Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-11-18-Speech-2-107"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081118.5.2-107"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się we wtorek, 18 listopada 2008 r."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat v úterý 18. listopadu 2008."@cs1
"− Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted tirsdag den 18. november 2008."@da2
"El debate queda cerrado.
La votación tendrá lugar el martes, 18 de noviembre de 2008."@es21
"Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub teisipäeval, 18. novembril 2008."@et5
"Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan tiistaina 18. marraskuuta 2008."@fi7
"Le débat est clos.
Le vote aura lieu le mardi 18 novembre 2008."@fr8
"A vitát ezzel berekesztem.
A szavazásra 2008. november 18-án, kedden kerül sor."@hu11
"Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks antradienį, 2008 m. lapkričio 18 d."@lt14
"Debates tiek slēgtas.
Balsojums notiks otrdien, 2008. gada 18. novembrī."@lv13
"Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się we wtorek 18 listopada 2008 r."@mt15
"Het debat is gesloten.
De stemming vindt op dinsdag 18 november 2008 plaats."@nl3
"Está encerrado o debate.
A votação terá lugar na terça-feira, dia 18 de Novembro de 2008."@pt17
"Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się we wtorek 18 listopada 2008 r."@ro18
"Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční v utorok 18. novembra 2008."@sk19
"Razprava se je zaključila.
Glasovanje bo potekalo v torek, 18. novembra 2008."@sl20
"Debatten är avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum på tisdag den 18 november 2008."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Presidente. −"21,12
"Przewodniczący. −"18,15,16
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples