Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-19-Speech-3-049"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081119.4.3-049"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ceci a été dit déjà plusieurs fois, l’industrie automobile représente directement ou indirectement 12 millions d’emplois dans l’Union européenne; c’est 10 % du PIB européen. L’industrie automobile est donc aujourd’hui confrontée à une grave crise: la baisse du marché européen est de l’ordre de 15 %; elle pourrait être de 17 à 20 % pour les derniers trimestres de 2008. Les résultats des constructeurs sont en chute. Dans ce contexte, le manque de liquidités devient le principal risque pour cette industrie. En conséquence, les constructeurs diminuent leur production et tentent de réduire les coûts de structure. L’emploi est la première victime de la crise. Comme vous l’avez dit, Monsieur le Président, face à cette crise, la réponse doit être coordonnée entre l’Europe et les États membres, notamment ceux qui sont directement concernés. Le support financier de la BEI qui est envisagé est nécessaire. Je souscris bien évidemment à vos propositions. Il s’agit d’abord de soutenir l’investissement, notamment pour la conception et la réalisation de véhicules propres, le développement de véhicules hybrides et électriques. Il s’agit aussi de soutenir le marché par une incitation financière au renouvellement du parc. Ainsi que l’a dit le commissaire, les voitures anciennes sont responsables d’une part importante de la pollution générée par les automobiles. Mais il faut aussi mettre en place un cadre réglementaire stable, ambitieux, mais réaliste. Les objectifs sur la réduction des émissions de CO doivent être maintenus, les industriels y ont consacré et y consacrent d’importants moyens, mais le réalisme doit conduire à modérer les pénalités pour non-atteinte des objectifs. Des pénalités excessives tueraient les constructeurs généralistes. N’oublions pas que l’industrie automobile est celle sur laquelle pèsent les exigences écologiques les plus fortes. Enfin, dans les circonstances actuelles, il serait préjudiciable aux constructeurs qu’il soit porté atteinte à la protection dont bénéficient les pièces extérieures de carrosserie."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, pane úřadující předsedo Rady, pane komisaři, dámy a pánové, byla o tom řeč několikrát. Automobilový průmysl v Evropské unii přímo či nepřímo vytváří 12 milionů pracovních míst. To je 10 % celoevropského HDP. Automobilový průmysl dnes čelí vážné krizi: pokles na evropském trhu činí přibližně 15 %. V posledním čtvrtletí 2008 by tento pokles mohl dosáhnout 17 % až 20 %. Hospodářské výsledky výrobců automobilů klesají. V této souvislosti čelí toto průmyslové odvětví především nebezpečí nedostatku finančních prostředků. V důsledku toho výrobci omezují výrobu a snaží se snížit strukturální výdaje. První obětí krize se stávají pracovní místa. Jak jste uvedl, pane předsedo, v této krizové situaci je zapotřebí koordinovaná reakce ze strany Evropy a členských států, zejména těch členských států, které jsou přímo dotčeny. Plánovaná finanční podpora ze strany EIB je nezbytná. Váš návrh samozřejmě podporuji. Za prvé, musíme podpořit investice, zejména investice do projektů a vývoje čistých automobilů a vývoje hybridních automobilů a automobilů na elektrický pohon. Musíme rovněž podpořit trh prostřednictvím finančních pobídek pro obnovu automobilů na silnici. Jak řekl pan komisař, na celkovém množství znečišťujících látek vytvářených automobily se významně podílejí staré automobily. Musíme samozřejmě vytvořit stabilní a ambiciózní, zároveň však i realistický regulační rámec. Cíle pro snížení emisí CO je třeba splnit, čemuž výrobci věnovali – a věnují – značné finanční prostředky, je však třeba zachovat zdrženlivost při ukládání pokut za nedodržení těchto cílů. Nadměrné pokuty by mohly být pro výrobce likvidační. Nesmíme zapomínat, že automobilový průmysl je postižen nejpřísnějšími ekologickými požadavky. Konečně, za současných okolností by bylo pro výrobce na škodu, pokud by byla ohrožena ochrana vnějších částí karosérie."@cs1
"Fru formand, hr. formand for Rådet, hr. kommissær, mine damer og herrer! Det er allerede blevet sagt flere gange før, at bilindustrien direkte eller indirekte står for 12 mio. arbejdspladser i EU. Det udgør 10 % af BNP i EU. Bilindustrien står i dag over for en alvorlig krise, idet det europæiske marked er faldet med ca. 15 %. Denne tilbagegang kan nå helt op på 17 % til 20 % i de sidste kvartaler i 2008. Producenternes økonomiske resultater er for nedadgående. I den forbindelse er pengemangel den primære fare, som branchen står over for. Producenterne skærer derfor ned i produktionen og forsøger at reducere de strukturelle omkostninger. Arbejdspladserne bliver det første offer for krisen. Som formanden for Rådet sagde, er der i lyset af denne krise brug for en samordnet reaktion fra EU's og medlemsstaternes side, navnlig fra de lande, der er direkte berørt. Den planlagte økonomiske støtte fra EIB er nødvendig. Jeg støtter naturligvis forslaget fra formanden for Rådet. For det første skal vi støtte investeringerne, navnlig til design og udvikling af rene køretøjer og udvikling af hybrid- og elkøretøjer. Vi skal desuden støtte markedet via økonomiske incitamenter til at forny bilerne på vejene. Som kommissæren nævnte, står gamle biler for en væsentlig del af den forurening, der kommer fra biler som helhed. Vi skal imidlertid også indføre nogle stabile og ambitiøse, men realistiske rammebestemmelser. Målsætningerne om reduktion af CO emissionerne skal fastholdes, og producenterne har afsat – og afsætter fortsat – store beløb til dette, men realiteterne taler for, at man skal være tilbageholdende med sanktionerne ved manglende opfyldelse af målsætningerne. Alt for voldsomme sanktioner ville tage livet af de almindelige producenter. Vi må ikke glemme, at bilindustrien er den branche, der er hårdest ramt af miljøkrav. Endelig vil det under de nuværende omstændigheder være til skade for producenterne at ødelægge den beskyttelse, der dækker de ydre karosseridele."@da2
"Frau Präsidentin, Herr amtierender Ratsvorsitzender, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Dies ist schon mehrmals gesagt worden. Die Automobilindustrie beschäftigt in der Europäischen Union direkt oder indirekt 12 Millionen Menschen. Das entspricht 10 % des europäischen BIP. Die Automobilindustrie befindet sich heute in einer schweren Krise: der europäische Markt ist um etwa 15 % geschrumpft. Für die letzten Quartale 2008 könnte der Rückgang 17 % bis 20 % betragen. Die Ergebnisse der Hersteller sind rückläufig. In diesem Zusammenhang wird der Mangel an liquiden Mitteln zur Hauptgefahr für diese Branche. Die Hersteller fahren infolgedessen ihre Produktion herunter und versuchen, die Strukturkosten zu senken. Arbeitsplätze fallen der Krise zuerst zum Opfer. Wie Sie gesagt haben, Herr Präsident, ist angesichts dieser Krise eine zwischen Europa und den Mitgliedstaaten, vor allem den direkt betroffenen Staaten, abgestimmte Reaktion erforderlich. Die vorgesehene finanzielle Unterstützung der EIB ist notwendig. Ihren Vorschlägen stimme ich natürlich zu. Zunächst geht es darum, Investitionen zu unterstützen, vor allem in die Konstruktion und Entwicklung sauberer Fahrzeuge und die Entwicklung von Hybrid- und Elektrofahrzeugen. Außerdem müssen wir den Markt durch finanzielle Anreize zum Austausch der Fahrzeuge auf der Straße gegen Neufahrzeuge unterstützen. Wie der Kommissar gesagt hat, sind alte Fahrzeuge für einen erheblichen Teil der durch Autos verursachten Luftverschmutzung verantwortlich. Allerdings müssen wir auch stabile und ehrgeizige, dabei aber realistische Rahmenbedingungen festlegen. Die Ziele zum Abbau der CO Emissionen müssen beibehalten werden, von den Unternehmen wurden und werden dafür beachtliche Mittel bereitgestellt, doch der Realismus muss uns dazu bringen, uns im Hinblick auf die Strafen für das Nichterreichen der Ziele in Zurückhaltung zu üben. Zu harte Strafen würden die allgemeinen Hersteller ruinieren. Wir dürfen nicht vergessen, dass die Automobilindustrie die Branche ist, die den härtesten ökologischen Anforderungen unterliegt. Schließlich wäre es unter den aktuellen Umständen für die Hersteller von Nachteil, wenn der Schutz für Karosserie-Außenteile untergraben würde."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κύριε Εν Ενεργεία Πρόεδρε του Συμβουλίου, Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτό έχει ήδη ειπωθεί αρκετές φορές. Η αυτοκινητοβιομηχανία, άμεσα ή έμμεσα, αντιπροσωπεύει 12 εκατομμύρια θέσεις εργασίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό αντιπροσωπεύει 10% του ευρωπαϊκού ΑΕΠ. Η αυτοκινητοβιομηχανία είναι σήμερα αντιμέτωπη με μια σοβαρή κρίση: η ευρωπαϊκή αγορά έχει σημειώσει περίπου 15% πτώση. Αυτή η παρακμή θα μπορούσε να φτάσει το 17% έως 20% τα τελευταία τρίμηνα του 2008. Τα οικονομικά αποτελέσματα των κατασκευαστών πέφτουν. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, η έλλειψη πόρων είναι ο πρωταρχικό κίνδυνος που αντιμετωπίζει αυτή η βιομηχανία. Κατά συνέπεια, οι κατασκευαστές μειώνουν την παραγωγή και προσπαθούν να μειώσουν τις διαρθρωτικές δαπάνες. Οι θέσεις εργασίας είναι το πρώτο θύμα της κρίσης. Όπως είπατε, κύριε Πρόεδρε, αντιμέτωποι με αυτήν την κρίση, αυτό που χρειάζεται είναι μια συντονισμένη αντίδραση της Ευρώπης και των κρατών μελών, ειδικά εκείνων που εμπλέκονται άμεσα. Η οικονομική ενίσχυση της ΕΤΕπ η οποία προγραμματίζεται είναι απαραίτητη. Ασφαλώς, προσυπογράφω τις προτάσεις σας. Πρώτον, πρέπει να υποστηρίξουμε τις επενδύσεις, ιδιαίτερα για το σχεδιασμό και την ανάπτυξη καθαρών οχημάτων και την ανάπτυξη υβριδικών και ηλεκτρικών οχημάτων. Πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την αγορά μέσω οικονομικών κινήτρων για να ανανεωθεί ο στόλος των κυκλοφορούντων αυτοκινήτων. Όπως είπε ο Επίτροπος, τα παλιά αυτοκίνητα ευθύνονται για ένα σημαντικό μέρος της ρύπανσης που προκαλούν συνολικά τα αυτοκίνητα. Εντούτοις, θα πρέπει επίσης να δημιουργήσουμε ένα σταθερό και φιλόδοξο αλλά ρεαλιστικό κανονιστικό πλαίσιο. Οι στόχοι της μείωσης των εκπομπών CO πρέπει να τηρηθούν, οι κατασκευαστές έχουν επενδύσεις – και συνεχίζουν να επενδύουν – τεράστια ποσά σε αυτό, αλλά ο ρεαλισμός θα πρέπει να αποτελεί λόγο αυτοσυγκράτησης στην επιβολή προστίμων για αδυναμία εκπλήρωσης των στόχων. Τα υπερβολικά πρόστιμα θα εξάλειφαν τους γενικούς κατασκευαστές. Ας μην ξεχνάμε ότι η αυτοκινητοβιομηχανία είναι η βιομηχανία που έχει δεχτεί τα πιο ισχυρά πλήγματα από τις οικολογικές απαιτήσεις. Τέλος, υπό τις τρέχουσες συνθήκες, θα ήταν καταστροφικό για τους κατασκευαστές να υπονομεύσουν την προστασία που καλύπτει τα εξωτερικά εξαρτήματα του αμαξώματος."@el10
"Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, this has already been said several times. The automotive industry, directly or indirectly, accounts for 12 million jobs within the European Union. That represents 10% of European GDP. The automotive industry is today facing a serious crisis: the European market has fallen by around 15%. This decline could reach 17% to 20% for the final quarters of 2008. Manufacturers’ results are falling. In this context, the lack of funds is the primary danger facing this industry. Consequently, the manufacturers are cutting production and trying to reduce structural costs. Jobs become the first victims of the crisis. As you said, Mr President, faced with this crisis, what is needed is a coordinated response from Europe and the Member States, especially those directly concerned. The financial support of the EIB that is planned is necessary. Of course, I endorse your proposals. Firstly, we must support investment, particularly for the design and development of clean vehicles and the development of hybrid and electric vehicles. We must also support the market through financial incentives to renew those cars on the road. As the Commissioner said, old cars account for a significant part of the pollution generated by cars as a whole. However, we must also set up a stable and ambitious but realistic regulatory framework. The objectives for reducing CO emissions must be upheld, manufacturers have devoted – and are still devoting – large amounts to this, but realism must plead in favour of restraint in the fines imposed for failing to achieve the objectives. Excessive fines would eliminate general manufacturers. Let us not forget that the automotive industry is the industry hit by the toughest ecological requirements. Finally, in the current circumstances, it would be detrimental to the manufacturers to undermine the protection covering external bodywork parts."@en4
"Señora Presidenta, señor Presidente en ejercicio del Consejo, Comisario, Señorías, voy a hacer eco de lo que ya se ha dicho en varias ocasiones, y es que la industria automovilística, directa o indirectamente, supone 12 millones de puestos de trabajo en la Unión Europea. Esta cifra representa el 10 % del PIB europeo. Este sector se enfrenta hoy a una grave crisis: el mercado europeo ha caído un 15 % aproximadamente. Este declive puede llegar a alcanzar entre el 17 % y el 20 % en los últimos trimestres de 2008. Los resultados de los fabricantes están cayendo. En este contexto, la falta de financiación es el riesgo principal que corre esta industria. En consecuencia, los fabricantes están recortando la producción y están intentando reducir también los costes estructurales. De hecho, los puestos de trabajo se están convirtiendo en las primeras víctimas de la crisis. Como bien ha dicho, señor Presidente, de cara a esta crisis, lo que se necesita es una respuesta coordinada por parte de Europa y de los Estados miembros, sobre todo, por parte de aquellos a los que afecta de forma directa. De hecho, es necesario contar con el apoyo financiero previsto por parte del BEI. Sin duda, yo respaldo sus propuestas. En primer lugar, tenemos que respaldar la inversión, sobre todo, en términos de diseño y desarrollo de vehículos limpios, así como en términos de desarrollo de vehículos eléctricos e híbridos. También tenemos que respaldar al mercado a través de incentivos financieros a fin de renovar los vehículos que circulan por nuestras carreteras. Como ha dicho el Comisario, los vehículos antiguos suponen una parte importante de la contaminación producida por los vehículos en general. Sin embargo, también debemos instaurar un marco reglamentario que sea ambicioso y estable, pero también realista. También hay que apoyar los objetivos orientados a reducir las emisiones de CO ; los fabricantes han consagrado —y aún siguen consagrando— grandes cantidades para esto, pero el realismo tiene que apelar a favor de la limitación en las sanciones impuestas por fracasar en la consecución de los objetivos. Las sanciones excesivas acabarían con los fabricantes de carácter general. No olvidemos que la industria del automóvil es la industria afectada por los requisitos ecológicos más exigentes. Por último, teniendo en cuenta las circunstancias actuales, sería perjudicial para los fabricantes socavar la protección de las partes exteriores de la carrocería."@es21
"Proua juhataja, härra nõukogu eesistuja, härra volinik, daamid ja härrad, alljärgnevat on juba korduvalt mainitud. Autotööstus on Euroopa Liidus loonud otseselt või kaudselt 12 miljonit töökohta. See moodustab 10% Euroopa sisemajanduse kogutoodangust. Täna on autotööstus tõsises kriisis – Euroopa turg on langenud ligikaudu 15% võrra. 2008. aasta viimasteks kvartaliteks võib langus ulatuda 17–20%-ni. Tootjate majandustulemused halvenevad. Niisuguses olukorras on kõnealuse tööstusharu peamine oht rahaliste vahendite puudus. Selle tulemusena vähendavad tootjad tootmist ja püüavad hoida kokku struktuurikulusid. Esimesteks kriisiohvriteks saavad töökohad. Nagu te, härra nõukogu eesistuja, ütlesite, vajame kriisile Euroopa ja liikmesriikide, eriti nende liikmesriikide, keda see otseselt puudutab, ühtset vastust. Vajalik on Euroopa Investeerimispanga kavandatud finantsabi. Loomulikult toetan teie ettepanekuid. Esiteks peame toetama investeeringute tegemist keskkonnahoidlike sõidukite loomiseks ja väljatöötamiseks, samuti hübriid- ja elektrisõidukite arendamiseks. Meil tuleb finantssoodustuste kaudu abistada ka turgu, et uuendada kasutuses olevat autoparki. Nagu volinik mainis, pärineb oluline osa kõigi autode poolt tekitatud saastest vanadest autodest. Kuid me peame kehtestama ka stabiilse ja edasipüüdliku, kuid realistliku õigusliku raamistiku. CO heitkoguste vähendamise eesmärk peab jääma, sest tootjad on sellele pühendanud ja pühendavad siiani suuri summasid, kuid tegelikkust arvestades tuleb piirata kõnealuste eesmärkide mittesaavutamise eest määratavaid trahve. Liiga suured trahvid kaotaksid peatootjad. Me ei tohi unustada, et autotööstusele on esitatud rangeimad keskkonnakaitsealased nõuded. Lõpetuseks – praeguses olukorras oleks tootjatele kahjulik ohustada väliseid kereosi hõlmavat kaitset."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, tämä on todettu jo useaan kertaan. Autoteollisuus tarjoaa 12 miljoonaa suoraa tai välillistä työpaikkaa Euroopan unionissa. Se vastaa kymmentä prosenttia EU:n BKT:stä. Autoteollisuus on nyt vakavassa kriisissä. Euroopan markkinat ovat pienentyneet noin 15 prosenttia. Taantuma voi olla 17–20 prosenttia vuoden 2008 viimeisillä neljänneksillä. Autonvalmistajien tulokset heikentyvät. Alan suurimpana uhkana on varojen puute. Valmistajat supistavat siksi tuotantoa ja pyrkivät pienentämään rakenteellisia kustannuksia. Kriisi vaikuttaa ensimmäiseksi työpaikkoihin. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, kuten totesitte, tämä kriisi edellyttää koordinoitua toimintaa EU:lta ja jäsenvaltioilta, erityisesti niiltä, joita asia koskee suoraan. Suunniteltu EIP:n rahoitustuki on välttämätön. Kannatan tietenkin ehdotuksianne. Meidän on ensinnäkin tuettava investointeja, erityisesti puhtaiden ajoneuvojen suunnitteluun ja toteutukseen sekä hybridi- ja sähköajoneuvojen kehittämiseen tehtäviä investointeja. Myös markkinoita on tuettava verokannustimilla, jotta autokanta saadaan uudistettua. Kuten komission jäsen totesi, huomattava osa autojen aiheuttamista saasteista on peräisin vanhoista autoista. Lisäksi tarvitaan vakaa ja kunnianhimoinen mutta realistinen sääntelykehys. Hiilidioksidipäästöjen vähentämistä koskevista tavoitteista on pidettävä kiinni, sillä valmistajat ovat käyttäneet – ja käyttävät edelleen – niihin paljon varoja. On kuitenkin pysyttävä realistisena ja määrättävä kohtuullisia seuraamuksia niille, jotka eivät saavuta tavoitteita. Liian ankarat seuraamukset olisivat kuolinisku tavallisille autonvalmistajille. Emme saa unohtaa, että tiukimmat ympäristövaatimukset vaikuttavat eniten nimenomaan autoteollisuuteen. Lopuksi totean, että nykytilanteessa olisi valmistajille haitallista heikentää korin ulkoisten osien suojelua."@fi7
"Tisztelt elnök asszony, Jouyet úr, biztos úr, hölgyeim és uraim! Nagyon sokan elmondták már: a gépjárműipar – közvetlenül és közvetetten – 12 millió munkahelyet jelent az Európai Unióban. Ez az európai GDP 10%-át képviseli. A gépjárműipar jelenleg súlyos válságot él át: az európai piac kb. 15%-kal esett, és a csökkenés mértéke elérheti a 17–20%-ot is 2008 utolsó két negyedévére. A gyártók eredményei egyre romlanak. Ebben a helyzetben a finanszírozás hiánya jelenti az ipart fenyegető legfőbb veszélyt. A gyártók ezért csökkentik a termelést és megpróbálják mérsékelni a strukturális költségeket. A válság első áldozatai a munkahelyek. Elnök úr, amint azt Ön is elmondta, e válsággal szemben egy összehangolt válaszra van szükség Európa és a tagállamok részéről, különös tekintettel azokra, amelyek közvetlenül érintettek. Az EBB tervezett pénzügyi támogatásra szükség van. Természetesen támogatom az Önök javaslatait. Először is, támogatnunk kell a beruházásokat, különösen a tiszta járművek tervezésével és fejlesztésével, illetve a hibrid és az elektromos járművek fejlesztésével kapcsolatosakat. A piacot is támogatnunk kell pénzügyi ösztönzők által, hogy Európa útjain újakra cserélődhessenek az autók. A biztos úr is hangsúlyozta, hogy az autók által összességében kibocsátott szennyezés jelentős részéért az öreg autók felelősek. Ugyanakkor fontos, hogy létrehozzunk egy stabil és ambiciózus, ugyanakkor reális szabályozási keretet. Tartanunk kell magunkat a széndioxid-kibocsátás csökkentésével kapcsolatos célokhoz – a gyártók óriási összegeket fordítottak, illetve fordítanak erre –, de realistának kell lennünk és mérsékletet kell tanúsítanunk a kijelölt célok meg nem valósításáért kiszabott büntetések kapcsán. A túlzott bírságok a legtöbb gyártót megsemmisítenék. Ne feledjük, hogy a gépjárműipar az, amelyre a legszigorúbb környezetvédelmi előírások vonatkoznak. Végül, jelen körülmények mellett hátrányos lenne a gyártókra nézve, ha csökkenne a külső karosszéria-alkatrészekre vonatkozó védelem."@hu11
"Signora Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Commissario, onorevoli colleghi, nell’Unione l’industria automobilistica – come sottolineato in tante occasioni – dà lavoro, in modo diretto o indiretto, a 12 milioni di addetti e rappresenta il 10 per cento del PIL europeo. Oggi il comparto vive una grave crisi: il mercato europeo ha subito una contrazione del 15 per cento circa e il calo potrebbe raggiungere il 17-20 per cento negli ultimi trimestri del 2008. Scendono anche gli utili dei produttori; in tale contesto, la mancanza di fondi è il principale pericolo per l’industria. Di conseguenza, le case automobilistiche tagliano la produzione e cercano di ridurre i costi strutturali; l’occupazione è quindi la prima vittima della crisi. Come diceva anche lei, signor Presidente, di fronte alla crisi serve una risposta coordinata dell’Europa e degli Stati membri, specie di quelli direttamente interessati. Occorre anche il sostegno finanziario della Banca europea degli investimenti, come già previsto. Sottoscrivo le proposte avanzate; anzitutto si devono sostenere gli investimenti, segnatamente nella progettazione e produzione di veicoli puliti, ma anche nello sviluppo di veicoli ibridi ed elettrici. Occorre anche sostenere il mercato mediante incentivi finanziari per rinnovare le auto in circolazione. Come diceva il commissario, le vecchie autovetture sono responsabili per una parte significativa dell’inquinamento generato dalle auto nel loro complesso. Dobbiamo però creare anche un quadro normativo stabile, ambizioso e, nel contempo, realistico. Pur mantenendo gli obiettivi di ridurre le emissioni di CO e i costruttori hanno già fatto e stanno facendo molto in tal senso – si deve essere realisti e cercare di limitare le sanzioni inflitte per il mancato raggiungimento degli obiettivi. Le ammende eccessive strangolerebbero i costruttori generalisti. Non dimentichiamo che quella automobilistica è l’industria con i più rigorosi requisiti in materia ambientale. Infine, viste le attuali circostanze, sarebbe negativo per i produttori intaccare le tutele di cui godono i componenti della carrozzeria esterna."@it12
"Gerb. pirmininke, einantis Tarybos pirmininko pareigas, Komisijos nary, ponios ir ponai, tai jau keletą kartų kartota. Automobilių pramonė tiesiogiai ar netiesiogiai Europos Sąjungoje sukuria 12 mln. darbo vietų. Tai sudaro 10 proc. Europos BVP. Šiuo metu automobilių pramonė išgyvena rimtą krizę: Europos rinka smuko apie 15 proc. Paskutiniais 2008 m. ketvirčiais nuosmukis gali siekti 17 – 20 proc. Gamintojų rezultatai prastėja. Šia prasme pramonei pirmiausia kyla lėšų stygiaus pavojus. Todėl gamintojai mažina gamybą ir siekia sumažinti išlaidas. Per krizę pirmiausia mažinamas darbo vietų skaičius. Kaip minėjote, gerb. pirmininke, šios krizės akivaizdoje būtinas koordinuotas Europos ir valstybių narių, pirmiausia tiesiogiai susijusių, atsakas. Taip pat reikalinga planinga finansinė EIB parama. Be abejonės, pritariu jūsų pasiūlymams. Visų pirma būtina remti investicijas, pirmiausia – kuriant ir tobulinant švarius automobilius ir kuriant hibridines ir elektrines transporto priemones. Taip pat būtina remti rinką pasitelkiant finansines skatinimo priemones keliuose esantiems automobiliams atnaujinti. Kaip minėjo Komisijos narys, seniems automobiliams tenka didelė visų automobilių išskiriama taršos dalis. Kita vertus, būtina nustatyti stabilią ir ambicingą, tačiau kartu realią teisinę sistemą. Būtina išlaikyti išmetamųjų CO dujų mažinimo tikslus, o gamintojai tam jau skiria dideles pinigų sumas, tačiau vertėtų išlikti realistais ir riboti baudų, skirtų nepasiekus šių tikslų, dydį. Nepamirškime, kad automobilių pramonei taikomi griežčiausi ekologiniai reikalavimai. Galiausiai, esant dabartinėms aplinkybėms, gamintojams būtų žalinga pažeisti išorinėms kėbulo dalims taikomą apsaugą."@lt14
"komisār, Padomes priekšsēdētāj, dāmas un kungi, tas jau ir teikts vairākas reizes. Autorūpniecība tieši vai netieši ir saistīta ar 12 miljoniem darbavietu Eiropas Savienībā. Tā veido 10 % no Eiropas IKP. Autorūpniecība šodien ir nopietnas krīzes priekšā: Eiropas tirgus ir nokrities par 15 %. Šis kritums varētu sasniegt 17–20 % 2008. gada pēdējos ceturkšņos. Ražotāju produkcijas rādītāji samazinās. Šajā ziņā naudas trūkums ir galvenais drauds, ar ko saskaras šī nozare. Likumsakarīgi, ka ražotāji samazina produkciju un mēģina samazināt strukturālās izmaksas. Darbavietas ir kļuvušas par pirmajiem krīzes upuriem. Kā jūs teicāt, priekšsēdētāja kungs, krīzes apstākļos ir nepieciešama koordinēta Eiropas un dalībvalstu rīcība, jo īpaši tajās valstīs, kas ir tieši saistītas. Ir nepieciešams EIB plānotais finansiālais atbalsts. Protams, es atbalstu jūsu priekšlikumus. Vispirms mums ir jāatbalsta ieguldījumi, jo īpaši ekoloģiski tīru automobiļu projektēšanā un izstrādē, kā arī hibrīdtransportlīdzekļu un elektrisko transportlīdzekļu izstrādē. Ar finansiāliem ieguldījumiem mums ir jāatbalsta arī tirgus, lai atjaunotu braucošos automobiļus. Kā komisārs teica, veco automobiļu radītais piesārņojums veido nozīmīgu daļu no visa automobiļu radītā piesārņojuma. Tomēr mums jāizveido ne tikai stabils un vērienīgs, bet arī reālistisks tiesiskais regulējums. Ir jāatbalsta CO emisiju samazināšanas mērķi, ražotāji šim pasākumam ir ziedojuši — un joprojām ziedo — lielas naudas summas, bet patiesībā ir jālūdz samazināt uzliktos naudas sodus, ja neizdodas sasniegt šos mērķus. Pārmērīgi naudas sodi var iznīcināt lielos ražotājus. Neaizmirsīsim, ka autorūpniecība ir nozare, kuru vissmagāk ietekmē vides aizsardzības prasības. Visbeidzot, pašreizējos apstākļos ražotāji ciestu zaudējumus, ja tiktu samazināta aizsardzība, kas attiecas uz mašīnu virsbūves detaļām."@lv13
"Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ceci a été dit déjà plusieurs fois, l'industrie automobile représente directement ou indirectement 12 millions d'emplois dans l'Union européenne; c'est 10 % du PIB européen. L'industrie automobile est donc aujourd'hui confrontée à une grave crise: la baisse du marché européen est de l'ordre de 15 %; elle pourrait être de 17 à 20 % pour les derniers trimestres de 2008. Les résultats des constructeurs sont en chute. Dans ce contexte, le manque de liquidités devient le principal risque pour cette industrie. En conséquence, les constructeurs diminuent leur production et tentent de réduire les coûts de structure. L'emploi est la première victime de la crise. Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, face à cette crise, la réponse doit être coordonnée entre l'Europe et les États membres, notamment ceux qui sont directement concernés. Le support financier de la BEI qui est envisagé est nécessaire. Je souscris bien évidemment à vos propositions. Il s'agit d'abord de soutenir l'investissement, notamment pour la conception et la réalisation de véhicules propres, le développement de véhicules hybrides et électriques. Il s'agit aussi de soutenir le marché par une incitation financière au renouvellement du parc. Ainsi que l'a dit le commissaire, les voitures anciennes sont responsables d'une part importante de la pollution générée par les automobiles. Mais il faut aussi mettre en place un cadre réglementaire stable, ambitieux, mais réaliste. Les objectifs sur la réduction des émissions de CO2 doivent être maintenus, les industriels y ont consacré et y consacrent d'importants moyens, mais le réalisme doit conduire à modérer les pénalités pour non-atteinte des objectifs. Des pénalités excessives tueraient les constructeurs généralistes. N'oublions pas que l'industrie automobile est celle sur laquelle pèsent les exigences écologiques les plus fortes. Enfin, dans les circonstances actuelles, il serait préjudiciable aux constructeurs qu'il soit porté atteinte à la protection dont bénéficient les pièces extérieures de carrosserie."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, beste collega's, het werd hier al herhaaldelijk gezegd: de auto-industrie biedt direct of indirect twaalf miljoen mensen werk in de Europese Unie, dat is 10 % van het Europese bbp. De auto-industrie bevindt zich vandaag in een diepe crisis: op de Europese markt is er een daling van 15 procent die in de laatste kwartalen van 2008 tot 17 à 20 procent zou kunnen oplopen. De resultaten van de constructeurs volgen een dalende lijn. In die context vormt het gebrek aan liquide middelen het grootste risico voor deze industrie. Bijgevolg verminderen de constructeurs hun productie en proberen ze hun structurele kosten te beperken. De werkgelegenheid is het eerste slachtoffer van de crisis. Zoals u zei, mijnheer de Voorzitter, is er door deze crisis behoefte aan een gecoördineerd antwoord van Europa en de lidstaten, vooral van de lidstaten die hierbij rechtstreeks betrokken zijn. De geplande financiële steun van de EIB is noodzakelijk. Ik ben het natuurlijk eens met uw voorstellen. Eerst moeten we investeringen ondersteunen, vooral voor het ontwerpen en verwezenlijken van schone voertuigen en het ontwikkelen van hybride en elektrische voertuigen. We moeten eveneens de markt ondersteunen door een financiële stimulans te geven voor de vernieuwing van het wagenpark. Zoals de commissaris opmerkte, zijn het de oude wagens die voor een groot deel verantwoordelijk zijn de door auto’s veroorzaakte vervuiling. We moeten echter ook een stabiel, ambitieus, maar realistisch regelgevend kader opstellen. We moeten ons houden aan de doelstellingen voor de reductie van de CO2-uitstoot. De industrie heeft daaraan veel geld besteed en doet dat nog steeds, maar men moet realistisch zijn en de sancties bij het niet halen van de doelstellingen matigen. Buitensporige sancties zouden de gewone constructeurs de das omdoen. Laten we niet vergeten dat de strengste milieuvereisten aan de auto-industrie zijn opgelegd. Ten slotte zou het in de huidige omstandigheden de constructeurs schaden indien afbreuk werd gedaan aan de bescherming die buitendelen van de carrosserie krijgen."@nl3
"Pani przewodnicząca, panie urzędujący przewodniczący Rady, panie komisarzu, panie i panowie! Powiedziano już kilka razy, że przemysł motoryzacyjny zapewnia bezpośrednio lub pośrednio 12 milionów miejsc pracy w Unii Europejskiej. Odpowiada to 10% europejskiego PKB. Przemysł motoryzacyjny przechodzi dzisiaj poważny kryzys: europejski rynek skurczył się o około 15%. Ten spadek może sięgnąć 17% do 20% w ostatnim kwartale 2008. Pogarszają się wyniki producentów. W takiej sytuacji głównym zagrożeniem, przed którym stoi ten sektor, jest brak funduszy. W efekcie producenci zmniejszają produkcję i starają się ograniczyć koszty strukturalne. Pierwszymi ofiarami kryzysu są pracownicy. Jak pan powiedział, panie przewodniczący, w obliczu tego kryzysu potrzebna jest skoordynowana reakcja Europy i państw członkowskich, zwłaszcza krajów bezpośrednio dotkniętych kryzysem. Konieczne jest planowane wsparcie finansowe ze strony EBI. Oczywiście popieram pańskie propozycje. Po pierwsze, musimy wspierać inwestycje, w szczególności w zakresie projektowania i rozwoju ekologicznie czystych pojazdów i rozwoju pojazdów hybrydowych i elektrycznych. Trzeba również wspierać rynek przy pomocy bodźców finansowych skłaniających do wymiany samochodów jeżdżących po naszych drogach. Jak to stwierdził pan komisarz, stare samochody odpowiadają za znaczną część zanieczyszczeń emitowanych przez wszystkie samochody ogółem. Powinniśmy jednak stworzyć również stabilne i ambitne, ale jednocześnie realistyczne ramy. Trzeba koniecznie utrzymać cele w zakresie ograniczenia emisji CO Producenci poświecili już – i w dalszym ciągu to robią – wielkie sumy na te cele, jednak realizm każe prosić o powściągliwość w nakładaniu kar na tych z nich, którym się nie udało ich osiągnąć. Przesadnie wysokie kary doprowadziłyby do eliminacji niektórych producentów. Pamiętajmy, że przemysł motoryzacyjny jest sektorem, przed którym postawiono najtrudniejsze wymogi ekologiczne. Na koniec, w obecnych okolicznościach ograniczenie ochrony obejmującej zewnętrzne elementy karoserii zaszkodziłoby producentom."@pl16
"Senhora Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhor Comissário, caros colegas, como já foi dito e repetido, a indústria automóvel representa, directa ou indirectamente, 12 milhões de empregos na União Europeia; são 10% do PIB europeu. A indústria automóvel está actualmente confrontada com uma grave crise: a quebra do mercado interno é da ordem dos 15%, e poderá atingir os 17% a 20% nos últimos trimestres de 2008. Os resultados dos construtores estão em queda. Neste contexto, a falta de liquidez torna-se o principal risco para esta indústria. Por conseguinte, os construtores diminuem a sua produção e tentam reduzir os custos estruturais. O emprego é a primeira vítima da crise. Como o senhor disse, Senhor Presidente, perante esta crise, a resposta deve ser coordenada entre a Europa e os Estados-Membros, nomeadamente os Estados directamente envolvidos. O apoio financeiro previsto do BEI é necessário. Subscrevo, como é evidente, as vossas propostas. Trata-se, antes de mais, de apoiar o investimento, nomeadamente o investimento na concepção e na realização de veículos limpos, híbridos e eléctricos. Trata-se também de apoiar o mercado através de um incentivo financeiro à renovação do parque. Como afirmou o Comissário, os veículos antigos são responsáveis por uma parte importante da poluição gerada pelos automóveis. Mas temos também de pôr em prática um quadro regulamentar estável e ambicioso, mas realista. Os objectivos relativos à redução das emissões de CO devem ser mantidos, as indústrias dedicaram-lhes e dedicam-lhes importantes meios, mas o realismo deve conduzir a uma moderação das penalidades em caso de tais objectivos não serem alcançados. Penalidades excessivas acabariam com os construtores generalistas. Não esqueçamos que a indústria automóvel é aquela sobre a qual pesam as exigências ecológicas mais fortes. Por fim, nas actuais circunstâncias, seria prejudicial aos construtores atentarmos contra a protecção de que beneficiam as peças exteriores da carroçaria."@pt17
"Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ceci a été dit déjà plusieurs fois, l'industrie automobile représente directement ou indirectement 12 millions d'emplois dans l'Union européenne; c'est 10 % du PIB européen. L'industrie automobile est donc aujourd'hui confrontée à une grave crise: la baisse du marché européen est de l'ordre de 15 %; elle pourrait être de 17 à 20 % pour les derniers trimestres de 2008. Les résultats des constructeurs sont en chute. Dans ce contexte, le manque de liquidités devient le principal risque pour cette industrie. En conséquence, les constructeurs diminuent leur production et tentent de réduire les coûts de structure. L'emploi est la première victime de la crise. Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, face à cette crise, la réponse doit être coordonnée entre l'Europe et les États membres, notamment ceux qui sont directement concernés. Le support financier de la BEI qui est envisagé est nécessaire. Je souscris bien évidemment à vos propositions. Il s'agit d'abord de soutenir l'investissement, notamment pour la conception et la réalisation de véhicules propres, le développement de véhicules hybrides et électriques. Il s'agit aussi de soutenir le marché par une incitation financière au renouvellement du parc. Ainsi que l'a dit le commissaire, les voitures anciennes sont responsables d'une part importante de la pollution générée par les automobiles. Mais il faut aussi mettre en place un cadre réglementaire stable, ambitieux, mais réaliste. Les objectifs sur la réduction des émissions de CO2 doivent être maintenus, les industriels y ont consacré et y consacrent d'importants moyens, mais le réalisme doit conduire à modérer les pénalités pour non-atteinte des objectifs. Des pénalités excessives tueraient les constructeurs généralistes. N'oublions pas que l'industrie automobile est celle sur laquelle pèsent les exigences écologiques les plus fortes. Enfin, dans les circonstances actuelles, il serait préjudiciable aux constructeurs qu'il soit porté atteinte à la protection dont bénéficient les pièces extérieures de carrosserie."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, pán úradujúci predseda Rady, pán komisár, dámy a páni, toto už bolo povedané niekoľkokrát. Automobilový priemysel predstavuje 12 miliónov priamych i nepriamych pracovných miest v Európskej únii. To je 10 % európskeho HDP. Automobilový priemysel dnes čelí vážnej kríze – európsky trh klesol približne o 15 %. Tento pokles by v poslednom štvrťroku roka 2008 mohol dosiahnuť 17 % až 20 %. Výsledky výrobcov sa zhoršujú. V tejto súvislosti je hlavným nebezpečenstvom pre toto odvetvie nedostatok finančných prostriedkov. Výrobcovia v dôsledku toho obmedzujú výrobu a snažia sa znížiť štrukturálne náklady. Prvou obeťou krízy sa stávajú pracovné miesta. Ako ste povedali, pán predseda, kríza, ktorej čelíme, si vyžaduje koordinovanú reakciu Európy a členských štátov, predovšetkým tých, ktorých sa to priamo týka. Plánovaná finančná podpora EIB je nevyhnutná. Vaše návrhy, samozrejme, schvaľujem. V prvom rade musíme podporiť investovanie, najmä do projektovania a vývoja ekologických vozidiel a do vývoja hybridných a elektrických vozidiel. Musíme tiež podporiť trh prostredníctvom finančných stimulov zameraných na výmenu tých áut, ktoré už sú na cestách, za nové. Ako povedal pán komisár, staré autá majú významný podiel na celkovom znečistení, ktoré produkujú automobily. Musíme však tiež vytvoriť stabilný a ambiciózny, ale realistický regulačný rámec. Musíme sa zasadzovať o ciele v súvislosti so znižovaním úrovne emisií CO pretože výrobcovia už tomu obetovali – a stále obetujú – značné sumy peňazí, zároveň však musíme byť realisti a obmedziť pokuty za nedodržanie týchto cieľov. Prehnané pokuty by zničili všeobecných výrobcov. Nezabúdajme, že automobilový priemysel je odvetvím, ktoré zápasí s najtvrdšími ekologickými požiadavkami. Okrem toho by v súčasnej situácii bolo pre výrobcov škodlivé, ak by sa narušila ochrana týkajúca sa vonkajších súčiastok karosérie."@sk19
"Gospa predsednica, gospod predsednik sveta, komisar, gospe in gospodje, to je že večkrat bilo povedano. Avtomobilska industrija v Evropski uniji neposredno ali posredno ustvarja 12 milijonov delovnih mest. To predstavlja 10 % evropskega BDP. Avtomobilska industrija se trenutno sooča z resno krizo: evropski trg je padel za približno 15 %. Ta padec bi lahko dosegel od 17 do 20 % v zadnjem četrtletju leta 2008. Rezultati proizvajalcev padajo. V zvezi s tem je pomanjkanje sredstev temeljna nevarnost, s katero se ta industrija sooča. Posledično proizvajalci zmanjšujejo proizvodnjo in skušajo znižati strukturne stroške. Delovna mesta postajajo prve žrtve krize. Kot ste povedali, gospa predsednica, pri soočanju s to krizo potrebujemo usklajen odziv Evrope in držav članic, posebej tistih, ki jih to neposredno zadeva. Potrebna je načrtovana finančna podpora EIB. Seveda se strinjam z vašimi predlogi. Kot prvo moramo podpreti investicije, posebej za oblikovanje in razvoj čistih vozil ter razvoj hibridnih in električnih vozil. Prav tako moramo trg podpreti s finančnimi spodbudami za obnovo voznega parka. Kot je povedal komisar, stari avtomobili predstavljajo velik del onesnaževanja, ki ga povzročijo vsi avtomobili. Vendar moramo prav tako postaviti stabilen in ambiciozen, vendar realističen zakonodajni okvir. Cilje glede zmanjšanja emisij CO je treba ohraniti, proizvajalci so temu namenili – in še vedno namenjajo – velike vsote, vendar mora realizem botrovati postavljanju zmernih kazni zaradi nedoseganja ciljev. Velike kazni bi uničile splošne proizvajalce. Ne smemo pozabiti, da je avtomobilska industrija tista industrija, ki jo bremenijo najstrožje ekološke zahteve. Končno, v sedanjih okoliščinah bi bilo pogubno za proizvajalce, če bi načeli zaščito, ki pokriva zunanje dele karoserije."@sl20
"Fru talman, herr rådsordförande, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Detta har redan sagts många gånger. Bilindustrin svarar direkt eller indirekt för 12 miljoner arbetstillfällen i EU. Det är 10 procent av EU:s BNP. Bilindustrin står i dag inför en allvarlig kris – den europeiska marknaden har fallit med omkring 15 procent. Denna nedgång skulle kunna uppgå till mellan 17 och 20 procent under de sista kvartalen 2008. Tillverkarnas resultat faller. I detta sammanhang är bristen på kapital den främsta fara som denna bransch står inför. Följaktligen skär tillverkarna ner produktionen och försöker minska strukturella kostnader. Arbetstillfällena blir krisens första offer. Inför denna kris behöver vi, som ni sa herr ordförande, ett samordnat agerande från EU och medlemsstaterna, framför allt från dem som är direkt berörda. Det planerade finansiella stödet från Europeiska investeringsbanken är nödvändigt. Naturligtvis stöder jag era förslag. För det första måste vi främja investeringar, särskilt när det gäller konstruktion och utveckling av rena bilar och utveckling av hybrid- och elfordon. Vi måste också stödja marknaden genom ekonomiska incitament för att förnya de bilar som finns på vägarna. Som kommissionsledamoten sa står gamla bilar för en betydande del av de föroreningar som orsakas av alla bilar tillsammans. Vi måste emellertid också inrätta ett varaktigt och ambitiöst men realistiskt regelverk. Målen för att minska koldioxidutsläppen måste upprätthållas. Tillverkarna har avsatt – och avsätter fortfarande – stora summor till detta, men realismen måste tala för en begränsning av de böter som döms ut för att målen inte uppnås. För höga böter skulle göra slut på vanliga tillverkare. Låt oss inte glömma att bilindustrin är den industri som drabbats av de hårdaste miljökraven. Slutligen skulle det under rådande omständigheter vara menligt för tillverkarna att undergräva det skydd som omfattar yttre karosseridelar."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"2"5,20,1,19,14,10,2,13,4,21,17,9,12,8
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph