Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-18-Speech-4-099"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081218.17.4-099"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− Wir werden das der Konferenz der Präsidenten so vortragen, und dann werden wir so oder so zu einer Entscheidung kommen."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Předneseme to takto Konferenci předsedů a dospějeme k tomu či onomu rozhodnutí."@cs1
"− Vi skal viderebringe det til Formandskonferencen og træffe en beslutning i den ene eller den anden retning."@da2
"− Θα διαβιβάσω την πρόταση αυτή στη Διάσκεψη των Προέδρων και θα αποφασίσουμε σχετικά."@el10
"− We shall convey that to the Conference of Presidents, and shall come to a decision one way or another."@en4
"− Lo discutiremos en la Conferencia de Presidentes y tomaremos una decisión."@es21
"− Teavitame sellest esimeeste konverentsi ning jõuame lõpuks mingile otsusele."@et5
"−
Välitämme ehdotuksenne puheenjohtajakokoukselle ja teemme päätöksen tavalla tai toisella."@fi7
"− Nous transmettrons ceci à la Conférence des présidents et opterons pour une solution ou l’autre."@fr8
"− Ezt továbbítani fogom az elnökök értekezlete felé, és ott döntés fog születni."@hu11
"− Faremo presente la questione alla Conferenza dei presidenti e formuleremo una decisione in merito."@it12
"− Mes perduosime tai pirmininkų konferencijai ir priimsime vienokį ar kitokį sprendimą."@lt14
"− Mēs par to ziņosim Priekšsēdētāju konferencei un nonāksim pie tāda vai citāda lēmuma."@lv13
"Wir werden das der Konferenz der Präsidenten so vortragen, und dann werden wir so oder so zu einer Entscheidung kommen."@mt15
"We zullen deze kwestie aan de Conferentie van voorzitters voorleggen en vervolgens een besluit nemen."@nl3
"− Przekażemy tę sprawę Konferencji Przewodniczących i podejmiemy jakąś decyzję."@pl16
"Vamos transmitir a proposta à Conferência dos Presidentes e, seja como for, chegaremos a uma decisão."@pt17
"Wir werden das der Konferenz der Präsidenten so vortragen, und dann werden wir so oder so zu einer Entscheidung kommen."@ro18
"Budeme to tlmočiť Konferencii predsedov a nejakým spôsobom dospejeme k rozhodnutiu."@sk19
". − To bomo posredovali konferenci predsednikov, in bomo sprejeli takšno ali drugačno odločitev."@sl20
"− Vi ska föra detta vidare till talmanskonferensen, och vi ska fatta ett beslut på ett eller annat sätt."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Der Präsident. −"18,15
"Elnök."11
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples