Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-10-22-Speech-3-993"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081022.17.3-993"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"We agree that children should be protected from sex predators, cyber bullying and other dangers on the internet. However, we have two objections to this legislation – firstly, the fact that it allows the EU to gain more control over the internet, and we feel the EU already has a near monopoly on media channels. Secondly, we do not feel that the shadowy Europol agency should be involved in any kind of law enforcement. We feel that the appropriate vehicles for child protection are national parliaments and national law enforcement agencies, who can devise appropriate internet child protection. This will have the democratic legitimacy only national level assemblies can confer and the operational effectiveness only national law enforcement can deliver."@en4
lpv:translated text
"Souhlasíme s tím, že by děti měly být chráněny před sexuálními násilníky, kybernetickou šikanou a jinými nebezpečími, která internet přináší. Máme ovšem vůči těmto právním předpisům dvě námitky – zaprvé, skutečnost, že umožňují EU získat větší kontrolu nad internetem, a my se domníváme, že EU už téměř disponuje monopolem v oblasti mediálních kanálů. Zadruhé se nedomníváme, že by netransparentní agentura Europol měla být zapojena v jakémkoli druhu prosazování práva. Jsme přesvědčeni, že odpovídající prostředky pro ochranu dětí představují vnitrostátní parlamenty a vnitrostátní donucovací orgány, které mohou vypracovat odpovídající způsob ochrany dětí na internetu. To bude mít demokratickou legitimitu, kterou mohou poskytnout pouze shromáždění na vnitrostátní úrovni, a operativní účinnost, kterou mohou zaručit jedině vnitrostátní donucování orgány."@cs1
"Vi er enige i, at børn bør beskyttes mod sexforbrydere, cybermobning og andre farer, som lurer på internettet. Vi har imidlertid to indvendinger mod denne lovgivning. For det første giver den EU mulighed for at få større kontrol over internettet, og vi føler, at EU allerede nærmest har monopol på mediekanalerne. For det andet føler vi ikke, at den skyggeagtige Europol-enhed bør inddrages i nogen form for retshåndhævelse. Vi føler, at den relevante måde at beskytte børnene på er gennem de nationale parlamenter og de nationale retshåndhævende myndigheder, som vil kunne udvikle en relevant internetbeskyttelse for børn. Det vil garantere den demokratiske legitimitet, som kun nationale parlamenter kan sikre, og garantere den praktiske effektivitet, som kun national retshåndhævelse kan levere."@da2
". Wir sind uns einig, dass Kinder vor Sexjägern, Schikanierung im Online-Umfeld (Cyber Bullying) und anderen Gefahren im Internet geschützt werden müssen. Allerdings haben wir zwei Einwände gegen diese Rechtsvorschrift. Erstens die Tatsache, dass sie der EU noch mehr Kontrolle über das Internet einräumt – und wir sind der Meinung, dass die EU bereits fast ein Monopol auf die Medienkanäle hat. Zweitens sollte unserer Ansicht nach die undurchsichtige Europol-Behörde mit keinerlei Gesetzesvollzug befasst werden. Wir sind der Meinung, dass die einzelstaatlichen Parlamente und die nationalen Behörden zur Durchsetzung des Rechts die geeigneten Organe für den Kinderschutz sind, die den angemessenen Kindesschutz im Internet ausarbeiten können. Dies hat die demokratische Legitimität, die nur Volksvertretungen auf nationaler Ebene verleihen, und die operative Wirksamkeit, die nur der Gesetzesvollzug im nationalen Rahmen bieten kann."@de9
"Συμφωνούμε ότι τα παιδιά πρέπει να προστατεύονται από τους σάτυρους, την παρενόχληση μέσω του κυβερνοχώρου και άλλους κινδύνους στο Διαδίκτυο. Έχουμε όμως δύο αντιρρήσεις ως προς αυτή τη νομοθεσία – πρώτον, το γεγονός ότι επιτρέπει στην ΕΕ να αποκτά μεγαλύτερο έλεγχο του Διαδικτύου, και θεωρούμε ότι η ΕΕ έχει ήδη σχεδόν μονοπώλιο στα κανάλια των μέσων ενημέρωσης. Δεύτερον, δεν θεωρούμε ότι η σκιώδης υπηρεσία Ευρωπόλ θα έπρεπε να συμμετέχει σε οποιοδήποτε είδος επιβολής του νόμου. Θεωρούμε ότι οι κατάλληλοι φορείς για την προστασία των παιδιών είναι τα εθνικά κοινοβούλια και οι εθνικές υπηρεσίες επιβολής του νόμου, που μπορούν να σχεδιάσουν την κατάλληλη προστασία των παιδιών στο Διαδίκτυο. Αυτό θα έχει τη δημοκρατική νομιμότητα που μόνο τα κοινοβούλια σε εθνικό επίπεδο μπορούν να προσδώσουν και την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα που μόνο οι εθνικές υπηρεσίες επιβολής του νόμου μπορούν να παράσχουν."@el10
"Estamos de acuerdo en que se debe proteger a los niños del abuso sexual, el ciberacoso y otros peligros en Internet. Sin embargo, tenemos dos objeciones a esta legislación: en primer lugar, el hecho de que permita que la Unión Europea gane más control sobre Internet, y creemos que la Unión ya tiene casi un monopolio con los canales de comunicación. En segundo lugar, no creemos que la misteriosa agencia Europol deba participar en ningún tipo de cumplimiento de la ley. Creemos que los vehículos adecuados para la protección del niño son los parlamentos nacionales y las agencias nacionales para el cumplimiento de la ley, que pueden desarrollar la adecuada protección de los niños en Internet. Esto tendrá la legitimidad democrática que solo las asambleas de cada país pueden conceder y la efectividad funcional que solo las instituciones nacionales para el cumplimiento de la ley pueden proporcionar."@es21
"Nõustume, et lapsi tuleks kaitsta seksikiskjate, küberkiusamise ja teiste Interneti ohtude eest. Samas on meil antud õigusakti suhtes kaks vastuväidet. Esiteks asjaolu, et see võimaldab ELil omandada Interneti üle suuremat kontrolli ja me arvame, et ELil on meediakanalite üle juba peaaegu et monopoolne seisund. Teiseks arvame, et läbipaistmatuse mainega Europoli asutus ei peaks olema osaline mis tahes seaduse rakendamises. Leiame, et lastekaitseks sobivad vahendid on riikide parlamendid ja riiklikke seadusi rakendavad asutused, kes suudavad välja töötada sobiva lastekaitse Interneti kasutamisel. Sellel oleks demokraatlik legitiimsus, mida ainult riiklikud assambleed suudaksid sellesse lisada, ja toimiv tõhusus, mida ainult riiklik õigusakt suudab pakkuda."@et5
"Olemme samaa mieltä siitä, että lapsia olisi suojeltava seksuaalirikollisilta, verkkokiusaamiselta ja muilta internetin vaaroilta. Meillä on kuitenkin kaksi syytä vastustaa tätä lainsäädäntöä: Ensinnäkin se, että se antaa EU:lle lisää internetiä koskevaa valtaa, ja olemme sitä mieltä, että EU:lla on jo ennestäänkin lähes tulkoon monopoliasema tiedostusvälineiden suhteen. Toiseksi emme kannata sitä, että huojuva Europol-virasto otetaan mukaan lainvalvontaan. Olemme sitä mieltä, että lasten suojelusta vastaamaan sopivat parhaiten kansalliset parlamentit ja kansalliset lainvalvontaviranomaiset, jotka voivat järjestää internetiin liittyvän lasten suojelun asianmukaisesti. Tällöin saavutetaan sellainen demokraattinen oikeutus, jonka vain kansalliset kansanedustuslaitokset voivat antaa, ja sellainen toiminnan tehokkuus, johon on mahdollisuus vain kansallisten lainvalvontaviranomaisten avulla."@fi7
"Nous pensons nous aussi qu’il faut protéger les enfants des prédateurs sexuels, du harcèlement en ligne et des autres dangers qui les guettent sur l’internet. Nous avons cependant deux objections à ce texte législatif. Il y a tout d’abord le fait qu’il donne à l’UE un contrôle encore plus important sur l’internet, et nous pensons que l’Union européenne possède déjà un quasi-monopole sur les médias. Deuxièmement, nous pensons qu’une agence aussi opaque qu’Europol ne devrait être impliquée dans aucune forme d’action d’application de la loi. Nous pensons que la protection des enfants relève de la compétence des parlements nationaux et des forces de police nationales, qui sont mieux à même de concevoir des mesures adéquates de protection des enfants sur l’internet. Cette approche donnera à ces mesures la légitimité démocratique que seules les assemblées nationales peuvent conférer et l’efficacité opérationnelle que seul un travail de police au niveau national peut garantir."@fr8
"Egyetértünk azzal, hogy a gyermekeket meg kell védeni a szexuális ragadozóktól, az internetes zaklatóktól és az interneten jelentkező egyéb veszélyektől. Ugyanakkor két kifogásunk is van ezzel a jogszabállyal kapcsolatban – elsősorban azt a tényt kifogásoljuk, hogy az Európai Unió nagyobb ellenőrzést szerezhet az internet felett, és úgy érezzük, hogy az Európai Unió már most is majdnem monopóliumot élvez a tömegtájékoztatási csatornák területén. Másodsorban, nem gondoljuk, hogy a homályos Europol ügynökséget bármilyen bűnüldözésbe be kellene vonni. Meglátásunk szerint a gyermekvédelem megfelelő eszközét a nemzeti parlamentek és a nemzeti bűnüldözési hatóságok jelentik, amelyek az internet vonatkozásában megfelelő védelmet képesek biztosítani a gyermekek számára. Ezzel megvalósul az a demokratikus legitimitás, amely csak a nemzetgyűlések szintjén jöhet létre és az a hatékony működtetés, amely csak a nemzeti bűnüldözési hatóságok révén valósítható meg."@hu11
"Conveniamo sul fatto che i minori vadano protetti dai predatori del sesso, dal bullismo informatico e dagli altri pericoli che presenta Internet. Vorremmo esprimere, tuttavia, due obiezioni alla presente legislazione: la normativa, innanzitutto, prevede un controllo ancora maggiore sulla rete da parte dell’Unione che, a nostro avviso, gode già di un monopolio quasi assoluto sui vari canali di comunicazione. In seconda istanza, non riteniamo opportuno coinvolgere l’Europol, –che per sua natura ha un ruolo più defilato, nell’attuazione della legislazione. Crediamo che gli organi più appropriati per la tutela dei minori siano i parlamenti nazionali e le forze di polizia dei singoli paesi. Solo loro possono definire una strategia mirata per la tutela dei minori su Internet, strategia dotata della legittimità democratica che solo le assemblee nazionali possono offrire e dell’efficacia, a livello operativo, che soltanto le forze di polizia possono garantire."@it12
"Sutinkame, kad vaikai turėtų būti apsaugoti nuo sekso grobuonių, priekabiavimo elektroninėje erdvėje ir kitų internete gresiančių pavojų. Tačiau nesutinkame su šiuo teisės aktu dėl dviejų priežasčių – pirmiausia todėl, kad jis leidžia ES įgyti didesnę kontrolę interneto atžvilgiu ir manome, kad ES jau beveik turi perdavimo priemonių kanalų monopolį. Antra, nemanome, kad į bet kokią teisėsaugą turėtų būti įtraukta neaiški Europolo agentūra. Manome, kad tinkamos vaikų apsaugos priemonės yra valstybių narių parlamentai ir valstybių narių teisėsaugos agentūros, galinčios sukurti tinkamą internetinę vaikų apsaugą. Tai bus demokratiškai teisėta, nes to galima pasiekti tik valstybių narių lygio asamblėjose, ir veiks efektyviai, nes tai gali užtikrinti tik valstybių narių teisėsauga."@lt14
"Mēs piekrītam, ka bērni jāaizsargā no seksuālas uzmākšanās, iebiedēšanas tiešsaistē un citiem internetā sastopamiem apdraudējumiem. Taču mums pret šo tiesību aktu ir divi iebildumi. Pirmkārt, tas ļauj Eiropas Savienībai vairāk kontrolēt internetu, un mēs uzskatām, ka tai jau tagad ir teju vai monopola tiesības plašsaziņas līdzekļos. Otrkārt, mēs uzskatām, ka tiesībaizsardzībā nekādā veidā nedrīkst iesaistīt miglā tīto aģentūru Eiropols. Mēs uzskatām, ka piemērotas bērnu aizsardzības iestādes ir valstu valdības un valsts tiesībaizsardzības aģentūras, kas var radīt piemērotu bērnu aizsardzību internetā. Tai būtu tāda demokrātiskā leģitimitāte, ko var piešķirt tikai valsts iestādes, un tāda darbības efektivitāte, ko var nodrošināt tikai valsts tiesībaizsardzības līmenī."@lv13
"We agree that children should be protected from sex predators, cyber bullying and other dangers on the internet. However, we have two objections to this legislation – firstly, the fact that it allows the EU to gain more control over the internet, and we feel the EU already has a near monopoly on media channels. Secondly, we do not feel that the shadowy Europol agency should be involved in any kind of law enforcement. We feel that the appropriate vehicles for child protection are national parliaments and national law enforcement agencies, who can devise appropriate internet child protection. This will have the democratic legitimacy only national level assemblies can confer and the operational effectiveness only national law enforcement can deliver."@mt15
". − We zijn het ermee eens dat kinderen moeten worden beschermd tegen personen die op seks uit zijn, evenals tegen cyberpesten en andere gevaren op het internet. We hebben echter twee bezwaren tegen deze wetgeving. Dat is op de eerste plaats het feit dat de wetgeving de EU meer controle geeft over het internet, en wij zijn van mening dat de EU al bijna een monopolie op mediakanalen heeft. Op de tweede plaats vinden wij niet dat het schimmige agentschap Europol betrokken moet worden bij welke wetshandhaving ook. Wij vinden dat de passende instanties voor kinderbescherming de nationale parlementen en de nationale wetshandhavingsdiensten zijn, die passende bescherming kunnen bedenken voor kinderen die het internet gebruiken. Een dergelijke bescherming zal de democratische legitimiteit hebben die alleen nationale parlementen kunnen bieden, alsook de operationele effectiviteit die alleen de nationale wetshandhaving kan leveren."@nl3
"Zgadzamy się ze stwierdzeniem, że dzieci należy chronić przed seksualnymi przestępcami, nękaniem w Internecie i innymi istniejącymi tam zagrożeniami. Mamy jednak dwa sprzeciwy wobec proponowanej legislacji; po pierwsze chodzi o to, że jej postanowienia pozwalają UE uzyskać jeszcze większą kontrolę nad Internetem, a naszym zdaniem posiada ona już prawie monopol, jeśli chodzi o kanały medialne. Po drugie, nie sądzimy, by podejrzana agencja, jaką jest Europol, powinna być zaangażowana w jakąkolwiek formę działania organów ścigania. Naszym zdaniem parlamenty krajowe i krajowe organy ścigania, które mogą opracowywać stosowne środki ochrony dzieci w Internecie są właściwymi instytucjami służącymi ochronie dzieci. Dzięki takiemu działaniu możliwe będzie uzasadnienie demokratyczne, jakie może przyznać jedynie zgromadzenie na szczeblu krajowym oraz efektywność operacyjna, jaką mogą zapewnić jedynie krajowe organy ścigania."@pl16
"Estamos de acordo em que as crianças devem ser protegidas contra predadores sexuais, perseguições em linha e outros perigos da Internet. Contudo, temos duas objecções à legislação proposta – em primeiro lugar, o facto de permitir o aumento do controlo da União Europeia sobre a Internet, quando a UE já dispõe de um quase monopólio sobre os canais de comunicação. Em segundo lugar, consideramos que a obscura agência Europol não deve participar em qualquer actividade relacionada com a aplicação da lei. Na nossa opinião, as entidades competentes em matéria de protecção das crianças são os parlamentos nacionais e as autoridades nacionais responsáveis pela aplicação da lei, que podem conceber medidas adequadas para aumentar a segurança das crianças na Internet. Estas medidas terão a legitimidade democrática que só as assembleias nacionais lhes podem conferir e a eficácia operacional que só está ao alcance das autoridades nacionais responsáveis pela aplicação da lei."@pt17
"We agree that children should be protected from sex predators, cyber bullying and other dangers on the internet. However, we have two objections to this legislation – firstly, the fact that it allows the EU to gain more control over the internet, and we feel the EU already has a near monopoly on media channels. Secondly, we do not feel that the shadowy Europol agency should be involved in any kind of law enforcement. We feel that the appropriate vehicles for child protection are national parliaments and national law enforcement agencies, who can devise appropriate internet child protection. This will have the democratic legitimacy only national level assemblies can confer and the operational effectiveness only national law enforcement can deliver."@ro18
"Súhlasíme, že deti by mali byť chránené pred pedofilmi, online šikanovaním a ostatnými nebezpečenstvami na internete. K tomuto právnemu predpisu však máme dve námietky. Po prvé, umožňuje EÚ získať väčšiu kontrolu nad internetom a domnievame sa, že EÚ má už takmer monopol na mediálne kanály. Po druhé, nemyslíme si, že tajomná agentúra Europol by mala byť zapojená do akéhokoľvek druhu vymáhania práva. Myslíme si, že primeranými nástrojmi na ochranu detí sú národné parlamenty a národné orgány činné v trestnom konaní, ktoré môžu navrhnúť primeranú ochranu detí na internete. Bude to mať demokratickú legitímnosť, ktorú môžu udeliť len zhromaždenia na vnútroštátnej úrovni a operatívnu účinnosť môže zabezpečiť len presadzovanie vnútroštátneho práva."@sk19
"Strinjamo se, da je treba otroke zaščititi pred spolnimi plenilci, kibernetskim ustrahovanjem in drugimi nevarnostmi na internetu. Vendar pa imamo pri tej zakonodaji dva očitka prvič, gre za dejstvo, da EU omogoča, da pridobi še več nadzora nad internetom, in že čutimo, da ima EU že skoraj monopolen položaj nad medijskimi kanali. Drugič, po našem mnenju temačna agencija Europol ne bi smela biti vpletena v nikakršen kazenski pregon. Menimo, da so ustrezno sredstvo za zaščito otrok nacionalni parlamenti ter nacionalni organi pregona, ki lahko ustvarijo ustrezno zaščito otrok na internetu. S tem se bo zagotovila demokratična legitimnost, ki jo lahko prenašajo samo skupščine na nacionalni ravni, ter operativna učinkovitost, ki jo lahko dosežejo samo nacionalni organi pregona."@sl20
"Vi är överens om att barn bör skyddas från sexualförbrytare, Internetmobbning och andra faror på Internet. Vi har emellertid två invändningar mot denna lagstiftning. För det första det faktum att den innebär att det blir tillåtet för EU att få ökad kontroll över Internet, eftersom vi anser att EU redan nu nästan har monopol över mediekanalerna. För det andra anser vi inte att den skugglika organisationen Europol bör vara involverad i någon form av brottsbekämpande verksamhet. Vi anser att de nationella parlamenten och de nationella organen som arbetar med brottsbekämpning och som kan utforma lämpligt skydd av barn på Internet är de som är bäst lämpade för att arbeta med skydd av barn. Då kommer skyddet att få den demokratiska legitimitet som endast församlingar på nationell nivå kan ge och den operativa effektivitet som endast nationell brottsbekämpning kan erbjuda."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Derek Roland Clark, Nigel Farage und John Whittaker (IND/DEM ),"9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph