Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-10-21-Speech-2-115"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081021.7.2-115"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Aş dori să salut concluziile Consiliului European din 15-16 octombrie 2008 cu privire la necesitatea redefinirii Politicii europene de vecinătate estică a Uniunii Europene, în special în ce priveşte Republica Moldova. Este nevoie ca Uniunea Europeană să înscrie cu adevărat pe lista de priorităţi politice spaţiul Mării Negre şi evident Republica Moldova. Este nevoie de conturarea unui mandat clar pentru negocierea unui nou acord de cooperare întărită cu această ţară, cu condiţionarea însă, foarte clară, a necesităţii înregistrării unor progrese evidente, a respectării cu scrupulozitate de către guvernarea comunistă de la Chişinău a standardelor democratice, a normelor statului de drept de tip european, a respectării independenţei justiţiei şi dreptului la libera exprimare a presei. Eliminarea abuzurilor şi exceselor antidemocratice ale puterii comuniste, modificarea legislaţiei pentru anularea prevederilor care împiedică pe cetăţenii cu cetăţenie dublă sau multiplă să aibă acces la funcţii şi demnităţi publice, amendarea Codului electoral în conformitate cu standardele europene din statele membre ale Uniunii Europene şi recomandările Consiliului Europei sunt condiţii prealabile pentru încheierea acestui acord. România a fost şi va fi principalul susţinător al viitoarei integrări europene a Republicii Moldova şi aştept ca autorităţile moldovene să acţioneze concret în acest sens."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Chtěl bych přivítat závěry ze zasedání Evropské rady ve dnech 15. a 16. října 2008, které se týkají toho, že je zpotřebí nově definovat politiku Evropské unie vůči jejím východním sousedům, zejména vůči Moldavské republice. Evropská unie musí opravdu zařadit černomořský region, a samozřejmě Moldavskou republiku, na seznam svých politických priorit. Je třeba, abychom určili jasný mandát pro jednání o nové dohodě o zlepšené spolupráci s touto zemí, avšak s velmi jasnou podmínkou, že bude třeba zaznamenat zřejmý pokrok, že bude komunistická vláda v Kišiněvě přísně dodržovat demokratické normy a statutární normy evropského práva a že bude třeba, aby tato vláda respektovala nezávislost soudnictví a právo tisku na svobodu slova. Pro podepsání této dohody jsou základními podmínkami překonání protidemokratického zneužívání a excesů komunistických orgánů a zrušení ustanovení, jež brání občanům s dvojím nebo vícenásobným občanstvím přístup k veřejným orgánům a pozicím, a úprava volebního zákona podle norem členských států Evropské unie. Rumunsko je a bude hlavním zastáncem budoucí integrace Moldavské republiky do Evropy a očekávám, že moldavské orgány přijmou v tomto ohledu konkrétní opatření."@cs1
"Jeg ser positivt på konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 15. og 16. oktober 2008 vedrørende behovet for at omdefinere EU's politikker over for de østlige naboer, særlig over for Republikken Moldova. EU skal inddrage Sortehavsområdet og naturligvis Republikken Moldova på sin liste over politiske prioriteter. Vi skal definere et klart mandat til forhandling af en ny aftale om øget samarbejde med dette land, dog med den klare betingelse, at der skal ske tydelige fremskridt, at den kommunistiske regering i Chişinău fuldt ud skal overholde demokratiske standarder og den europæiske lovgivnings normer, og at retssystemets uafhængighed og pressens ret til ytringsfrihed skal respekteres. Aftalen kan kun undertegnes, såfremt de kommunistiske myndigheders udemokratiske misbrug og overgreb standses, såfremt lovgivningen ændres med henblik på at annullere de bestemmelser, der forhindrer borgere med dobbelt eller flerdobbelt statsborgerskab i at få adgang til at blive valgt, såfremt valgloven ændres i tråd med standarderne i EU-medlemsstaterne, og såfremt henstillingerne fra Det Europæiske Råd følges. Rumænien har været og vil være den vigtigste fortaler for Republikken Moldovas kommende indlemmelse i Europa, og jeg forventer, at de moldoviske myndigheder træffer specifikke foranstaltninger med dette for øje."@da2
"Ich begrüße die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates im Rahmen der Tagung vom 15. und 16. Oktober 2008 bezüglich der Notwendigkeit, die Politik der Europäischen Union im Hinblick auf ihre östlichen Nachbarn, insbesondere die Republik Moldawien, neu zu definieren. Die Europäische Union muss in der Tat die Schwarzmeerregion und offensichtlich auch die Republik Moldau in ihre Liste der politischen Prioritäten aufnehmen. Wir müssen ein klares Mandat für die Aushandlung eines neuen Abkommens über eine verstärkte Zusammenarbeit mit diesem Land festlegen, allerdings unbedingt unter der Voraussetzung, dass nachweislich Fortschritte erzielt werden müssen und sich die kommunistische Regierung in Chisinau streng an demokratische Standards und die Vorschriften des europäischen Rechts hält. Zudem müssen die Unabhängigkeit der Judikative und das Recht auf Pressefreiheit respektiert werden. Die Abschaffung der antidemokratischen Missbrauchsfälle und Exzesse der kommunistischen Behörden, die Änderung der Gesetzgebung zur Abschaffung von Vorschriften, die Bürgern mit doppelter oder mehrfacher Staatsangehörigkeit den Zugang zu einer Beamtenlaufbahn verweigern, die Anpassung des Wahlrechts an die Standards der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Empfehlungen des Europäischen Rates sind Grundvoraussetzungen für eine Unterzeichnung dieses Abkommens. Rumänien ist und bleibt der größte Befürworter einer künftigen Integration der Republik Moldau in Europa, und ich erwarte von den moldawischen Behörden, spezifische Maßnahmen in diese Richtung zu unternehmen."@de9
"Θα ήθελα να χαιρετίσω τα συμπεράσματα της συνάντησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 σχετικά με την ανάγκη επαναπροσδιορισμού της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στους ανατολικούς γείτονές της, κυρίως σε ό,τι αφορά τη Δημοκρατία της Μολδαβίας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πραγματικά να συμπεριλάβει την περιοχή της Μαύρης Θάλασσας και, προφανώς, τη Δημοκρατία της Μολδαβίας στη λίστα πολιτικών προτεραιοτήτων της. Πρέπει να καθορίσουμε μια σαφή εντολή για τη διαπραγμάτευση μιας νέας συμφωνίας για την αυξημένη συνεργασία με αυτήν τη χώρα, με τον απολύτως σαφή όρο, ωστόσο, ότι θα υπάρξει ανάγκη καταγραφής της σημαντικής προόδου και ότι η Κομμουνιστική Κυβέρνηση του Chişinău θα τηρήσει με ακρίβεια τα δημοκρατικά πρότυπα και τους προβλεπόμενους όρους του Ευρωπαϊκού Δικαίου, καθώς και την ανάγκη σεβασμού της ανεξαρτησίας του δικαστικού συστήματος και του δικαιώματος του τύπου στην ελεύθερη έκφραση. Η καταστολή των αντιδημοκρατικών καταχρήσεων και υπερβολών των κομμουνιστικών αρχών, η τροποποίηση της νομοθεσίας προκειμένου να ακυρωθούν διατάξεις που απαγορεύουν στους πολίτες με διπλή ή πολλαπλή υπηκοότητα να έχουν πρόσβαση σε δημόσια αξιώματα και στη μονιμότητα και η τροποποίηση του εκλογικού κώδικα σύμφωνα με τα πρότυπα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αποτελούν προϋποθέσεις για την υπογραφή αυτής της συμφωνίας. Η Ρουμανία υπήρξε και θα συνεχίσει να είναι κύριος υποστηρικτής της μελλοντικής ένταξης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας στην Ευρώπη και αναμένω οι αρχές της Μολδαβίας να αναλάβουν συγκεκριμένη δράση προς αυτήν την κατεύθυνση."@el10
"I would like to welcome the conclusions of the European Council meeting of 15 and 16 October 2008 concerning the need to redefine the European Union’s policy on its eastern neighbours, in particular with regard to the Republic of Moldova. The European Union actually needs to include the Black Sea region and, obviously, the Republic of Moldova on its list of political priorities. We need to define a clear mandate for negotiating a new agreement on increased cooperation with this country, however with the very clear condition that there will be a need to record evident progress and for the Communist government in Chişinău to scrupulously adhere to democratic standards and the statutory norms of European law, as well as a need to respect the independence of the judicial system and the right of the press to free expression. Quelling the Communist authorities’ antidemocratic abuses and excesses, amending legislation in order to annul the provisions preventing citizens with dual or multiple citizenship from having access to public office and standing, and modifying the electoral code in line with the standards of the European Union’s Member States and the recommendations from the European Council are the preconditions for signing this agreement Romania has been and will be the main proponent of the Republic of Moldova’s future integration into Europe and I expect the Moldovan authorities to take specific action in this direction."@en4
"Acojo positivamente las conclusiones de la reunión del Consejo Europeo del 15 y 16 de octubre de 2008 respecto a la necesidad de redefinir la política de la Unión Europea sobre sus vecinos orientales, en particular en cuanto a la República de Moldavia. Realmente, la Unión Europea tiene que incluir a la región del Mar Negro y, obviamente, a la República de Moldavia en su lista de prioridades políticas. Tenemos que establecer un mandato claro para negociar un nuevo acuerdo sobre el aumento de la cooperación con este país, pero con la condición muy clara de que es necesario que se produzca un progreso evidente y que el Gobierno comunista del presidente Chişinău se adhiera totalmente a las normas democráticas y legales de la legislación europea, así como que se respete la independencia del sistema judicial y el derecho de la prensa a la libertad de expresión. Los requisitos previos para la firma de este acuerdo son reprimir los abusos y excesos antidemocráticos de las autoridades comunistas, modificar la legislación a fin de anular las disposiciones que impiden a los ciudadanos con doble o múltiple nacionalidad tener acceso a cargos públicos y modificar la ley electoral de conformidad con las normas de los Estados miembros de la Unión Europea y de las recomendaciones del Consejo Europeo. Rumania ha sido y será la principal defensora de la futura integración de República de Moldavia en Europa y espero que las autoridades moldavas adopten medidas específicas en esta dirección."@es21
". Tahaksin väljendada heameelt 15.-16. oktoobri 2008. aasta Euroopa Ülemkogu kohtumise järelduste üle, mis puudutavad vajadust määratleda uuesti Euroopa Liidu poliitika idanaabrite, eriti Moldova Vabariigi suhtes. Euroopa Liit peab lisama Musta mere piirkonna ja kindlasti ka Moldova Vabariigi oma poliitiliste eelisvaldkondade nimekirja. Me peame sõnastama selged volitused, mis võimaldavad hakata pidama läbirääkimisi ulatuslikuma koostöö kokkulepete üle selle riigiga; sealjuures tuleb lähtuda väga selgetest tingimustest – saavutatud edusammud tuleb kirja panna, Chişinău kommunistlik valitsus peab järgima rangelt demokraatlikke ja Euroopa õiguses sätestatud norme ning austama kohtusüsteemi ja meedia õigust sõnavabadusele. Kõnealuse kokkuleppe allkirjastamise eelduseks on kommunistlike ametivõimude ebademokraatlikele kuritegudele ja liialdustele lõpu tegemine, õigusaktide muutmine nii, et kaotataks keeld, mille järgi kahe või enama kodakondsusega isikud ei tohi riigiametites töötada, ning valimiskorra muutmine, järgides Euroopa Liidu liikmesriikide norme ja Euroopa Ülemkogu soovitusi. Rumeenia on olnud ja on ka edaspidi peamine toetaja, kes soosib Moldova Vabariigi liitumist Euroopa Liiduga, ning ma loodan, et Moldova ametivõimud võtavad selles suunas liikumiseks konkreetseid meetmeid."@et5
"Olen tyytyväinen Eurooppa-neuvoston 15. ja 16. lokakuuta 2008 pidetyn kokouksen päätelmiin Euroopan unionin itänaapureita ja erityisesti Moldovan tasavaltaa koskevan politiikan uudelleen määrittelemisestä. Euroopan unionin on tehtävä Mustanmeren alueesta ja luonnollisesti myös Moldovan tasavallasta yksi poliittinen painopistealueensa. Meidän on määritettävä selkeä mandaatti uuden läheisempää yhteistyötä koskevan sopimuksen neuvottelemiseksi Moldovan tasavallan kanssa. Meidän on kuitenkin edellytettävä todisteiden keräämistä maan kehityksestä ja vaadittava Chişinăun kommunistihallitusta noudattamaan tiukati demokratian sääntöjä ja EU:n lainsäädännön säädöksiä sekä kunnioittamaan oikeusjärjestelmän riipumattomuutta ja lehdistön vapautta. Sopimuksen allekirjoittamisen edellytyksiksi on asetettava kommunistiviranomaisten demokratian vastaisten väärinkäytösten ja ylilyöntien kitkeminen, lainsäädännön tarkistaminen niiden säädösten kumoamiseksi, jotka estävät kaksoiskansalaisuuden tai useampia kansalaisuuksia omaavia kansalaisia pyrkimästä julkiseen virkaan tai asemaan, sekä vaalilainsäädännön mukauttaminen vastaamaan Euroopan unionin jäsenvaltioiden sääntöjä ja Eurooppa-neuvoston suosituksia. Romania on ollut ja tulee myös jatkossa olemaan Moldovan tasavallan EU-jäsenyyden tärkein puolestapuhuja, ja odotan, että Moldovan viranomaiset ryhtyvät toimenpiteisiin tämän asian edistämiseksi."@fi7
"Je salue les conclusions de la réunion du Conseil européen des 15 et 16 octobre 2008 concernant la nécessité de redéfinir la politique de l’Union européenne relative à ses voisins orientaux, notamment la République de Moldavie. L’Union européenne doit effectivement inclure la région de la mer Noire et, naturellement, la République de Moldavie, sur sa liste de priorités politiques. Nous devons définir un mandat clair pour la négociation d’un nouvel accord de coopération accrue avec ce pays, mais à la condition très ferme qu’il fasse des progrès évidents et que le gouvernement communiste de Chişinău adhère scrupuleusement aux standards démocratiques et aux normes statutaires du droit européen, ainsi qu’à la nécessité de respecter l’indépendance du système judiciaire et le droit de la presse à la liberté d’expression. La fin des abus et des excès antidémocratiques des autorités communistes, l’amendement de la législation de façon à annuler les dispositions empêchant les citoyens ayant une double ou une multiple citoyenneté d’accéder à la fonction publique et la modification du code électoral pour le rendre conforme aux normes des États membres de l’Union européenne et aux recommandations du Conseil européen: telles sont les conditions préalables à la signature de cet accord. La Roumanie est et sera le principal partisan de la future intégration de la République de Moldavie à l’Europe et j’attends des autorités moldaves qu’elles prennent des initiatives spécifiques en ce sens."@fr8
"Örömömet szeretném kifejezni az Európai Tanács 2008. október 15–16-i következtetései miatt, amelyek az Európai Unió keleti szomszédjai, különösen a Moldovai Köztársaság tekintetében alkalmazandó politikájának átalakítására vonatkoznak. Az Európai Uniónak ténylegesen fel kell vennie politikai prioritásai közé a fekete-tengeri régiót, és nyilvánvalóan a Moldovai Köztársaságot is. Egyértelmű megbízatást kell meghatároznunk a Moldovai Köztársasággal való fokozott együttműködésről szóló megállapodással kapcsolatos tárgyalások folytatására, ugyanakkor világos feltételként meg kell szabni, hogy bizonyítani kell a nyilvánvaló fejlődést, a chişinăui kommunista kormánynak pedig pontosan be kell tartania a demokratikus normákat és az európai jog kötelező normáit, továbbá tiszteletben kell tartani az igazságszolgáltatás függetlenségét és a sajtószabadságot. A megállapodás aláírásának előfeltételei közé tartozik a kommunista hatóságok antidemokratikus visszaéléseinek és túlkapásainak visszafogása, a törvény módosítása annak érdekében, hogy hatályon kívül helyezzék azon rendelkezéseket, amelyek megakadályozzák a kettős vagy többes állampolgárságú személyeket abban, hogy állami hivatalban ügyet intézzenek és álláshoz jussanak, továbbá a választási kódexnek az uniós tagállamok szabványaival és az Európai Tanács ajánlásaival összhangban történő módosítása. Románia eddig is a Moldovai Köztársaság Európához történő jövőbeni integrációjának fő támogatói közé tartozott, és ez ezután is így lesz, és elvárom a moldovai hatóságoktól, hogy tegyenek konkrét lépést ebbe az irányba."@hu11
"Vorrei manifestare il mio apprezzamento per le conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 15 e 16 ottobre 2008 in merito alla necessità di ridefinire la politica dell’Unione europea sui suoi vicini orientali, specialmente la Repubblica di Moldavia. L’Unione europea ha effettivamente necessità di inserire la regione del mar Nero e, ovviamente, la Repubblica di Moldavia nel suo elenco di priorità politiche. Dobbiamo definire un mandato circostanziato per negoziare un nuovo accordo in merito a una maggiore cooperazione con il paese, che tuttavia stabilisca a chiare lettere la necessità di registrare progressi evidenti e lo scrupoloso rispetto da parte del governo comunista di Chişinău degli standard democratici e delle norme statutarie del diritto europeo, oltre al rispetto dell’indipendenza del sistema giudiziario e del diritto alla libertà di espressione della stampa. Per la firma di tale accordo i prerequisiti sono reprimere abusi ed eccessi antidemocratici delle autorità comuniste, modificare la legislazione per abrogare le disposizioni che impediscono ai cittadini con cittadinanza doppia o multipla di avere accesso ai pubblici uffici e alle pubbliche cariche, nonché emendare il codice elettorale in linea con gli standard degli Stati membri dell’Unione europea e le raccomandazioni del Consiglio europeo. La Romania è stata e resterà il principale proponente della futura integrazione della Repubblica di Moldavia nell’Unione e mi aspetto che le autorità moldave intraprendano azioni specifiche in tal senso."@it12
"Norėčiau pritarti 2008 m. spalio 15–16 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadoms, susijusioms su būtinybe iš naujo apsvarstyti Europos Sąjungos politiką Rytų kaimynių atžvilgiu, ypač kalbant apie Moldovos Respubliką. Europos Sąjungai į savo politinių prioritetų sąrašą šiuo metu reikia įtraukti Juodosios jūros regioną ir, be abejonės, Moldovos Respubliką. Mums reikia apibrėžti aiškius įgaliojimus deryboms dėl naujo susitarimo dėl platesnio bendradarbiavimo su šia šalimi, tačiau reikia nustatyti labai aiškią sąlygą, kad reikės akivaizdžios pažangos, o komunistinei Kišiniovo Vyriausybei reikės sąžiningai laikytis demokratijos reikalavimų ir Europos teisės nustatytų normų, taip pat gerbti teismų sistemos nepriklausomumą ir spaudos teisę į idėjų raišką. Būtinybė užgniaužti komunistinių valdžios institucijų antidemokratinį piktnaudžiavimą ir įgaliojimų viršijimą, taip pat teisės aktų pakeitimai siekiant panaikinti nuostatas, draudžiančias dviejų ar keleto šalių pilietybę turintiems piliečiams užimti pareigas viešosiose institucijose, rinkimų įstatymų pakeitimai siekiant jų atitikties Europos Sąjungos valstybių narių normoms ir Europos Vadovų Tarybos rekomendacijoms yra būtinos išankstinės šio susitarimo pasirašymo sąlygos. Rumunija buvo ir bus pagrindinė Moldovos Respublikos tolesnės europinės integracijos šalininkė ir aš tikiuosi, kad Moldovos valdžios institucijos imsis konkrečių veiksmų šia linkme."@lt14
"Es vēlētos paust atzinību par 2008. gada 15. un 16. oktobra Eiropadomes sanāksmes secinājumiem saistībā ar nepieciešamību no jauna definēt Eiropas Savienības politiku saistībā ar tās austrumu kaimiņiem, īpaši attiecībā uz Moldovu. Pašlaik Eiropas Savienībai savu politisko prioritāšu sarakstā ir jāiekļauj Melnās jūras reģions un acīmredzami Moldovas Republika. Mums ir jādefinē skaidras pilnvaras sarunām par ciešāku sadarbību ar šo valsti, bet ar ļoti skaidru nosacījumu, ka būs jāparāda ievērojams progress un Kišiņevas komunistu valdībai skrupulozi jāpieturas pie demokrātijas standartiem un Eiropas tiesību aktu normām, kā arī būs jāievēro tiesu sistēmas neatkarība un preses tiesības uz vārda brīvību. Komunistisko iestāžu antidemokrātisko nelikumību un pārmērību apspiešana, tiesību aktu grozīšana, lai anulētu noteikumus, kas neļauj pilsoņiem ar divu vai vairāku valstu pilsonību būt par valsts amatpersonām, kā arī vēlēšanu kodeksa grozīšana saskaņā ar Eiropas Savienības dalībvalstu standartiem un Eiropadomes ieteikumi ir šī nolīguma parakstīšanas priekšnoteikumi. Rumānija ir bijusi un būs galvenā ierosinātāja Moldovas Republikas turpmākai integrācijai Eiropā, un es ceru, ka Moldovas iestādes veiks konkrētus pasākumus šajā jomā."@lv13
"Aş dori să salut concluziile Consiliului European din 15-16 octombrie 2008 cu privire la necesitatea redefinirii Politicii europene de vecinătate estică a Uniunii Europene, în special în ce priveşte Republica Moldova. Este nevoie ca Uniunea Europeană să înscrie cu adevărat pe lista de priorităţi politice spaţiul Mării Negre şi evident Republica Moldova. Este nevoie de conturarea unui mandat clar pentru negocierea unui nou acord de cooperare întărită cu această ţară, cu condiţionarea însă, foarte clară, a necesităţii înregistrării unor progrese evidente, a respectării cu scrupulozitate de către guvernarea comunistă de la Chişinău a standardelor democratice, a normelor statului de drept de tip european, a respectării independenţei justiţiei şi dreptului la libera exprimare a presei. Eliminarea abuzurilor şi exceselor antidemocratice ale puterii comuniste, modificarea legislaţiei pentru anularea prevederilor care împiedică pe cetăţenii cu cetăţenie dublă sau multiplă să aibă acces la funcţii şi demnităţi publice, amendarea Codului electoral în conformitate cu standardele europene din statele membre ale Uniunii Europene şi recomandările Consiliului Europei sunt condiţii prealabile pentru încheierea acestui acord. România a fost şi va fi principalul susţinător al viitoarei integrări europene a Republicii Moldova şi aştept ca autorităţile moldovene să acţioneze concret în acest sens."@mt15
"Ik verwelkom graag de conclusies van de Europese Raad van 15-16 oktober 2008 inzake de noodzaak om het Europese beleid voor oostelijk nabuurschap van de Europese Unie opnieuw te definiëren, in het bijzonder met betrekking tot de Republiek Moldavië. De Europese Unie dient daadwerkelijk de Zwarte Zeeregio en uiteraard de Republiek Moldavië op te nemen in haar lijst van politieke prioriteiten. We moeten een helder mandaat definiëren voor de onderhandelingen over een nieuwe vergaande samenwerkingsovereenkomst met dit land, maar onder de duidelijke voorwaarde dat er zichtbare vooruitgang wordt geboekt en dat de communistische regering in Chisinau de democratische standaarden, de normen van een Europese rechtsstaat, de onafhankelijkheid van justitie en het recht op vrije meningsuiting van de pers nauwgezet eerbiedigt. Beëindiging van het misbruik en de antidemocratische excessen van de communistische machtshebbers, wijziging van de wetgeving in die zin dat de bepalingen die burgers met een dubbele of meervoudige nationaliteit de toegang belemmeren tot openbare functies en ambten worden afgeschaft, en aanpassing van het Kieswetboek conform de Europese standaarden van de lidstaten van de Europese Unie en de aanbevelingen van de Raad van Europa zijn eerste voorwaarden voor het sluiten van dit akkoord. Roemenië was en blijft de voornaamste voorstander van een toekomstige Europese integratie van de Republiek Moldavië en verwacht dat de Moldavische autoriteiten concrete stappen doen in deze richting."@nl3
"Z zadowoleniem przyjmuję konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej, które odbyło się w dniach 15 i 16 października 2008 r. w sprawie ponownego zdefiniowania polityki Unii Europejskiej względem jej wschodnich sąsiadów, w szczególności Republiki Mołdawii. Unia Europejska w istocie powinna umieścić region Morza Czarnego, i oczywiście Republikę Mołdawii, na liście swoich politycznych priorytetów. Musimy określić wyraźny mandat dla negocjacji nowego porozumienia o szerszej współpracy z tym krajem, niemniej jednak należy postawić wyraźny warunek, że trzeba będzie odnotować widoczny postęp, oraz warunek dla komunistycznego rządu w Chişinău - dotyczący skrupulatnego przestrzegania demokratycznych standardów i norm regulacyjnych przyjętych w prawie europejskim, a także poszanowania niezależności systemu sądowniczego i gwarancji wolnego słowa dla prasy. Poskromienie antydemokratycznych nadużyć i wybryków władz komunistycznych, zmiana prawa w celu wyeliminowania przepisów uniemożliwiających dostęp do urzędów publicznych i kandydowania w wyborach obywatelom posiadającym podwójne lub wielokrotne obywatelstwo i modyfikacja prawa wyborczego zgodnie ze standardami państw członkowskich Unii Europejskiej i zaleceniami Rady Europejskiej są warunkami koniecznymi do podpisania tego porozumienia. Rumunia jest i będzie głównym rzecznikiem przyszłej integracji Republiki Mołdawii z Europą i liczę na to, że władze mołdawskie przyjmą taki kierunek działania."@pl16
"Gostaria de saudar as conclusões do Conselho Europeu de 15 e 16 de Outubro de 2008 no que respeita à necessidade de a União Europeia redefinir a sua política em relação aos seus vizinhos a leste, nomeadamente a República da Moldávia. A União Europeia deve, aliás, incluir a região do Mar Negro e, obviamente, a República da Moldávia na sua lista de prioridades políticas. Temos de definir claramente um mandato para negociar um novo acordo que preveja o reforço da cooperação com este país, mas na condição inabalável de se registarem progressos visíveis e de o Governo comunista em Chişinău aderir escrupulosamente aos padrões democráticos e às normas estatutárias do direito europeu, respeitando a independência do sistema judicial e o direito da imprensa à liberdade de expressão. A supressão dos abusos e excessos antidemocráticos das autoridades comunistas, a alteração da legislação por forma a anular as disposições que impedem os cidadãos com dupla ou múltipla nacionalidade de ocupar cargos públicos e exercer funções oficiais, e a modificação do código eleitoral por forma a alinhá-lo com as normas dos Estados-Membros da União Europeia e com as recomendações do Conselho Europeu são as condições impostas para a assinatura deste acordo. A Roménia tem sido e será o principal proponente da futura integração da República da Moldávia na União Europeia, e espero que as autoridades moldavas tomem medidas específicas nesse sentido."@pt17
"S radosťou vítam závery zasadania Európskej rady z 15. a 16. októbra 2008, týkajúceho sa opätovného stanovenia politiky Európskej únie o jej východných susedoch, najmä pokiaľ ide o Moldavskú republiku. Európska únia skutočne musí začleniť oblasť Čierneho mora a samozrejme Moldavskú republiku na zoznam svojich politických priorít. Musíme stanoviť jasný mandát na prerokovanie novej dohody o užšej spolupráci s touto krajinou, avšak s jasnou podmienkou, že je potrebné zaznamenať zreteľný pokrok a že komunistická vláda v Kišiňove bude svedomite dodržiavať demokratické zásady a zákonné normy európskeho práva, a že je tiež potrebné rešpektovať nezávislosť súdneho systému a právo tlače na slobodu prejavu. Potlačenie nedemokratických výstredností a zneužívania zo strany komunistických orgánov, zmena právnych predpisov s cieľom zrušiť opatrenia zabraňujúce občanom s dvojitým alebo viacnásobným občianstvom v prístupe k verejným funkciám či postaveniu, a upravenie volebného zákona v súlade s normami členských štátov Európskej únie, a odporúčania Európskej rady sú podmienkami podpísania dohody. Rumunsko je a bude hlavným zástancom budúcej integrácie Moldavskej republiky do Európy. Očakávam, že moldavské orgány v tomto smere prijmú konkrétne opatrenia."@sk19
"Rad bi pozdravil sklepe Evropskega sveta z 15. in 16, oktobra 2008 v zvezi s potrebo po ponovnem oblikovanju politike Evropske unije glede njenih vzhodnih sosed, zlasti glede Republike Moldavije. Evropska unija mora zares vključiti črnomorsko regijo in seveda Republiko Moldavijo na svoj seznam političnih prednostnih nalog. Opredeliti moramo jasna pooblastila za pogajanje o novem sporazumu o povečanem sodelovanju s to državo, toda ob zelo jasnem pogoju, da je treba zabeležiti očiten napredek in da se mora komunistična vlada v Kišinjevu dosledno držati demokratičnih standardov in predpisanih norm evropske zakonodaje ter da je treba spoštovati neodvisnost sodnega sistema in pravico medijev do svobodnega izražanja. Predpogoji za podpis tega sporazuma so odprava nedemokratičnih zlorab in ekscesov komunističnih oblasti, sprememba zakonodaje za ukinitev določb, ki državljanom z dvema ali več državljanstvi preprečujejo dostop do javnih funkcij in položajev, in sprememba volilnega zakonika v skladu s standardi držav članic Evropske unije in priporočili Evropskega sveta. Romunija je in bo ostala glavni zagovornik prihodnjega pridruževanja Republike Moldavije Evropi in od moldavskih oblasti pričakujem, da bodo konkretno ukrepale v tej smeri."@sl20
"Jag välkomnar slutsatserna från Europeiska rådets möte den 15-16 oktober 2008 angående behovet av att omvärdera Europeiska unionens politik gentemot dess östra grannländer, i synnerhet Republiken Moldavien. Europeiska unionen behöver faktiskt ta med Svarta havsregionen och självklart också Republiken Moldavien bland sina politiska prioriteringar. Vi måste fastställa ett tydligt mandat för förhandlingarna om en ny överenskommelse om utökat samarbete med detta land, men på ett mycket klart villkor att uppenbara framsteg måste registreras och att kommunistregeringen i Chişinău strikt måste hålla sig till demokratiska normer och EU-rättens normer, samt att rättsväsendets oberoende och pressens rätt att fritt uttrycka åsikter måste respekteras. Att kommunistregimens antidemokratiska övergrepp och överdrifter upphör, att lagstiftningen ändras så att bestämmelserna som hindrar medborgare med två eller flera medborgarskap att inneha offentliga ämbeten och uppdrag tas bort och att vallagen anpassas till standarden i Europeiska unionens medlemsstater, och rekommendationerna från Europeiska rådet är förutsättningar för att detta avtal ska ingås. Rumänien har varit och kommer att fortsätta att vara den främsta förespråkaren för Republiken Moldaviens framtida integration med EU, och jag förväntar mig att de moldaviska myndigheterna vidtar särskilda åtgärder i den riktningen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph