Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-19-Speech-3-269"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081119.21.3-269"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Gerb. pirmininke, gerbiamoji Komisijos nare, kaip rodo patirtis, valstybės narės pačios ieško išeities iš finansų krizės pasekmių, iš ekonomikos nuosmukio. Kokia jūsų nuomonė apie antikrizines priemones? Ar mokesčių didinimas, apmokestinimo bazės plėtimas ir PVM didinimas yra gera priemonė išeiti iš krizės tokiu sunkiu laikotarpiu?"@lt14
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, paní Wallströmová, zkušenost nám ukazuje, že členské státy samy se snaží nalézt způsob, jak uniknout dopadům hospodářské krize a hospodářského poklesu. Jaký je váš názor na protikrizová opatření? Představují snad zvýšení daní, zvýšení daňového základu a zvýšení DPH účinný způsob, jak předejít v tomto složitém období krizi?"@cs1
"Som erfaringerne viser, forsøger medlemsstaterne at finde en løsning for at afhjælpe konsekvenserne af finanskrisen og den økonomiske nedgang. Hvad er Deres opfattelse af de foranstaltninger, der blev truffet inden krisen? Vil skattestigning, udvidelse af beskatningsgrundlaget og momsstigning være effektive løsninger på krisen i sådan en vanskelig periode?"@da2
"Herr Präsident, Frau Wallström! Wie die Erfahrung zeigt, suchen die Mitgliedstaaten selbst einen Weg aus den Folgen der Finanzkrise und der wirtschaftlichen Rezession. Was halten Sie von den Maßnahmen vor der Krise? Stellen Steuererhöhungen, eine Ausdehnung der Besteuerungsgrundlage und die Umsatzsteuererhöhung in einer so schweren Zeit einen wirksamen Weg aus der Krise dar?"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Wallström, όπως δείχνει η εμπειρία, τα κράτη μέλη αναζητούν από μόνα τους μια διέξοδο από τις συνέπειες της χρηματοπιστωτικής κρίσης και της οικονομικής ύφεσης. Ποια είναι η άποψή σας για τα μέτρα πριν από την κρίση; Οι αυξημένοι φόροι, η διεύρυνση της φορολογικής βάσης και η αύξηση του ΦΠΑ αποτελούν αποτελεσματική διέξοδο από την κρίση σε μια τόσο δύσκολη περίοδο;"@el10
"Mr President, Mrs Wallström, as experience shows, the Member States themselves are seeking a way out of the consequences of the financial crisis and the economic recession. What is your opinion of the pre-crisis measures? Do increased taxes, an expansion of the tax base and the VAT increase offer an effective way out of the crisis during such a difficult period?"@en4
"Señor Presidente, señora Wallström, como bien demuestra la experiencia, los Estados miembros están buscando un camino independiente de las consecuencias de la crisis financiera y de la recesión económica. ¿Qué opinan sobre las medidas para prevenir la crisis? ¿El aumento de los impuestos, la ampliación de la base imponible y el aumento del IVA ofrecen una salida efectiva de la crisis durante este período tan difícil?"@es21
"Härra juhataja, proua Wallström, kogemused näitavad, et liikmesriigid ise otsivad väljapääsu finantskriisi ja majanduslanguse tagajärgedest. Mida te arvate kriisieelsetest meetmetest? Kas maksude tõstmine, maksubaasi laiendamine ja käibemaksu tõstmine on tõhusaks väljapääsuks kriisist sellisel raskel ajal?"@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Wallström, viimeaikaiset tapahtumat osoittavat, että jäsenvaltiot pyrkivät itse löytämään tapoja lieventää rahoituskriisin ja talouden taantuman vaikutuksia. Mikä on kantanne kriisiä edeltäviin toimenpiteisiin? Ovatko verotuksen kiristäminen, veropohjan laajentaminen ja ALV-veron nostaminen tehokkaita keinoja päästä kriisistä näin vaikeana aikana?"@fi7
"Monsieur le Président, Madame Wallström, l’expérience montre que les États membres recherchent eux-mêmes une façon d’échapper aux conséquences de la crise financière et de la récession économique. Que pensez-vous des mesures de pré-crise? L’augmentation des impôts, l’expansion de l’assiette fiscale et l’augmentation de la TVA sont-elles la bonne façon de sortir de la crise dans une période aussi difficile?"@fr8
"Tisztelt elnök úr, Wallström asszony! A tapasztalat azt mutatja, hogy maguk a tagállamok is keresik a kiutat a pénzügyi válság és a gazdasági visszaesés következményeiből. Mi a véleménye a válságot megelőzően tett intézkedésekről? A megnövelt adók, az adóalap kiterjesztése és a héa növelése hatékony kiutat jelent-e ebből a nehéz helyzetből?"@hu11
"Signor Presidente, signora Commissario, come ci dimostra l’esperienza, gli stessi Stati membri stanno ricercando modi per superare le conseguenze della crisi finanziaria e della recessione economica. Qual è la sua opinione in merito alle misure precrisi? Maggiori imposte, un ampliamento della base imponibile e l’aumento dell’IVA offrono realmente una soluzione alla crisi in un periodo così difficile?"@it12
"Priekšsēdētāja kungs kundze! Pieredze rāda, ka dalībvalstis pašas meklē izeju no finanšu krīzes un ekonomikas lejupslīdes. Kāds ir jūsu viedoklis par pirmskrīzes pasākumiem? Vai nodokļu palielināšana, nodokļu bāzes paplašināšana un PVN paaugstināšana šādā grūtā periodā ir efektīvi līdzekļi izejai no krīzes?"@lv13
"Gerbiamas Pirmininke, gerbiama Komisijos nare, kaip rodo patirtis, valstybės narės pačios ieško išeities iš finansų krizės pasekmių, iš ekonomikos nuosmukio. Kokia Jūsų nuomonė apie prieškrizines priemones? Ar mokesčių didinimas, apmokestinimo bazės plėtimas ir PVM didinimas yra gera priemonė išeiti iš krizės tokiu sunkiu laikotarpiu?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wallström, uit ervaring blijkt dat de lidstaten zelf hun weg uit de financiële en economische crisis zoeken. Wat is uw mening over de maatregelen van vóór de crisis? Zijn belastingverhogingen, vergroting van de belastinggrondslag en verhoging van de btw een goede manier om een uitweg uit de crisis te vinden in zo'n moeilijke tijd?"@nl3
"Panie przewodniczący, pani poseł Wallström! Jak pokazuje doświadczenie, państwa członkowskie same poszukują sposobów pokonania konsekwencji obecnego kryzysu finansowego i recesji gospodarczej. Co sądzi pani o środkach, które obowiązywały przed nastąpieniem kryzysu? Czy większe podatki, zwiększenie podstawy opodatkowania i podniesienie wysokości podatku VAT są skutecznym sposobem na wyjście z kryzysu w tak trudnym okresie?"@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Comissária Wallström, como a experiência mostra, os próprios Estados-Membros estão à procura de uma saída para as consequências da crise financeira e da recessão económica. Quais são, na opinião de V. Exa., as medidas pré-crise? Será que impostos mais altos, alargamento da base tributária e aumento do IVA proporcionam uma saída eficaz da crise durante este período difícil?"@pt17
"Gerbiamas Pirmininke, gerbiama Komisijos nare, kaip rodo patirtis, valstybės narės pačios ieško išeities iš finansų krizės pasekmių, iš ekonomikos nuosmukio. Kokia Jūsų nuomonė apie prieškrizines priemones? Ar mokesčių didinimas, apmokestinimo bazės plėtimas ir PVM didinimas yra gera priemonė išeiti iš krizės tokiu sunkiu laikotarpiu?"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, pani Wallströmová, skúsenosti svedčia o tom, že členské štáty samy hľadajú cestu z dôsledkov finančnej krízy a hospodárskej recesie. Aký máte názor na protikrízové opatrenia? Ponúkajú zvýšené dane, rozšírenie základu dane a zvýšenie DPH účinnú cestu z krízy počas takej zložitej situácie?"@sk19
"Gospod predsednik, gospa Wallström, kot kažejo izkušnje, države članice same iščejo pot iz posledic finančne krize in gospodarske recesije. Kakšno je vaše mnenje o predkriznih ukrepih? Ali povišani davki, razširitev davčne osnove in povečanje DDV ponujajo učinkovito pot iz krize v takšnem težavnem obdobju?"@sl20
"Herr talman, fru Wallström! Som erfarenheten visar söker medlemsstaterna nu själva efter en väg ut ur konsekvenserna av den finansiella krisen och lågkonjunkturen. Vad anser ni om åtgärderna före krisen? Är högre skatter, en utökning av skattebasen och momshöjningen ett effektivt sätt att komma ur krisen under en sådan svår period?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph