Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-10-22-Speech-3-324"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20081022.21.3-324"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat zítra, v úterý 23. října."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i morgen, torsdag den 23. oktober."@da2
"Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung erfolgt morgen, am Donnerstag, den 23. Oktober."@de9
"Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, 23 Οκτωβρίου 2008."@el10
"The debate is closed.
The vote will take place tomorrow, Thursday, 23 October."@en4
"Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub homme, neljapäeval, 23. oktoobril."@et5
"A vitát lezárom.
A szavazásra holnap október 23-án, csütörtökön kerül sor."@hu11
"Diskusija baigta.
Balsavimas vyks rytoj, ketvirtadienį, spalio 23 d."@lt14
"Debates tiek slēgtas.
Balsošana notiks rīt, ceturtdien, 23. oktobrī."@lv13
"La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani, giovedì 23 ottobre.
Dichiarazioni scritte (articolo 142)"@mt15
"Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się jutro, w dniu 23 października (czwartek)."@pl16
"Está encerrado o debate.
A votação terá lugar amanhã, quinta-feira, 23 de Outubro."@pt17
"La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani, giovedì 23 ottobre.
Dichiarazioni scritte (articolo 142)"@ro18
"Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra, vo štvrtok 23. októbra 2008."@sk19
"Debatten är avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum i morgon, torsdagen den 23 oktober."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Presidente. −"18,15,12
"Rakstiski paziņojumi (Reglamenta 142. punkts)"13
"Rakstiski paziņojumi (Reglamenta 142. punkts) Rakstiski paziņojumi (Reglamenta 142. punkts)"13
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples