Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-18-Speech-4-006"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081218.2.4-006"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Następnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad:
sprawozdaniem sporządzonym przez Ieke van den Burg w imieniu Komisji Prawnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG w odniesieniu do niektórych wymogów ujawniania informacji przez średnie przedsiębiorstwa oraz obowiązków sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych (- C6-0173/2008 -) () oraz
oświadczenie Komisji w sprawie obowiązków średnich przedsiębiorstw w zakresie księgowości."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Dalším bodem pořadu jednání je společná rozprava
o zprávě paní Ieke van der Burgové, jménem Výboru pro právní záležitosti, o návrhu směrnice Evropského Parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS, pokud jde o některé požadavky na zveřejňování u středních společností a povinnost sestavit konsolidovanou účetní závěrku (– C6-0173/2008 –) (), a
o prohlášení Komise o účetních povinnostech pro středně velké společnosti"@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om:
betænkning af van der Burg for Retsudvalget om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF for så vidt angår visse oplysningskrav til mellemstore selskaber og kravet om udarbejdelse af konsoliderede regnskaber (– C6-0173/2008 –) () samt
redegørelse fra Kommissionen om mellemstore selskabers regnskabsmæssige forpligtelser."@da2
"Als nächster Tagesordnungspunkt folgt die gemeinsame Aussprache zum
Bericht von Frau Ieke van der Burg im Namen des Rechtsausschusses über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates zu Angabepflichten mittlerer Unternehmen und zur Pflicht der Erstellung eines konsolidierten Abschlusses (– C6-0173/2008 –) (), sowie die
Erklärung der Kommission zu Rechnungslegungspflichten mittlerer Betriebe."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί
της έκθεσης της κ. Ieke van der Burg, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες απαιτήσεις κοινοποίησης για τις μεσαίου μεγέθους εταιρείες και την υποχρέωση σύνταξης ενοποιημένων λογαριασμών (– C6-0173/2008 –) (), καθώς και
της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τις λογιστικές απαιτήσεις των επιχειρήσεων μεσαίου μεγέθους."@el10
"The next item on the agenda is the joint debate on
Mrs Ieke van der Burg’s report, on behalf of the Committee on Legal Affairs
on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 78/660/EEC and 83/349/EEC as regards certain disclosure requirements for medium-sized companies and obligation to draw up consolidated accounts (– C6-0173/2008 –) (), as well as
the Commission’s statement on accounting requirements for medium-sized companies"@en4
"De conformidad con el orden del día se procede al debate conjunto sobre:
El informe de la señora Ieke van den Burg en nombre de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifican las Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE del Consejo en lo que respecta a determinados requisitos de información de las medianas empresas y a la obligación de confeccionar cuentas consolidadas [- C6-0173/2008 -] (), y la
Declaración de la Comisión: Obligaciones contables de las medianas empresas."@es21
"Järgmine päevakorrapunkt on ühine arutelu järgmise üle:
Volinik Ieke van den Burgi raport õiguskomisjoni nimel ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiive 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ seoses teatavate avalikustamisnõuetega, mida kohaldatakse keskmise suurusega äriühingute suhtes, ja kohustusega koostada konsolideeritud aastaaruanded [- C6-0173/2008 -) (), ning ka
komisjoni avaldus keskmise suurusega äriühingute aastaaruande koostamise kohustuse kohta"@et5
"Esityslistalla on seuraavana keskustelu
Ieke van der Burgin oikeudellisten asioiden valiokunnan puolesta laatimasta mietinnöstä, joka koskee ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY muuttamisesta keskisuuria yrityksiä koskevien tiettyjen julkistamisvaatimusten sekä konsolidoitujen tilinpäätösten laatimista koskevan velvoitteen osalta (– C6-0173/2008 –) (), sekä
komission julkilausuma keskisuurten yritysten kirjanpitovelvollisuudesta."@fi7
"L’ordre du jour appelle la discussion commune sur
le rapport de Ieke van der Burg, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE en ce qui concerne certaines obligations de publicité pour les entreprises de taille moyenne et l’obligation d’établir des comptes consolidés [- C6-0173/2008 -] (), et
la déclaration de la Commission sur les exigences comptables en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises"@fr8
"A következő napirendi pontok: együttes vita a következőkről:
Ieke van den Burg jelentése a Jogi Bizottság nevében a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelvnek a középvállalkozások egyes közzétételi követelményei és a konszolidált beszámoló készítésének kötelezettsége tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(– C6-0173/2008 –) (), és
a Bizottság nyilatkozata a középvállalkozások számviteli kötelezettségeiről."@hu11
"L’ordine del giorno reca, in discussione congiunta:
la relazione (), presentata dell’onorevole van der Burg a nome della commissione giuridica, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica le direttive 78/660/CEE e 83/349/CEE del Consiglio per quanto riguarda taluni obblighi di comunicazione a carico delle medie imprese e l’obbligo di redigere conti consolidati [– C6-0173/2008 –] e
la dichiarazione della Commissione in merito agli obblighi contabili delle medie imprese"@it12
"Kitas darbotvarkės klausimas yra bendra diskusija dėl
Ieke van der Burg pranešimo Teisės reikalų komiteto vardu dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB dėl vidutinėms įmonėms taikomų tam tikrų atskleidimo reikalavimų ir įpareigojimo rengti konsoliduotąją atskaitomybę
(– C6-0173/2008 –) () ir
Komisijos pareiškimo dėl atskaitomybės reikalavimų, keliamų vidutinio dydžio įmonėms."@lt14
"Nākamais punkts dienas kārtībā ir kopīgās debates par
kundzes ziņojumu Juridiskās komitejas vārdā par Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas priekšlikumu, ar kuru groza Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK attiecībā uz noteiktām informācijas sniegšanas prasībām vidējiem uzņēmumiem un konsolidētu pārskatu sagatavošanas pienākumu (– C6-0173/2008 –) (), kā arī par Komisijas ziņojumu par grāmatvedības prasībām vidējiem uzņēmumiem."@lv13
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad
sprawozdaniem sporządzonym przez Ieke van den Burg w imieniu Komisji Prawnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG w odniesieniu do niektórych wymogów ujawniania informacji przez średnie przedsiębiorstwa oraz obowiązków sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych (- C6-0173/2008 -) (),oraz
oświadczenie Komisji w sprawie obowiązków średnich przedsiębiorstw w zakresie księgowości."@mt15
"Aan de orde is de gecombineerde behandeling van:
het verslag van mevrouw van den Burg, namens de Commissie juridische zaken, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG met betrekking tot bepaalde informatieverplichtingen van middelgrote ondernemingen en de verplichting een geconsolideerde jaarrekening op te stellen (– C6-0173/2008 –) () en
de verklaring van de Commissie inzake de boekhoudkundige verplichtingen van middelgrote ondernemingen."@nl3
"Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta sobre:
o relatório (), da deputada Ieke van den Burg, em nome da Comissão dos Assuntos Jurídicos, sobre uma proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera as Directivas 78/660/CEE e 83/349/CEE do Conselho no que respeita a determinados requisitos de divulgação para as pequenas e médias sociedades e à obrigação de apresentar contas consolidadas (- C6-0173/2008 -), e
a declaração da Comissão sobre as obrigações contabilísticas das médias empresas."@pt17
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad
sprawozdaniem sporządzonym przez Ieke van den Burg w imieniu Komisji Prawnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG w odniesieniu do niektórych wymogów ujawniania informacji przez średnie przedsiębiorstwa oraz obowiązków sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych (- C6-0173/2008 -) (),oraz
oświadczenie Komisji w sprawie obowiązków średnich przedsiębiorstw w zakresie księgowości."@ro18
"Ďalším bodom programu je spoločná rozprava o správe pani Ieke van den Burgovej v mene Výboru pre právne veci o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS, pokiaľ ide o určité požiadavky na zverejnenie pre stredné podniky a povinnosť zostavovať konsolidovanú účtovnú závierku (– C6-0173/2008 –) (), ako aj vyhlásenie Komisie o povinnostiach týkajúcich sa účtovníctva stredných podnikov."@sk19
". – Naslednja točka dnevnega reda je skupna razprava o
poročilu gospe Ieke van den Burg v imenu Odbora za pravne zadeve o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS, kar zadeva nekatere zahteve za razkritje za srednje velika podjetja in obveznost priprave konsolidiranih računovodskih izkazov (– C6-0173/2008 –) (), in tudi
izjavi Komisije o računovodskih zahtevah za srednje velika podjetja"@sl20
"Nästa punkt en gemensam debatt om
betänkandet av Ieke van der Burg, för utskottet för rättsliga frågor, om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 78/660/EEG and 83/349/EEG när det gäller krav på offentlighet för medelstora företag och skyldigheten att upprätta sammanställd redovisning (– C6-0173/2008 –) ()
och kommissionens uttalande om redovisningsskyldigheter för medelstora företag."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Ieke van der Burg"13
"Presidente."21,17,12
"Przewodniczący. −"18,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in one triple:
{ lp_eu:2008-12-18_AgendaItem_2, dcterms:hasPart, lp_eu:2008-12-18-Speech-4-006 }