejo comentar, porque não é a minha função."@pt17
"Der Herr Kommissar kann oder möchte darauf nicht antworten, Herr Kollege Posselt. Ich meinerseits möchte dazu keine Erklärung abgeben, weil das nicht mein Job ist."@ro18
"Pán komisár nemôže alebo nechce odpovedať, pán Posselt. Pokiaľ ide o mňa, nechcem sa k tomu vyjadrovať, pretože to nie je moja úloha."@sk19
". − Gospod komisar ne more ali pa ne želi odgovoriti, gospod Posselt. Tudi sam ne želim komentirati, ker to ni moje delo."@sl20
"− Kommissionsledamoten kan inte eller vill inte svara, herr Posselt. Jag vill för egen del inte svara, eftersom det inte är min uppgift."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph