Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-10-08-Speech-3-169"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20081008.21.3-169"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pani przewodnicząca! W Indiach nadal rośnie liczba chrześcijańskich męczenników, w okrutny sposób mordowanych przez hinduistycznych oprawców. Kościół katolicki, do tej pory bezskutecznie, w różnych częściach świata apeluje do rządów i instytucji międzynarodowych o pomoc chrześcijanom w Indiach, Iraku i Wietnamie. Niestety prześladowaniom chrześcijan nadal towarzyszy bierność, nie tylko przedstawicieli tamtejszego rządu i instytucji prawnych, ale także innych demokratycznych rządów oraz instytucji międzynarodowych angażujących się aktywnie w innych przypadkach łamania praw człowieka, co dotyczy także Unii Europejskiej. Dlatego chciałabym w Parlamencie Europejskim zaprotestować przeciwko ignorowaniu także przez Komisję Europejską faktu łamania praw człowieka w Indiach, Iraku i Wietnamie oraz zaapelować o dyplomatyczną interwencję i sprzeciw wobec tych aktów barbarzyństwa. Bierność wobec prześladowań może być dowodem swoistej dyskryminacji katolików."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, v Indii stále vzrůstá počet křesťanských mučedníků zavražděných hinduistickými popravčími. Katolická církev žádá v různých koutech světa na vlády a mezinárodní instituce o pomoc křesťanům v Indii, Iráku a Vietnamu, avšak doposud bezúspěšně. Pronásledování křesťanů je stále bohužel doprovázeno pasivitou nejen ze strany zástupců vlády a právních institucí v této oblasti, ale také ze strany jiných demokratických vlád a mezinárodních institucí, které jsou aktivně zapojeny do jiných případů porušování lidských práv, a to se týká také Evropské unie. Proto bych ráda protestovala před Evropským parlamentem proti tomu, že porušování lidských práv v Indii, Iráku a Vietnamu se přehlíží – a hovořím zde rovněž k Evropské komisi – a ráda bych požádala o diplomatický zásah a protesty v případě, že k takovým barbarským činům dojde. Pasivita vůči pronásledování může být důkazem zvláštního druhu diskriminace katolíků."@cs1
"Fru formand! I Indien er antallet af kristne martyrer, som på grusom vis dræbes af hinduistiske bødler, fortsat stigende. Den katolske kirke opfordrer i forskellige dele af verden regeringer og internationale institutioner til at hjælpe kristne i Indien, Irak og Vietnam, foreløbig uden held. Desværre er forfølgelsen af kristne stadig forbundet med passivitet, og det gælder ikke kun i forhold til regeringen og retsvæsenet lokalt, men også andre demokratiske regeringer og internationale institutioner, som aktivt beskæftiger sig med andre tilfælde af menneskerettighedskrænkelser. Dette gælder også EU. Jeg vil derfor gerne her i Parlamentet protestere imod, at menneskerettighedskrænkelser i Indien, Irak og Vietnam ignoreres – jeg henvender mig i den forbindelse også til Kommissionen – og jeg vil gerne opfordre til, at der gribes ind på diplomatisk niveau de steder, hvor sådanne barbariske handlinger har fundet sted. Passivitet over for forfølgelse kan være et tegn på en særlig form for forskelsbehandling af katolikker."@da2
"Frau Präsidentin! In Indien nimmt die Zahl der christlichen Märtyrer, die von hinduistischen Scharfrichtern auf schreckliche Weise ermordet werden, immer noch zu. In verschiedenen Teilen der Welt appelliert die katholische Kirche an Regierungen und internationale Organisationen und bittet bislang erfolglos um Hilfe für die Christen in Indien, im Irak und in Vietnam. Leider geht die Verfolgung der Christen immer noch mit Passivität einher, nicht nur seitens der Regierungsvertreter und Rechtsinstitutionen vor Ort, sondern auch anderer demokratischer Regierungen und internationaler Institutionen, die in anderen Fällen von Menschenrechtsverletzungen aktiv involviert sind. Das betrifft auch die Europäische Union. Daher möchte ich vor dem Europäischen Parlament gegen die Tatsache protestieren, dass die Menschenrechtsverletzungen in Indien, im Irak und in Vietnam ignoriert werden. Ich appelliere hier auch an die Europäische Kommission und möchte dringend um diplomatische Intervention und Schritte gegen solche Akte der Barbarei ersuchen. Passivität angesichts von Verfolgung kann eine besondere Form der Diskriminierung von Katholiken darstellen."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, στην Ινδία εξακολουθεί να αυξάνεται ο αριθμός των Χριστιανών μαρτύρων που έχουν δολοφονηθεί φρικτά από Ινδουιστές εκτελεστές. Η Καθολική Εκκλησία απευθύνει έκκληση προς κυβερνήσεις και διεθνή ιδρύματα σε διάφορα μέρη του κόσμου για βοήθεια προς τους Χριστιανούς στην Ινδία, στο Ιράκ και στο Βιετνάμ, μέχρι στιγμής χωρίς επιτυχία. Δυστυχώς, οι διωγμοί των Χριστιανών εξακολουθούν να συνοδεύονται από παθητικότητα, όχι μόνο από πλευράς κυβερνητικών εκπροσώπων και δικαστικών θεσμών σε αυτό το μέρος, αλλά και από πλευράς άλλων δημοκρατικών κυβερνήσεων και διεθνών θεσμών που εμπλέκονται ενεργά σε άλλες περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αυτό αφορά και την Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήθελα λοιπόν να διαμαρτυρηθώ ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το γεγονός ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ινδία, στο Ιράκ και στο Βιετνάμ αγνοούνται - απευθύνομαι και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή εδώ - και θα ήθελα να απευθύνω έκκληση για διπλωματική παρέμβαση και ένσταση όπου έχουν γίνει τέτοιες πράξεις βαρβαρότητας. Η παθητικότητα απέναντι στους διωγμούς ενδεχομένως συνιστά ένδειξη ενός συγκεκριμένου είδους διάκρισης κατά των Καθολικών."@el10
"Madam President, in India the number of Christian martyrs horribly murdered by Hindu executioners is still on the rise. The Catholic Church is appealing in various parts of the world to governments and international institutions for aid for Christians in India, Iraq and Vietnam, so far without success. Sadly, the persecution of Christians is still accompanied by passivity, not only on the part of representatives of the government and legal institutions in that location, but also on the part of other democratic governments and international institutions that are actively involved in other instances of human rights violation, and this also concerns the European Union. I would therefore like to protest before the European Parliament against the fact that human rights violations in India, Iraq and Vietnam are being ignored – I am also addressing the European Commission here – and I would like to appeal for diplomatic intervention and objection where such acts of barbarity have occurred. Passivity in the face of persecution may constitute evidence of a particular kind of discrimination against Catholics."@en4
"Señora Presidenta, en India el número de mártires cristianos que son atrozmente asesinados por verdugos hindúes sigue aumentando. La Iglesia católica está haciendo un llamamiento en varias partes del mundo a los gobiernos y a las instituciones internacionales pidiendo ayuda para los cristianos de India, Iraq y Vietnam, sin respuesta hasta hoy. Por desgracia, la persecución de los cristianos sigue acompañada de pasividad, no sólo por parte de los representantes del Gobierno y de las instituciones jurídicas del lugar, sino también por parte de los gobiernos democráticos y de las instituciones internacionales que participan activamente en otras instancias de violación de los derechos humanos, y esto afecta también a la Unión Europea. Por lo tanto, quisiera protestar ante el Parlamento Europeo por el hecho de que se estén ignorando las violaciones de los derechos humanos en India, Iraq y Vietnam –y me dirijo también a la Comisión Europea–, y me gustaría pedir intervención y protesta diplomática y cuando se cometen tales actos de barbarie. La pasividad ante la persecución puede constituir una prueba de una clase especial de discriminación contra los católicos."@es21
"Proua juhataja, Indias hindu timukate kohutaval viisil mõrvatud kristlike märtrite arv tõuseb ikka veel. Katoliku kirik pöördub maailma eri osades valitsuste ja rahvusvaheliste asutuste poole, et aidata kristlasi Indias, Iraagis ja Vietnamis, kuid seni edutult. On kurb, et kristlaste tagakiusamist saadab ikka veel peale selle piirkonna valitsuse ja juriidiliste asutuste esindajate ka teiste demokraatlike valitsuste ja rahvusvaheliste asutuste osavõtmatus, kes muudel juhtudel on inimõiguste rikkumisele alati reageerinud, ning see puudutab ka Euroopa Liitu. Tahaksin sellepärast Euroopa Parlamendi ees protesteerida fakti vastu, et Indias, Iraagis ja Vietnamis toimuvale inimõiguste rikkumisele ei pöörata tähelepanu – pöördun siinkohal ka Euroopa Komisjoni poole – ning ma tahaksin paluda diplomaatilist sekkumist ja proteste seal, kus niisuguseid barbaarseid tegusid on tehtud. Tagakiusamiste puhul osavõtmatuse ilmutamine võib anda tunnistust katoliiklaste teatavast diskrimineerimisest."@et5
"Arvoisa puhemies, hindu-teloittajien julmasti murhaamien marttyyrikristittyjen määrä kasvaa edelleen Intiassa. Katolinen kirkko on vedonnut hallituksiin eri puolilla maailmaa sekä kansainvälisiin järjestöihin Intian, Irakin ja Vietnamin kristittyjen auttamiseksi. Toistaiseksi tämä ei ole tuottanut tulosta. Valitettavasti kristittyjen kokemaan vainoon liittyy edelleen passiivisuutta kyseisen maan hallituksen ja oikeuslaitoksen edustajien taholta mutta myös muiden demokraattisten hallitusten ja kansainvälisten järjestöjen taholta, vaikka nämä ovat aktiivisesti mukana muissa ihmisoikeusrikkomuksia käsittelevissä instansseissa. Tämä koskee myös Euroopan unionia. Haluaisin näin ollen vastustaa Euroopan parlamentin edessä sitä, että Intiassa, Irakissa ja Vietnamissa tapahtuvista ihmisoikeusrikkomuksista ei välitetä – osoitan tämän myös Euroopan komissiolle – ja haluan pyytää diplomaattista väliintuloa ja vastustusta, jos tällaisia barbaaritekoja tulee ilmi. Passiivinen suhtautuminen vainoon voi olla todiste tietyntyyppisestä katolilaisten syrjinnästä."@fi7
"Madame la Présidente, en Inde, le nombre de martyrs chrétiens horriblement assassinés par des bourreaux indous est encore en hausse. Dans diverses parties du monde, l’Église catholique appelle les gouvernements et les institutions internationales à aider les chrétiens d’Inde, d’Iraq et du Viêt Nam, sans succès à ce jour. Malheureusement, la persécution des chrétiens est toujours accompagnée de passivité, pas seulement de la part des représentants du gouvernement et des institutions juridiques là où elle a lieu, mais aussi de la part d’autres gouvernements et institutions internationales démocratiques qui sont très actifs dans d’autres cas de violation des droits de l’homme, et cela concerne aussi l’Union européenne. Je voudrais dès lors protester devant le Parlement européen contre le fait que des violations des droits de l’homme en Inde, en Iraq et au Viêt Nam soient ignorées – je m’adresse ici également à la Commission européenne – et je voudrais demander une intervention et une objection diplomatiques là où ces actes de barbarie se sont produits. La passivité face à la persécution pourrait constituer la preuve d’un genre particulier de discrimination à l’encontre des catholiques."@fr8
"Elnök asszony, Indiában a hindu gyilkosok által borzalmas módon legyilkolt keresztény vértanúk száma folyamatosan emelkedik. A katolikus egyház a világ különböző részein kérte a kormányok és nemzetközi szervezetek közbenjárását az indiai, iraki és vietnami keresztények érdekében, mindeddig eredménytelenül. Szomorú, hogy a keresztények üldözését nemcsak az érintett területek kormányzatainak és jogi intézményeinek képviselői, de más, egyéb emberi jogsértést jelentő ügyekben erőteljes fellépést tanúsító demokratikus kormányzatok és nemzetközi intézmények is még mindig tétlenül szemlélik. Így az Európai Unió is. Szeretnék tehát az Európai Parlament előtt tiltakozni a miatt – és üzenetem az Európai Bizottságnak is szól –, hogy az indiai, iraki és vietnami emberi jogi jogsértéseket szem elől tévesztjük. Sürgetem azt, hogy kerüljön sor diplomáciai fellépésre és tiltakozásra mindenütt, ahol ilyen barbár cselekedetekre sor került. Az üldöztetéssel szembeni tétlenség a katolikusokkal szembeni megkülönböztetésnek egy sajátos formájára szolgáltat bizonyítékot."@hu11
"Signora Presidente, in India il numero di martiri cristiani atrocemente assassinati è in continuo aumento. La chiesa cattolica si appella in varie parti del mondo a governi e istituzioni internazionali affinché aiutino i cristiani in India, Iraq e Vietnam, sinora senza successo. Purtroppo, la persecuzione dei cristiani è ancora accompagnata dall’inerzia, non soltanto da parte dei rappresentanti del governo e delle istituzioni giudiziarie del luogo, ma anche da parte di altri governi democratici e istituzioni internazionali attivamente coinvolti in diversi contesti di violazione dei diritti dell’uomo, e ciò riguarda anche l’Unione europea. Vorrei pertanto protestare dinanzi al Parlamento europeo per il fatto che le violazioni dei diritti dell’uomo in India, Iraq e Vietnam vengono ignorate, e mi rivolgo anche alla Commissione qui presente, appellandomi per un intervento diplomatico di ricusazione laddove tali atti di barbarie sono stati perpetrati. L’inerzia di fronte alla persecuzione può costituire prova di uno specifico tipo di discriminazione ai danni dei cattolici."@it12
"Ponia pirmininke, Indijoje induistai budeliai žiauriai nužudė krikščionių kankinius ir toks smurtas neslūgsta. Katalikų Bažnyčia kreipėsi į įvairių pasaulio šalių vyriausybes ir tarptautines organizacijas prašydama suteikti pagalbą Indijos, Irako ir Vietnamo krikščionims, bet iki šiol jokia reali pagalba nebuvo suteikta. Liūdna, kad reakcija į krikščionių persekiojimą tebėra pasyvi, ne tik iš vietos vyriausybių ir teisinių institucijų, bet taip pat iš kitų demokratinių šalių vyriausybių ir tarptautinių institucijų, kurios kitais atvejais aktyviai kovoja su žmogaus teisių pažeidimais, pusės. Tai taip pat taikytina Europos Sąjungai. Todėl norėčiau Europos Parlamente pareikšti protestą dėl to, kad žmogaus teisių pažeidimai Indijoje, Irake ir Viename yra ignoruojami – šiuos žodžius taip pat skiriu Komisijai – ir kreipiuosi prašydama diplomatinio įsikišimo ir protesto prieš tokius barbarizmo atvejus. Pasyvi reakcija į tokį persekiojimą gali būti įrodymu, bylojančiu apie tam tikros rūšies diskriminaciją katalikų atžvilgiu."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, Indijā joprojām tiek izskatīta lieta, kad hinduistu bendes šausmīgā veidā noslepkavoja vairākus kristiešu mocekļus. Katoļu baznīca vēršas pie valdībām un starptautiskām organizācijām dažādās pasaules daļās, lai palīdzētu kristiešiem Indijā, Irākā un Vjetnamā, taču līdz šim — bez panākumiem. Bēdīgi, ka kristiešu vajāšanu joprojām pasīvi vēro ne tikai attiecīgo reģionu valdības un tiesu instances, bet arī citas demokrātiskas valdības un starptautiskas organizācijas, kas aktīvi iesaistās citos cilvēktiesību pārkāpumu gadījumos. Tas attiecas arī uz Eiropas Savienību. Tādēļ es vēlos izteikt protestu Eiropas Parlamentā pret to, ka cilvēktiesību pārkāpumus Indijā, Irākā un Vjetnamā ignorē, tas attiecas arī uz Eiropas Komisiju. Es aicinu īstenot diplomātisku iejaukšanos un iebildumus šādu barbarisku aktu gadījumā. Pasivitāte attiecībā uz šo vajāšanu var liecināt par to, ka katoļi tiek īpašā veidā diskriminēti."@lv13
"Pani Przewodnicząca! W Indiach nadal rośnie liczba chrześcijańskich męczenników w okrutny sposób mordowanych przez hinduistycznych oprawców. Kościół katolicki, do tej pory bezskutecznie, w różnych częściach świata apeluje do rządów i instytucji międzynarodowych o pomoc chrześcijanom w Indiach, Iraku i Wietnamie. Niestety prześladowaniom chrześcijan nadal towarzyszy bierność, nie tylko przedstawicieli tamtejszego rządu i instytucji prawnych, ale także innych demokratycznych rządów oraz instytucji międzynarodowych angażujących się aktywnie w innych przypadkach łamania praw człowieka, co dotyczy także Unii Europejskiej. Dlatego chciałabym w Parlamencie Europejskim zaprotestować przeciwko ignorowaniu także przez Komisję Europejską faktu łamania praw człowieka w Indiach, Iraku i Wietnamie oraz zaapelować o dyplomatyczną interwencję i sprzeciw wobec tych aktów barbarzyństwa. Bierność wobec prześladowań może być dowodem swoistej dyskryminacji katolików."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, het aantal christelijke martelaren dat in India op gruwelijke wijze door hindoes wordt vermoord blijft maar toenemen. De katholieke kerk roept regeringen en internationale instellingen in verschillende delen van de wereld tot nog toe zonder succes op om de christenen in India, Irak en Vietnam te helpen. Helaas wordt op de vervolging van christenen nog steeds passief gereageerd. Dit geldt niet alleen voor vertegenwoordigers van de lokale regeringen en gerechtelijke instanties, maar ook voor andere democratische regeringen en internationale instellingen die zich wel actief inzetten tegen andere gevallen van mensenrechtenschendingen, zoals de Europese Unie. Ik wil er in het Europees Parlement dan ook tegen protesteren dat ook de Europese Commissie de mensenrechtenschendingen in India, Irak en Vietnam negeert. Voorts roep ik op tot diplomatieke interventie en verzet tegen deze barbaarse daden. Een passieve reactie op vervolging kan wijzen op een bepaalde vorm van discriminatie van katholieken."@nl3
"Senhora Presidente, na Índia, o número de mártires cristãos horrivelmente assassinados por carrascos hindus continua a aumentar. A Igreja católica está a lançar apelos aos governos e às instituições internacionais em várias partes do mundo, para que ajudem os cristãos na Índia, no Iraque e no Vietname, até agora sem êxito. A perseguição de cristãos continua, lamentavelmente, a ser encarada com passividade, não só pelos representantes do governo e das instituições jurídicas daquele país, mas também por parte de outros governos democráticos e outras instituições internacionais que estão activamente envolvidas noutros casos de violações de direitos humanos, e isto aplica-se também à União Europeia. Por conseguinte, gostaria de protestar aqui, perante o Parlamento Europeu, contra o facto de as violações de direitos humanos na Índia, no Iraque e no Vietname estarem a ser ignoradas - dirijo-me, também, à Comissão Europeia -, e quero pedir uma intervenção diplomática e a apresentação de objecções nos casos em que tenha ocorrido este tipo de actos de barbaridade. A passividade perante a perseguição pode ser prova de um tipo específico de discriminação contra os católicos."@pt17
"Pani Przewodnicząca! W Indiach nadal rośnie liczba chrześcijańskich męczenników w okrutny sposób mordowanych przez hinduistycznych oprawców. Kościół katolicki, do tej pory bezskutecznie, w różnych częściach świata apeluje do rządów i instytucji międzynarodowych o pomoc chrześcijanom w Indiach, Iraku i Wietnamie. Niestety prześladowaniom chrześcijan nadal towarzyszy bierność, nie tylko przedstawicieli tamtejszego rządu i instytucji prawnych, ale także innych demokratycznych rządów oraz instytucji międzynarodowych angażujących się aktywnie w innych przypadkach łamania praw człowieka, co dotyczy także Unii Europejskiej. Dlatego chciałabym w Parlamencie Europejskim zaprotestować przeciwko ignorowaniu także przez Komisję Europejską faktu łamania praw człowieka w Indiach, Iraku i Wietnamie oraz zaapelować o dyplomatyczną interwencję i sprzeciw wobec tych aktów barbarzyństwa. Bierność wobec prześladowań może być dowodem swoistej dyskryminacji katolików."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, v Indii stále narastá počet kresťanských mučeníkov, ktorých krutým spôsobom zabíjajú hinduistickí vrahovia. Katolícka cirkev žiada vlády a inštitúcie po celom svete o pomoc kresťanom v Indii, Iraku a Vietname, no žiaľ, bezúspešne. Žiaľ, k prenasledovaniu kresťanov sa stavajú pasívne nielen predstavitelia vlád a právnych inštitúcií v daných krajinách, ale aj ďalšie demokratické vlády a medzinárodné inštitúcie, ktoré sa aktívne zapájajú do boja proti porušovaniu ľudských práv, a to sa týka aj Európskej únie. Preto tu, pred Európskym parlamentom, vyjadrujem svoju nespokojnosť s tým, že porušovanie ľudských práv v Indii, Iraku a Vietname je sústavne ignorované, taktiež sa obraciam na Európsku komisiu a rada by som požiadala o diplomatický zásah a protest v prípadoch, kde sa takáto krutosť vyskytla. Pasivita vo vzťahu k prenasledovaniu môže naznačovať určitý druh diskriminácie voči katolíkom."@sk19
"Gospa predsednica, v Indiji se število krščanskih mučenikov, ki jih grozovito morijo hindujski rablji, še vedno povečuje. Katoliška cerkev v različnih delih sveta roti vlade in mednarodne ustanove za pomoč kristjanom v Indiji, Iraku in Vietnamu, do sedaj brez uspeha. Žal preganjanje kristjanov še vedno spremlja pasivnost, ne le s strani predstavnikov vladnih in pravnih ustanov na tem območju, ampak tudi s strani drugih demokratičnih vlad in mednarodnih ustanov, ki so aktivno vključene v druge primere kršenja človekovih pravic, in to zadeva tudi Evropsko unijo. Zato bi rada protestirala pred Evropskim parlamentom proti dejstvu, da se zanemarjajo kršitve človekovih pravic v Indiji, Iraku in Vietnamu – tu naslavljam tudi Evropsko komisijo – in bi rada pozvala k diplomatskemu posredovanju in nasprotovanju, kjer so se takšna barbarska dejanja zgodila. Pasivnost spričo preganjanja je lahko del dokazov za določeno vrsto diskriminacije katolikov."@sl20
"Fru talman! I Indien fortsätter antalet kristna martyrer som mördas på fasansfulla sätt av hinduiska bödlar att stiga. Den katolska kyrkan vädjar i olika delar av världen till regeringar och internationella institutioner om stöd för kristna i Indien, Irak och Vietnam, men än så länge utan framgång. Förföljelserna av kristna bemöts sorgligt nog fortfarande med passivitet, inte bara av företrädare för regeringar och rättsinstanser på dessa platser, utan även av demokratiska regeringar och internationella institutioner som är aktivt engagerade i andra fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna, däribland EU. Jag vill därför protestera här i Europaparlamentet mot att man struntar i kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Indien, Irak och Vietnam – och här riktar jag mig även till Europeiska kommissionen – och vädja om diplomatiska ingripanden och protester när den här typen av grymma dåd begås. Att förföljelser bemöts med passivitet kan tyda på ett särskilt slags diskriminering av katoliker."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph