Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-18-Speech-4-105"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081218.17.4-105"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− Herr Vizepräsident, wie lang ist die Erklärung? Wenn sie nicht zu lang ist, würde ich Sie bitten, sie vorzulesen. Das war doch der Antrag von Frau Gebhardt."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Pane místopředsedo, jak dlouhé je to prohlášení? Pokud není příliš dlouhé, rád bych vás požádal o jeho přečtení, jak žádala paní Gebhardtová."@cs1
"− Hvor lang er redegørelsen, hr. næstformand? Hvis den ikke er for lang, vil jeg bede Dem om at læse den højt, som fru Gebhardt har anmodet om."@da2
"− Κύριε Αντιπρόεδρε, πόσο μεγάλη είναι η δήλωση; Εάν δεν είναι πολύ μεγάλη, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να τη διαβάσετε, όπως ζήτησε η κ. Gebhardt."@el10
"− Mr Vice-President, how long is the statement? If it is not too long, may I ask you to read it out, as Mrs Gebhardt has requested."@en4
"− Señor Vicepresidente, ¿cuánto dura la declaración? Si no es muy larga, puede leerla ahora, como le pide la señora Gebhardt."@es21
"− Lugupeetud asepresident! Kui pikk kõnealune avaldus on? Kui see ei ole väga pikk, siis äkki loeksite selle ette, nagu volinik Gebhardt palus?"@et5
"− Arvoisa varapuheenjohtaja, kuinka pitkä julkilausuma on? Ellei se ole liian pitkä, voisinko pyytää teitä lukemaan sen ääneen, niin kuin jäsen Gebhardt on pyytänyt?"@fi7
"− Monsieur le Vice-président, quelle est la longueur de la déclaration? Si elle n’est pas trop longue, puis-je vous demander de nous la lire, comme le souhaite M Gebhardt."@fr8
"− Alelnök úr, milyen hosszú a nyilatkozat? Ha nem túl hosszú, akkor megkérhetem arra, hogy olvassa fel, ahogy Gebhardt asszony azt kérte?"@hu11
"− Signor Vicepresidente, quanto è lunga la dichiarazione? Se non è troppo lunga, la inviterei a leggercela, come richiesto dall’onorevole Gebhardt."@it12
"− Pirmininko pavaduotojau, kokio ilgumo pareiškimas? Jei jis nėra pernelyg ilgas, gal galiu paprašyti jūsų perskaityti, kaip norėjo Evelyne Gebhardt."@lt14
"− Priekšsēdētāja vietnieka kungs, cik garš ir šis paziņojums? Ja tas nav pārāk garš, vai drīkstu lūgt jūs to nolasīt, kā pieprasīja kundze?"@lv13
"Herr Vizepräsident, wie lang ist die Erklärung? Wenn sie nicht zu lang ist, würde ich Sie bitten, sie vorzulesen. Das war doch der Antrag von Frau Gebhardt."@mt15
"Mijnheer de vicevoorzitter, hoe lang is die verklaring? Als de verklaring niet te lang is, zou ik u willen verzoeken haar voor te lezen. Mevrouw Gebhardt had daar immers om verzocht."@nl3
"− Panie wiceprzewodniczący! Jak długie jest to oświadczenie? Jeśli nie jest zbyt długie, to proszę o odczytanie go, zgodnie z prośbą pani poseł Gebhardt."@pl16
"Senhor Vice-Presidente, qual é a extensão da declaração? Se não for demasiado longa, gostaria de lhe pedir que a leia, como pediu a senhora deputada."@pt17
"Herr Vizepräsident, wie lang ist die Erklärung? Wenn sie nicht zu lang ist, würde ich Sie bitten, sie vorzulesen. Das war doch der Antrag von Frau Gebhardt."@ro18
"Vážený pán podpredseda, aké je vyhlásenie dlhé? Ak nie je príliš dlhé, chcel by som vás poprosiť, aby ste ho prečítali, ako žiadala pani Gebhardtová."@sk19
". − Gospod podpredsednik, kako dolga je ta izjava? Če ni predolga, bi vas prosil, da jo preberete, kot je zahtevala gospa Gebhardt."@sl20
"− Herr vice kommissionsordförande, hur långt är uttalandet? Om det inte är alltför långt, får jag be er läsa det, som Evelyne Gebhardt begärde?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph