Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-20-Speech-4-188"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081120.23.4-188"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Junilistan anser att det är av stor vikt att medlemsländer i Europaområdet befinner sig i ekonomiskt välstånd och är positiva till en oberoende europeisk grannskapspolitik.
Vi menar dock att ett gemensamt europeiskt biståndssystem för medelfristigt ekonomiskt stöd varken är en garant eller en lösning för om så inte är fallet. Ett sådant system skapar ett onödigt och byråkratiskt förfarande där de medlemsstater som behöver hjälp i realiteten sätts i beroendeställning till EMU-länder med utomstående krav på ”politiska och ekonomiska åtgärder”. Länder som är med i Europeiska unionen – vilket man bör vara – men inte är med i valutaunionen – vilket man inte bör vara – tvingas att hålla fast växelkurs mot euron och således mot sina viktigaste handelspartner. Vi menar därför att det är osunt av länder som inte är med i en valutaunion att välja att hålla en fast växelkurs och sedan behöva räddas av stora regionala och/eller internationella organ.
Junilistan anser därför att avsättningen på 25 miljarder euro för stöd till medlemsstaters betalningsbalans är onödig. I stället menar vi, att de länder som är med i EU men inte i valutaunionen ska hålla en regim med flytande växelkurs. Då kommer denna typ av problem försvinna och skattebetalarna sparar 25 miljarder euro!"@sv22
|
lpv:translated text |
".
Strana June List se domnívá, že je velice důležité, aby se členské státy v evropské oblasti nacházely v dobré hospodářské situaci, a je pro nezávislou evropskou politiku sousedství.
Domníváme se však, že jednotný evropský systém střednědobé finanční pomoci neposkytuje ani garanci, ani řešení pro případ, že by k tomu nedošlo. Takový systém vytváří zbytečné a byrokratické řízení, v němž ty státy, které žádají o pomoc, se ve skutečnosti stanou závislými na státech hospodářské a měnové unie, které na nečleny vznášejí požadavky na „politická a hospodářská opatření“. Země, které jsou členy Evropské unie – což by měly – ale nejsou členy měnové unie – což by neměly –, jsou nuceny udržovat fixní směnný kurz s eurem, a tudíž s nejdůležitějšími obchodními partnery. Proto se domníváme, že je nesprávné, aby si země, které nejsou členy měnové unie, nastavily směnný kurz a poté musely být zachraňovány regionálními a/nebo mezinárodními orgány.
Strana June List je proto toho názoru, že přidělení 25milionové podpory pro platební bilance členských států je zbytečné. Namísto toho se domníváme, že by si měly členské země EU, které nevstoupily do měnové unie, zachovat režim pohyblivého směnného kurzu. Tento problém poté zmizí a ušetří daňovým poplatníkům 25 miliónů eur."@cs1
"Junilisten er af den opfattelse, at det er meget vigtigt, at medlemsstaterne i Europa er i god økonomisk form, og går ind for en uafhængig europæisk naboskabspolitik.
Vi synes dog hverken, at et fælles europæisk støttesystem for mellemfristet økonomisk støtte er en garanti eller en løsning, for det er ikke tilfældet. Et sådant system skaber en unødvendig og bureaukratisk procedure, hvor de medlemsstater, der har brug for hjælp, i virkeligheden bliver afhængige af ØMU-landene og pålagt nogle ude fra kommende krav til "politiske og økonomiske foranstaltninger". Lande, der er medlemmer af EU – som de skal være – men som ikke tilhører den monetære union – hvilket de ikke er nødt til – er tvunget til at opretholde en fast kurs over for euroen og dermed over for deres vigtigste handelspartnere. Vi mener derfor, at det er usundt for lande, der ikke er med i den monetære union, at vælge at låse deres kurs fast for derefter at være nødt til at blive reddet af store regionale og/eller internationale institutioner.
Junilisten er derfor af den opfattelse, at bevillingen på 25 mia. EUR i form af betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne er unødvendig. Vi synes tværtimod, at de lande, der er medlemmer af EU, men som ikke er gået med i den monetære union, bør bevare en flydende kurs. Denne type problem vil så forsvinde, og skatteyderne vil spare 25 mia. EUR."@da2
"Die Juni-Liste ist der Ansicht, dass es für die Mitgliedstaaten im europäischen Raum sehr wichtig ist, sich in einer guten wirtschaftlichen Lage zu befinden, und sie ist für eine unabhängige Europäische Nachbarschaftspolitik.
Wir sind jedoch der Ansicht, dass ein gemeinsames europäisches Beihilfesystem für mittelfristigen finanziellen Beistand weder ein Garant noch eine Lösung dafür ist, dass dies nicht der Fall ist. Ein derartiges System verursacht ein unnötiges und bürokratisches Verfahren, bei dem jene Mitgliedstaaten, die Hilfe brauchen, in Wirklichkeit von WWU-Ländern abhängig werden, mit Anforderungen für „politische und wirtschaftliche Maßnahmen“, die von Außenstehenden auferlegt werden. Länder, die Mitglied der Europäischen Union sind – so wie sie es sein sollten –, aber kein Mitglied der Währungsunion sind – so wie sie es nicht sein sollten –, sind gezwungen, einen festen Wechselkurs mit dem Euro und somit mit ihren wichtigsten Handelspartnern beizubehalten. Wir sind daher der Ansicht, dass es für Länder, die kein Mitglied der Währungsunion sind, unvernünftig ist, ihren Wechselkurs festzulegen, um dann von großen regionalen und/oder internationalen Organen gerettet werden zu müssen.
Die Juni-Liste ist daher der Meinung, dass die Bereitstellung von 25 Milliarden Euro zur Unterstützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten unnötig ist. Wir sind stattdessen der Ansicht, dass die Länder, die zwar Mitglied der EU sind, aber nicht der Währungsunion beigetreten sind, ein System mit einem flexiblen Wechselkurs beibehalten sollten. Diese Art von Problem wird dann verschwinden, und die Steuerzahler werden 25 Milliarden Euro sparen."@de9
"The June List believes that it is very important for Member States in the European area to be in a good economic position and is in favour of an independent European neighbourhood policy.
However, we believe that a common European aid system for medium-term financial assistance provides neither a guarantor nor a solution for that not being the case. Such a system creates an unnecessary and bureaucratic procedure in which those Member States requiring help in reality become dependent on EMU countries with outsider-imposed requirements for ‘political and economic measures’. Countries that are members of the European Union – as they should be – but are not members of the monetary union – as they should not be – are forced to keep a fixed exchange rate with the euro and thus with their most important trading partners. We therefore believe that it is unsound for countries that are not members of the monetary union to choose to fix their exchange rate and then need to be rescued by large regional and/or international bodies.
The June List is therefore of the opinion that the appropriation of EUR 25 million to support Member States’ balances of payments is unnecessary. We believe instead that those countries that are members of the EU but have not joined the monetary union should maintain a regime with a floating exchange rate. This type of problem will then disappear and taxpayers will save EUR 25 million."@en4
"La Lista de Junio opina que es fundamental que los Estados miembros de la zona europea disfruten de una buena situación económica y se manifiesta a favor de una política europea de vecindad independiente.
Sin embargo, creemos que un sistema común europeo de ayuda financiera a medio plazo no ofrece ni una garantía ni una solución cuando no es el caso. Dicho sistema establece un procedimiento burocrático innecesario, en el que los Estados miembros que piden ayuda en realidad se vuelven dependientes de los países de la Unión Económica y Monetaria, y reciben de fuera exigencias de adoptar medidas políticas y económicas. Los países que son miembros de la Unión Europea —porque no tienen más remedio—, pero no miembros de la unión monetaria —porque no puede ser de otra manera—, se ven obligados a mantener un tipo de cambio fijo con el euro y, por lo tanto, con los asociados comerciales más importantes. Así pues, creemos que no está justificado que los países que no son miembros de la unión monetaria tengan que fijar su tipo de cambio para, más tarde, depender de grandes órganos internacionales o regionales los rescaten.
La Lista de Junio sostiene, pues, la opinión de que la asignación de 25 millones de euros para apoyar las balanzas de pagos de los Estados miembros resulta innecesaria. Creemos que, en vez de eso, aquellos países que son miembros de la Unión Europea pero no se han unido a la unión monetaria deben mantener un régimen con un tipo de cambio flotante. De este modo se pondrá fin a esta clase de problemas y los contribuyentes se ahorrarán 25 millones de euros."@es21
"Juuni nimekiri usub, et on väga tähtis, et Euroopa alal olevate liikmesriikide majanduslik olukord oleks hea, ja pooldab sõltumatut Euroopa naabruspoliitikat.
Siiski oleme arvamusel, et ühine Euroopa abisüsteem keskmise tähtajaga rahalise abi andmiseks ei anna ei tagatist ega lahendust, et see nii ei oleks. Sellise süsteemiga luuakse mittevajalik ja bürokraatlik menetlus, millega abi vajavad liikmesriigid muutuvad tegelikkuses majandus- ja rahaliidu riikidest sõltuvaks, koos väljastpoolt pealesurutud nõudmistega poliitiliste ja majanduslike meetmete võtmiseks. Riigid, mis on Euroopa Liidu liikmed – nagu nad peaksidki olema – kuid pole rahaliidu liikmed – nagu nad ei peakski olema – on sunnitud hoidma fikseeritud vahetuskurssi euroga ja seega oma kõige tähtsamate kaubanduspartneritega. Seepärast me usume, et pole terve olukord, kus riigid, mis pole rahaliidu liikmed otsustavad oma vahetuskursi fikseerida ja seejärel peavad suured piirkondlikud ja/või rahvusvahelised institutsioonid nad ära päästma.
Seepärast on Juuni nimekiri arvamusel, et 25 miljoni euro eraldamine liikmesriikide maksebilansside toetuseks on mittevajalik. Me usume hoopis, et riigid, mis on ELi liikmed, kuid pole ühinenud rahaliiduga, peaksid hoidma ujuva vahetuskursiga režiimi. Sellega seda tüüpi probleem kaob ja maksumaksjad hoiavad kokku 25 miljonit eurot."@et5
"Junilistanin mielestä on hyvin tärkeää, että Euroopan alueen jäsenvaltioiden taloudellinen asema on hyvä ja ne suhtautuvat myönteisesti itsenäiseen eurooppalaiseen naapuruuspolitiikkaan.
Meidän mielestämme yhteinen keskipitkän ajan rahoitustuen eurooppalainen tukijärjestelmä ei kuitenkaan ole takuu tai ratkaisu tilanteessa, jossa näin ei ole. Tällainen järjestelmä luo tarpeettoman ja byrokraattisen menettelyn, jossa apua pyytävät jäsenvaltiot tosiasiassa tulevat riippuvaisiksi EMU-maista, kun ulkopuolisille esitetään vaatimuksia poliittisista ja taloudellisista toimenpiteistä. Maat, jotka ovat Euroopan unionin jäseniä – niin kuin niiden pitää olla – mutta eivät rahaliiton jäseniä – niin kuin niiden ei pidä olla – pakotetaan pitämään valuuttakurssinsa sidottuna euroon eli tärkeimpiin kauppakumppaneihinsa. Siksi meidän mielestämme on epätervettä, että rahaliiton ulkopuoliset maat, joutuvat sitomaan valuuttakurssinsa euroon ja tarvitsevat sen jälkeen suuria alueellisia ja/tai kansainvälisiä laitoksia pelastajakseen.
Siksi Junilistan on sitä mieltä, että jäsenvaltioiden tueksi myönnettävä 25 miljoonaan euron määräraha on tarpeeton. Mielestämme maiden, jotka ovat EU:n jäseniä mutta eivät ole liittyneet rahaliittoon, pitäisi sen sijaan säilyttää kelluva valuuttakurssijärjestelmä. Silloin nämä ongelmat katoaisivat ja veronmaksajat säästäisivät 25 miljoonaa euroa."@fi7
"La Liste de juin estime qu’il est très important pour les États membres de la zone européenne d’être dans une situation économique favorable et nous sommes partisans d’une politique européenne de voisinage indépendante.
Nous pensons toutefois qu’un système d’aide européen commun pour un soutien financier à moyen terme n’est ni le garant ni une solution si tel n’est pas le cas. Un tel système crée une procédure bureaucratique inutile qui rend les États membres qui sollicitent un soutien dépendants des pays de l’UEM avec des exigences imposées de l’extérieur pour des «mesures politiques et économiques». Les pays membres de l’Union européenne - ce qui est une bonne chose - mais qui ne sont pas membres de l’union monétaire - ce qui est aussi une bonne chose - sont obligés de maintenir un taux de change fixe avec l’euro et donc avec leurs principaux partenaires commerciaux. Nous estimons par conséquent qu’il n’est pas sain que des pays qui ne sont pas membres de l’union monétaire choisissent de déterminer leurs taux de change, et qu’ils doivent ensuite être sauvés par d’importants organismes régionaux et/ou internationaux.
La Liste de juin estime donc qu’il est inutile d’allouer 25 milliards d’euros dans le but de soutenir les balances des paiements des États membres. Nous pensons au contraire que les pays qui sont membres de l’UE sans avoir adhéré à l’union monétaire devraient maintenir un régime de taux de change flottant. Ce genre de problème disparaîtra alors et les contribuables épargneront 25 milliards d’euros."@fr8
"A Júniusi Lista úgy gondolja, hogy a tagállamok számára nagyon fontos, hogy az európai térségben jó gazdasági pozíciót töltsenek be, valamint támogatja a független európai szomszédságpolitikát.
Azonban úgy gondoljuk, hogy egy középtávú pénzügyi támogatási mechanizmushoz létrehozott közös európai támogatási rendszer sem biztosítékot, sem megoldást nem kínál erre. Egy ilyen rendszer egy olyan felesleges és bürokratikus eljárást hoz létre, amelyben a támogatást igénylő tagállamok valójában alárendelt helyzetbe kerülnek a GMU országaihoz képest, hiszen kívülállók által meghatározott követelményeknek kell megfelelniük, és „politikai és gazdasági intézkedéseket” kell végrehajtaniuk. Azokat az országokat, amelyek tagjai az Európai Uniónak (jogosan), de nem tagjai a monetáris uniónak (szintén jogosan), arra kényszerítik, hogy rögzített euroátváltási árfolyamot tartsanak fenn, méghozzá a legfontosabb kereskedelmi partnereikkel. Azt gondoljuk, hogy nem egészséges dolog az, hogy a monetáris unión kívüli országoknak rögzített átváltási árfolyamot kell választaniuk, aztán pedig nagy regionális és/vagy nemzetközi szervezetek segítségére szorulnak.
A Júniusi Lista ezért azon a véleményen van, hogy a tagállamok fizetési mérlegének támogatásához felesleges a 25 milliárdos felső határ. Úgy gondoljuk, hogy a monetáris unión kívüli tagállamoknak lebegő árfolyamrendszert kell fenntartaniuk. Akkor ez a probléma meg fog szűnni, és az adófizetők megtakarítanak 25 milliárd eurót."@hu11
"Il partito Junilistan ritiene che sia estremamente importante per gli Stati membri dell’area europea avere una sana posizione economica ed è favorevole a una politica europea indipendente di vicinato.
Crediamo, tuttavia, che un sistema comune di aiuti per l’assistenza finanziaria a medio termine non sia né garanzia del contrario né soluzione del problema. Un simile sistema istituisce una procedura inutile e burocratica in virtù della quale gli Stati membri che hanno bisogno di aiuto si trovano a dipendere dai paesi dell’Unione economica e monetaria e ad adottare “misure politiche ed economiche” imposte loro dall’esterno. I paesi che sono membri dell’Unione europea – come è giusto che siano – ma non dell’unione monetaria – come è giusto che non siano – sono costretti a mantenere un tasso di cambio fisso con l’euro e dunque con i loro principali partner commerciali. Riteniamo, quindi, che non sia ragionevole per i paesi che non sono membri dell’unione monetaria scegliere di avere un tasso di cambio fisso per poi chiedere aiuto alle grandi organizzazioni regionali o internazionali.
Junilistan crede pertanto che lo stanziamento di 25 milioni di euro a sostegno delle bilance dei pagamenti degli Stati membri non sia necessario. Siamo invece convinti che i paesi membri dell’UE ma non dell’unione monetaria dovrebbero mantenere un sistema basato su un tasso di cambio variabile. Scompariranno così i problemi che oggi dobbiamo affrontare e i contribuenti europei risparmieranno 25 milioni di euro."@it12
"„Birželio sąrašo“ partija mano, kad gera Europos erdvei priklausančių valstybių narių ekonominė padėtis yra labai svarbi, ir pritaria nepriklausomai Europos kaimynystės politikai.
Tačiau manome, kad bendra Europos sistema, skirta teikti vidutinės trukmės finansinę pagalbą, šiuo atžvilgiu nėra nei garantas, nei sprendimas. Tokia sistema sukuria papildomą biurokratinę procedūrą, kurią taikant valstybės narės, kurioms reikia pagalbos, tikrovėje tampa priklausomos nuo Europos valiutos sąjungai priklausančių šalių, keliančių joms reikalavimus įgyvendinti „politines ir ekonomines“ priemones. Šalys, priklausančios Europos Sąjungai – taip turėtų būti – bet nepriklausančios Europos valiutos sąjungai – nebūtinai taip turėtų būti – verčiamos išlaikyti tvirtą nacionalinės valiutos kursą euro, taigi ir pagrindinių prekybos partnerių valiutos atžvilgiu. Todėl manome, kad netikslinga Europos valiutos sąjungai nepriklausančioms valstybėms laikytis tvirto nacionalinės valiutos kurso euro atžvilgiu, o paskui kreiptis į stambias regionines ir (arba) tarptautines institucijas ieškant išsigelbėjimo.
Todėl „Birželio sąrašo“ partija yra tos nuomonės, kad 25 mlrd. EUR asignavimas vidutinės trukmės finansinei pagalbai valstybių narių mokėjimų balansams nėra būtinas. Užuot tai dariusios, Europos valiutos sąjungai nepriklausančios ES valstybės narės turėtų nustatyti laisvai kintantį nacionalinės valiutos ir euro kursą. Šitaip mokėjimų balansų problema būtų išspręsta ir mokesčių mokėtojai sutaupytų 25 mlrd. EUR."@lt14
".
uzskata, ka ir ļoti svarīgi, lai Eiropas zonas dalībvalstīs būtu laba ekonomiskā situācija, un atbalsta neatkarīgu Eiropas kaimiņattiecību politiku.
Tomēr mēs uzskatām, ka kopīga Eiropas atbalsta sistēma vidēja termiņa finansiālas palīdzības sniegšanai pašreizējā situācijā nepiedāvā ne garantijas, ne risinājumu. Šāda sistēma rada nevajadzīgu un birokrātisku procedūru, kas tām dalībvalstīm, kurām vajadzīga palīdzība, realitātē nozīmē atkarību no EMS valstīm un ārēju struktūru noteiktas prasības attiecībā uz „politiskiem un ekonomiskiem pasākumiem”. Valstis, kuras ir Eiropas Savienības dalībvalstis, taču nav monetārās savienības dalībvalstis, ir spiestas saglabāt fiksētu maiņas kursu ar eiro un tātad arī ar saviem svarīgākajiem tirdzniecības partneriem. Tāpēc mēs uzskatām, ka valstīm, kas nav monetārās savienības valstis, nav loģiski izvēlēties fiksētu valūtas kursu un pēc tam meklēt palīdzību lielās reģionālās un/vai starptautiskās struktūrās.
Tādējādi, pēc
domām, 25 miljardu eiro piešķiršana dalībvalstu maksājumu bilanču atbalstam ir lieka. Mēs uzskatām, ka tām valstīm, kas ir ES dalībvalstis, bet nav pievienojušās monetārajai savienībai, ir jāsaglabā mainīga valūtas kursa režīms. Tādā gadījumā šī problēma izzustu, un nodokļu maksātāji ietaupītu 25 miljardus eiro."@lv13
"Junilistan anser att det är av stor vikt att medlemsländer i Europaområdet befinner sig i ekonomiskt välstånd och är positiva till en oberoende europeisk grannskapspolitik.
Vi menar dock att ett gemensamt europeiskt biståndssystem för medelfristiskt ekonomiskt stöd varken är en garant eller en lösning för om så inte är fallet. Ett sådant system skapar ett onödigt och byråkratiskt förfarande där de medlemsstater som behöver hjälp i realiteten sätts i beroendeställning till EMU-länder med utomstående krav på ”politiska och ekonomiska åtgärder”. Länder som är med i Europeiska unionen – vilket man bör vara – men inte är med i valutaunionen – vilket man inte bör vara – tvingas att hålla fast växelkurs mot euron och således mot sina viktigaste handelspartner. Vi menar därför att det är osunt av länder som inte är med i en valutaunion att välja att hålla en fast växelkurs och sedan behöva räddas av stora regionala och/eller internationella organ.
Junilistan anser därför att avsättningen på 25 miljarder euro för stöd till medlemsstaters betalningsbalans är onödig. I stället menar vi, att de länder som är med i EU men inte i valutaunionen ska hålla en regim med flytande växelkurs. Då kommer denna typ av problem försvinna och skattebetalarna sparar 25 miljarder euro!"@mt15
". −
De Zweedse partij Junilistan vindt het erg belangrijk is dat de lidstaten in het Europees gebied economische welvaart kennen en is voorstander van een onafhankelijk Europees nabuurschapsbeleid.
Wij zijn echter van mening dat een gemeenschappelijk Europees mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn noch een garantie noch een oplossing is voor wanneer dat niet het geval is. Een dergelijk mechanisme creëert een onnodige en bureaucratische procedure waarbij de lidstaten die hulp nodig hebben in de realiteit afhankelijk worden van EMU-landen met door buitenstaanders opgelegde eisen inzake “politieke en economische maatregelen”. Landen die lid zijn van de Europese Unie – wat ze zouden moeten zijn – maar geen lid zijn van de monetaire unie – wat ze niet zouden moeten zijn – worden gedwongen om een vaste wisselkoers aan te houden ten opzichte van de euro en bijgevolg ten opzichte van hun belangrijkste handelspartners. Wij zijn daarom van mening dat het voor landen die geen lid zijn van de monetaire unie ongezond is om een vaste wisselkoers aan te houden en vervolgens door grote regionale en/of internationale organen gered te moeten worden.
Junilistan is daarom van mening dat het uittrekken van 25 miljard euro voor ondersteuning van de betalingsbalans van lidstaten niet nodig is. Wij denken in plaats daarvan dat de landen die lid zijn van de EU maar niet van de monetaire unie een regime van vrij zwevende wisselkoersen moeten toepassen. Dan verdwijnt dit soort problemen en sparen de belastingbetalers 25 miljard euro."@nl3
"Partia Lista Czerwcowa uważa, że jest rzeczą istotną, aby sytuacja gospodarcza państw członkowskich na terytorium europejskim była dobra i popiera niezależną europejską politykę sąsiedztwa.
Sądzimy jednak, że wspólny europejski system średnioterminowej pomocy finansowej nie stanowi żadnej gwarancji ani nie zapewnia rozwiązania tego problemu. Taki system wiąże się z niepotrzebną i biurokratyczną procedurą, w wyniku której państwa członkowskie wnioskujące o pomoc w rzeczywistości stają się zależne od krajów UGW ze „środkami politycznymi i gospodarczymi” narzuconymi z zewnątrz. Kraje, które są członkami Unii Europejskiej – skoro powinny być – lecz nie są członkami unii walutowej – skoro nie powinny być – są zmuszane do utrzymywania sztywnego kursu wymiany w stosunku do euro, a więc w stosunku do swoich najważniejszych partnerów handlowych. Uważamy zatem za niewłaściwe, że kraje, które nie są członkami unii walutowej, decydują się na usztywnienie kursu wymiany walut, a potem muszą być ratowane przez duże organizacje regionalne lub międzynarodowe.
Lista Czerwcowa jest zatem zdania, że kwota dwudziestu pięciu milionów euro na wsparcie bilansów płatniczych państw członkowskich jest niepotrzebna. Uważamy natomiast, że te kraje, które są członkami UE, lecz nie przystąpiły do unii walutowej, powinny zachować system zmiennego kursu wymiany. Zniknie wówczas tego rodzaju problem, a podatnicy zaoszczędzą dwadzieścia pięć milionów euro."@pl16
"A Lista de Junho acredita que, para os Estados-Membros do espaço europeu, é muito importante ter uma boa situação económica, pelo que é a favor de uma política de vizinhança europeia independente.
Todavia, consideramos que um sistema de apoio europeu comum para assistência financeira a médio prazo não representa nem um garante nem uma solução para a ausência de saúde económica. Este sistema cria um procedimento desnecessário e burocrático, no qual os Estados-Membros que pedem ajuda se tornam, na verdade, dependentes dos países da UEM com requisitos impostos pelo exterior de “medidas políticas e económicas”. Os países que - bem - são membros da União Europeia, mas que - avisadamente - não são membros da união monetária, são obrigados a manter uma taxa de câmbio fixa com o euro e, por conseguinte, com os seus parceiros comerciais mais importantes. Deste modo, consideramos que é negativo para os países que não são membros da união monetária escolherem a sua taxa de câmbio e, posteriormente, precisarem de ser salvos por grandes organizações regionais e/ou internacionais.
Assim sendo, a Lista de Junho é da opinião de que a dotação de EUR 25 milhões em apoio às balanças de pagamentos dos Estados-Membros é desnecessária. Como alternativa, consideramos que os países que são membros da UE, mas que não aderiram à união monetária, devem manter um regime com uma taxa de câmbio flutuante. Este tipo de problema desaparece e os contribuintes poupam EUR 25 milhões."@pt17
"Junilistan anser att det är av stor vikt att medlemsländer i Europaområdet befinner sig i ekonomiskt välstånd och är positiva till en oberoende europeisk grannskapspolitik.
Vi menar dock att ett gemensamt europeiskt biståndssystem för medelfristiskt ekonomiskt stöd varken är en garant eller en lösning för om så inte är fallet. Ett sådant system skapar ett onödigt och byråkratiskt förfarande där de medlemsstater som behöver hjälp i realiteten sätts i beroendeställning till EMU-länder med utomstående krav på ”politiska och ekonomiska åtgärder”. Länder som är med i Europeiska unionen – vilket man bör vara – men inte är med i valutaunionen – vilket man inte bör vara – tvingas att hålla fast växelkurs mot euron och således mot sina viktigaste handelspartner. Vi menar därför att det är osunt av länder som inte är med i en valutaunion att välja att hålla en fast växelkurs och sedan behöva räddas av stora regionala och/eller internationella organ.
Junilistan anser därför att avsättningen på 25 miljarder euro för stöd till medlemsstaters betalningsbalans är onödig. I stället menar vi, att de länder som är med i EU men inte i valutaunionen ska hålla en regim med flytande växelkurs. Då kommer denna typ av problem försvinna och skattebetalarna sparar 25 miljarder euro!"@ro18
"Junijska lista meni, da je za države članice v evropskem območju zelo pomembno, da so v dobrem gospodarskem položaju, in je za neodvisno evropsko sosedsko politiko.
Vendar pa menimo, da skupni evropski sistem pomoči za srednjeročno finančno pomoč ne zagotavlja ne jamstva ne rešitve, da to ne bi bilo tako. Takšen sistem ustvari nepotreben in birokratski postopek, v katerem tiste države članice, ki potrebujejo pomoč, dejansko postanejo odvisne od držav EMU z zahtevami, naloženimi od zunaj, za „politične in gospodarske ukrepe“. Države, ki so članice Evropske unije – kot bi morale biti –, vendar niso članice monetarne unije – kot jim ni treba biti –, so prisiljene imeti fiksni devizni tečaj za evro in s tem za svoje najpomembnejše trgovinske partnerje. Zato menimo, da za države, ki niso članice monetarne unije, ni primerno, da se odločijo za fiksni devizni tečaj, potem pa jih morajo reševati veliki regionalni in/ali mednarodni organi.
Junijska lista zato meni, da odobritev plačila 25 milijonov EUR za podporo plačilnih bilanc držav članic ni potrebna. Menimo, da morajo tiste države, ki so članice EU, vendar se niso pridružile monetarni uniji, namesto tega ohraniti režim drsečega deviznega tečaja. Problemi te vrste bodo tako izginili in davkoplačevalci bodo prihranili 25 milijonov EUR."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"skriftlig. −"18,15,22
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples