Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-19-Speech-3-301"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081119.21.3-301"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− Now we are into a completely different policy area. The Commission is perfectly aware of the poverty which, combined with other factors such as instability, climate change and human rights violations, drives migrants to embark on a hard, sometimes tragic journey. The Commission is active on all these fronts, primarily via the political dialogue conducted with these countries and via the European Development Fund and its aim of combating poverty.
In response to the tragic events in Ceuta and Melilla and as part of the global approach approved by the European Council in late 2005, the European Union wanted a structured dialogue with Africa on the link between migration and development under the Rabat process in respect of the West African migratory route, shortly to be followed up by the Paris Conference on 25 November, and the Tripoli Process in respect of Africa as a whole.
The partnership on migration mobility and employment was launched at the December 2007 EU-Africa summit in Lisbon. The underlying idea is that the partnership should find solutions to migration by linking it to employment issues.
The Migration Information and Management Centre, inaugurated by the Development and Humanitarian Aid Commissioner and Malian President Touré in Bamako on 6 October, exemplifies the practical application of the integrated approach that the Commission is striving to promote. It is, moreover, ready to reproduce this example elsewhere in West Africa.
As regards migrants’ living conditions, one of the objectives of the migration and asylum programme is to protect migrants’ rights, inter alia, by strengthening the capacity of administrations and stakeholders in countries of transit or destination such as the North African countries to assist migrants, especially in certain conditions.
By way of example, the European Community has recently granted funding under the programme for the following projects: the continuing financing of the Libya office of the High Commissioner for Refugees, which plays a key role in promoting the rights of refugees and asylum seekers; improving the protection of the living conditions of international migrants in North Africa; strengthening the capacity of civil society organisations in the area of promoting the rights of migrants in North Africa; and a programme enabling migrants in Libyan Morocco to return home voluntarily in decent conditions.
Lastly, the Commission is using the programme to finance many projects in sub-Saharan Africa addressing the prevention of illegal immigration, the promotion of legal migration, the link between migration and development and the promotion of refugee and asylum-seeker advocacy."@en4
|
lpv:translated text |
"− Nyní se dostáváme ke zcela odlišné oblasti politiky. Komise je si velmi dobře vědoma chudoby, která ve spojení s dalšími činiteli, jakými jsou nestabilita, změna klimatu a porušování lidských práv, nutí migranty vydat se na tak těžkou a někdy i tragickou cestu. Komise je aktivní na všech těchto frontách, především prostřednictvím politického dialogu, který vede s těmito zeměmi, a také prostřednictvím Evropského rozvojového fondu a jeho cíle, boje proti chudobě.
V reakci na tragické události v Ceutě a Melille a v rámci globálního přístupu schváleného Evropskou radou na konci roku 2005 chtěla Evropská unie zahájit v rámci procesu z Rabatu strukturovaný dialog s Afrikou o souvislosti mezi migrací a rozvojem, který se týkal západoafrické migrační trasy, na niž měla vzápětí navazovat dne 25. listopadu pařížská konference, a v rámci procesu z Tripolisu, který se týkal Afriky jako celku.
V prosinci roku 2007 bylo na summitu EU-Afrika v Lisabonu zahájeno partnerství pro migraci, mobilitu a zaměstnanost. Základní myšlenkou tohoto partnerství mělo být nalézt řešení migrace prostřednictvím vazeb na problémy zaměstnanosti.
Středisko pro migrační informace a řízení migrace, které 6. října v Bamaku slavnostně otevřel komisař pro rozvoj a humanitární pomoc, prezident Mali Touré, je příkladem uplatňování integrovaného přístupu, který se Komise snaží prosazovat, v praxi. Komise je navíc připravena zopakovat tento příklad jinde v západní Africe.
Pokud jde o životní podmínky migrantů, jedním z cílů programu v oblasti přistěhovalectví a azylu je ochrana práv přistěhovalců mimo jiné i posílením kapacity správců nebo zúčastněných subjektů v tranzitních zemích nebo zemích určení, jako například v severoafrických zemích, s cílem pomoci přistěhovalcům, zejména těm, kteří se nacházejí v určitých podmínkách.
Evropské společenství poskytlo v rámci programu financování například na tyto projekty: trvalé financování úřadu Vysokého komisaře pro uprchlíky v Libyi, který sehrává klíčovou úlohu při prosazování práv uprchlíků a žadatelů o azyl; zlepšení ochrany životních podmínek zahraničních přistěhovalců v severní Africe; posílení kapacity organizací občanské společnosti i v oblasti prosazování práv přistěhovalců v severní Africe a program, který umožní přistěhovalcům v Libyi a v Maroku vrátit se dobrovolně zpět v důstojných podmínkách.
Komise ostatně využívá tento program k financování řady projektů v subsaharské Africe, které se zabývají problémy prevence nelegálního přistěhovalectví, podpory legálního přistěhovalectví, vazby mezi přistěhovalectvím a rozvojem a podporou obhajoby uprchlíků a žadatelů o azyl."@cs1
"Nu kommer vi ind på et helt andet politikområde. Kommissionen er fuldstændig klar over den fattigdom, der sammen med andre faktorer som ustabilitet, klimaforandringer og menneskerettighedskrænkelser driver migranter til at indlade sig på en hård og til tider tragisk rejse. Kommissionen er aktiv på alle disse fronter, navnlig gennem den politiske dialog, der føres med disse lande, og gennem Den Europæiske Udviklingsfond og målet om at bekæmpe fattigdom.
Som følge af de tragiske hændelser i Ceuta og Melilla og som led i den samlede strategi, som Det Europæiske Råd vedtog i slutningen af 2005, ønskede EU en struktureret dialog med Afrika om forbindelsen mellem migration og udvikling under Rabatprocessen med hensyn til migrationsruten i Vestafrika, der kort tid efter blev fulgt op af konferencen i Paris den 25. november og Tripoliprocessen med hensyn til hele Afrika.
Et partnerskab om migration, mobilitet og beskæftigelse blev lanceret på topmødet mellem EU og Afrika i Lissabon i december 2007. Den grundlæggende idé er, at partnerskabet skal finde løsninger på migrationen ved at se det i forhold til beskæftigelsesspørgsmålet.
Det migrationsinformations- og forvaltningscenter (The Migration Information and Management Centre), der blev indviet af kommissæren med ansvar for udvikling og humanitær bistand og Malis præsident Touré i Bamako den 6. oktober, er et praktisk eksempel på den samlede strategi, som Kommissionen søger at fremme. Kommissionen skal desuden til at gentage eksemplet et andet sted i Vestafrika.
Hvad angår migranternes levevilkår, er et af målene med migrations- og asylprogrammet at beskytte migranternes rettigheder bl.a. ved at styrke administrationers og aktørers kapacitet i transitlande og modtagerlande, som f.eks. de nordafrikanske lande, så de kan hjælpe migranterne, især under særlige omstændigheder.
Som et eksempel har Fællesskabet for nylig ydet støtte under programmet til følgende projekter: Den fortsatte finansiering af det libyske kontor for Højkommissariatet for Flygtninge, der spiller en central rolle for migranters rettigheder i Nordafrika, og et program, der gør det muligt for migranter i Libyen og Marokko at vende tilbage frivilligt under værdige forhold.
Endelig bruger Kommissionen programmet til at finansiere mange projekter i Afrika syd for Sahara vedrørende forebyggelsen af illegale migranter, fremme af lovlig migration, forbindelsen mellem migration og udvikling og fremme af støtte til flygtninge og asylansøgere."@da2
"− Wir kommen jetzt zu einem völlig anderen Politikbereich. Die Kommission ist sich genau der Armut bewusst, die zusammen mit anderen Faktoren wie Instabilität, Klimawandel und Verletzungen der Menschenrechte die Migranten zu einer schwierigen, mitunter tragischen Reise drängt. Die Kommission ist an all diesen Fronten aktiv, vor allem über den politischen Dialog mit diesen Ländern und über den Europäischen Entwicklungsfonds und dessen Ziel, die Armut zu bekämpfen.
Als Antwort auf die tragischen Ereignisse in Ceuta und Melilla und als Teil des globalen Ansatzes, der vom Europäischen Rat Ende 2005 gebilligt wurde, wünschte die Europäische Union einen strukturierten Dialog mit Afrika zu der Verbindung von Migration und Entwicklung im Rahmen des Rabat-Prozesses im Hinblick auf die westafrikanische Migrationsroute, dem in Kürze die Pariser Konferenz am 25. November folgen soll, und zu dem Tripolis-Prozess im Hinblick auf Afrika als Ganzes.
Die Partnerschaft zu Migrationsmobilität und Beschäftigung wurde auf dem EU-Afrika-Gipfel vom Dezember 2007 in Lissabon auf den Weg gebracht. Zugrunde liegt die Idee, dass die Partnerschaft durch eine Verknüpfung mit Beschäftigungsfragen Lösungen für das Problem der Migration finden sollte.
Das Migrationsinformations- und -managementzentrum, das vom Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe und dem Präsidenten von Mali, Amadou Toumani Touré, am 6. Oktober in Bamako eingeweiht wurde, ist ein Beispiel für die praktische Umsetzung des integrierten Ansatzes, den die Kommission fördern will. Dieses Beispiel könnte jetzt anderswo in Westafrika kopiert werden.
Was die Lebensbedingungen der Migranten angeht, so ist ein Ziel des Migrations- und Asylprogramms der Schutz der Rechte der Migranten, u. a. durch eine Stärkung der Fähigkeiten von Verwaltungsbehörden und Verantwortlichen in den Transit- oder Zielländern, z. B. den nordafrikanischen Ländern, um die Migranten – insbesondere unter bestimmten Bedingungen – zu unterstützen.
Als Beispiel hat die Europäische Gemeinschaft im Rahmen des Programms kürzlich Mittel für folgende Projekte bereitgestellt: weitere Finanzierung des Büros des Hohen Flüchtlingskommissars in Libyen, das eine Schlüsselrolle bei der Förderung der Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern spielt; Verbesserung des Schutzes der Lebensbedingungen internationaler Migranten in Nordafrika; Stärkung der Fähigkeiten von Organisationen der Zivilgesellschaft im Hinblick auf die Förderung der Rechte von Migranten in Nordafrika sowie für ein Programm, das Migranten in Libyen und Marokko ermöglicht, freiwillig unter fairen Bedingungen nach Hause zurückzukehren.
Schließlich nutzt die Kommission das Programm zur Finanzierung zahlreicher Projekte in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara, die sich mit der Verhinderung illegaler Einwanderung, der Förderung legaler Migration, der Verbindung zwischen Migration und Entwicklung und dem Schutz von Flüchtlingen und Asylbewerbern befassen."@de9
". − Τώρα είμαστε σε τελείως διαφορετικό χώρο πολιτικής. Η Επιτροπή γνωρίζει απολύτως ότι η φτώχεια, η οποία σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως την αστάθεια, την κλιματική αλλαγή και τις παραβάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οδηγεί τους μετανάστες σε δύσκολο, ορισμένες φορές τραγικό ταξίδι. Η Επιτροπή είναι ενεργή σε όλα τα μέτωπα, πρωταρχικώς μέσω του πολιτικού διαλόγου που διεξάγεται με αυτές τις χώρες και μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και του στόχου της για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Ως αντίδραση στα τραγικά συμβάντα στη Θεούτα και τη Μελίγια και ως μέρος της παγκόσμιας προσέγγισης που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προς το τέλος του 2005, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμούσε εποικοδομητικό διάλογο με την Αφρική για τη σύνδεση μεταξύ μετανάστευσης και ανάπτυξης σύμφωνα με τη διαδικασία του Ραμπάτ αναφορικά με τη μεταναστευτική οδό της Δυτικής Αφρικής, η οποία σύντομα διαδέχτηκε τη Διάσκεψη του Παρισιού στις 25 Νοεμβρίου και τη διαδικασία της Τρίπολης που αφορά το σύνολο της Αφρικής.
Η εταιρική σχέση αναφορικά με τη μεταναστευτική κινητικότητα και την απασχόληση ξεκίνησε στη σύνοδο κορυφής ΕΕ-Αφρικής το Δεκέμβριο του 2007 στη Λισαβόνα. Η λανθάνουσα ιδέα είναι ότι η εταιρική σχέση πρέπει να βρει λύσεις για τη μετανάστευση συνδέοντας τις με τα ζητήματα απασχόλησης.
Το Κέντρο ενημέρωσης και διαχείρισης της μετανάστευσης που εγκαινιάστηκε από τον αρμόδιο επί της ανάπτυξης και ανθρωπιστικής βοήθειας Επίτροπο και τον Πρόεδρο του Μαλί Touré στο Μπαμάκο στις 6 Οκτωβρίου, επεξηγεί την πρακτική εφαρμογή της ενοποιημένης προσέγγισης που προσπαθεί να προωθήσει η Επιτροπή. Επιπλέον, είναι έτοιμο να αναπαραγάγει αυτό το παράδειγμα σε οποιοδήποτε άλλο μέρος της Δυτικής Αφρικής.
Αναφορικά με τις συνθήκες ζωής των μεταναστών, ένας από τους στόχους του προγράμματος μετανάστευσης και ασύλου είναι να προστατεύσουμε τα δικαιώματα των μεταναστών, μεταξύ άλλων, ενισχύοντας την ικανότητα των κυβερνήσεων και των συμμετεχόντων σε χώρες διέλευσης ή προορισμού, όπως οι χώρες της βόρειας Αφρικής για να βοηθήσουν τους μετανάστες, ιδιαίτερα υπό συγκεκριμένες συνθήκες.
Για παράδειγμα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρόσφατα χορήγησε χρηματοδότηση σύμφωνα με το πρόγραμμα για τα ακόλουθα σχέδια: τη συνέχιση της χρηματοδότησης του γραφείου της Λιβύης του Ύπατου Αρμοστή για τους Πρόσφυγες, το οποίο παίζει βασικό ρόλο στην προώθηση των δικαιωμάτων των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο· τη βελτίωση της προστασίας των συνθηκών ζωής των διεθνών μεταναστών στη Βόρεια Αφρική, ενισχύοντας την ικανότητα των οργανισμών της κοινωνίας των πολιτών στον τομέα της προώθησης των δικαιωμάτων των μεταναστών στη Βόρεια Αφρική και ένα πρόγραμμα που δίνει τη δυνατότητα σε μετανάστες του λιβυκού Μαρόκο να επιστρέψουν στα σπίτια τους εκουσίως με αξιοπρεπείς συνθήκες.
Τέλος, η Επιτροπή χρησιμοποιεί το πρόγραμμα για να χρηματοδοτήσει πολλά έργα στην υποσαχάρια Αφρική που αφορούν την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης, την προώθηση της νόμιμης μετανάστευσης, τη σύνδεση μεταξύ μετανάστευσης και ανάπτυξης και την προώθηση της άσκησης παρέμβασης για πρόσφυγες και αιτούντες άσυλο."@el10
"− Ahora vamos a hablar de un ámbito político totalmente diferente. La Comisión es totalmente consciente de la pobreza que, unida a otros factores como la inestabilidad, el cambio climático y las violaciones de los derechos humanos, llevan a los emigrantes a emprender un viaje duro y que, en algunas ocasiones, puede terminar en tragedia. La Comisión está actuando para abordar todos estos asuntos, en primer lugar, a través del diálogo político con estos países, del Fondo Europeo de Desarrollo y mediante su objetivo de combatir la pobreza.
A consecuencia de los trágicos acontecimientos acaecidos en Ceuta y Melilla, y como parte integrante del enfoque global aprobado por el Consejo Europeo a finales de 2005, la Unión Europea pretendía entablar un diálogo estructurado con África en lo relativo al vínculo que existe entre la migración y el desarrollo en el proceso de Rabat en cuanto a la ruta migratoria de África occidental, de la que se realizará un seguimiento en la Conferencia de París, el día 25 de noviembre, y los Procesos de Trípoli en los que se considera a África como un conjunto.
La Asociación sobre migración, movilidad y empleo se puso en marcha en la cumbre UE-África de diciembre de 2007 celebrada en Lisboa. La idea fundamental es que la asociación debería encontrar soluciones en materia de migración vinculándola con los temas relacionados con el empleo.
El centro de información y gestión de la migración, inaugurado por el Comisario de Desarrollo y Ayuda Humanitaria y el Presidente malí Touré en Bamako el día 6 de octubre, refleja un ejemplo de la aplicación práctica del enfoque integrado que la Comisión está intentando promover. Asimismo, está dispuesta a reproducir este ejemplo en cualquier lugar de África occidental.
En cuanto a las condiciones de vida de los emigrantes, cabe destacar que uno de los objetivos del programa de migración y asilo es proteger los derechos de los emigrantes, entre otras cosas, mediante el fortalecimiento de la capacidad de las administraciones y de las partes interesadas de los países de tránsito o de destino, tales como los países del Norte de África para ayudar a los emigrantes, sobre todo, en determinadas circunstancias.
A modo de ejemplo, la Comunidad Europea, hace poco, ha concedido fondos en el marco del programa en cuestión para los siguientes proyectos: la financiación continua de la oficina de Libia del Alto Comisionado para los Refugiados, que desempeña un papel fundamental a la hora de promover los derechos de los refugiados y de los solicitantes de asilo; la mejora de la protección de las condiciones de vida de los emigrantes internacionales en el Norte de África; el fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil en lo relativo a la promoción de los derechos de los emigrantes en el Norte de África; y el programa que permite a los emigrantes de Libia y Marruecos volver a casa voluntariamente en condiciones decentes.
Por último, quisiera decir que la Comisión está utilizando un programa para financiar muchos proyectos en la parte de África que se encuentra al sur del Sáhara mediante la gestión de la prevención de la inmigración ilegal, la promoción de la migración legal, el vínculo entre la migración y el desarrollo y la promoción del apoyo a los refugiados y a los solicitantes de asilo."@es21
"− Nüüd jõudsime täiesti teistsugusesse poliitikavaldkonda. Komisjon on täiesti teadlik vaesusest, mis koos teiste asjaoludega, näiteks ebastabiilsusega, kliimamuutusega ja inimõiguste rikkumistega, sunnib sealseid inimesi alustama ränkrasket, mõnikord traagiliselt lõppevat teekonda. Komisjon tegutseb aktiivselt kõigis neis küsimustes, eeskätt nende riikidega peetava poliitilise dialoogi kaudu ja vaesusega võitlemise eesmärki teeniva Euroopa Arengufondi kaudu.
Ceuta ja Melilla traagilistele sündmustele reageerides ning seoses 2005. aasta lõpus Euroopa Ülemkogu kohtumisel heaks kiidetud üldise lähenemisviisiga soovis Euroopa Liit pidada Aafrikaga struktureeritud dialoogi, et arutleda rände ja arengu seoste üle Lääne-Aafrika rändeteed hõlmavas Rabati protsessis, mille järelmeetmetest räägitakse varsti, 25. novembril Pariisis toimuval konverentsil, ning Aafrikat tervikuna hõlmavas Tripoli protsessis.
Rände-, liikuvus- ja tööhõivepartnerlus algatati 2007. aasta detsembris Lissabonis toimunud Euroopa Liidu ja Aafrika tippkohtumisel. Selle põhiideeks on see, et partnerluses tuleks leida rändeprobleemidele lahendused, sidudes need tööhõiveküsimustega.
6. oktoobril arengu ja humanitaarabi voliniku ning Mali presidendi Amadou Touré poolt Bamakos avatud rändealane teabe- ja juhtimiskeskus on näide komisjonis edendatava tervikliku lähenemisviisi praktilisest rakendamisest. Komisjon on pealegi valmis looma samalaadset asutust ka mujal Lääne-Aafrikas.
Mis puutub migrantide elutingimustesse, siis rände- ja varjupaigaprogrammi üks eesmärke on kaitsta migrantide huve, parandades selleks muu hulgas transiidi- ja sihtriikide, näiteks Põhja-Aafrika riikide haldussuutlikkust ning sidusrühmade suutlikkust migrantide abistamisel, eriti teatud tingimustes.
Näitena võib tuua projektid, millele ühendus on kõnealuse programmi raames hiljuti raha eraldanud: pagulaste ja varjupaigataotlejate õiguste edendamisel võtmerolli mängiva pagulaste ülemvoliniku ameti töö jätkamine Liibüas; rahvusvaheliste migrantide elutingimuste parandamine Põhja-Aafrikas; kodanikuühiskonna organisatsioonide suutlikkuse tõstmine migrantide õiguste edendamisel Põhja-Aafrikas ning programm, millega aidatakse migrantidel pöörduda vabatahtlikult ja mõistlikel tingimustel Liibüast ja Marokost tagasi koju.
Lõpetuseks ütlen, et komisjon rahastab kõnealusest programmist paljusid projekte Saharast lõuna poole jäävates riikides, pöörates tähelepanu ebaseadusliku rände ennetamisele, seadusliku rände edendamisele, rände ja arengu vahelistele seostele ning pagulaste ja varjupaigataotlejate õiguste kaitse edendamisele."@et5
". −
Nyt käsittelemme täysin eri politiikanalaa. Komissio on varsin tietoinen köyhyydestä, joka yhdessä muiden tekijöiden, kuten epävakauden, ilmastonmuutoksen ja ihmisoikeusloukkausten, kanssa ajaa siirtolaiset lähtemään vaikealle ja joskus kohtalokkaalle matkalleen. Komissio toimii aktiivisesti kaikkien näiden tekijöiden lieventämiseksi pääasiassa asianomaisten valtioiden kanssa käydyn poliittisen vuoropuhelun kautta ja Euroopan kehitysrahaston kautta sekä köyhyyden torjumistavoitteensa puitteissa.
Ceutan ja Melillan murheellisten tapahtumien johdosta ja osana Eurooppa-neuvoston vuoden 2005 lopulla hyväksymää maailmanlaajuista lähestymistapaa Euroopan unioni halusi käydä Afrikan kanssa jäsenneltyä vuoropuhelua siirtolaisuuden ja kehityksen välisestä yhteydestä osana Länsi-Afrikan siirtolaistietä koskevaa Rabatin prosessia, jota seuraa pian Pariisin konferenssi 25. marraskuuta, sekä Tripolin prosessia, joka koskee Afrikkaa kokonaisuutena.
Kumppanuus muuttoliikkeen, liikkuvuuden ja työllisyyden aloilla käynnistyi Lissabonissa joulukuussa 2007 pidetyssä EU:n ja Afrikan välisessä huippukokouksessa. Perusajatuksena on se, että kumppanuuden avulla pitäisi löytyä ratkaisuja siirtolaisuuteen kytkemällä siirtolaisuus työllisyyskysymyksiin.
Kehitysyhteistyöstä ja humanitaarisesta avusta vastaavan komission jäsenen sekä Malin presidentti Amadou Toumani Tourén Bamakossa 6. lokakuuta avaama muuttoliikkeiden hallinta- ja tietokeskus on käytännön esimerkki komission tukeman integroidun lähestymistavan toteutuksesta. Komissio on lisäksi valmis toteuttamaan vastaavanlaisia esimerkkejä myös muualla Länsi-Afrikassa.
Siirtolaisten elinolosuhteiden osalta yksi maahanmuutto- ja turvapaikkaohjelman tavoitteista on suojella siirtolaisten oikeuksia muun muassa parantamalla kauttakulku- ja kohdevaltioiden, kuten Pohjois-Afrikan valtioiden, viranomaisten ja sidosryhmien kapasiteettia auttaa siirtolaisia erityisesti tietyissä olosuhteissa.
Euroopan yhteisö on myöntänyt hiljattain ohjelman puitteissa rahoitusta seuraaville hankkeille: jatkuva rahoitus Libyan pakolaisvaltuutetun viralle, joka edistää pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden oikeuksia keskeisellä tavalla; kansainvälisten siirtolaisten elinolosuhteiden parantaminen Pohjois-Afrikassa; kansalaisjärjestöjen siirtolaisten oikeuksien edistämismahdollisuuksien tukeminen Pohjois-Afrikassa; sekä ohjelma, joka antaa Libyassa ja Marokossa oleville siirtolaisille mahdollisuuden palata vapaaehtoisesti kotiin tyydyttävissä olosuhteissa.
Komissio käyttää ohjelmaa myös rahoittaakseen Saharan eteläpuolisessa Afrikassa monia hankkeita, joiden tavoitteena on torjua laitonta siirtolaisuutta, tukea laillista siirtolaisuutta, tukea siirtolaisuuden ja kehityksen välistä yhteyttä sekä edistää pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden oikeusasioiden ajamista."@fi7
". −
Nous entrons ici dans un domaine complètement différent. La Commission a parfaitement conscience de la pauvreté qui, associée à d’autres facteurs comme l’instabilité, le changement climatique et les violations des droits de l’homme, pousse les migrants à se lancer dans un voyage difficile à l’issue parfois tragique. La Commission est active sur tous ces fronts, notamment via le dialogue politique qu’elle mène avec ces pays et via le Fonds européen de développement, destiné à lutter contre la pauvreté.
En réponse aux événements tragiques de Ceuta et Melilla et dans le cadre de l’approche globale approuvée par le Conseil à la fin de l’année 2005, l’Union européenne souhaitait un dialogue structuré avec l’Afrique sur le lien entre les migrations et le développement dans le cadre du processus de Rabat sur la route migratoire d’Afrique occidentale, qui sera suivi par la conférence de Paris le 25 novembre prochain, et du processus de Tripoli relatif à l’ensemble de l’Afrique.
Le partenariat sur la mobilité migratoire et sur l’emploi a été lancé à l’occasion du sommet UE - Afrique de décembre 2007 à Lisbonne. L’idée sous-jacente est que ce partenariat doit trouver des solutions à la migration en l’associant aux questions de l’emploi.
Le Centre d’information et de gestion des migrations, inauguré le 6 octobre à Bamako par le commissaire chargé de la coopération au développement et de l’aide humanitaire et par le président malien Touré, symbolise la mise en pratique de l’approche intégrée défendue par la Commission. Celle-ci est d’ailleurs disposée à reproduire ces exemples ailleurs en Afrique.
En ce qui concerne les conditions de vie des migrants, l’un des objectifs du programme sur la migration et l’asile est de protéger les droits des migrants, notamment en renforçant la capacité des administrations et des parties prenantes dans les pays de transit ou de destination tels que les pays d’Afrique du Nord à venir en aide au migrants, en particulier dans certaines conditions.
Par exemple, la Communauté européenne a récemment approuvé le financement des projets suivants au titre de ce programme: la poursuite du financement du bureau du Haut commissaire aux réfugiés en Libye, qui joue un rôle essentiel dans la défense des droits des réfugiés et des demandeurs d’asile; l’amélioration des conditions de vie des migrants internationaux en Afrique du Nord; le renforcement de la capacité des organisations de la société civile en matière de promotion des droits des migrants en Afrique du Nord, ou encore un programme permettant aux migrants échoués au Maroc et en Libye de rentrer chez eux volontairement dans des conditions décentes.
Enfin, la Commission utilise ce programme pour financer de nombreux projets en Afrique subsaharienne consacrés à la prévention de l’immigration illégale, au lien entre la migration et le développement et à la promotion de la défense des réfugiés et des demandeurs d’asile."@fr8
"− Teljesen már politikai területre tértünk át. A Bizottság tökéletesen tisztában van azzal, hogy a szegénység, olyan tényezőkkel párosulva, mint a bizonytalanság, az éghajlatváltozás és az emberi jogi jogsértések, arra késztetik az embereket, hogy nehéz, akár végzetes útra induljanak. A Bizottság e problémás területek mindegyikén tesz intézkedéseket, elsősorban az ezekkel az országokkal folytatott politikai párbeszéd révén, illetve az Európai Fejlesztési Alapon keresztül, amelynek egyik célja a szegénység felszámolása.
A Ceutában és Melillában történt tragikus eseményekre válaszul és az Európai Tanács 2005 végén jóváhagyott globális megközelítése részeként az Európai Unió strukturális párbeszédet kívánt folytatni Afrikával. A párbeszéd témájaként a migráció és a fejlődés kapcsolatát jelölték meg, a rabati folyamat keretében, valamint a nyugat-afrikai migrációs útvonalat. A november 25-én megrendezésre kerülő párizsi konferencia ezekkel a témákkal fog foglalkozni, valamint az Afrika egészét érintő tripoli folyamattal.
2007 decemberében, a lisszaboni EU-Afrika csúcson partnerség jött létre a migráció, a mobilitás és a foglalkoztatás területén azzal a céllal, hogy megoldást találjanak a migrációra, annak a foglalkoztatással való összekapcsolásával.
A fejlesztésért és a humanitárius segítségnyújtásért felelős biztos és Mali elnöke, Touré úr által október 6-án, Bamakóban felavatott Bevándorlási Információs és Menedzsment Központ a Bizottság által is erőteljesen támogatott gyakorlati megközelítést példázza. A Bizottság emellett készen áll arra, hogy ezt a példát Nyugat-Afrika más részein is terjessze.
Ami a bevándorlók életkörülményeit illeti, a migrációs és menekültügyi program egyik célja a bevándorlók jogainak védelme. Ezt többek között a közigazgatási kapacitás és az érdekelt felek megerősítésével próbáljuk elérni olyan tranzit- és célországokban, mint például a nyugat-afrikai országok, hogy segíteni tudják a bevándorlókat, különösen bizonyos nehéz helyzetekben.
A Bizottság például a közelmúltban, a program keretében a következő projektek számára nyújtott finanszírozást: a menekültügyi főbiztos líbiai hivatalának folyamatos finanszírozása, amely kulcsszerepet tölt be a menekültek és a menedékkérők jogainak védelmében; a helyzet javítása a nemzetközi migránsok életkörülményeinek védelme tekintetében Észak-Afrikában; a civil társadalmi szervezetek kapacitásának növelése a migránsok jogainak védelme területén Észak-Afrikában; valamint egy olyan program, amely lehetővé teszi a Marokkóban és Líbiában tartózkodó migránsoknak, hogy az önkéntesen, tisztességes körülmények között hazatérjenek.
Végül, a Bizottság a program keretében számos projektet finanszíroz Afrika szubszaharai régiójában, az illegális bevándorlás megakadályozása, a legális bevándorlás támogatása, a migráció és a fejlődés közötti kapcsolat előmozdítása, továbbá a menekültek és menedékkérők képviseletének támogatása érdekében."@hu11
"− Ora ci troviamo in un settore politico molto diverso. La Commissione è perfettamente consapevole del problema della povertà, che assieme ad altri fattori quali l’instabilità, i cambiamenti climatici e le violazioni dei diritti umani spingono gli emigranti a intraprendere dei viaggi difficili, talvolta anche tragici. La Commissione è attiva su tutti questi fronti, principalmente per mezzo del dialogo politico con i paesi interessati e tramite il Fondo di sviluppo europeo e il suo obiettivo di lotta alla povertà.
In risposta ai tragici fatti di Ceuta e Melilla, e nell’ambito dell’impostazione approvata dal Consiglio europeo verso la fine del 2005, l’Unione europea ha voluto un dialogo strutturato con l’Africa in merito al collegamento tra migrazione e sviluppo, con riferimento al processo di Rabat relativo alla rotta migratoria dell’Africa occidentale, cui farà rapidamente seguito la conferenza di Parigi il il 25 novembre, e il processo di Tripoli relativo all’intero continente africano.
La partnership su movimenti migratori e occupazione è stata lanciata nel dicembre 2007 nel corso del vertice UE-Africa di Lisbona. Il presupposto su cui si fonda è l’intento di fare sì che tale partnership possa trovare delle soluzioni al problema delle migrazioni, collegando la problematica a quelle inerenti l’occupazione.
Il Centro per l’informazione e la gestione delle migrazioni, inaugurato dal Commissario per lo sviluppo e gli aiuti umanitari e dal presidente del Mali Touré a Bamako il 6 ottobre costituisce un esempio concreto dell’approccio integrato per la cui promozione la Commissione si sta prodigando. Inoltre, la Commissione è disposta a replicare tale modello anche altrove nell’Africa occidentale.
Per quanto concerne le condizioni di vita degli emigranti, uno degli obiettivi del programma migrazione e asilo consiste nella tutela dei diritti degli emigranti, rafforzando tra l’altro, la capacità delle amministrazioni pubbliche e degli azionisti dei paesi di transito o di destinazione, quali quelli dell’Africa del nord, e di assistere gli emigranti, specie in determinate condizioni.
Per dare l’esempio, la Comunità europea ha recentemente concesso dei fondi in base a tale programma per i seguenti progetti: il proseguimento dei finanziamenti dell’ufficio libico dell’Alto commissariato per i rifugiati, che svolge un ruolo cruciale nella promozione dei diritti dei rifugiati e dei richiedenti asilo, il miglioramento della protezione delle condizioni di vita degli emigranti internazionali nell’Africa del nord, il potenziamento delle capacità degli organismi della società civile di promuovere i diritti degli emigranti in quest’area geografica, e un programma che consenta agli emigranti del Marocco libico di fare rientro a casa su basi volontarie e in condizioni decenti.
Infine, la Commissione utilizza il programma in questione per finanziare diversi progetti nell’Africa subsahariana per affrontare la prevenzione dell’immigrazione clandestina, la promozione della migrazione legale, il collegamento tra migrazione, sviluppo e la promozione del patrocinio legale di rifugiati e richiedenti asilo."@it12
"− Dabar mes esame visiškai skirtingoje srityje. Komisija puikiai žino apie skurdą, kuris, kartu su kitais faktoriais, tokiais kaip nestabilumas, klimato kaita ir žmogaus teisių pažeidimas, priverčia migrantus susiruošti į sunkią ir kartais tragišką kelionę. Komisija aktyviai veikia visuose frontuose, visų pirma, per politinį dialogą su šiomis šalimis bei per Europos plėtros fondą ir jos tikslas yra kovoti su skurdu.
Reaguodama į tragiškus įvykius Seutoje ir Meliloje bei vadovaudamasi 2005 m. pabaigoje Europos Tarybos priimtu visuotiniu požiūriu, Europos Sąjunga norėjo struktūrinio dialogo su Afrika dėl sąsajos tarp migracijos ir vystymosi pagal Rabato procesą dėl Vakarų Afrikos migracinio kelio, apie kurį bus trumpai kalbama Paryžiuje lapkričio 25 d. vyksiančioje konferencijoje ir Tripolio procese dėl visos Afrikos.
2007 m. gruodį Lisabonoje vykusiame ES ir Afrikos viršūnių susitikime buvo pradėta partnerystė dėl mobilumo ir nedarbo. Jos idėja ta, kad partnerystė turėtų padėti rasti išeitį iš migracijos, susiejant ją su užimtumo klausimais.
Migracijos informacijos ir valdymo centras, kurį spalio 6 d. Bamake oficialiai atidarė Komisijos narys, atsakingas už Plėtrą ir humanitarinę pagalbą, ir Malio prezidentas Touré, yra praktinės veiklos, kurią Komisija stengiasi skatinti, pavyzdys. Be to, ji yra pasirengusi šį pavyzdį diegti visoje vakarų Afrikoje.
Kalbant apie migrantų gyvenimo sąlygas, vienas iš migracijos ir prieglobsčio programos tikslų yra apsaugoti migrantų teises, be kita ko, stiprinant administracijų ir suinteresuotų šalių pajėgumus tranzitinėse arba paskirties šalyse, kaip kad Šiaurės Afrikos šalys, kurios padėtų migrantams, ypač tam tikrose sąlygose.
Pavyzdžiui, Europos bendrija neseniai suteikė finansavimą pagal programą šiems projektams: Libijos pabėgėlių reikalų vyriausiojo komisaro tarnybai, kuri atlieka pagrindinį vaidmenį ginant pabėgėlių ir prieglobsčio ieškančių asmenų teises; tarptautinių migrantų Šiaurės Afrikoje gyvenimo sąlygų apsaugos gerinimui; pilietinės visuomenės organizacijų, ginančių Šiaurės Afrikos migrantų teises, pajėgumų stiprinimui; ir programai, suteikiančiai Libijos Maroko migrantams galimybę padoriomis sąlygomis grįžti namo.
Komisija naudoja programą daugeliui projektų žemiau Sacharos esančioje Afrikos dalyje finansuoti, sąsajai tarp migracijos ir plėtros bei pabėgėlių ir prieglobsčio ieškančių asmenų gynimo skatinimui."@lt14
"− Šobrīd mēs skaram pilnīgi atšķirīgu politikas jomu. Komisija ir ļoti labi informēta par nabadzību, kas apvienojumā ar tādiem faktoriem kā nestabilitāte, klimata pārmaiņas un cilvēktiesību pārkāpumi piespiež migrantus doties smagā un dažreiz arī traģiskā ceļojumā. Komisija aktīvi darbojas visos šajos aspektos, galvenokārt, īstenojot politisko dialogu ar šīm valstīm un iesaistot Eiropas Attīstības fondu, lai palīdzētu izskaust nabadzību.
Reaģējot uz traģiskajiem notikumiem Seūtā un Meliljā un īstenojot daļu no Eiropadomes 2005. gada nogalē apstiprinātās globālās pieejas, Eiropas Savienība vēlējās izveidot strukturētu dialogu ar Āfriku par saikni starp migrāciju un attīstību gan Rabātas procesa ietvaros attiecībā uz Rietumāfrikas migrācijas ceļu, ko drīzumā, 25. novembrī pārlūkos Parīzes konferencē 25. novembrī, gan Tripoles procesa ietvaros attiecībā uz Āfriku kopumā.
Migrācijas mobilitātes un nodarbinātības partnerība tika sākta ES un Āfrikas samitā, kas 2007. gada decembrī notika Lisabonā. Partnerības pamatā bija vēlme rast risinājumu migrācijas problēmai, sasaistot šo problēmu ar nodarbinātības jautājumiem.
Migrācijas informācijas un pārvaldības centrs, ko 6. oktobrī Bamako atklāja attīstības un humānās palīdzības jautājumu komisārs un Mali prezidents
ir praktiski piemērojamas integrētās pieejas piemērs, un šādu pieeju Komisija cenšas veicināt. Turklāt tā ir gatava īstenot šo piemēru arī citviet Rietumāfrikā.
Attiecībā uz migrantu dzīves apstākļiem viens no migrācijas un patvēruma programmas mērķiem ir aizsargāt migrantu tiesības, cita starpā stiprinot pārvaldes un iesaistīto pušu kapacitāti tādās tranzīta vai galamērķa valstīs kā Ziemeļāfrikas valstis, lai palīdzētu migrantiem, it īpaši noteiktos apstākļos.
Piemēram, saskaņā ar šo programmu Eiropas Kopiena nesen piešķīra finansējumu šādiem projektiem: Augstā komisāra bēgļu jautājumos Lībijas biroja finansēšanas turpināšanai, jo šim birojam ir būtiska loma bēgļu un patvēruma meklētāju tiesību veicināšanā; starptautisko bēgļu dzīves apstākļu aizsardzības uzlabošanai Ziemeļāfrikā; pilsoniskās sabiedrības organizāciju kapacitātes pastiprināšanai migrantu tiesību aizsardzības jomā Ziemeļāfrikā un programmai, kas ļauj Lībijā un Marokā ieceļojušajiem migrantiem brīvprātīgi un pienācīgā veidā atgriezties mājās.
Visbeidzot, Komisija izmanto šo programmu, lai finansētu vairākus projektus Subsahāras Āfrikā, kas vērsti uz nelegālās imigrācijas novēršanu, legālās migrācijas veicināšanu, saikni starp migrāciju un attīstību, kā arī bēgļu un patvēruma meklētāju aizstāvības veicināšanu."@lv13
"Now we are into a completely different policy area. The Commission is perfectly aware of the poverty which, combined with other factors such as instability, climate change and human rights violations, drives migrants to embark on a hard, sometimes tragic journey. The Commission is active on all these fronts, primarily via the political dialogue conducted with these countries and via the European Development Fund and its aim of combating poverty.
In response to the tragic events in Ceuta and Melilla and as part of the global approach approved by the European Council in late 2005, the European Union wanted a structured dialogue with Africa on the link between migration and development under the Rabat process in respect of the West African migratory route, shortly to be followed up by the Paris Conference on 25 November, and the Tripoli Process in respect of Africa as a whole.
The partnership on migration mobility and employment was launched at the December 2007 EU-Africa summit in Lisbon. The underlying idea is that the partnership should find solutions to migration by linking it to employment issues.
The Migration Information and Management Centre, inaugurated by the Development and Humanitarian Aid Commissioner and Malian President Touré in Bamako on 6 October, exemplifies the practical application of the integrated approach that the Commission is striving to promote. It is, moreover, ready to reproduce this example elsewhere in West Africa.
As regards migrants’ living conditions: one of the objectives of the migration and asylum programme is to protect migrants’ rights, inter alia by strengthening the capacity of administrations and stakeholders in countries of transit or destination such as the North African countries to assist migrants, especially in certain conditions.
By way of example, the European Community has recently granted funding under the programme for the following projects: the continuing financing of the Libya office of the High Commissioner for Refugees, which plays a key role in promoting the rights of refugees and asylum seekers; improving the protection of the living conditions of international migrants in North Africa; strengthening the capacity of civil society organisations in the area of promoting the rights of migrants in North Africa; and a programme enabling migrants in Libyan Morocco to return home voluntarily in decent conditions.
Lastly, the Commission is using the programme to finance many projects in sub-Saharan Africa addressing the prevention of illegal immigration, the promotion of legal migration, the link between migration and development and the promotion of refugee and asylum-seeker advocacy."@mt15
"−
Nu komen we bij een heel ander beleidsterrein. De Commissie is zich volkomen bewust van de armoede die, in combinatie met andere factoren zoals instabiliteit, klimaatverandering en schendingen van de mensenrechten, migranten ertoe brengt een zware en soms tragische reis te ondernemen. De Commissie is actief op al deze fronten, vooral via de politieke dialoog die wordt gevoerd met deze landen en via het Europees Ontwikkelingsfonds, dat zich richt op armoedebestrijding.
In reactie op de tragische gebeurtenissen in Ceuta en Melilla en als onderdeel van de totaalaanpak die de Europese Raad eind 2005 heeft goedgekeurd, wilde de Europese Unie een gestructureerde dialoog met Afrika aangaan over het verband tussen migratie en ontwikkeling in het kader van het Rabatproces met betrekking tot de West-Afrikaanse migratieroute, dat binnenkort zal worden vervolgd met de Conferentie van Parijs op 25 november, en het Tripoliproces met betrekking tot Afrika als geheel.
Het partnerschap inzake migratiemobiliteit en werkgelegenheid is officieel van start gegaan tijdens de top EU-Afrika in december 2007 in Lissabon. De onderliggende gedachte is dat het partnerschap oplossingen moet vinden voor migratie door een verband te leggen met werkgelegenheidskwesties.
Het Informatie- en Beheercentrum Migratie, dat op 6 oktober in Bamako is geopend door de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp en de Malinese president Touré, is een goed voorbeeld van de praktische toepassing van de geïntegreerde aanpak die de Commissie wil bevorderen. Dit voorbeeld kan bovendien elders in West-Afrika worden nagevolgd.
Wat de leefomstandigheden van de migranten betreft, is een van de doelstellingen van het migratie- en asielprogramma bescherming van de rechten van migranten, onder meer door regeringen en belanghebbenden in landen van doorreis of bestemming, zoals de Noord-Afrikaanse landen, beter in staat te stellen de migranten te helpen, vooral onder bepaalde omstandigheden.
Bij wijze van voorbeeld heeft de Europese Gemeenschap onlangs financiering in het kader van het programma toegezegd aan de volgende projecten: voortzetting van de financiering van het bureau van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen in Libië, dat een belangrijke rol speelt voor de bevordering van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers; verbetering van de bescherming van de leefomstandigheden van internationale migranten in Noord-Afrika; versterking van de mogelijkheden van maatschappelijke organisaties in het gebied om de rechten van migranten in Noord-Afrika te bevorderen en een programma dat migranten in Libisch Marokko de mogelijkheid geeft onder fatsoenlijke omstandigheden vrijwillig terug te keren naar huis.
Tot slot benut de Commissie het programma voor de financiering van een groot aantal projecten in Afrika ten zuiden van de Sahara die gericht zijn op het voorkomen van illegale immigratie, het bevorderen van legale migratie, het verband tussen migratie en ontwikkeling en het bevorderen van de belangenverdediging van vluchtelingen en asielzoekers."@nl3
"− Tym samym przechodzimy do całkiem innego obszaru polityki. Komisja doskonale zdaje sobie sprawę z biedy, która w połączeniu z innymi czynnikami, takimi jak niestabilność, zmiany klimatyczne i przypadki pogwałceń praw człowieka, zmusza migrantów do podejmowania ciężkiej, często tragicznej podróży. Komisja wykazuje aktywność na wszystkich tych frontach, głównie poprzez dialog polityczny z tymi krajami i poprzez działalność Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym realizację jego celu w zakresie zwalczania ubóstwa.
W odpowiedzi na tragiczne wydarzenia w Ceucie i Melilli oraz w ramach globalnego podejścia przyjętego przez Radę Europejską pod koniec roku 2005, Unia Europejska chciała ustrukturyzowanego dialogu z Afryką w ramach procesu z Rabatu na temat związków między migracją i rozwojem w odniesieniu do trasy migracyjnej w Afryce Zachodniej. W następstwie tego procesu, niedługo, dnia 25 listopada, ma się odbyć w Paryżu konferencja. Dialog ten będzie również kontynuowany w ramach procesu z Trypolisu, który dotyczy Afryki jako całości.
W trakcie szczytu UE-Afryka, który odbył się w grudniu 2007 roku w Lizbonie zainaugurowano partnerstwo UE-Afryka w dziedzinie migracji, mobilności i zatrudnienia. U podstaw partnerstwa leży koncepcja poszukiwania rozwiązań problemu migracji poprzez powiązanie jej z problemami zatrudnienia.
Ośrodek Informowania o Migracji i Zarządzania Migracją, otwarty przez komisarza ds. rozwoju i pomocy humanitarnej oraz prezydenta Mali Amadou Toumani Tourégo w Bamako dnia 6 października, stanowi przykład praktycznego zastosowania zintegrowanego podejścia, które stara się propagować Komisja. Komisja jest ponadto gotowa przeszczepić ten przykład na grunt innych państw Afryki Zachodniej.
Jeżeli chodzi o warunki bytowe migrantów, jednym z celów programu w dziedzinie migracji i azylu jest ochrona praw migrantów, między innymi poprzez umacnianie potencjału urzędów i zainteresowanych podmiotów w krajach tranzytowych lub docelowych, takich jak kraje Afryki Północnej, by były one w stanie pomagać migrantom, szczególnie w określonych warunkach.
Na przykład, w ramach programu Wspólnota Europejska przyznała niedawno środki na następujące projekty: stałe finansowanie libijskiego biura wysokiego komisarza ds. uchodźców, które pełni kluczową rolę w propagowaniu praw uchodźców i osób starających się o azyl; poprawa ochrony warunków życia migrantów międzynarodowych w Afryce Północnej; wzmacnianie potencjału organizacji społeczeństwa obywatelskiego w obszarze propagowania praw migrantów w Afryce Północnej; a także program umożliwiający migrantom w Libii i Maroko dobrowolny powrót do domu w przyzwoitych warunkach.
Wreszcie Komisja korzysta ze wspomnianego programu, by finansować wiele projektów w Afryce Subsaharyjskiej, obejmujących zapobieganie nielegalnej imigracji, propagowanie legalnej migracji, budowanie związków między migracją a rozwojem, a także wspieranie pomocy prawnej dla uchodźców i osób starających się o azyl."@pl16
"Estamos agora num domínio político completamente diferente. A Comissão está perfeitamente ciente da pobreza que, aliada a factores como a instabilidade, as alterações climáticas e as violações aos direitos humanos, leva os migrantes a embarcarem para uma viagem sempre difícil e às vezes trágica. A Comissão está activa em todas essas frentes, antes de mais através do diálogo político com esses países e do Fundo Europeu de Desenvolvimento, com o seu objectivo de combate à pobreza.
Em reacção aos trágicos acontecimentos de Ceuta e Melilla, e no quadro da abordagem global aprovada pelo Conselho Europeu em finais de 2005, a União Europeia iniciou um diálogo estruturado com África sobre a ligação entre migração e desenvolvimento no âmbito do processo de Rabat, referente à rota migratória da África Ocidental, que seria seguido, de imediato, pela Conferência de Paris, em 25 de Novembro, e do processo de Tripoli, respeitante a África no seu conjunto.
A parceria em matéria de migração, mobilidade e emprego foi lançada na Cimeira UE-África de Lisboa, em Dezembro de 2007. A ideia subjacente é a de que a parceria deve encontrar soluções para a migração ligando-a às questões do emprego.
O Centro de Informação e Gestão das Migrações, inaugurado pelo Comissário do Desenvolvimento e da Ajuda Humanitária e pelo Presidente do Mali, Touré, em Bamako, em 6 de Outubro, é um exemplo da aplicação prática da abordagem integrada que a Comissão tenta promover. Está, aliás, pronta a repetir esse exemplo em qualquer outro lugar da África Ocidental.
Quanto às condições de vida dos migrantes: um dos objectivos do programa “asilo e migração” é proteger os direitos dos migrantes, nomeadamente reforçando a capacidade das administrações e dos intervenientes nos países de trânsito ou destino, como os países do Norte de África, para prestarem assistência aos migrantes, especialmente em certas condições.
A título de exemplo, posso referir que, no âmbito desse programa, a Comunidade Europeia atribuiu recentemente fundos aos seguintes projectos: financiamento permanente do gabinete do Alto Comissário para os Refugiados na Líbia, que tem um papel fundamental na promoção dos direitos dos refugiados e dos requerentes de asilo; melhoria da protecção das condições de vida de migrantes internacionais no Norte de África; reforço da capacidade das organizações da sociedade civil para promoverem os direitos dos migrantes no Norte de África; e um programa que permite que os migrantes que ficaram na Líbia ou em Marrocos regressem a casa voluntariamente e em condições dignas.
Por último, refiro que a Comissão está a utilizar o programa para financiar vários projectos na África Subsariana associados à prevenção da migração ilegal, ao fomento da migração legal, à ligação entre migração e desenvolvimento e à promoção da defesa dos refugiados e dos requerentes de asilo."@pt17
"Now we are into a completely different policy area. The Commission is perfectly aware of the poverty which, combined with other factors such as instability, climate change and human rights violations, drives migrants to embark on a hard, sometimes tragic journey. The Commission is active on all these fronts, primarily via the political dialogue conducted with these countries and via the European Development Fund and its aim of combating poverty.
In response to the tragic events in Ceuta and Melilla and as part of the global approach approved by the European Council in late 2005, the European Union wanted a structured dialogue with Africa on the link between migration and development under the Rabat process in respect of the West African migratory route, shortly to be followed up by the Paris Conference on 25 November, and the Tripoli Process in respect of Africa as a whole.
The partnership on migration mobility and employment was launched at the December 2007 EU-Africa summit in Lisbon. The underlying idea is that the partnership should find solutions to migration by linking it to employment issues.
The Migration Information and Management Centre, inaugurated by the Development and Humanitarian Aid Commissioner and Malian President Touré in Bamako on 6 October, exemplifies the practical application of the integrated approach that the Commission is striving to promote. It is, moreover, ready to reproduce this example elsewhere in West Africa.
As regards migrants’ living conditions: one of the objectives of the migration and asylum programme is to protect migrants’ rights, inter alia by strengthening the capacity of administrations and stakeholders in countries of transit or destination such as the North African countries to assist migrants, especially in certain conditions.
By way of example, the European Community has recently granted funding under the programme for the following projects: the continuing financing of the Libya office of the High Commissioner for Refugees, which plays a key role in promoting the rights of refugees and asylum seekers; improving the protection of the living conditions of international migrants in North Africa; strengthening the capacity of civil society organisations in the area of promoting the rights of migrants in North Africa; and a programme enabling migrants in Libyan Morocco to return home voluntarily in decent conditions.
Lastly, the Commission is using the programme to finance many projects in sub-Saharan Africa addressing the prevention of illegal immigration, the promotion of legal migration, the link between migration and development and the promotion of refugee and asylum-seeker advocacy."@ro18
"Nachádzame sa dnes v úplne inej oblasti politiky. Komisia si veľmi dobre uvedomuje chudobu, ktorá v kombinácii s ďalšími faktormi, ako sú napríklad nestabilita, klimatické zmeny a porušovanie ľudských práv, ženie migrantov na ťažkú a niekedy tragickú púť. Komisia je aktívna na všetkých týchto frontoch, predovšetkým prostredníctvom politického dialógu, ktorý vedie s týmito krajinami a prostredníctvom Európskeho rozvojového fondu a jeho cieľa bojovať s chudobou.
V reakcii na tragické udalosti v Ceute a Melille a v rámci globálneho prístupu schváleného Európskou radou koncom roka 2005, žiadala Európska únia štruktúrovaný dialóg s Afrikou o súvislostiach medzi migráciou a rozvojom so zreteľom na západoafrickú prisťahovaleckú trasu v rámci rabatského procesu, ktorý bude onedlho pokračovať na Parížskej konferencii 25. novembra, a so zreteľom na Afriku ako celok v rámci tripoliského procesu.
Partnerstvo v oblasti migrácie, mobility a zamestnanosti sa začalo na samite EÚ – Afrika v decembri roku 2007 v Lisabone. Základnou myšlienkou je, že partnerstvo by malo nájsť riešenia migrácie v spojení s otázkami zamestnanosti.
Informačné a riadiace stredisko pre migráciu, ktoré bolo slávnostne otvorené komisárom pre rozvoj a humanitárnu pomoc a malijským prezidentom Tourém v Bamaku 6. októbra, demonštruje praktické použitie integrovaného prístupu, ktorý sa Komisia snaží presadzovať. Navyše je pripravená zopakovať tento príklad kdekoľvek v západnej Afrike.
Pokiaľ ide o životné podmienky prisťahovalcov, jedným z cieľov migračného a azylového programu je ochrana práv migrantov okrem iného posilňovaním možností administratívy a zainteresovaných strán v tranzitných alebo cieľových krajinách, ako sú napríklad severoafrické štáty, s cieľom pomôcť migrantom najmä v určitých podmienkach.
Čo sa týka príkladov, Európska komisia nedávno v rámci programu poskytla finančnú podporu týmto projektom: ďalšie financovanie líbyjského Úradu vysokého komisára pre utečencov, čo zohráva kľúčovú úlohu pri presadzovaní práv utečencov a žiadateľov o azyl, zlepšovanie životných podmienok medzinárodných migrantov v severnej Afrike, posilňovanie možností občianskych organizácií v oblasti presadzovania práv migrantov v severnej Afrike a program umožňujúci migrantom v Líbyi a v Maroku dobrovoľný návrat domov v dôstojných podmienkach.
Komisia napokon využíva program na financovanie mnohých projektov v subsaharskej Afrike zameraných na prevenciu nezákonného prisťahovalectva, podporu zákonnej migrácie, prepojenie migrácie a rozvoja a podporu obhajovania utečencov a žiadateľov o azyl."@sk19
"− Sedaj smo pa na popolnoma drugačnem političnem področju. Komisija se popolnoma zaveda revščine, ki skupaj z ostalimi dejavniki, kot so nestabilnost, podnebne spremembe in kršenje človekovih pravic, privede migrante do tega, da se lotijo težkega, včasih tragičnega potovanja. Komisija je dejavna na vseh teh področjih, najprej prek političnega dialoga s temi državami in prek Evropskega razvojnega sklada in s ciljem, da premaga revščino.
V odziv na tragične dogodke iz Ceute in Melille in kot del globalnega pristopa, ki ga je odobril Evropski svet leta 2005, je Evropska unija želela strukturiran dialog z Afriko o povezavi med preseljevanjem in razvojem pod rabatskim procesom glede zahodnoafriške migracijske poti, ki mu bo glede Afrike kot celote kmalu sledila pariška konferenca 25. novembra in proces iz Tripolija.
Partnerstvo o migracijski mobilnosti in zaposlovanju se je začelo decembra 2007 na vrhu EU-Afrika v Lizboni. Osnovna zamisel je ta, da bi partnerstvo moralo najti rešitve za migracijo tako, da jo poveže z vprašanji zaposlovanja.
Središče za obveščanje o migracijah in njihovo upravljanje, ki sta ga v Bamaku 6. oktobra otvorila komisar za razvoj in humanitarno pomoč ter malijski predsednik Touré, je primer praktične uporabe celostnega pristopa, ki ga Komisija želi spodbujati. Poleg tega je pripravljeno, da se podoben center odpre še drugje v zahodni Afriki.
Kar zadeva življenjske pogoje migrantov, je eden izmed ciljev programa za migracije in azil, da se zavaruje pravice migrantov, med drugim s krepitvijo zmogljivosti uprav in zainteresiranih strani v tranzitnih državah ali namembnih državah, kot so severnoafriške države, da se pomaga migrantom, zlasti v določenih razmerah.
Evropska skupnost je na primer pred kratkim zagotovila financiranje v skladu s programom za naslednje projekte: nadaljnjo financiranje urada visokega komisarja za begunce v Libiji, ki igra ključno vlogo pri spodbujanju pravic beguncev in prosilcev za azil; izboljšanje zaščite življenjskih pogojev mednarodnih migrantov v severni Afriki; krepitev zmogljivosti organizacij civilne družbe pri spodbujanju pravic migrantov v severni Afriki; in program, ki omogoča migrantom v Libiji in Maroku, da se prostovoljno vrnejo domov pod dostojnimi pogoji.
In nazadnje Komisija uporablja program za financiranje mnogih projektov v podsaharski Afriki, ki je namenjen preprečevanju nezakonitega priseljevanja, spodbujanju zakonite migracije, povezavam med migracijo in razvojem ter spodbujanju prizadevanj za begunce in prosilce za azil."@sl20
"−
Detta är ett helt annat politiskt område. Kommissionen är väl medveten om fattigdomen som i kombination med andra faktorer som instabilitet, klimatförändringar och kränkningar av de mänskliga rättigheterna driver migranter till krävande och ibland tragiska resor. Kommissionen är aktiv på alla dessa fronter, i huvudsak via den politiska dialog som förs med länderna och via Europeiska utvecklingsfonden och dess målsättning att bekämpa fattigdom.
Som svar på de tragiska händelserna i Ceuta och Melilla och som en del av det globala initiativet som godkändes av rådet under den senare delen av 2005 ville EU ha en strukturerad dialog med Afrika om kopplingen mellan invandring och utveckling enligt Rabatprocessen för den västafrikanska migrationsvägen, med uppföljning under Pariskonferensen den 25 november, och enligt Tripoliprocessen angående hela Afrika.
Partnerskapet Afrika–EU om migration, rörlighet och sysselsättning inleddes vid toppmötet mellan EU och Afrika i Lissabon i december 2007. Tanken är att partnerskapet ska finna lösningar på migrationsfrågan genom att koppla samman den med sysselsättningsfrågor.
Det informationscentrum för migranter (CIGEM) som invigdes av kommissionsledamoten med ansvar för utveckling och humanitärt bistånd och den maliske presidenten Amadou Toumani Touré i Bamako den 6 oktober är ett praktiskt exempel på den gemensamma inställning som kommissionen försöker uppmuntra. Kommissionen är även redo att pröva samma sak på andra platser i Västafrika.
När det gäller migranternas levnadsvillkor är ett av målen med migrerings- och asylprogrammet att skydda migranters rättigheter, bland annat genom att öka kapaciteten för de organisationer och aktörer i transit- eller destinationsländer, t.ex. de nordafrikanska länderna, som hjälper migranterna med olika frågor.
EU har till exempel nyligen beviljat anslag till program inom följande projekt: fortsatt finansiering av kontoret för FN:s flyktingkommissariat i Libyen som spelar en nyckelroll i arbetet med att främja rättigheterna för flyktingar och asylsökande, förbättring av levnadsvillkoren för internationella migranter i Nordafrika, ökning av kapaciteten för organisationer inom det civila samhället i syfte att främja rättigheterna för migranterna i Nordafrika och slutligen ett program som ger migranter i Marocko möjligheten att själva återvända hem under ordnade förhållanden.
Slutligen utnyttjar kommissionen programmet i de afrikanska länderna söder om Sahara för att finansiera flera projekt som förebygger olaglig invandring och främjar laglig invandring, skapar en länk mellan invandring och utveckling och skyddar invandare och asylsökande."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"A. T. Touré,"13
"Margot Wallström,"18,20,15,1,19,14,16,11,10,13,4,21,9,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples