Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-19-Speech-3-343"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081119.21.3-343"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:spoken text | |
lpv:translated text |
"Spørgsmål, der på grund af tidnød ikke var blevet besvaret, ville blive besvaret skriftligt ()."@da2
"Οι ερωτήσεις στις οποίες δεν δόθηκε απάντηση ελλείψει χρόνου θα λάβουν γραπτές απαντήσεις ()."@el10
"Les questions qui, faute de temps, n'ont pas reçu de réponse recevront des réponses écrites ()."@fr8
"Le interrogazioni che, per mancanza di tempo, non hanno ricevuto risposta, la riceveranno per iscritto ()."@mt15
"De vragen die wegens tijdgebrek niet zijn beantwoord, zullen schriftelijk worden beantwoord ()."@nl3
"Odpowiedzi na pytania pozostawione bez odpowiedzi z braku czasu zostaną udzielone na piśmie ()."@pl16
"Le interrogazioni che, per mancanza di tempo, non hanno ricevuto risposta, la riceveranno per iscritto ()."@ro18
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples