Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-18-Speech-4-089"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081218.14.4-089"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− Es gab zu diesem Bericht keine Aussprache, sodass der Berichterstatter das Recht hat, zwei Minuten dazu zu sprechen. Dafür danke ich ihm."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− K této zprávě neproběhla rozprava, a tudíž má zpravodaj nárok na dvouminutový projev. Děkuji vám, pane Papastamkosi."@cs1
"− Der var ingen forhandling om denne betænkning, og derfor har ordføreren ret til to minutters taletid."@da2
"− Δεν διεξήχθη συζήτηση επί της έκθεσης αυτής, επομένως ο εισηγητής δικαιούται δύο λεπτά χρόνου ομιλίας. Σας ευχαριστώ, κ. Παπαστάμκο."@el10
"− There was no debate on this report, and so the rapporteur is entitled to two minutes’ speaking time. Thank you, Mr Papastamkos."@en4
"− No se ha celebrado un debate sobre este informe, por lo que el ponente disponía de dos minutos de intervención. Gracias, señor Papastamkos."@es21
"− Antud raporti üle ei arutletud, nii et raportööril on õigus kaheminutisele sõnavõtuajale. Tänan teid, volinik Papastamkos."@et5
"− (DE) Tästä mietinnöstä ei käyty keskustelua, joten esittelijällä on oikeus kahden minuutin puheaikaan. Hyvä jäsen Papastamkos, kiitos."@fi7
"− Puisqu’il n’y a pas eu de débat sur ce rapport, le rapporteur a droit à un temps de parole de deux minutes. Merci, Monsieur Papastamkos."@fr8
"− Erről a jelentésről nem zajlott vita, így az előadónak jár két perc felszólalási idő. Köszönöm, Papastamkos úr."@hu11
"− Questa relazione non è stata oggetto di una discussione e pertanto al relatore viene assegnato un tempo di parola di due minuti. Grazie, onorevole Papastamkos."@it12
"− Dėl šio pranešimo diskusijos nebuvo, todėl pranešėjas turi teisę kalbėti dvi minutes. Dėkoju, Georgios Papastamkos."@lt14
"− Par šo ziņojumu nebija debašu, un tādēļ referentam ir tiesības uz divām minūtēm runas laika. Paldies kungs!"@lv13
"Es gab zu diesem Bericht keine Aussprache, sodass der Berichterstatter das Recht hat, zwei Minuten dazu zu sprechen. Dafür danke ich ihm."@mt15
"Er heeft geen debat over dit verslag plaatsgevonden, zodat de rapporteur het recht heeft op een spreektijd van 2 minuten. Dank u wel, mijnheer Papastamkos."@nl3
"− Nad tym sprawozdaniem nie odbyła się debata, a więc sprawozdawca ma prawo do dwuminutowego wystąpienia. Dziękuję, panie pośle Papastamkos."@pl16
"Não houve debate sobre este relatório, pelo que o relator tem direito a falar dois minutos. Obrigado, senhor deputado Papastamkos."@pt17
"Es gab zu diesem Bericht keine Aussprache, sodass der Berichterstatter das Recht hat, zwei Minuten dazu zu sprechen. Dafür danke ich ihm."@ro18
"O tejto správe sa neuskutočnila rozprava, preto má pán spravodajca právo na dvojminútový rečnícky čas. Ďakujem, pán Papastamkos."@sk19
". − O tem poročilu ni bilo razprave, zato ima poročevalec pravico do dveh minut govora. Hvala, gospod Papastamkos."@sl20
"− Det hölls ingen debatt om det här betänkandet, så föredraganden har rätt till två minuters talartid. Tack, herr Papastamkos."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph