Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-19-Speech-3-134"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081119.15.3-134"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− The European Parliamentary Labour Party had a number of serious concerns regarding this report that will perpetuate and increase distortions within the European Union and on a global level regarding agricultural production. In view of today’s vote where a series of amendments were carried to reinforce and worsen this situation, I was unable, on balance, to vote in favour of either the amended proposal or the draft legislative resolution despite the fact that the report has other detailed elements I support."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Labouristická strana v Evropském parlamentu má řadu vážných výhrad k některým hlediskům této zprávy, která budou uchovávat a zhoršovat deformace v oblasti zemědělské produkce v rámci Evropské unie a na světové úrovni. S ohledem na to, že v dnešním hlasování byla předložena řada pozměňovacích návrhů, které tuto situaci posilují a zhoršují, nemohu hlasovat ani pro pozměněný návrh, ani pro návrh legislativního usnesení, navzdory skutečnosti, že zpráva obsahuje jiné prvky, které podporuji."@cs1
"−
Medlemmerne af Europa-Parlamentet fra Labour-Partiet er alvorlig bekymret over denne betænkning, der vil cementere og øge forvridningerne i landbrugsproduktionen i EU og globalt. I lyset af afstemningen i dag, hvor der blev vedtaget en række ændringsforslag, der forværrer denne situation, kunne jeg hverken stemme for det ændrede forslag eller forslaget til lovgivningsmæssig beslutning som helhed, selv om jeg støtter en række andre detaljerede elementer i betænkningen."@da2
". − Die Labour Party im Europäischen Parlament hatte eine Reihe ernster Bedenken hinsichtlich dieses Berichts, der die Verzerrungen bei der landwirtschaftlichen Produktion innerhalb der Europäischen Union und auf globaler Ebene fortführen und verstärken wird. Im Hinblick auf die heutige Abstimmung, bei der einige Änderungsanträge angenommen wurden, die diese Situation noch verstärken und verschlechtern, konnte ich alles in allem weder für den geänderten Vorschlag noch für den Entwurf einer legislativen Entschließung stimmen, obgleich der Bericht andere Einzelelemente enthält, die ich unterstütze."@de9
"− Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διατηρούσε μια σειρά από σοβαρές επιφυλάξεις όσον αφορά αυτήν την έκθεση η οποία θα διαιωνίσει και θα αυξήσει τις στρεβλώσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη γεωργική παραγωγή. Βάσει της σημερινής ψηφοφορίας όπου εγκρίθηκαν μια σειρά τροπολογιών για να ενισχυθεί και να επιδεινωθεί αυτή η κατάσταση, αφού έλαβα υπόψη μου όλα τα δεδομένα, μου ήταν αδύνατο να ψηφίσω υπέρ είτε της τροποποιημένης πρότασης είτε του σχεδίου νομοθετικού ψηφίσματος, παρά το γεγονός ότι η έκθεση έχει άλλα εξειδικευμένα στοιχεία που υποστηρίζω."@el10
"− El Partido Laborista Parlamentario Europeo tiene una serie de preocupaciones en lo relativo a este informe que perpetuarán y aumentarán las distorsiones dentro de la Unión Europea y a nivel mundial en lo que respecta a la producción agrícola. En vista de la votación de hoy en la que se han realizado una serie de enmiendas para reforzar y empeorar la situación, no he podido votar a favor de ninguna propuesta modificada ni del proyecto de resolución legislativa, aunque el informe contenga algunos elementos detallados con los que estoy de acuerdo."@es21
"Euroopa Parlamendi tööparteil oli mitu tõsist mureküsimust seoses kõnealuse raportiga, mis pikendab ja suurendab Euroopa Liidus ja maailmas moonutatud põllumajanduslikku tootmist. Arvestades tänast hääletust, kus praeguse olukorra kindlustamiseks ja halvendamiseks võeti vastu hulk muudatusettepanekuid, ei saanud ma vastukaaluks hääletada ei muudetud ettepaneku ega õigusloomega seotud resolutsiooni projekti poolt, vaatamata sellele, et raportis on muid üksikasju, mida ma toetan."@et5
"−
Labour-puolueen edustajilla Euroopan parlamentissa oli useita vakavia huolenaiheita suhteessa tähän mietintöön, joka pahentaa ja kasvattaa maataloustuotannon vääristymiä sekä Euroopan unionissa että maailmanlaajuisesti. Kun otetaan huomioon tämänpäiväinen äänestys, jossa hyväksyttiin sarja tilannetta tukevia ja pahentavia tarkistuksia, en voinut äänestää sen enempää tarkistetun ehdotuksen kuin lainsäädäntöpäätöslauselmankaan puolesta, vaikka mietinnössä on muita yksityiskohtia, joita kannatan."@fi7
". −
La délégation du Parti travailliste au Parlement européen craignait, pour plusieurs raisons, que ce rapport ne perpétue et n’aggrave les distorsions au sein de l’Union européenne et au niveau mondial en ce qui concerne la production agricole. Après le vote d’aujourd’hui, qui a vu l’adoption de plusieurs amendements qui ne font que renforcer et aggraver cette situation, je n’ai pu voter en faveur de la proposition modifiée ni du projet de résolution législative, et ce bien que ce rapport contienne d’autres points de détails auxquels je suis favorable."@fr8
"− Az Európai Parlamenti Munkáspártnak (EPLP) komoly fenntartásai voltak e jelentés több elemével kapcsolatban, amelyek állandósítani és növelni fogják a mezőgazdasági termelés torzulásait az Európai Unióban és globális szinten egyaránt. A mai szavazáskor, amikor is számos olyan módosításról kellett vélemény nyilvánítanunk, amelyek megerősítik vagy súlyosbítják ezt a helyzetet, összességében nem tudtam igennel szavazni a módosított javaslatokra és a jogalkotási állásfoglalás-tervezetre, annak ellenére, hogy a jelentésnek vannak olyan kidolgozott részei, amelyeket támogatok."@hu11
"Il partito laburista al Parlamento europeo nutre una serie di gravi preoccupazioni in merito alla presente relazione che perpetuerà e aggraverà le distorsioni esistenti a livello comunitario e globale per quanto concerne la produzione agricola. Visto il voto odierno con il quale si sono adottati vari emendamenti che rafforzano e peggiorano la situazione, non ho potuto, alla fine, votare a favore né della proposta emendata né del progetto di risoluzione legislativa, nonostante la relazione contenesse altri elementi specifici che avallo."@it12
"− Leiboristų partijos atstovams Europos Parlamente nemažai abejonių sukėlė šis pranešimas, kuris Europos Sąjungoje ir pasaulio lygmeniu įtvirtins ir padidins iškraipymus, susijusius su žemės ūkio gamyba. Kalbant apie šiandienį balsavimą, kurio metu buvo priimta daugybė pakeitimų, pagilinančių ir pabloginančių šią situaciją, aš, atsižvelgdamas į viską, negalėjau balsuoti nei už pakeistą pasiūlymą, nei už teisėkūros rezoliucijos projektą, nors pranešime yra ir tam tikrų elementų, kuriuos aš palaikau."@lt14
"− Eiropas Parlamenta Leiboristu partijai bija vairākas nopietnas bažas saistībā ar šo ziņojumu, kas nostiprinās un palielinās lauksaimnieciskās ražošanas kropļošanu Eiropas Savienībā un vispasaules līmenī. Ņemot vērā šīsdienas balsojumu, kurā tika pieņemti vairāki grozījumi, kas nostiprinās un pasliktinās šo situāciju, es nevarēju balsot ne par grozīto priekšlikumu, ne par normatīvās rezolūcijas projektu, neskatoties uz to, ka atbalstu atsevišķus detalizētus ziņojuma elementus."@lv13
"The European Parliamentary Labour Party had a number of serious concerns regarding this report that will perpetuate and increase distortions within the European Union and on a global level regarding agricultural production. In view of today’s vote where a series of amendments were carried to reinforce and worsen this situation I was unable on balance to vote in favour of either the amended proposal or the draft legislative resolution despite the fact that the report has other detailed elements I support."@mt15
".
De Europese afgevaardigden van de Labourpartij hebben op een aantal punten ernstige bedenkingen bij dit verslag, omdat daarmee de verstoringen binnen de landbouwproductie in de Europese Unie en wereldwijd gehandhaafd worden en zelfs verergeren. Tijdens de stemming van vandaag is een reeks amendementen aangenomen waarmee deze situatie wordt versterkt en verergerd, zodat ik per saldo noch voor het geamendeerde voorstel noch voor de ontwerpwetgevingsresolutie heb kunnen stemmen, ondanks het feit dat het verslag andere detailelementen bevat die ik wel steun."@nl3
"− Europejska Parlamentarna Partia Pracy widzi szereg poważnych problemów związanych z tym sprawozdaniem, które doprowadzą do utrzymania i pogłębienia zaburzeń produkcji rolnej w Unii Europejskiej i na świecie. W świetle dzisiejszego głosowania, podczas którego przegłosowano szereg poprawek, by wzmocnić i pogorszyć tę sytuację nie byłem w stanie, biorąc pod uwagę za i przeciw, głosować ani za zmienionym wnioskiem, ani za projektem rezolucji, mimo że sprawozdanie zawiera pewne szczegółowe kwestie, które popieram."@pl16
"O grupo do Partido Trabalhista no Parlamento Europeu tinha sérias reservas acerca deste relatório, que incrementará e perpetuará as distorções existentes na União Europeia e a nível global no que respeita à produção agrícola. Quanto à votação de hoje, no decurso da qual foram aprovadas várias alterações que reforçam e pioram a situação, não pude votar globalmente a favor nem da proposta alterada nem do projecto de resolução legislativa, apesar de apoiar alguns outros pontos específicos do relatório."@pt17
"The European Parliamentary Labour Party had a number of serious concerns regarding this report that will perpetuate and increase distortions within the European Union and on a global level regarding agricultural production. In view of today’s vote where a series of amendments were carried to reinforce and worsen this situation I was unable on balance to vote in favour of either the amended proposal or the draft legislative resolution despite the fact that the report has other detailed elements I support."@ro18
"Európska parlamentná labouristická strana mala množstvo vážnych výhrad týkajúcich sa tejto správy, ktorá v súvislosti s poľnohospodárskou výrobou zachováva a zvyšuje rozdiely v rámci Európskej únie a na globálnej úrovni. Z hľadiska dnešného hlasovania, keď prešla séria pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov, ktoré posilnia a zhoršia túto situáciu, nemohol som po dôkladnejšom zvážení hlasovať za pozmenený a doplnený návrh, ani za návrh legislatívneho uznesenia napriek skutočnosti, že táto správa obsahuje ďalšie podrobné body, ktoré podporujem."@sk19
"− Evropska parlamentarna laburistična stranka je imela številne resne pomisleke v zvezi s tem poročilom, ki bo povzročilo in povečalo izkrivljanje znotraj Evropske unije ter v svetovnem merilu glede kmetijske proizvodnje. Glede današnjega glasovanja, kjer je bilo sprejetih veliko sprememb za utrditev in poslabšanje tega položaja, na koncu nisem mogel podpreti niti spremenjenega predloga niti osnutka zakonodajne resolucije, kljub temu da poročilo vsebuje druge elemente, ki jih podpiram."@sl20
". −
Europaparlamentets labourparti hade ett antal allvarliga farhågor i fråga om detta betänkande som kommer att leda till att snedvridningarna inom Europeiska unionen och på global nivå består och ökar i fråga om jordbruksproduktionen. Med tanke på dagens omröstning, där ett antal ändringsförslag antogs som kommer att späda på och förvärra denna situation, kunde jag efter övervägande inte rösta för vare sig det ändrade förslaget eller utkastet till lagstiftningsresolution trots att betänkandet har andra detaljerade inslag som jag stöder."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Glyn Ford (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,10,13,4,21,9
"in writing"18,15
"raštu."14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples