Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-19-Speech-3-328"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081119.21.3-328"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Ich danke dem Präsidenten für seine Großzügigkeit und dem Kommissar für seine gute Antwort. Nur eine Frage: Kann die Kommission definitiv ausschließen, dass das Klonen von Menschen – egal in welcher Form – Bestandteil dieser Strategie ist oder wird?"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, rád bych poděkoval panu předsedajícímu za jeho velkorysost a panu komisaři za odpověď. Mám pouze jedinou otázku. Může Komise jednoznačně prohlásit, že klonování lidských bytostí v jakékoli formě není součástí této strategie?"@cs1
"Jeg vil gerne takke formanden for hans generøsitet og kommissæren for hans positive besvarelse. Jeg har kun et enkelt spørgsmål. Kan Kommissionen med sikkerhed erklære, at kloningen af mennesker i en hvilken som helst form ikke er og ikke vil blive en del af denne strategi?"@da2
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο για τη γενναιοδωρία του και τον Επίτροπο για τη θετική του απάντηση. Έχω μόνο μια ερώτηση. Είναι σε θέση η Επιτροπή να δηλώσει κατηγορηματικά ότι η κλωνοποίηση ανθρώπων με οποιαδήποτε μορφή δεν είναι και δεν θα αποτελέσει μέρος αυτής της στρατηγικής;"@el10
"Mr President, I would like to thank the President for his generosity and the Commissioner for his positive response. I have only one question. Can the Commission definitely state that cloning humans, in whatever form, is not and will not be part of this strategy?"@en4
"Señor Presidente, quisiera darle las gracias por su generosidad y también al Comisario por su positiva respuesta. Solo tengo una pregunta. ¿La Comisión puede manifestar de forma definitiva que los humanos clonados, de cualquier tipo, no forma ni formará parte de esta estrategia?"@es21
"Härra juhataja, tahaksin tänada teid vastutulelikkuse eest ja härra volinikku tema positiivse vastuse eest. Mul on vaid üks küsimus. Kas komisjon võib kindlalt öelda, et inimeste kloonimine mis tahes kujul ei ole ega saa olema selle strateegia osaks?"@et5
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää puhemiestä hänen joustavuudestaan ja komission jäsentä hyvästä vastauksestaan. Minulla on vain yksi jatkokysymys. Voiko komissio sanoa, että ihmisten kloonaaminen missä muodossa hyvänsä ei kuulu eikä tule kuulumaan tähän strategiaan?"@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour votre générosité et remercier M. le commissaire pour sa réponse positive. Je n’ai qu’une question. La Commission peut-elle affirmer de façon catégorique que le clonage d’êtres humains, sous quelque forme que ce soit, ne fait pas et ne fera pas partie de cette stratégie?"@fr8
"Tisztelt elnök úr! Szeretném megköszönni az elnöknek a kedvességét, és a biztos úrnak ezt a pozitív választ. Csak egy kérdésem van: állíthatja-e bizonyossággal a Bizottság, hogy az emberek klónozása semmiféle formában nem része, és a jövőben sem lesz része ennek a stratégiának?"@hu11
"Signor Presidente, vorrei ringraziare il Presidente per la sua generosità e il Commissario per la sua risposta positiva. Ho solo una domanda. La Commissione è in grado di dichiarare in modo definitivo che la clonazione umana, in qualunque forma, non fa e non farà parte di questa strategia?"@it12
"Gerb. pirmininke, norėčiau padėkoti pirmininkui už jo palankumą ir Komisijos nariui už jo teigiamą atsakymą. Turiu vienintelį klausimą. Ar Komisija gali galutinai pareikšti, kad žmonių klonavimas, kad ir kokia būtų jo forma, nėra ir nebus šios strategijos dalis?"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es gribētu pateikties jums par augstsirdību un komisāram — par viņa pozitīvo atbildi. Man ir tikai viens jautājums. Vai Komisija var skaidri apliecināt, ka šajā stratēģijā nav un nebūs ietverta jebkāda veida cilvēku klonēšana?"@lv13
"Herr Präsident! Ich danke dem Präsidenten für seine Großzügigkeit und dem Kommissar für seine gute Antwort. Nur eine Frage: Kann die Kommission definitiv ausschließen, dass das Klonen von Menschen – egal in welcher Form – Bestandteil dieser Strategie ist oder wird?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Voorzitter bedanken voor zijn genereuze gebaar en de commissaris voor zijn positieve antwoord. Ik heb slechts één vraag: kan de Commissie definitief verklaren dat het klonen van mensen, in welke vorm dan ook, geen onderdeel is en wordt van deze strategie?"@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałbym podziękować panu przewodniczącemu za jego wspaniałomyślność i komisarzowi za jego pozytywną odpowiedź. Mam tylko jedno pytanie. Czy Komisja może definitywnie stwierdzić, że klonowanie ludzi, w jakiejkolwiek formie, nie jest i nie będzie częścią tej strategii?"@pl16
"Senhor Presidente, eu gostaria de agradecer ao Senhor Presidente pela sua generosidade e ao Senhor Comissário pela sua resposta positiva. Só tenho uma pergunta. Pode a Comissão declarar em definitivo que a clonagem de seres humanos, seja em que forma for, não faz nem fará parte desta estratégia?"@pt17
"Herr Präsident! Ich danke dem Präsidenten für seine Großzügigkeit und dem Kommissar für seine gute Antwort. Nur eine Frage: Kann die Kommission definitiv ausschließen, dass das Klonen von Menschen – egal in welcher Form – Bestandteil dieser Strategie ist oder wird?"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, rád by som poďakoval pánu predsedovi za veľkorysosť a pánu komisárovi za kladnú odpoveď. Mám iba jednu otázku. Môže Komisia s istotou vyhlásiť, že akákoľvek forma klonovania ľudí nie je, a ani nebude súčasťou tejto stratégie?"@sk19
"Gospod predsednik, rad bi se zahvalil predsedniku za prijaznost in komisarju za poziven odgovor. Imam le eno vprašanje. Ali lahko Komisija dokončno navede, da kloniranje ljudi, ne glede na obliko, ni in ne bo del te strategije?"@sl20
"Herr talman! Jag vill tacka er för er generositet och kommissionsledamoten för det positiva svaret. Jag har bara en fråga: kan kommissionen ge ett definitivt besked om att kloning av människor, i alla former, inte är och aldrig kommer att vara en del av denna strategi?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph