Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-12-03-Speech-3-208"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081203.18.3-208"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Panie przewodniczący! W Parlamencie Europejskim nie jest realizowana zasada niedyskryminacji. Nie respektuje się też wielojęzyczności naszego Parlamentu. Zdarzają się fakty dyskryminacji językowej na posiedzeniach komisji parlamentarnych i delegacji. Szczególnie przykre jest ograniczanie dostępu do tłumaczenia bez uprzedzenia w trakcie wysłuchań lub głosowań przy omawianiu poprawek ustnych. Dopóki Regulamin nie zabroni rozpoczynania posiedzeń bez zapewnienia wszystkich tłumaczeń, zdarzenia te będą się powtarzać.
Także służby finansowe nie przekazują informacji w językach posłów, do których informacje te są kierowane. Skutki finansowe nieporozumień ponosi parlamentarzysta. Zjawisko zamierzonej dyskryminacji językowej występuje też w EuroNews. Proponuję zatem, by EuroNews była dofinansowywana tylko ze składek tych krajów, w których językach jest emitowana (...)"@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, Evropský parlament se neřídí zásadou nediskriminace. Mnohojazyčnost této sněmovny není vůbec respektována. Na zasedáních parlamentních výborů a při jednáních delegací se vyskytly případy jazykové diskriminace. Zvlášť znepokojivý je předem neoznámený omezený přístup k tlumočení během slyšení nebo hlasování, když jednáme o formulačních změnách. Dokud jednací řád nezakáže zahájit zasedání, aniž by byly splněny všechny požadavky na tlumočení, budou se takové incidenty neustále opakovat.
Finanční služby navíc neposkytují informace v jazycích poslanců parlamentu, kterým jsou tyto informace určeny. Finanční důsledky z toho pramenících nedorozumění pak nese poslanec parlamentu. K svévolné jazykové diskriminaci dochází také v EuroNews. Chtěla bych proto navrhnout, aby EuroNews byly spolufinancovány pouze z příspěvků od států, v jejichž jazycích se vysílá ..."@cs1
"Hr. formand! Parlamentet overholder ikke princippet om ikkeforskelsbehandling. Parlamentets princip om flersprogethed overholdes heller ikke. Der har været tilfælde af sproglig forskelsbehandling under udvalgs- og delegationsmøder i Parlamentet. Særlig foruroligende er den ikkeannoncerede begrænsede adgang til tolkning under høringer og afstemninger med drøftelse af mundtlige ændringsforslag. Indtil forretningsordenen forbyder, at møder indledes, medmindre kravene til tolkning er opfyldt, vil disse hændelser blive ved med at forekomme.
De finansielle tjenestegrene leverer desuden ikke information på sprogene for de medlemmer, som informationen er sendt til. Den finansielle indvirkning af de misforståelser, der evt. følger heraf, skal bæres af medlemmet. Bevidst sproglig forskelsbehandling sker også i EuroNews. Jeg vil derfor foreslå, at EuroNews kun samfinansieres med bidrag fra lande, hvis sprog de sendes på ..."@da2
"Herr Präsident! Das Europäische Parlament hält sich nicht an das Prinzip der Nichtdiskriminierung. Auch die Mehrsprachigkeit dieses Parlaments wird nicht respektiert. Es gab Fälle von Sprachendiskriminierung während Parlamentsausschuss- und Delegationssitzungen. Besonders Besorgnis erregend ist die unangekündigte Zugriffsbeschränkung auf die Dolmetschdienste während Anhörungen oder Abstimmungen im Rahmen von Aussprachen über mündliche Änderungsanträge. Solange es die Geschäftsordnung es nicht verbietet, Sitzungen zu eröffnen, wenn nicht sämtlichen Dolmetscherfordernissen Rechnung getragen worden sind, werden sich solche Vorkommnisse wiederholen.
Weiterhin bieten die Finanzdienste keine Informationen in den Sprachen derjenigen MdEP, für die diese Informationen bestimmt sind. Die finanziellen Auswirkungen, die sich aus den resultierenden Missverständnissen ergeben, müssen die betroffenen Abgeordneten tragen. Absichtliche Sprachendiskriminierung findet auch auf dem Euronews-Kanal statt. Ich möchte daher den Vorschlag machen, dass Euronews nur noch durch diejenigen Mitgliedstaaten finanziell bezuschusst wird, in deren Sprachen Sendungen ausgestrahlt werden ..."@de9
"Κύριε πρόεδρε, το Ευρωκοινοβούλιο δεν συμμορφώνεται με την αρχή μη διαχωρισμού. Η πολυγλωσσία του παρόντος Οίκου δεν γίνεται σεβαστή επίσης. Υπήρξαν περιστάσεις γλωσσικού διαχωρισμού κατά τη διάρκεια της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής και των συναντήσεων εκπροσώπησης. Συγκεκριμένα η δυσφορία είναι η μη ανακοινωμένη περιορισμένη πρόσβαση σε διερμηνεία κατά τη διάρκεια ακροάσεων ή ψηφοφορίας κατά τη συζήτηση γλωσσικών τροπολογιών. Μέχρι οι Κανόνες της Διαδικασίας να απαγορεύσουν την έναρξη συναντήσεων, εκτός εάν όλες οι απαιτήσεις διερμηνείας έχουν τηρηθεί, αυτά τα περιστατικά θα συνεχίζουν να συμβαίνουν.
Επιπλέον, οι χρηματοοικονομικές υπηρεσίες δεν προσφέρουν πληροφορίες στις γλώσσες των ευρωβουλευτών στους οποίους απευθύνονται οι πληροφορίες. Ο οικονομικός αντίκτυπος των συνεπαγόμενων παρεξηγήσεων προκαλείται από τους ευρωβουλευτές. Ο απροκάλυπτος γλωσσικός διαχωρισμός παρατηρείται επίσης στο κανάλι EuroNews. Θα ήθελα επομένως, να προτείνω το EuroNews να συγχρηματοδοτείται μόνο με συνεισφορές από κράτη των οποίων η γλώσσα μεταδίδεται ..."@el10
"Mr President, the European Parliament does not abide by the principle of non-discrimination. The multilingualism of this House is not respected either. There have been instances of language discrimination during Parliamentary Committee and delegation meetings. Particularly distressing is the unannounced limited access to interpretation during hearings or voting when discussing verbal amendments. Until the Rules of Procedure forbid starting meetings unless all interpretation requirements have been met, these incidents will keep recurring.
Moreover, the financial services do not provide information in the languages of the MEPs to whom the information is addressed. The financial impact of the resultant misunderstandings is borne by the MEP. Deliberate language discrimination also occurs in EuroNews. I would therefore like to suggest that EuroNews should only be cofinanced with contributions from states in whose languages it is broadcast ..."@en4
"Señor Presidente, el Parlamento Europeo no acata el principio de no discriminación. El plurilingüismo de esta Cámara no es tampoco respetado. Ha habido casos de discriminación lingüística en reuniones de Comisiones Parlamentarias y de delegaciones. Es particularmente penoso el inesperado acceso limitado a los servicios de interpretación durante las vistas o votaciones al discutir enmiendas verbales. Hasta que el Reglamento prohíba iniciar reuniones hasta que se hayan satisfecho todos los requisitos de interpretación, estos incidentes seguirán repitiéndose.
Es más, los servicios financieros no proporcionan información en el idioma de los diputados a los cuales se dirige la información. El impacto financiero de los malentendidos resultantes corre a cargo de los diputados. También se produce una discriminación lingüística deliberada en EuroNews. Por lo tanto, me gustaría sugerir que EuroNews sea cofinanciada solamente mediante las contribuciones de los estados en cuyo idioma se retransmite..."@es21
"Austatud juhataja! Euroopa Parlament ei järgi mittediskrimineerimise põhimõtet. Samuti ei austata selle parlamendi mitmekeelsust. Parlamendikomisjonide ja delegatsioonide koosolekutel on esinenud keelelist diskrimineerimist. Eriti tekitab meelehärmi suulise tõlke etteteatamata piiratud kättesaadavus ärakuulamiste või hääletamise ajal, kui arutletakse suuliste muudatusettepanekute üle. Kuni kodukorras ei ole sätestatud keeldu alustada koosolekuid, kui kõik tõlkenõuded ei ole täidetud, leiavad sellised juhtumid endiselt aset.
Lisaks ei edasta finantsteenistus teavet nende parlamendiliikmete emakeeles, kellele see teave on mõeldud. Sellest tulenevate arusaamatustega kaasnev rahaline koorem jääb parlamendiliikmete kanda. Samuti esineb sihiliku keelelist diskrimineerimist EuroNewsis. Seetõttu tahaksin teha ettepaneku, et EuroNewsi peaks kaasrahastama vaid need riigid, kelle keeltes seal uudiseid edastatakse..."@et5
"Arvoisa puhemies, Euroopan parlamentti ei noudata syrjimättömyyden periaatetta. Myöskään parlamentin monikielisyyttä ei kunnioiteta. Parlamentin valiokuntien ja valtuuskuntien kokouksissa on esiintynyt kielellistä syrjintää. Erityisen huolestuttavaa on se, että tulkkausta on ilmoitettu olevan rajoitetusti saatavilla kuulemisten tai äänestysten aikana, kun keskustellaan suullisista tarkistuksista. Tällaista tapahtuu jatkuvasti, kunnes työjärjestyksessä nimenomaan kielletään kokousten aloittaminen, elleivät kaikki tulkkausta koskevat vaatimukset täyty.
Lisäksi talousosasto ei anna tietoja sen parlamentin jäsenen kielellä, jolle tiedot on osoitettu. Siitä seuranneiden väärinkäsitysten aiheuttamat taloudelliset seuraukset jäävät asianomaisen parlamentin jäsenen kannettaviksi. Tahallista kielellistä syrjintää esiintyy myös EuroNews-kanavalla. Haluaisinkin ehdottaa, että EuroNews-kanavan rahoittamiseen osallistuisivat vain ne jäsenvaltiot, joiden kielellä ohjelmaa lähetetään...
("@fi7
"Monsieur le Président, le Parlement européen ne respecte pas le principe de la non-discrimination. Le multilinguisme de ce Parlement n’est pas respecté non plus. Les réunions des commissions parlementaires et des délégations comportent des exemples de discrimination linguistique. La limitation de l’accès à l’interprétation pendant les séances ou les votes lors de l’examen oral des amendements est particulièrement consternante. Tant que le règlement intérieur n’interdira pas l’ouverture des réunions avant que les besoins en interprétation ne soient comblés, ces incidents ne cesseront de se répéter.
En outre, les services financiers ne fournissent pas les informations dans les langues des députés européens auxquels celles-ci sont adressées. L’impact financier des malentendus qui en résultent est supporté par le député européen. Une discrimination linguistique délibérée a également lieu à Euronews. Je souhaite donc suggérer qu’Euronews ne soit cofinancé qu’au moyen des contributions des États dans la langue desquels elle est diffusée..."@fr8
"Elnök úr! Az Európai Parlament nem tartja be a megkülönböztetésmentesség elvét. A Parlament többnyelvűségét sem tartják tiszteletben. Előfordultak nyelvi diszkriminációk a parlamenti bizottságok és delegációk ülésein. Különösen nyomasztó a tolmácsolás előre be nem jelentett korlátozása meghallgatások vagy szavazások során, amikor szóbeli módosításokat vitatunk meg. Mindaddig, amíg az eljárási szabályzat nem tiltja meg az ülések megkezdését az összes tolmácsolási igény biztosítása nélkül, ezek az események folytatódni fognak.
Ezenkívül a pénzügyi szolgálatok nem annak a parlamenti képviselőnek a nyelvén adják ki az információkat, akinek az információk szólnak. Az ebből fakadó félreértések pénzügyi következményeit a képviselőknek kell viselniük. Szándékos nyelvi diszkriminációkra is sor kerül a EuroNews-nál. Ezért azt szeretném javasolni, hogy a EuroNews csak akkor részesüljön társfinanszírozásban azoknak az államoknak a hozzájárulásaiból, amelyeknek nyelvén közvetít..."@hu11
"Signor Presidente, il Parlamento europeo non rispetta il principio di non discriminazione. Anche il multilinguismo del Parlamento non viene rispettato. Ci sono stati casi di discriminazione linguistica durante le riunioni delle commissioni parlamentari e delle delegazioni. Particolarmente fastidioso è stato l’accesso ridotto senza preavviso all’interpretazione durante le audizioni o le votazioni in sede di discussione degli emendamenti orali. Incidenti del genere continueranno a verificarsi di nuovo fino a quando il regolamento non vieterà di iniziare le riunioni senza che siano state soddisfatte tutte le esigenze di interpretazione.
Inoltre, i servizi finanziari non forniscono informazioni nelle lingue dei membri del Parlamento europeo ai quali le informazioni sono rivolte. L'incidenza finanziaria degli equivoci che ne derivano ricade sulle spalle dei membri del Parlamento europeo. Anche EuroNews è teatro di una deliberata discriminazione linguistica. Pertanto, vorrei suggerire che EuroNews sia cofinanziato solo con i contributi degli Stati nelle cui lingue è trasmesso…"@it12
"Gerb. pirmininke, Europos Parlamentas nesilaiko lygybės principų. Daugiakalbystė šiame Parlamente taip pat nėra gerbiama. Parlamento komitetų ir delegacijų posėdžių metu yra pasitaikę diskriminacijos kalbos pagrindu atvejų. Labiausiai liūdina neskelbtinos ribotos galimybės pasinaudoti vertėjo paslaugomis per posėdžius ir balsavimą aptarinėjant žodinius pakeitimus. Kol Darbo reglamente nebus numatytas draudimas pradėti posėdžius, kol neįvykdyti visi vertimo paslaugų prašymai, tokių atveju vis pasitaikys.
Be to, informacija apie finansines paslaugas nepateikiama tų Parlamento narių, kuriems šį informacija skirta, kalbomis. O už dėl to kylančių nesusipratimų finansinius padarinius atsakingi patys Parlamento nariai. Sąmoninga diskriminacija kalbos atžvilgiu akivaizdi ir kanale „EuroNews“. Todėl norėčiau pasiūlyti, kad kanalas „EuroNews“ būtų finansuojamas tik tų šalių, kurių kalbomis rodomos programos..."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, Eiropas Parlaments neievēro diskriminācijas novēršanas principu. Netiek ievērots arī daudzvalodības princips šajā Parlamentā. Parlamenta komiteju un delegāciju sanāksmju laikā ir pieļauti diskriminācijas gadījumi valodas dēļ. Īpaši apgrūtinoša ir iepriekš nepaziņota piekļuves ierobežošana mutiskās tulkošanas pakalpojumiem uzklausīšanas vai balsojuma laikā, izskatot mutiskos grozījumus. Lai gan Reglamentā ir noteikts, ka ir aizliegts sākt sanāksmi, kamēr nav nodrošināta atbilstība prasībām attiecībā uz mutisko tulkošanu, šādi gadījumi joprojām tiek pieļauti.
Turklāt finanšu dienesti nesniedz informāciju to EP deputātu valodā, kuriem šī informācija ir paredzēta. Šādas rīcības rezultātā radušos pārpratumu finansiālās sekas ir jāuzņemas EP deputātiem. Tīša diskriminācija valodas dēļ tiek pieļauta arī kanālā
. Tāpēc es ierosinu, lai kanālam
līdzfinansējumu piešķirtu tikai tās valstis, kuru valodā šis kanāls raida ..."@lv13
"Panie Przewodniczący! W Parlamencie Europejskim nie jest realizowana zasada niedyskryminacji. Nie respektuje się też wielojęzyczności naszego Parlamentu. Zdarzają się fakty dyskryminacji językowej na posiedzeniach komisji parlamentarnych i delegacji. Szczególnie przykre jest ograniczanie dostępu do tłumaczenia bez uprzedzenia w trakcie wysłuchań lub głosowań przy omawianiu poprawek ustnych. Dopóki Regulamin nie zabroni rozpoczynania posiedzeń bez zapewnienia wszystkich tłumaczeń, zdarzenia te będą się powtarzać.
Także służby finansowe nie przekazują informacji w językach posłów, do których informacje te są kierowane. Skutki finansowe nieporozumień ponosi parlamentarzysta. Zjawisko zamierzonej dyskryminacji językowej występuje też w EuroNews. Proponuję zatem, by EuroNews była dofinansowywana tylko ze składek tych krajów, w których językach jest emitowana (...)"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement houdt zich niet aan het non-discriminatiebeginsel. De regels inzake meertaligheid worden in dit Parlement evenmin in acht genomen. Tijdens commissie- en delegatievergaderingen hebben zich meerdere gevallen van discriminatie op grond van taal voorgedaan. Uiterst verontrustend is de onaangekondigde beperkte toegang tot vertolking tijdens hoorzittingen of stemmingen bij het bespreken van mondelinge amendementen. Zolang niet in het Reglement wordt opgenomen dat vergaderingen pas van start mogen gaan als aan alle behoeften inzake vertolking is voldaan, zullen dergelijke incidenten zich blijven voordoen.
Daarenboven verstrekken de financiële diensten hun informatie niet in de talen van de Parlementsleden aan wie de informatie is gericht. De financiële gevolgen van de hieruit voortvloeiende misverstanden zijn voor rekening van de Parlementsleden. Er is tevens sprake van doelbewuste taaldiscriminatie in de context van EuroNews. Met het oog hierop zou ik willen voorstellen dat EuroNews in de toekomst enkel nog wordt gefinancierd met bijdragen van de landen in de talen waarvan programma's worden uitgezonden (...)"@nl3
"Senhor Presidente, o Parlamento Europeu não cumpre o princípio da não discriminação. O multilinguismo desta Casa também não é respeitado. Houve casos de discriminação linguística em reuniões das comissões e das delegações parlamentares. Especialmente perturbador é o não anunciado acesso limitado à interpretação durante as audições ou as votações sobre alterações orais. Enquanto o Regimento não proibir o início das reuniões até que se encontrem satisfeitas todas as exigências de interpretação, tais incidentes continuarão a ocorrer.
Além disso, os serviços financeiros não fornecem a informação nas línguas dos deputados do Parlamento a quem a informação é dirigida. O impacto financeiro dos equívocos resultantes é suportado pelo próprio deputado. Existe igualmente discriminação linguística deliberada no EuroNews. Por isso, gostaria de sugerir que o serviço EuroNews seja co-financiado apenas com contribuições dos Estados em cujas línguas é transmitido..."@pt17
"Panie Przewodniczący! W Parlamencie Europejskim nie jest realizowana zasada niedyskryminacji. Nie respektuje się też wielojęzyczności naszego Parlamentu. Zdarzają się fakty dyskryminacji językowej na posiedzeniach komisji parlamentarnych i delegacji. Szczególnie przykre jest ograniczanie dostępu do tłumaczenia bez uprzedzenia w trakcie wysłuchań lub głosowań przy omawianiu poprawek ustnych. Dopóki Regulamin nie zabroni rozpoczynania posiedzeń bez zapewnienia wszystkich tłumaczeń, zdarzenia te będą się powtarzać.
Także służby finansowe nie przekazują informacji w językach posłów, do których informacje te są kierowane. Skutki finansowe nieporozumień ponosi parlamentarzysta. Zjawisko zamierzonej dyskryminacji językowej występuje też w EuroNews. Proponuję zatem, by EuroNews była dofinansowywana tylko ze składek tych krajów, w których językach jest emitowana (...)"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, Európsky parlament nedodržiava zásadu nediskriminácie. V tomto Parlamente sa nerešpektuje ani viacjazyčnosť. K prípadom jazykovej diskriminácie došlo na schôdzach parlamentných výborov a delegácií. Zvlášť znepokojivý je neohlásený obmedzený prístup k tlmočeniu počas vypočutí alebo hlasovania, keď sa diskutuje o ústnych pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch. Pokiaľ rokovací poriadok nezakáže začiatok schôdzí, kým nie sú splnené všetky požiadavky na tlmočenie, tieto prípady sa budú stále opakovať.
Okrem toho finančné služby neposkytujú informácie v jazykoch poslancov, ktorým sú informácie určené. Finančný dosah vzniknutých nedorozumení znáša príslušný poslanec. K úmyselnej jazykovej diskriminácii dochádza aj vo vysielaní televíznej stanice EuroNews. Preto by som chcela navrhnúť, aby sa vysielanie stanice EuroNews spolufinancovalo len z príspevkov štátov, v jazykoch ktorých sa vysiela…"@sk19
"Gospod predsednik, Evropski parlament ne spoštuje načela nediskriminacije. Ne spoštuje se tudi večjezičnost tega parlamenta. V času zasedanj parlamentarnih odborov in sestankov delegacij so bili primeri jezikovne diskriminacije. Še posebej boleč je najavljen omejen dostop do tolmačenja med obravnavami ali glasovanji, ko se razpravlja o ustnih spremembah. Dokler poslovnik ne bo prepovedoval začetka sej vse do izpolnitve vseh zahtev glede tolmačenja, se bodo taki dogodki še ponavljali.
Poleg tega pa finančne službe ne zagotavljajo informacij v jezikih poslancev, ki so jim informacije namenjene. Finančne posledice iz tega izvirajočih nesporazumov pa nosijo poslanci. Na EuroNews smo tudi priča namerni jezikovni diskriminaciji. Predlagala bi torej, da se EuroNews financira le s prispevki tistih držav, v jezikih katerih oddaja."@sl20
"Herr talman! Europaparlamentet följer inte principen om icke-diskriminering. Flerspråkigheten i kammaren respekteras inte heller. Det har förekommit språklig diskriminering vid parlamentets utskotts- och delegationsmöten. Särskilt besvärande är den utan förvarning minskade tillgången till tolkning vid utfrågningar eller omröstningar när vi diskuterar muntliga ändringsförslag. Så länge det inte införs ett förbud i arbetsordningen mot att man inleder möten utan att ha tillgodosett kraven på tolkning, kommer dessa incidenter att fortsätta att upprepas.
Dessutom informerar inte ekonomiavdelningen på det språk som talas av ledamöterna. Den ekonomiska konsekvensen av de resulterande missförstånden får ledamoten i fråga stå för. Avsiktlig språklig diskriminering förekommer även i EuroNews. Jag vill därför föreslå att EuroNews bara ska medfinansieras av de stater vars språk nyheterna sänds på…"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Przewodniczący wyłaczył mikrofon)"16
"Ewa Tomaszewska (UEN ). -"18,15,16
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples