Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-25-Speech-4-164"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080925.17.4-164"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Detta betänkande och de alternativa resolutionsförslagen till det ligger utanför den lagstiftande proceduren och är inget annat än ett tyckande från EU-parlamentets federalistiska majoritets sida om att EU ska lägga sig i än mer på kultur- och medieområdet. Under beredningen av detta betänkande gick föredraganden alldeles för långt i sin ambition att finna sätt att kontrollera och övervaka bloggvärlden. Som tur var backade utskottet något i sitt förslag till sessionen och en del partigruppers resolutionsförslag är bättre än förslaget till betänkande. Men fortfarande kvarstår grundfrågan – varför behöver detta betänkande över huvudtaget behandlas i EU-parlamentet? Frågan om mediekoncentrationen är viktig - så viktig att den fortsatt ska skötas i medlemsstaterna. Vi har därför röstat nej till detta betänkande i dess helhet."@sv22
lpv:translated text
". Tato zpráva a spolu s ní předložená alternativní řešení nespadají do legislativního procesu a nejsou ničím víc než výrazem přání federalistické většiny v Evropském parlamentu zapojit EU ještě více do oblasti kultury a sdělovacích prostředků. V době přípravy zprávy paní zpravodajka hodně přehnala své úsilí řídit a kontrolovat svět bloggerů. Naštěstí výbor ve svém návrhu pro plénum trochu ustoupil a návrhy předložené některými politickými skupinami jsou lepší než zpráva samotná. Ale základní otázka zůstává: proč by Evropský parlament měl tuto zprávu vůbec projednávat? Otázka koncentrace sdělovacích prostředků je důležitá – tak důležitá, že by měla být i nadále řešena v členských státech. Hlasovali jsme proto proti této zprávě jako celku."@cs1
"Denne betænkning og de alternative beslutninger, der er fremsat sammen med den, falder uden for den lovgivningsmæssige procedure og er intet mindre end et udtryk for ønsket blandt det føderalistiske flertal i Parlamentet om at få EU inddraget endnu mere i området for kultur- og mediepolitik. Under udformningen af betænkningen gik ordførerne alt for vidt i ønsket om at kontrollere og overvåge bloguniverset. Heldigvis bakkede udvalget lidt ud af sit forslag til plenarmødet, og de beslutningsforslag, der er fremsat af nogle af de politiske grupper, er bedre end selve betænkningen. Men det grundlæggende spørgsmål er ikke besvaret: Hvorfor skulle vi overhovedet drøfte denne betænkning i Parlamentet? Spørgsmålet om mediekoncentration er vigtigt – så vigtigt, at det fortsat skal håndteres i medlemsstaterne. Vi har derfor stemt imod denne betænkning i dens helhed."@da2
". Dieser Bericht und die dazu vorgelegten alternativen Entschließungen liegen außerhalb des legislativen Verfahrens und sind nichts weiter als ein Ausdruck des Wunsches der föderalistischen Mehrheit im Europäischen Parlament, dass die EU sich auf dem Gebiet der Kultur- und Medienpolitik noch stärker einbringt. Bei der Abfassung des Berichts ist die Berichterstatterin in ihrem Bestreben, die Welt der Blogs zu kontrollieren und zu überwachen, deutlich zu weit gegangen. Glücklicherweise ist der Ausschuss in seinem Vorschlag für das Plenum etwas zurückgerudert, und die von einigen der Fraktionen vorgelegten Entwürfe sind besser als der eigentliche Bericht. Doch die grundsätzliche Frage bleibt: Warum sollte dieser Bericht überhaupt im Europäischen Parlament diskutiert werden? Die Frage der Medienkonzentration ist wichtig – so wichtig, dass man sich damit weiterhin in den Mitgliedstaaten befassen sollte. Wir haben daher gegen diesen Bericht als Ganzes gestimmt."@de9
". Η παρούσα έκθεση και τα εναλλακτικά ψηφίσματα που κατατέθηκαν μαζί με αυτή δεν εμπίπτουν στο πεδίο της νομοθετικής διαδικασίας και δεν είναι τίποτε περισσότερο από την έκφραση της επιθυμίας της ομοσπονδιακής πλειοψηφίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εμπλέξει ακόμη περισσότερο την ΕΕ στον τομέα της πολιτικής του πολιτισμού και των μέσων ενημέρωσης. Κατά την εκπόνηση της έκθεσης, η εισηγήτρια προχώρησε υπερβολικά στη φιλοδοξία της να θέσει υπό έλεγχο και εποπτεία τον κόσμο των ιστολογίων. Ευτυχώς, η επιτροπή υπαναχώρησε σε κάποιο βαθμό στην πρόταση που κατέθεσε στην ολομέλεια, και τα ψηφίσματα που κατέθεσαν ορισμένες πολιτικές ομάδες είναι καλύτερα από την ίδια την έκθεση. Όμως, το βασικό ερώτημα παραμένει: για ποιον λόγο πρέπει καν να συζητηθεί η έκθεση αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Το ζήτημα της συγκέντρωσης των μέσων ενημέρωσης είναι σημαντικό – τόσο σημαντικό ώστε ο χειρισμός του πρέπει να παραμείνει αρμοδιότητα των κρατών μελών. Επομένως, ψηφίσαμε κατά της παρούσας έκθεσης στο σύνολό της."@el10
". This report and the alternative resolutions tabled with it fall outside the legislative procedure and are nothing more than an expression of the desire of the federalist majority in the European Parliament to get the EU even more involved in the field of culture and media policy. During the preparation of the report, the rapporteur went much too far in her ambition to control and supervise the blogging universe. As luck would have it, the committee backed down somewhat in its proposal to plenary, and the motions tabled by some of the political groups are better than the report itself. But the basic question remains: why should this report be debated in the European Parliament at all? The question of media concentration is important – so important that it should continue to be handled in the Member States. We have therefore voted against this report in its entirety."@en4
"Este informe y las resoluciones alternativas que se han presentado junto a él se encuentran fuera del procedimiento legislativo y no son más que una expresión del deseo de la mayoría federalista del Parlamento Europeo de conseguir una UE mucho más involucrada en el campo de la cultura y la política relativa a los medios de comunicación. Durante la fase de preparación del informe, la ponente fue mucho más allá en su ambición por controlar y supervisar el universo de la blogosfera. Por suerte, la comisión se echó atrás en cierta manera en su propuesta a la sesión plenaria y las propuestas presentadas por algunos grupos políticos son mejores que el informe en sí mismo. Pero se mantiene la pregunta principal: ¿por qué se debería debatir este informe en el Parlamento Europeo? La cuestión de la concentración de los medios de comunicación es importante, tan importante que debería continuar siendo competencia de los Estados miembros. Por lo tanto, hemos votado en contra de este informe en todos sus elementos."@es21
". See raport ja koos sellega esitatud alternatiivsed resolutsioonid jäävad väljapoole õigusloomet ega väljenda midagi muud kui Euroopa Parlamendi föderalistliku enamuse soovi kaasata Euroopa Liitu veelgi rohkem kultuuri- ja meediapoliitika sfääri. Raporti ettevalmistamise ajal on raportöör läinud liiga kaugele oma püüdlusega kontrollida kogu blogindust ja teostada selle üle järelevalvet. Õnnekombel taganes parlamendikomisjon täiskogule esitatud ettepanekus mingil määral oma seisukohtadest ning mõnede fraktsioonide esitatud ettepanekud on paremad kui raport ise. Kuid püsima jääb põhiküsimus: miks peaks seda raportit arutatama üldse Euroopa Parlamendis? Meediakanalite koondumise küsimus on oluline – nii oluline, et liikmesriigid peaksid jätkama sellega tegelemist. Seetõttu hääletasime kogu selle raporti vastu."@et5
". Tämä mietintö ja sen kanssa käsiteltäväksi jätetyt vaihtoehtoiset päätöslauselmat eivät kuulu lainsäädäntömenettelyn piiriin. Ne ovat pelkästään osoitus Euroopan parlamentin federalistisen enemmistön halusta saada EU sekaantumaan entistä enemmän kulttuuri- ja mediapolitiikkaan. Mietinnön valmisteluvaiheessa esittelijä meni liian pitkälle pyrkimyksessään hallita ja valvoa blogimaailmaa. Onneksi valiokunta perääntyi hieman täysistuntoon antamassaan ehdotuksessa, ja joidenkin poliittisten ryhmien tekemät ehdotukset ovat parempia kuin mietintö itse. Peruskysymys on kuitenkin edelleen: miksi tästä mietinnöstä pitää lainkaan keskustella Euroopan parlamentissa? Tiedotusvälineiden keskittyminen on tärkeä kysymys – niin tärkeä, että sitä olisi jatkossakin käsiteltävä jäsenvaltioissa. Olemme sen vuoksi äänestäneet tätä mietintöä vastaan kokonaisuudessaan."@fi7
". Ce rapport et les résolutions alternatives déposées avec lui ne relèvent pas de la procédure législative et ne sont rien d’autre que l’expression du désir de la majorité fédéraliste du Parlement européen d’impliquer bien davantage encore l’Union européenne dans le domaine de la politique culturelle et médiatique. Pendant la préparation du rapport, le rapporteur est allée beaucoup trop loin dans son ambition de contrôler et de diriger l'univers des blogs. Par chance, la commission a fait quelque peu marche arrière dans sa proposition destinée à la session plénière, et les propositions présentées par certains groupes politiques sont meilleures que le rapport proprement dit. Toutefois, la question fondamentale demeure: pourquoi ce rapport doit-il être débattu au Parlement européen? La question de la concentration des médias est importante - si importante qu'elle doit rester de la compétence des États membres. Nous avons donc voté contre ce rapport dans sa totalité."@fr8
". Ez a jelentés és a vele együtt benyújtott alternatív állásfoglalások kívül esnek a jogalkotási eljárás körén, és valójában csak az Európai Parlament föderalista többségének azon vágyát fejezik ki, hogy az EU-t még jobban bevonják a kultúrába és médiapolitikába. A jelentés elkészítése során az előadó a blogíró világ ellenőrzését és felügyeletét illető ambícióival túl messzire ment. Úgy adódott, hogy a bizottság a plenáris ülésre készült javaslatában valamelyest meghátrált, és a képviselőcsoportok némelyike által benyújtott indítványok jobbak, mint maga a jelentés. Az alapkérdés azonban továbbra is az: egyáltalán miért kell ezt a jelentést az Európai Parlamentben megvitatni? A média koncentrációjának kérdése fontos – annyira fontos, hogy ezzel továbbra is a tagállamoknak kell foglalkozniuk. Ezért teljes egészében a jelentés ellen szavaztunk."@hu11
". Questa relazione e le risoluzioni alternative ad essa riferite non rientrano nella procedura legislativa e sono solo l'espressione del desiderio della maggioranza federalista del Parlamento europeo di coinvolgere sempre più l'Unione europea nel settore della cultura e della politica dei mezzi d’informazione. Nella stesura della relazione, la relatrice ha ecceduto nella sua ambizione di controllare e supervisionare l'universo dei . Fortunatamente la commissione ha fatto qualche passo indietro nella proposta presentata alla plenaria e le proposte avanzate da alcuni gruppi politici sono migliori della relazione stessa. Ma rimane un interrogativo di fondo: perché questa relazione dovrebbe essere discussa dal Parlamento europeo? La concentrazione dei media è una questione importante, al punto che si dovrebbe continuare a gestirla a livello degli Stati membri. Per questo abbiamo respinto l'intera relazione."@it12
". Šis pranešimas ir kartu su juo pateiktos alternatyvios rezoliucijos nenumatytos teisėkūros procedūroje ir yra tik federalistų daugumos šiame Europos Parlamente noras dar daugiau įtraukti ES į kultūros ir žiniasklaidos politikos sritį. Rengdama pranešimą pranešėja nuėjo per toli trokšdama kontroliuoti ir prižiūrėti tinklaraščių erdvę. Laimė, komitetas kai ko atsisakė iš jos pasiūlymo plenariniam posėdžiui, o kai kurių politinių frakcijų pateikti pasiūlymai yra geresni nei pats pranešimas. Tačiau pagrindinis klausimas lieka: kodėl Europos Parlamente iš viso turėtų būti diskutuojama dėl šio pranešimo? Žiniasklaidos sutelkimo klausimas yra svarbus – toks svarbus, kad turėtų būti toliau sprendžiamas valstybėse narėse. Todėl mes balsavome prieš visą pranešimą."@lt14
". Uz šo ziņojumu un iesniegtajām alternatīvajām rezolūcijām neattiecas likumdošanas procedūra; tas nav nekas vairāk kā vien Eiropas Parlamentā esošo federālistu vairākuma vēlme panākt vēl lielāku ES līdzdalību kultūras un plašsaziņas līdzekļu politikas jomā. Gatavojot ziņojumu, referente pārcentās savās iecerēs kontrolēt un uzraudzīt blogu pasauli. Par laimi, komiteja nedaudz atkāpās no sava priekšlikuma plenārsēdei, un atsevišķu politisko grupu iesniegtie priekšlikumi ir labāki par pašu ziņojumu. Bet galvenais jautājums joprojām ir šāds: kādēļ vispār šis ziņojums būtu jāapspriež Eiropas Parlamentā? Jautājums par plašsaziņas līdzekļu koncentrāciju ir svarīgs jautājums — tas ir tik svarīgs, ka tā risināšana ir jāturpina dalībvalstīs. Tādēļ mēs balsojām pret visu šo ziņojumu kopumā."@lv13
"Detta betänkande och de alternativa resolutionsförslagen till det ligger utanför den lagstiftande proceduren och är inget annat än ett tyckande från EU-parlamentets federalistiska majoritets sida om att EU skall lägga sig i än mer på kultur- och medieområdet. Under beredningen av detta betänkande gick föredraganden alldeles för långt i sin ambition att finna sätt att kontrollera och övervaka bloggvärlden. Som tur var backade utskottet något i sitt förslag till sessionen och en del partigruppers resolutionsförslag är bättre än förslaget till betänkande. Men fortfarande kvarstår grundfrågan – varför behöver detta betänkande över huvudtaget behandlas i EU-parlamentet? Frågan om mediekoncentrationen är viktig - så viktig att den fortsatt skall skötas i medlemsstaterna. Vi har därför röstat nej till detta betänkande i dess helhet."@mt15
"Dit verslag en de alternatieve ontwerpresoluties hierbij vallen buiten de wetgevingsprocedure en zijn niets anders dan een uiting van de wens van de federalistische meerderheid in het Europees Parlement om de Europese Unie meer bij het cultuur- en mediabeleid te betrekken. Tijdens de voorbereiding van dit verslag ging de rapporteur veel te ver in haar ambitie om de wereld van bloggers te controleren en te bewaken. Gelukkig heeft de commissie wat gas teruggenomen in haar voorstel voor de plenaire vergadering en de ontwerpresoluties van sommige fracties zijn beter dan het verslag zelf. Maar de fundamentele vraag blijft: waarom moet dit verslag überhaupt in het Europees Parlement worden besproken? De kwestie van mediaconcentratie is belangrijk - zo belangrijk dat het voortaan in de lidstaten moet worden behandeld. Wij hebben daarom tegen dit verslag in zijn geheel gestemd."@nl3
". Przedmiotowe sprawozdanie oraz złożone z nim alternatywne rezolucje nie wchodzą w zakres procedury legislacyjnej i są jedynie wyrażeniem dążenia federalistycznej większości w Parlamencie Europejskim do większego zaangażowania UE w politykę dotyczącą kultury i mediów. Przy opracowywaniu sprawozdania panią poseł sprawozdawczynię zbytnio poniosła ambicja, żeby kontrolować i nadzorować świat blogów. Dobry los sprawił, że komitet wycofał się do pewnego stopnia ze swojej propozycji dla zgromadzenia plenarnego, natomiast projekty złożone przez niektóre grupy polityczne są lepsze od samego sprawozdania. Pozostaje jednak podstawowe pytanie: po co Parlament Europejski ma w ogóle debatować nad tym sprawozdaniem? Sprawa koncentracji mediów jest ważna – na tyle ważna, że powinna nadal pozostawać w gestii państw członkowskich. Dlatego głosowaliśmy za odrzuceniem całego sprawozdania."@pl16
". Este relatório e as resoluções alternativas nele propostas saem fora do processo legislativo e não passam de uma expressão do desejo da maioria federalista no Parlamento Europeu de envolver ainda mais a União Europeia no domínio da política da cultura e dos meios de comunicação. Durante a preparação do relatório, a relatora foi longe demais na sua ambição de controlar e supervisionar o universo dos blogues. Por sorte, a comissão recuou um pouco na sua proposta ao Plenário, e as propostas apresentadas por alguns grupos políticos são melhores do que o relatório em si. Mas as questões de base mantêm-se: por que razão é que, à partida, este relatório tem de ser debatido no Parlamento Europeu? A questão da concentração dos meios de comunicação social é importante, tão importante que deve continuar a ser analisada a nível dos Estados-Membros. Por conseguinte, votámos contra este relatório na sua globalidade."@pt17
"Detta betänkande och de alternativa resolutionsförslagen till det ligger utanför den lagstiftande proceduren och är inget annat än ett tyckande från EU-parlamentets federalistiska majoritets sida om att EU skall lägga sig i än mer på kultur- och medieområdet. Under beredningen av detta betänkande gick föredraganden alldeles för långt i sin ambition att finna sätt att kontrollera och övervaka bloggvärlden. Som tur var backade utskottet något i sitt förslag till sessionen och en del partigruppers resolutionsförslag är bättre än förslaget till betänkande. Men fortfarande kvarstår grundfrågan – varför behöver detta betänkande över huvudtaget behandlas i EU-parlamentet? Frågan om mediekoncentrationen är viktig - så viktig att den fortsatt skall skötas i medlemsstaterna. Vi har därför röstat nej till detta betänkande i dess helhet."@ro18
". Táto správa a alternatívne uznesenia, predložené spolu s ňou, sú mimo legislatívneho postupu a nie sú ničím iným, ako vyjadrením želania federalistickej väčšiny Európskeho parlamentu zaangažovať EÚ ešte viac v oblasti kultúrnej a mediálnej politiky. Pri príprave správy pani spravodajkyňa zašla príliš ďaleko vo svojej ambícii kontrolovať a dohliadať na svet weblogov. Našťastie výbor vo svojom návrhu na plenárne zasadnutie v niečom ustúpil a návrhy predložené niektorými politickými skupinami sú lepšie ako samotná správa. Hlavná otázka však zostáva: prečo sa o tejto správe vôbec musí diskutovať v Európskom parlamente? Otázka koncentrácií médií je dôležitá. Taká dôležitá, že by sa naďalej mala riešiť v členských štátoch. Preto sme hlasovali proti celej tejto správe."@sk19
". To poročilo in alternativna resolucija, predložena zraven, ne sodita v zakonodajni postopek in nista nič več kot le izraz želje federalistične večine v Evropskem parlamentu, da bi EU še bolj vključila v področje kulturne in medijske politike. Med pripravo tega poročila je šla poročevalka v svoji želji po nadzoru vesolja spletnih dnevnikov močno predaleč. Na srečo se je odbor malo umaknil s svojim predlogom plenarnemu zasedanju in so predlogi, ki so jih predložile nekatere politične skupine, boljši kot samo poročilo. A osnovno vprašanje ostaja: zakaj bi sploh morali razpravljati o tem vprašanju v Evropskem parlamentu? Pomembno je vprašanje koncentracije medijev – tako pomembno, da ga bodo morale še naprej obravnavati države članice. Zaradi tega smo v celoti glasovali proti temu poročilu."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph