Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-18-Speech-2-355"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081118.30.2-355"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madame la Présidente, Monsieur Masip, comme vous le soulignez, le Conseil a effectivement décidé, le 23 juin dernier, de renouer avec Cuba, prenant acte de certaines évolutions positives intervenues récemment en matière de droits de l’homme. Le Conseil s’est d’abord prononcé pour la relance, entre l’Union européenne et Cuba, d’un dialogue sans préalable, basé sur la réciprocité et portant sur tous les sujets d’intérêt mutuel. Ce dialogue vise l’obtention de résultats concrets, notamment en matière de droits de l’homme. Dans ce cadre, s’est tenu, Monsieur Masip, à Paris, le 16 octobre dernier, la première session du dialogue politique entre l’Union européenne et Cuba au niveau ministériel. Deuxièmement, dans ses conclusions du 23 juin dernier, le Conseil a réaffirmé qu’il poursuivrait son dialogue avec les représentants de la société civile et de l’opposition démocratique lors de visites à haut niveau où les questions relatives aux droits de l’homme seront systématiquement abordées. Le cas échéant, des rencontres avec l’opposition seront organisées dans le cadre de ces visites. Le Conseil a également souligné que l’Union continuerait à offrir à tous les secteurs de la société cubaine un soutien concret en faveur d’un changement pacifique dans l’île. Et donc, en application de ces conclusions, les organisations qui représentent cette opposition seront régulièrement invitées à venir exposer leurs vues sur les évolutions politiques en cours. Enfin, le Conseil a rappelé que l’Union demeure disposée à contribuer de façon constructive au développement de tous les secteurs de la société cubaine, y compris par la coopération au développement et, dans le cadre de cet engagement, comme vous le savez, le commissaire Louis Michel vient de se rendre en visite officielle à Cuba pour convenir des grandes lignes de cette coopération et des projets concrets qui peuvent y être lancés. Au-delà de cette visite effectuée par le commissaire Michel, vous voyez donc que le Conseil a pris de nombreuses mesures effectives en application des conclusions de juin dernier, et c’est au mois de juin prochain, à la fin de la présidence tchèque, que le Conseil procédera à l’évaluation du dialogue politique avec Cuba et à l’évaluation de ses résultats. Le dialogue se poursuivra sur ces bases s’il apparaît que Cuba répond aux attentes qui sont exprimées dans le cadre de l’Union, notamment en matière de droits de l’homme."@fr8
lpv:translated text
"Paní předsedající, pane Masipe, Rada skutečně, jak jste zdůraznil, rozhodla dne 23. června o obnovení vztahů s Kubou, s přihlédnutím k jistým pozitivním změnám v oblasti dodržování lidských práv. Rada nejdříve rozhodla pokračovat v dialogu, bez předběžných podmínek, mezi Evropskou unií a Kubou, na základě vzájemnosti a řešení všech záležitostí společného zájmu. Tento dialog usiluje o konkrétní výsledky, zejména v otázkách lidských práv. V tomto rámci, pane Masipe, se dne 16. října v Paříži uskutečnilo první zasedání politického dialogu mezi Evropskou unií a Kubou na ministerské úrovni. Zadruhé Rada v závěrech ze zasedání ze dne 23. června potvrdila, že bude pokračovat v dialogu s představiteli občanské společnosti a demokratické opozice při návštěvách na nejvyšší úrovni, které budou vždy poukazovat na otázku lidských práv. V případě potřeby se budou v rámci těchto návštěv konat i schůzky s opozicí. Rada také zdůraznila, že Unie bude nadále nabízet různým oblastem kubánské společnosti svou praktickou podporu mírovým změnám na ostrově. Aby bylo možné tyto závěry uskutečnit, budou organizace zastupující tuto opozici pravidelně vyzývány, aby předložily svá stanoviska k současnému stavu politického vývoje. A nakonec Rada potvrdila, že je Unie připravena konstruktivně přispívat k rozvoji všech oblastí kubánské společnosti, včetně rozvojové spolupráce, a v souvislosti s tímto závazkem byl, jak víte, pan komisař Louis Michel nedávno na oficiální návštěvě Kuby, aby dohodl principy této spolupráce a praktických projektů, které mohou být zahájeny. Kromě návštěvy pana Michela uvidíte, že Rada zavedla řadu opatření nezbytných k provedení červnových závěrů, a příští rok v červnu, na konci českého předsednictví, začne Rada hodnotit politický rozhovor a jeho výsledky. Rozhovor bude pokračovat na těchto zásadách, pokud se potvrdí, že Kuba splňuje očekávání vyjádřené Unií, především v otázkách lidských práv."@cs1
"Som Antonio Masip Hidalgo har fremhævet, besluttede Rådet den 23. juni at genoptage forbindelserne med Cuba på baggrund af visse nylige positive tendenser på menneskerettighedsområdet. Rådet besluttede først at genoptage en dialog uden forhåndsbetingelser mellem EU og Cuba baseret på gensidighed og behandling af alle spørgsmål af gensidig interesse. Denne dialog søger konkrete resultater, navnlig på menneskerettighedsområdet. Inden for denne ramme blev det første møde i den politiske dialog mellem EU og Cuba på ministerielt plan afholdt i Paris den 16. oktober. I sine konklusioner fra den 23. juni bekræftede Rådet for det andet, at det ville fortsætte dialogen med repræsentanter fra civilsamfundet og den demokratiske opposition under besøg på højt plan, hvor spørgsmål om menneskerettigheder altid vil blive rejst. Om nødvendigt vil der blive organiseret møder med oppositionen i forbindelse med disse besøg. Rådet understregede også, at EU fortsat skal tilbyde praktisk støtte til fredelig forandring på øen til alle sektorer i det cubanske samfund. For at realisere disse konklusioner vil de organisationer, som repræsenterer oppositionen, regelmæssigt blive inviteret til at fremlægge deres holdninger til den aktuelle politiske udvikling på det pågældende tidspunkt. Endelig bekræftede Rådet, at EU er parat til at bidrage konstruktivt til udviklingen af alle sektorer i det cubanske samfund, herunder udviklingssamarbejde. I forbindelse med dette tilsagn har kommissær Louis Michel, som De ved, lige været på officielt besøg på Cuba for at indgå aftale om rammerne for dette samarbejde og praktiske projekter, som kan igangsættes. Ud over Louis Michels besøg har Rådet igangsat mange foranstaltninger for at anvende junikonklusionerne, og næste juni – ved udgangen af det tjekkiske formandskab – vil Rådet begynde at vurdere den politiske dialog med Cuba og resultaterne heraf. Dialogen vil fortsætte på dette grundlag, hvis det viser sig, at Cuba lever på til EU's forventninger, navnlig med hensyn til menneskerettigheder."@da2
"Frau Präsidentin, Herr Masip! Wie Sie betont haben, hat der Rat tatsächlich am 23. Juni entschieden, die Beziehungen zu Kuba wieder aufzunehmen, da sich in letzter Zeit in Sachen Menschenrechten gewisse positive Entwicklungen ergeben haben. Zuerst entschied der Rat, wieder einen Dialog zwischen der Europäischen Union und Kuba aufzunehmen, für den keine Vorbedingungen gelten, der auf Gegenseitigkeit basiert und bei dem all die Themen behandelt werden, die in gegenseitigem Interesse stehen. Durch diesen Dialog sollen konkrete Ergebnisse erzielt werden, vor allem bei Menschenrechtsangelegenheiten. Herr Masip, hierzu fand am 16. Oktober in Paris die erste Sitzung des politischen Dialogs auf ministerieller Ebene statt, an der die Europäische Union und Kuba teilnahmen. Zweitens: In seinen am 23. Juni veröffentlichten Schlussfolgerungen bestätigte der Rat erneut, dass er seinen Dialog mit Vertretern der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition im Rahmen der hochrangigen Besuche fortführen werde, wobei stets Fragen über Menschenrechte mit auf der Tagesordnung stünden. Gegebenenfalls werden bei diesen Besuchen Treffen mit der Opposition organisiert. Der Rat betonte darüber hinaus, dass die Union auch in Zukunft allen Sektoren der kubanischen Gesellschaft ihre praktische Unterstützung anbieten werde, was den friedlichen Wandel auf der Insel betrifft. Um diese Schlussfolgerungen umsetzen zu können, werden die oppositionellen Organisationen regelmäßig dazu aufgefordert, ihre Meinung über die aktuellen politischen Entwicklungen abzugeben. Abschließend ist zu sagen, dass der Rat nochmals bekräftigt hat, dass die Union bereit sei, bei der Entwicklung aller Sektoren der kubanischen Gesellschaft einen konstruktiven Beitrag zu leisten. Hierzu zählt auch die Entwicklungszusammenarbeit, und im Zusammenhang mit diesem Versprechen hat Kommissar Louis Michel, wie Sie wissen, gerade an einem offiziellen Kubabesuch teilgenommen, bei dem die Grundzüge dieser Zusammenarbeit und mögliche praktische Projekte beschlossen werden sollten. Abgesehen vom Besuch Louis Michels werden Sie sehen, dass der Rat viele Maßnahmen ergriffen hat, um die Schlussfolgerungen vom Juni umzusetzen. Im Juni nächsten Jahres, also am Ende der tschechischen Präsidentschaft, wird der Rat damit beginnen, den politischen Dialog mit Kuba und die erzielten Ergebnisse auszuwerten. Der Dialog wird auf dieser Grundlage weitergeführt, wenn man den Eindruck hat, dass Kuba die von der Union zum Ausdruck gebrachten Erwartungen erfüllt, vor allem bei Menschenrechtsthemen."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κύριε Masip, όπως έχετε υπογραμμίσει, το Συμβούλιο πράγματι αποφάσισε, στις 23 Ιουνίου, να επαναλάβει τις σχέσεις με την Κούβα, λαμβάνοντας υπόψη ορισμένες πρόσφατες θετικές εξελίξεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα. Το Συμβούλιο αποφάσισε αρχικά να επαναλάβει έναν διάλογο, χωρίς προϋποθέσεις, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας, έχοντας ως βάση την αμοιβαιότητα και την εξέταση όλων των ζητημάτων αμοιβαίου συμφέροντος. Αυτός ο διάλογος επιδιώκει συγκεκριμένα αποτελέσματα, ειδικά στα ζητήματα των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Σε αυτό το πλαίσιο, κύριε Masip, η πρώτη σύνοδος πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας, σε επίπεδο υπουργών, διοργανώθηκε στο Παρίσι στις 16 Οκτωβρίου. Αφετέρου, στα συμπεράσματά του της 23ης Ιουνίου, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε ότι θα συνέχιζε το διάλογό του με τους αντιπροσώπους από την κοινωνία πολιτών και τη δημοκρατική αντιπολίτευση κατά τη διάρκεια των επισκέψεων υψηλού επιπέδου, όπου τίθενται πάντα ερωτήσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Εάν είναι απαραίτητο, οι συνεδριάσεις με την αντιπολίτευση θα οργανωθούν στα πλαίσια αυτών των επισκέψεων. Το Συμβούλιο τόνισε επίσης ότι η Ένωση θα συνέχιζε να προσφέρει, σε όλους τους τομείς της κουβανικής κοινωνίας, την πρακτική υποστήριξή της για μια ειρηνική αλλαγή στο νησί. Για να εφαρμοστούν αυτά τα συμπεράσματα, οι οργανώσεις που αντιπροσωπεύουν αυτήν την αντιπολίτευση θα καλούνται τακτικά, κατά τη διάρκεια του χρόνου, να παρουσιάζουν τις απόψεις τους σχετικά με τις τρέχουσες πολιτικές εξελίξεις. Τέλος, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε ότι η Ένωση είναι έτοιμη να συμβάλει δημιουργικά στην ανάπτυξη όλων των τομέων της κουβανικής κοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της αναπτυξιακής συνεργασίας, και, στα πλαίσια αυτής της υποχρέωσης, όπως γνωρίζετε, ο Επίτροπος Louis Michel μόλις ολοκλήρωσε μια επίσημη επίσκεψη στην Κούβα προκειμένου να συμφωνήσει για το περίγραμμα αυτής της συνεργασίας και τα πρακτικά προγράμματα που μπορούν να ξεκινήσουν. Εκτός από την επίσκεψη του κ. Michel, θα δείτε ότι το Συμβούλιο έχει θεσπίσει πολλά μέτρα για την εφαρμογή των συμπερασμάτων του Ιουνίου και, τον επόμενο Ιούνιο, στο τέλος της Τσεχικής προεδρίας, το Συμβούλιο θα ξεκινήσει να αξιολογεί τον πολιτικό διάλογο με την Κούβα και να αξιολογεί τα αποτελέσματά του. Ο διάλογος θα συνεχιστεί πάνω σε αυτές τις βάσεις, εφόσον φανεί ότι η Κούβα ικανοποιεί τις προσδοκίες που εκφράζονται από την Ένωση, ειδικά αυτές για τα ανθρώπινα δικαιώματα."@el10
"Madam President, Mr Masip, as you have underlined, the Council did indeed decide, on 23 June, to resume relations with Cuba, in light of certain recent positive human rights developments. The Council first decided to resume a dialogue, without pre-conditions, between the European Union and Cuba, based on reciprocity and dealing with all issues of mutual interest. This dialogue is seeking concrete results, especially in human rights issues. In this framework, Mr Masip, the first session of the political dialogue between the European Union and Cuba at ministerial level was held in Paris on 16 October. Secondly, in its conclusions of 23 June, the Council reaffirmed that it would continue its dialogue with representatives from civil society and the democratic opposition during high-level visits, where questions on human rights will always be raised. If necessary, meetings with the opposition will be organised in the framework of these visits. The Council also stressed that the Union would continue to offer, to all sectors of Cuban society, its practical support for peaceful change on the island. To apply these conclusions, the organisations which represent this opposition will be regularly invited to present their views on the current political developments at the time. Finally, the Council reaffirmed that the Union stands ready to contribute constructively to the development of all sectors of Cuban society, including development cooperation and, in the context of this commitment, as you know, Commissioner Louis Michel has just been on an official visit to Cuba to agree the outlines of this cooperation and practical projects which may be initiated. Besides Mr Michel’s visit, you will see that the Council has introduced many measures in application of the June conclusions and, next June, at the end of the Czech Presidency, the Council will begin to assess the political dialogue with Cuba and assess its results. The dialogue will continue on these bases, if it appears that Cuba is meeting the expectations expressed by the Union, especially on human rights issues."@en4
"Señora Presidenta, señor Masip, como ustedes han destacado, el Consejo en efecto decidió, el 23 de junio, reanudar las relaciones con Cuba, a la luz de recientes progresos positivos en materia de derechos humanos. El Consejo primero decidió reanudar un diálogo, sin prerrequisitos, entre la Unión Europea y Cuba, basado en la reciprocidad y que tratara todos los asuntos de interés mutuo. Este diálogo persigue resultados concretos, especialmente en asuntos de derechos humanos. En este marco, señor Masip, la primera sesión del diálogo político entre la Unión Europea y Cuba a nivel ministerial se celebró en París el 16 de octubre. En segundo lugar, en sus conclusiones del 23 de junio, el Consejo confirmó que continuaría su diálogo con representantes de la sociedad civil y la oposición democrática durante visitas de alto nivel, donde siempre se plantearán preguntas sobre los derechos humanos. Si es necesario, las reuniones con la oposición se organizarán en el marco de estas visitas. El Consejo también destacó que la Unión continuaría ofreciendo, a todos los sectores de la sociedad cubana, su apoyo práctico para la introducción pacífica de cambios en la isla. A fin de aplicar estas conclusiones, se invitará con regularidad a las organizaciones que representan esta oposición a que presenten sus opiniones sobre los actuales progresos políticos en ese momento. Por último, el Consejo reafirmó que la Unión está lista para contribuir de manera constructiva al desarrollo de todos los sectores de la sociedad cubana, incluida la cooperación para el desarrollo. En el contexto de este compromiso, como ustedes saben, el Comisario Michel acaba de realizar una visita oficial a Cuba para acordar las líneas generales de esta cooperación y los proyectos prácticos que pueden iniciarse. Además de la visita del señor Michel, ustedes verán que el Consejo ha introducido muchas medidas en aplicación de las conclusiones de junio y, el próximo mes de junio, al final de la Presidencia checa, el Consejo comenzará a evaluar el diálogo político con Cuba y sus resultados. El diálogo continuará sobre esta base, mientras que parezca que Cuba cumple las expectativas expresadas por la Unión, especialmente en materia de derechos humanos."@es21
"Proua juhataja, härra Masip, nagu te olete rõhutanud, otsustas nõukogu tõepoolest 23. juunil teatavate viimase aja positiivsete inimõiguste valdkonna arengute põhjal Kuubaga suhteid jätkata. Esiteks otsustas nõukogu jätkata ilma eeltingimusteta dialoogi Euroopa Liidu ja Kuuba vahel, mis põhineb vastastikkuse põhimõttel ja milles käsitletakse kõiki vastastikku huvi pakkuvaid küsimusi. Selles dialoogis otsitakse konkreetseid lahendusi, eriti inimõiguste küsimustes. Selles raamistikus, härra Masip, peeti 16. oktoobril Pariisis Euroopa Liidu ja Kuuba vahelise poliitilise dialoogi esimene istungjärk ministrite tasandil. Teiseks kinnitas nõukogu oma 23. juuni järeldustes, et jätkab kõrgetasemeliste visiitide ajal dialoogi kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni esindajatega, kus tõstatatakse alati inimõigusi käsitlevaid küsimusi. Vajaduse korral korraldatakse nende visiitide raames kohtumisi opositsiooniga. Nõukogu rõhutas ka, et liit pakub jätkuvalt kõigile Kuuba ühiskonna osadele rahumeelsete muutuste saavutamiseks saarel praktilist abi. Et kõnealuseid järeldusi kohaldada, kutsutakse organisatsioone, kes seda opositsiooni esindavad, üles esitama korrapäraselt oma seisukohti parajasti toimuvate poliitiliste arengute kohta. Lõpuks kinnitas nõukogu, et liit on valmis aitama konstruktiivselt kaasa kõigi Kuuba ühiskonna osade arengule, sealhulgas arengukoostöö, ja kõnealuse kohustuse raames, nagu te teate, oli volinik Louis Michel just ametlikul visiidil Kuubasse, et leppida kokku kõnealuse koostöö üldises raamistikus ja praktilistes projektides, mida võidakse algatada. Lisaks härra Micheli visiidile näete te, et nõukogu on võtnud Juuni järelduste kohaldamisel kasutusele palju meetmeid ja järgmise aasta juunis, pärast Tšehhi eesistumisaja lõppu, hakkab nõukogu hindama poliitilist dialoogi Kuubaga ja selle tulemusi. Dialoog jätkub nendel alustel, kui ilmneb, et Kuuba vastab liidu väljendatud ootustele, eriti inimõiguste küsimustes."@et5
". Arvoisa puhemies, arvoisa Antonio Masip Hidalgo, kuten korostitte, neuvosto päätti todellakin 23. kesäkuuta kohentaa suhteita Kuubaan tietyn viimeaikaisen myönteisen ihmisoikeuskehityksen valossa. Ensinnäkin neuvosto päätti jatkaa uudelleen vuoropuhelua Euroopan unionin ja Kuuban välillä ilman ennakkoehtoja ja vastavuoroisuuden pohjalta sekä käsitellä siinä kaikkia yhteistä etua koskevia kysymyksiä. Vuoropuhelulla pyritään konkreettisiin tuloksiin, erityisesti ihmisoikeusasioissa. Tässä yhteydessä, Antonio Masip Hidalgo, pidettiin 16. lokakuuta Pariisissa ensimmäinen Euroopan unionin ja Kuuban välinen poliittinen vuoropuhelu ministeritasolla. Toiseksi neuvosto vahvistaa 23. kesäkuuta annetuissa päätelmissään jatkavansa vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition edustajien kanssa korkean tason vierailujen aikana, ja silloin käsitellään aina ihmisoikeuskysymyksiä. Tarvittaessa opposition kanssa järjestetään kokouksia kyseisten vierailujen yhteydessä. Neuvosto korostaa myös sitä, että Euroopan unioni jatkaa käytännön tuen antamista kaikille Kuuban yhteiskunnan sektoreille rauhanomaisen muutoksen toteuttamiseksi saarella. Näiden päätelmien soveltamiseksi oppositiota edustavia organisaatioita pyydetään säännöllisesti esittämään näkemyksiään ajankohtaisesta poliittisesta kehityksestä. Lopuksi neuvosto vahvisti sen, että Euroopan unioni on valmis antamaan rakentavan panoksensa kaikkien Kuuban yhteiskunnan sektorien kehittämiseen, mukaan luettuna kehitysyhteistyö. Tämän sitoumuksen yhteydessä, kuten tiedätte, komission jäsen Louis Michel on juuri tehnyt virallisen vierailun Kuubaan sopiakseen yhteistyön suuntaviivoista ja käytännön hankkeista, joita mahdollisesti käynnistetään. Louis Michelin vierailun lisäksi näette, että neuvosto on ryhtynyt toteuttamaan monia toimenpiteitä kesäkuun päätelmien soveltamiseksi, ja ensi kesäkuussa, Tšekin puheenjohtajuuskauden lopussa, neuvosto alkaa arvioida Kuuban kanssa käytyä poliittista vuoropuhelua ja sen tuloksia. Vuoropuhelu jatkuu tältä pohjalta, jos näyttää siltä, että Kuuba täyttää unionin odotukset, erityisesti ihmisoikeusasioissa."@fi7
"Elnök asszony, Masip úr, ahogy Ön is hangsúlyozta, a Tanács június 23-án úgy döntött, hogy az emberi jogok terén tapasztalható, új keletű, pozitív fejlemények fényében párbeszédet kezdeményez Kubával. A Tanács első ízben döntött úgy, hogy feltételek nélküli, viszonosságon alapuló és valamennyi közös érdekre kiterjedő párbeszédet kezdeményez az Európai Unió és Kuba között. A párbeszéd célja konkrét eredmények elérése, különösen az emberi jogok terén. Masip úr, ezen keretek között került sor az Európai Unió és Kuba közötti, minisztériumi szintű politikai párbeszéd első ülésére október 16-án Párizsban. Másodszor pedig, a Tanács június 23-i következtetéseiben megerősítette, hogy a magas szintű látogatások során, amelyeken az emberi jogi kérdések mindig napirenden lesznek, folytatni fogja a párbeszédet a civil társadalom és a demokratikus ellenzék képviselőivel is. Amennyiben szükséges, ezen látogatások keretében az ellenzékkel való találkozók is megszervezésre kerülnek. A Tanács hangsúlyozta azt is, hogy az EU továbbra is gyakorlati támogatást fog nyújtani a kubai társadalom minden szektorának a békés átalakulás érdekében. A következtetések végrehajtása érdekében az ellenzéki szervezeteket rendszeresen fel fogják kérni, hogy fejtsék ki véleményüket az aktuális politikai fejleményekkel kapcsolatban. Végül pedig a Tanács megerősítette, hogy az EU készen áll konstruktív módon hozzájárulni a kubai társadalom minden szektorának fejlődéséhez, beleértve a fejlesztési együttműködést is, és ezen kötelezettségvállalás kapcsán, ahogy azt Önök is tudják, Louis Michel biztos éppen most volt hivatalos látogatáson Kubában ezen együttműködés és az esetlegesen bevezetendő gyakorlati projektek kereteiről való megállapodás céljából. Látni fogják, hogy Michel úr látogatása mellett a Tanács még számos intézkedést bevezetett a júniusi következtetések végrehajtása érdekében, és jövő júniusban, a cseh elnökség végén, a Tanács elkezdi majd kiértékelni a Kubával folytatott politikai párbeszédet és annak eredményeit. A párbeszéd ezeken az alapokon fog tovább folyni, amennyiben úgy tűnik, hogy Kuba megfelel az EU által kifejezett elvárásoknak, különösen az emberi jogok terén."@hu11
"− Signora Presidente, onorevole Masip, come lei ha sottolineato, il 23 giugno il Consiglio ha deciso di riprendere le relazioni con Cuba in seguito ad alcuni recenti sviluppi positivi in materia di diritti umani. Il Consiglio ha inizialmente deciso di non porre condizioni alla ripresa del dialogo UE-Cuba, basato sulla reciprocità e dedicato a tutti i temi di interesse comune. Tale relazione mira a ottenere risultati concreti, specialmente in materia di diritti umani. Su queste basi, onorevole Masip, il 16 ottobre si è tenuta a Parigi la prima sessione del dialogo politico tra Unione europea e Cuba a livello ministeriale. Nelle conclusioni del 23 giugno, il Consiglio ha successivamente confermato la propria volontà a proseguire il dialogo con i rappresentanti della società civile e dell’opposizione democratica in occasione di visite di alto livello, occasioni in cui si continueranno a sollevare le questioni relative ai diritti umani. Se necessario, verranno organizzati anche incontri con l’opposizione. Il Consiglio ha inoltre sottolineato che l’Unione continuerà ad offrire il proprio sostegno concreto a tutti i settori della società cubana, affinché attui un cambiamento pacifico. Al fine di concretizzare queste conclusioni, le organizzazioni che rappresentano l’opposizione verranno regolarmente invitate a presentare le loro opinioni sugli attuali sviluppi politici. Il Consiglio ha infine confermato che l’Unione è pronta a fornire un contributo costruttivo allo sviluppo di tutti i settori della società cubana, ivi compresa la cooperazione allo sviluppo. Nell’ambito di tale impegno, il commissario Michel si è appena recato in visita ufficiale a Cuba per concordare le linee generali di tale cooperazione e i progetti concreti da avviare. Oltre alla visita del commissario Michel, il Consiglio ha introdotto molte altre misure in applicazione delle conclusioni raggiunte in giugno, e a un anno di distanza, alla conclusione del turno della presidenza ceca, inizierà la valutazione del dialogo politico con Cuba e dei suoi risultati. Il dialogo proseguirà su queste basi qualora Cuba soddisfi le aspettative espresse dall’Unione, specie in materia di diritti umani."@it12
"Gerb. pirmininke, gerb. A. Masipai, kaip pabrėžėte, birželio 23 d. Taryba, atsižvelgdama į tam tikrus teigiamus pastarojo laikotarpio pokyčius žmogaus teisių srityje, iš tiesų nusprendė atnaujinti ryšius su Kuba. Iš pradžių Taryba nusprendė be jokių išankstinių nuostatų atnaujinti abipusiškumu pagrįstą Europos Sąjungos ir Kubos dialogą, per kurį būtų sprendžiami visi abiejų šalių interesus atitinkantys klausimai. Šiuo dialogu buvo siekiama konkrečių rezultatų, ypač žmogaus teisių klausimais. Vadovaujantis šiomis nuostatomis, gerb. A. Masipai, spalio 16 d. Paryžiuje ministrų lygmeniu įvyko pirmoji politinio dialogo tarp Europos Sąjungos ir Kubos sesija. Antra, savo birželio 23 d. išvadose Taryba dar kartą patvirtino toliau tęsianti savo dialogą su pilietinės visuomenės ir demokratinės opozicijos atstovais per aukšto lygio vizitus, kuriuose visada bus nagrinėjami žmogaus teisių klausimai. Jei prireiks, per šiuos vizitus bus organizuojami susitikimai su opozicija. Taryba taip pat pabrėžė, kad Sąjunga turėtų toliau siūlyti visiems Kubos visuomenės sektoriams savo praktinę pagalbą, skirtą taikiems pokyčiams saloje užtikrinti. Norint pritaikyti šias išvadas, opozicijai atstovaujančios organizacijos bus nuolat kviečiamos pareikšti savo nuomonę apie to meto politinius įvykius. Galiausiai Taryba dar kartą patvirtino, kad Sąjunga pasirengusi konstruktyviai prisidėti prie visų Kubos visuomenės sektorių vystymosi, įskaitant vystomąjį bendradarbiavimą. Kaip žinote, esant šiems įsipareigojimams Komisijos narys Louis Michel ką tik su oficialiu vizitu viešėjo Kuboje, kur bandė susitarti dėl pagrindinių šio bendradarbiavimo principų ir galimų praktinių projektų. Be L. Michelo vizito dar pamatysite, kad įgyvendinama birželio mėn. išvadas Taryba pasiūlė daugybę priemonių, o kitų metų birželio mėn., baigiantis Čekijos pirmininkavimui Europos Sąjungos Tarybai, ji pradės politinio dialogo su Kuba ir jo rezultatų įvertinimą. Jei paaiškės, kad Kuba pateisina Sąjungos keliamus lūkesčius, ypač žmogaus teisių klausimų srityje, šių įvertinimų pagrindais dialogas vyks ir toliau."@lt14
". Priekšsēdētājas kundze kungs, kā jau jūs uzsvērāt, Padome patiesi 23. jūnijā nolēma atjaunot attiecības ar Kubu, ņemot vērā dažas nesenās pozitīvās tendences cilvēktiesību jomā. Pirmkārt, Padome nolēma atsākt dialogu starp Eiropas Savienību un Kubu bez priekšnoteikumiem, balstoties uz savstarpīgumu un aplūkojot visus kopīgu interešu jautājumus. Šī dialoga mērķis ir konkrēti rezultāti, it sevišķi cilvēktiesību jautājumos. Saistībā ar to kungs, Eiropas Savienības un Kubas politiskā dialoga pirmā sesija ministru līmenī notika 16. oktobrī Parīzē. Otrkārt, savos 23. jūnija secinājumos Padome no jauna apstiprināja, ka vēlas turpināt dialogu ar pilsoniskās sabiedrības un demokrātiskās opozīcijas pārstāvjiem augsta līmeņa vizītēs, kurās vienmēr tiks uzsvērti cilvēktiesību jautājumi. Nepieciešamības gadījumā šo vizīšu laikā tiks organizētas sanāksmes ar opozīciju. Padome arī uzsvēra, ka Eiropas Savienība turpinās piedāvāt visām Kubas sabiedrības daļām praktisku atbalstu miermīlīgu pārmaiņu veikšanai uz salas. Lai piemērotu šos secinājumus, organizācija, kura pārstāv šo opozīciju, tiks regulāri aicināta paust savu viedokli par pašreizējiem politiskajiem notikumiem. Visbeidzot, Padome apstiprināja, ka Eiropas Savienība ir gatava sniegt konstruktīvu ieguldījumu visu Kubas sabiedrības daļu attīstībā, kā arī sadarbības attīstībā, un, ņemot vērā šīs saistības, kā jūs zināt, komisārs tikko bija oficiālā vizītē Kubā, lai vienotos par šīs sadarbības pamatnostādnēm un praktiskiem projektiem, kurus varētu uzsākt. Jūs redzēsit, ka — papildus kunga vizītei — Padome ir ieviesusi daudzus pasākumus jūnija secinājumu piemērošanai, un nākamgad jūnijā, Čehijas prezidentūras beigās, Padome sāks novērtēt politisko dialogu ar Kubu un tā rezultātus. Pamatojoties uz to, dialogs tiks turpināts, ja būs redzams, ka Kuba ir īstenojusi Eiropas Savienības paustās cerības, it īpaši cilvēktiesību jautājumos."@lv13
"Madame la Présidente, Monsieur Masip, comme vous le soulignez, le Conseil a effectivement décidé, le 23 juin dernier, de renouer avec Cuba, prenant acte de certaines évolutions positives intervenues récemment en matière de droits de l'homme. Le Conseil s'est d'abord prononcé pour la relance, entre l'Union européenne et Cuba, d'un dialogue sans préalable, basé sur la réciprocité et portant sur tous les sujets d'intérêt mutuel. Ce dialogue vise l'obtention de résultats concrets, notamment en matière de droits de l'homme. Dans ce cadre, s'est tenu, Monsieur Masip, à Paris, le 16 octobre dernier, la première session du dialogue politique entre l'Union européenne et Cuba au niveau ministériel. Deuxièmement, dans ses conclusions du 23 juin dernier, le Conseil a réaffirmé qu'il poursuivrait son dialogue avec les représentants de la société civile et de l'opposition démocratique lors de visites à haut niveau où les questions relatives aux droits de l'homme seront systématiquement abordées. Le cas échéant, des rencontres avec l'opposition seront organisées dans le cadre de ces visites. Le Conseil a également souligné que l'Union continuerait à offrir à tous les secteurs de la société cubaine un soutien concret en faveur d'un changement pacifique dans l'île. Et donc, en application de ces conclusions, les organisations qui représentent cette opposition seront régulièrement invitées à venir exposer leurs vues sur les évolutions politiques en cours. Enfin, le Conseil a rappelé que l'Union demeure disposée à contribuer de façon constructive au développement de tous les secteurs de la société cubaine, y compris par la coopération au développement et, dans le cadre de cet engagement, comme vous le savez, le commissaire Louis Michel vient de se rendre en visite officielle à Cuba pour convenir des grandes lignes de cette coopération et des projets concrets qui peuvent y être lancés. Au-delà de cette visite effectuée par le commissaire Michel, vous voyez donc que le Conseil a pris de nombreuses mesures effectives en application des conclusions de juin dernier, et c'est au mois de juin prochain, à la fin de la présidence tchèque, que le Conseil procédera à l'évaluation du dialogue politique avec Cuba et à l'évaluation de ses résultats. Le dialogue se poursuivra sur ces bases s'il apparaît que Cuba répond aux attentes qui sont exprimées dans le cadre de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Masip, zoals u hebt aangegeven, heeft de Raad inderdaad op 23 juni jongstleden besloten de betrekkingen met Cuba te hervatten, na te hebben vastgesteld dat zich daar onlangs op het gebied van de mensenrechten een aantal positieve ontwikkelingen heeft voorgedaan. De Raad heeft zich allereerst uitgesproken voor het opstarten, tussen de Europese Unie en Cuba, van een onvoorwaardelijke dialoog die gebaseerd is op wederkerigheid en betrekking heeft op alle onderwerpen van wederzijds belang. Deze dialoog is gericht op het boeken van concrete resultaten, met name op het gebied van de mensenrechten. In dit kader, mijnheer Masip, heeft op 16 oktober jongstleden in Parijs de eerste vergadering op ministerieel niveau plaatsgevonden in het kader van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Cuba. Ten tweede heeft de Raad in zijn conclusies van 23 juni jongstleden opnieuw aangegeven dat hij zijn dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie zal voortzetten tijdens bezoeken op hoog niveau, waar de kwesties betreffende de mensenrechten stelselmatig aan de orde zullen komen. Zo nodig zullen in het kader van deze bezoeken ontmoetingen worden georganiseerd met de oppositie. De Raad heeft er eveneens op gewezen dat de Unie aan alle sectoren van de Cubaanse samenleving concrete steun zal blijven geven ten gunste van een vreedzame verandering op dit eiland. Uit hoofde van deze conclusies zullen de organisaties die deze oppositie vertegenwoordigen dan ook regelmatig worden uitgenodigd om hun visie inzake de politieke ontwikkelingen van dat moment uiteen te komen zetten. Tot slot heeft de Raad eraan herinnert dat de Europese Unie bereid blijft om op constructieve wijze bij te dragen tot de ontwikkeling van alle sectoren van de Cubaanse samenleving, met inzet ook van ontwikkelingssamenwerking. Zoals u weet, heeft commissaris Louis Michel net een officieel bezoek gebracht aan Cuba om de hoofdlijnen van deze samenwerking vast te stellen en afspraken te maken over concrete projecten die daar kunnen worden gestart. Behalve dit bezoek door commissaris Michel ziet u dus dat de Raad uit hoofde van de conclusies van juni jongstleden tal van concrete maatregelen heeft genomen. Komend jaar zal de Raad in de maand juni, aan het eind van het Tsjechische voorzitterschap, overgaan tot een evaluatie van de politieke dialoog met Cuba en de resultaten daarvan. Als blijkt dat Cuba voldoet aan de verwachtingen die de Europese Unie tot uitdrukking heeft gebracht, met name op het gebied van de mensenrechten, zal de dialoog op deze grondslagen worden voortgezet."@nl3
"Pani przewodnicząca, panie pośle Masip! Jak państwo podkreślili, dnia 23 czerwca Rada, w świetle pewnych pozytywnych zjawisk w dziedzinie praw człowieka, rzeczywiście postanowiła wznowić stosunki z Kubą. Rada najpierw podjęła decyzję o wznowieniu, bez warunków wstępnych, dialogu między Unią Europejską i Kubą, opartego na zasadzie wzajemności i dotyczącego wszystkich spraw stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania. Dialog ten ma służyć osiągnięciu konkretnych rezultatów, zwłaszcza w kwestiach praw człowieka. W tych ramach, panie pośle Masip, w dniu 16 października odbyła się w Paryżu pierwsza sesja dialogu politycznego między Unią Europejską i Kubą. Po drugie, w konkluzjach z 23 czerwca Rada potwierdziła, że będzie kontynuować dialog z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej podczas wizyt na wysokim szczeblu, kiedy zawsze będzie poruszana problematyka praw człowieka. W razie potrzeby podczas tych wizyt będą organizowane spotkania z opozycją. Rada podkreśliła także, że Unia będzie nadal udzielać wszystkim sektorom kubańskiego społeczeństwa praktycznego wsparcia na rzecz pokojowych zmian na wyspie. Celem zastosowania tych konkluzji organizacje reprezentujące opozycję będą regularnie proszone o przedstawienie swoich poglądów na temat aktualnych zjawisk politycznych. I wreszcie Rada potwierdziła, że Unia jest gotowa do konstruktywnego udziału w rozwoju wszystkich sektorów kubańskiego społeczeństwa, z uwzględnieniem współpracy na rzecz rozwoju. W kontekście tego zobowiązania, jak państwu wiadomo, komisarz Louis Michel właśnie złożył oficjalną wizytę na Kubie, aby uzgodnić w ogólnych zarysach tę współpracę i praktyczne projekty, które mogą zostać rozpoczęte. Zobaczą państwo, że oprócz wizyty komisarza Michela Rada zastosowała wiele środków w celu wprowadzenia w życie czerwcowych wniosków, a w czerwcu przyszłego roku, pod koniec prezydencji czeskiej, Rada zacznie ocenę dialogu politycznego z Kubą i jego rezultatów. Jeżeli okaże się, że Kuba spełnia oczekiwania wyrażone przez Unię, zwłaszcza w dziedzinie praw człowieka, dialog będzie kontynuowany na dotychczasowych zasadach."@pl16
"Senhora Presidente, Senhor Deputado Masip, como salientou, em 23 de Junho o Conselho decidiu, efectivamente, retomar as relações com Cuba, à luz de recentes desenvolvimentos positivos no domínio dos direitos humanos. O Conselho começou por decidir retomar um diálogo – sem condições prévias – entre a União Europeia e Cuba, baseado na reciprocidade e na resolução de todas as questões de interesse mútuo. Este diálogo procura obter resultados concretos, sobretudo no que respeita a questões de direitos humanos. Neste contexto, Senhor Deputado Masip, teve lugar em Paris, em 16 de Outubro, a primeira sessão do diálogo político entre a União Europeia e Cuba a nível ministerial. Em segundo lugar, nas suas conclusões de 23 de Junho, o Conselho reafirmou que prosseguiria o diálogo com representantes da sociedade civil e da oposição democrática, durante visitas de alto nível em que serão sempre levantadas questões no domínio dos direitos humanos. Caso seja necessário, serão organizadas reuniões com a oposição no âmbito destas visitas. O Conselho sublinhou igualmente que a União continuaria a oferecer o seu apoio prático a todos os sectores da sociedade cubana para a prossecução de uma mudança pacífica na ilha. De modo a aplicar estas conclusões, as organizações que representam esta oposição serão regularmente convidadas a apresentar os seus pontos de vista sobre os desenvolvimentos políticos que se verificarem. Por último, o Conselho reafirmou que a União está pronta para contribuir de forma construtiva para o desenvolvimento de todos os sectores da sociedade cubana, incluindo a cooperação para o desenvolvimento, e, no contexto deste compromisso, como é do conhecimento do Senhor Deputado, o senhor Comissário Louis Michel fez uma visita oficial a Cuba para chegar a acordo quanto às orientações desta cooperação e aos projectos práticos que poderão ser realizados. Como o senhor deputado constatará, além da visita realizada pelo senhor Comissário Michel, o Conselho introduziu muitas medidas em aplicação das conclusões de Junho e, em Junho próximo, no fim da Presidência checa, dará início à avaliação do diálogo político com Cuba e dos respectivos resultados. O diálogo prosseguirá nestas bases, caso se constate que Cuba está a cumprir as expectativas expressas pela União, em especial no que respeita às questões de direitos humanos."@pt17
"Madame la Présidente, Monsieur Masip, comme vous le soulignez, le Conseil a effectivement décidé, le 23 juin dernier, de renouer avec Cuba, prenant acte de certaines évolutions positives intervenues récemment en matière de droits de l'homme. Le Conseil s'est d'abord prononcé pour la relance, entre l'Union européenne et Cuba, d'un dialogue sans préalable, basé sur la réciprocité et portant sur tous les sujets d'intérêt mutuel. Ce dialogue vise l'obtention de résultats concrets, notamment en matière de droits de l'homme. Dans ce cadre, s'est tenu, Monsieur Masip, à Paris, le 16 octobre dernier, la première session du dialogue politique entre l'Union européenne et Cuba au niveau ministériel. Deuxièmement, dans ses conclusions du 23 juin dernier, le Conseil a réaffirmé qu'il poursuivrait son dialogue avec les représentants de la société civile et de l'opposition démocratique lors de visites à haut niveau où les questions relatives aux droits de l'homme seront systématiquement abordées. Le cas échéant, des rencontres avec l'opposition seront organisées dans le cadre de ces visites. Le Conseil a également souligné que l'Union continuerait à offrir à tous les secteurs de la société cubaine un soutien concret en faveur d'un changement pacifique dans l'île. Et donc, en application de ces conclusions, les organisations qui représentent cette opposition seront régulièrement invitées à venir exposer leurs vues sur les évolutions politiques en cours. Enfin, le Conseil a rappelé que l'Union demeure disposée à contribuer de façon constructive au développement de tous les secteurs de la société cubaine, y compris par la coopération au développement et, dans le cadre de cet engagement, comme vous le savez, le commissaire Louis Michel vient de se rendre en visite officielle à Cuba pour convenir des grandes lignes de cette coopération et des projets concrets qui peuvent y être lancés. Au-delà de cette visite effectuée par le commissaire Michel, vous voyez donc que le Conseil a pris de nombreuses mesures effectives en application des conclusions de juin dernier, et c'est au mois de juin prochain, à la fin de la présidence tchèque, que le Conseil procédera à l'évaluation du dialogue politique avec Cuba et à l'évaluation de ses résultats. Le dialogue se poursuivra sur ces bases s'il apparaît que Cuba répond aux attentes qui sont exprimées dans le cadre de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, pán Masip, ako ste zdôraznili, Rada sa 23. júna skutočne rozhodla obnoviť vzťahy s Kubou v súvislosti s nedávnym pozitívnym vývojom v oblasti ľudských práv. Rada sa najprv bez akýchkoľvek predpokladov rozhodla obnoviť dialóg medzi Európskou úniou a Kubou na základe reciprocity a riešenia všetkých otázok spoločných záujmov. Cieľom tohto dialógu je nájsť konkrétne výsledky, predovšetkým v oblasti ľudských práv. V tejto súvislosti, pán Masip, sa prvé zasadnutie a politický dialóg medzi Európskou úniou a Kubou na ministerskej úrovni konali 16. októbra v Paríži. Po druhé, Rada sa prostredníctvom svojich záverov z 23. júna zaviazala pokračovať v dialógu so zástupcami občianskej spoločnosti a demokratickej opozície počas návštev na vysokej úrovni, kde sa vždy budú riešiť otázky ľudských práv. V prípade potreby sa v rámci týchto návštev budú konať stretnutia s opozíciou. Rada tiež zdôraznila, že Únia bude naďalej poskytovať praktickú pomoc všetkým oblastiam kubánskej spoločnosti s cieľom dosiahnuť na ostrove mierovú zmenu. Aby bolo možné uplatniť tieto závery, organizácie zastupujúce túto opozíciu budú pravidelne vyzývané, aby vyjadrili svoj postoj k súčasnému politickému vývoju v danom období. Rada navyše opätovne zdôraznila, že Únia je pripravená konštruktívne podporiť rozvoj všetkých sektorov kubánskej spoločnosti vrátane rozvojovej spolupráce a ako viete, komisár Louis Michel sa v súvislosti s týmto záväzkom práve vrátil z oficiálnej návštevy Kuby, ktorej cieľom bolo dohodnúť osnovu tejto spolupráce a prípadných praktických projektov. Okrem návštevy pána Michela uvidíte, že Rada v súvislosti s uplatňovaním júnových záverov zaviedla veľa opatrení, a na konci českého predsedníctva v priebehu budúceho júna začne Rada vyhodnocovať politický dialóg s Kubou a jeho výsledky. Dialóg bude pokračovať na týchto základoch, ak Kuba bude spĺňať očakávania vyjadrené Úniou, predovšetkým v oblasti ľudských práv."@sk19
". Gospa predsednica, gospod Masip, kot ste izpostavili, se je Svet dejansko odločil, da bo 23. junija obnovil stike s Kubo v luči nekaterih nedavnih pozitivnih dogodkov na področju človekovih pravic. Svet se je prvi odločil, da bo obnovil dialog, brez predpogojev, med Evropsko unijo in Kubo in sicer na podlagi vzajemnosti, pri tem pa bodo obravnavana vsa vprašanja, ki so v skupnem interesu. Ta dialog je namenjen iskanju konkretnih rezultatov, predvsem na področju vprašanj človekovih pravic. V tem okviru, gospod Masip, je 16 oktobra v Parizu potekalo prvo srečanje političnega dialoga med Evropsko unijo in Kubo na ministrski ravni. Drugič, v svoji sklepih z dne 23. junija je Svet ponovno potrdil, da bo nadaljeval z dialogom s predstavniki civilne družbe in demokratično opozicijo med obiski na visoki ravni, kjer bodo vedno izpostavljena vprašanja o človekovih pravicah. Če bo potrebno, bodo v okviru teh obiskov organizirana srečanja z opozicijo. Svet je prav tako poudaril, da bo Unija vsem sektorjem kubanske družbe še naprej zagotavljala praktično podporo pri miroljubni spremembi na otoku. Da bi bilo mogoče uveljaviti te sklepe, bomo redno pozivali organizacije, ki predstavljajo to opozicijo, da predstavijo svoje poglede na trenutna politična dogajanja. Kot zadnje, Svet je ponovno potrdil, da je Unija pripravljena konstruktivno prispevati k razvoju na vseh področjih kubanske družbe, vključno z razvojem sodelovanja in v sklopu te zaveze, kot veste, je bil komisar Louis Michel pravkar na uradnem obisku Kube, z namenom, da bi se dogovorili o osnutkih tega sodelovanja in praktičnih projektih, ki jih je mogoče začeti izvajati. Poleg obiska gospoda Michela, boste opazili, da je Svet uvedel številne ukrepe pri uresničevanju junijskih sklepov, naslednji junij, ob koncu češkega predsedovanja, pa bo Svet začel z ocenjevanjem političnega dialoga s Kubo in ocenjevanjem rezultatov. Dialog se bo nadaljeval na podlagi tega, če bo Kuba izpolnjevala pričakovanja, ki jih je izrazila Unija, predvsem na področju človekovih pravic."@sl20
"Fru talman, herr Masip! Som ni har understrukit fattade rådet den 23 juni beslut om att återuppta förbindelserna med Kuba, mot bakgrund av en viss positiv utveckling i fråga om mänskliga rättigheter på senare tid. Rådet beslutade först att återuppta en förutsättningslös dialog mellan Europeiska unionen och Kuba, en dialog som bygger på ömsesidighet och omfattar alla frågor av gemensamt intresse. Denna dialog syftar till att uppnå konkreta resultat, särskilt i fråga om mänskliga rättigheter. I det sammanhanget hölls den första sessionen i den politiska dialogen mellan Europeiska unionen och Kuba på ministernivå i Paris den 16 oktober, herr Masip. För det andra bekräftade rådet i sina slutsatser av den 23 juni att det kommer att fortsätta sin dialog med företrädare för civilsamhället och den demokratiska oppositionen under besök på hög nivå, där frågor om mänskliga rättigheter alltid kommer att tas upp. Vid behov kommer möten med oppositionen att hållas inom ramen för dessa besök. Rådet framhöll också att unionen kommer att fortsätta att erbjuda alla sektorer i det kubanska samhället praktiskt stöd för fredliga förändringar på ön. Som tillämpning av dessa slutsatser kommer de organisationer som företräder oppositionen regelbundet att inbjudas att framföra sina synpunkter på den aktuella politiska utvecklingen. Slutligen bekräftade rådet att unionen är beredd att konstruktivt bidra till utvecklingen av alla delar av det kubanska samhället, inklusive utvecklingssamarbete, och när det gäller detta åtagande har som ni vet kommissionsledamot Louis Michel just varit på officiellt besök på Kuba för att skissera upp detta samarbete och praktiska projekt som kan initieras. Vid sidan av Louis Michels besök kommer ni att märka att rådet har infört många åtgärder för att tillämpa slutsatserna från juni, och i juni nästa år, i slutet av det tjeckiska ordförandeskapet, kommer rådet att börja utvärdera den politiska dialogen med Kuba och dess resultat. Dialogen kommer att fortsätta med detta som grund, om det visar sig att Kuba infriar de förväntningar som unionen har gett uttryck för, särskilt i fråga om mänskliga rättigheter."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Masip"13
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph