Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-25-Speech-4-121"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080925.16.4-121"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, just to confirm briefly that the PPE-DE Group has decided to withdraw our resolution on the social package. We had a very full debate at the last part-session, at which all groups aired their views very fully. Meanwhile, our group has secured the rapporteurship on the renewed social agenda, which reflects the immense importance we give to social issues, and we look forward to getting the considered comments from all political groups over the coming months, so that together we can produce a report of which the whole House can be proud."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Pane předsedo, jen krátce potvrzuji, že skupina PPE-DE se rozhodla stáhnout zpět své rozhodnutí ohledně souboru sociálních opatření. Velice podrobně jsme diskutovali na posledním dílčím zasedání, kde v úplnosti zazněly názory všech skupin. Mezitím naše skupina zajistila zpravodajství pro obnovenou sociální agendu, v níž se promítá nesmírný význam, který přikládáme sociálním otázkám, a těšíme se, že v příštích měsících obdržíme od všech politických skupin promyšlené vyjádření, tak abychom společně mohli vypracovat zprávu, na niž celá sněmovna bude moci být hrdá."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil blot kort bekræfte, at PPE-DE-Gruppen har besluttet at trække vores beslutning om den social velfærdspakke tilbage. Vi havde en meget omfattende forhandling i sidste mødeperiode, hvor alle grupper udførligt gav udtryk for deres synspunkter. I mellemtiden har vores gruppe sikret sig ordførerskabet for den nye sociale dagsorden, som afspejler den store vægt, vi tillægger det sociale område, og vi glæder os til at modtage de overvejede bemærkninger fra alle politiske grupper i de kommende måneder, så vi sammen kan udforme en betænkning, som hele Parlamentet kan være stolt af."@da2
".
Herr Präsident! Ich möchte nur kurz bestätigen, dass die EVP-ED-Fraktion beschlossen hat, unsere Entschließung zum Sozialpaket zurückzuziehen. Wir hatten bei der letzten Tagung eine sehr umfassende Aussprache, bei der alle Fraktionen ihre Ansichten sehr ausführlich dargelegt haben. In der Zwischenzeit hat sich unsere Fraktion die Berichterstattung für die erneuerte Sozialagenda gesichert, was die enorme Bedeutung zeigt, die wir sozialen Themen beimessen. Wir freuen uns auf die sorgfältig durchdachten Bemerkungen aller politischen Fraktionen in den kommenden Monaten, sodass wir einen Bericht erarbeiten können, auf den das ganze Haus stolz sein kann."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω εν συντομία ότι η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αποφάσισε να αποσύρει το ψήφισμά της σχετικά με το κοινωνικό πακέτο. Είχαμε μια πολύ διεξοδική συζήτηση κατά την τελευταία περίοδο συνόδου, στην οποία όλες οι ομάδες διατύπωσαν τις απόψεις τους αναλυτικά. Στο μεταξύ, η ομάδα μας ανέλαβε να συντάξει την έκθεση σχετικά με την ανανεωμένη κοινωνική ατζέντα, γεγονός που αντικατοπτρίζει την τεράστια σημασία που αποδίδουμε σε κοινωνικά θέματα, και ανυπομονούμε να λάβουμε τα εμπεριστατωμένα σχόλια όλων των πολιτικών ομάδων τους προσεχείς μήνες, ώστε να μπορέσουμε μαζί να εκπονήσουμε μια έκθεση για την οποία θα είναι υπερήφανο ολόκληρο το Σώμα."@el10
"Señor Presidente, solo quería confirmar brevemente que el Grupo del PPE-DE ha decidido retirar su resolución sobre el paquete social. Tuvimos un debate muy intenso en el último período parcial de sesiones en el que todos los grupos expusieron sus posturas con mucha intensidad. Entretanto, nuestro Grupo ha asegurado la ponencia sobre la agenda social renovada, lo cual refleja la enorme importancia que le damos a las cuestiones sociales, y estamos esperando los comentarios razonados de todos los grupos políticos durante los próximos meses de modo que juntos podamos redactar un informe del que toda la Cámara se pueda enorgullecer."@es21
"Härra juhataja, soovin lihtsalt lühidalt kinnitada, et fraktsioon PPE-DE on otsustanud tagasi võtta oma resolutsiooni sotsiaalpaketi kohta. Viimasel osaistungjärgul toimus meil väga sisukas arutelu, mille käigus tutvustasid kõik fraktsioonid väga põhjalikult oma seisukohti. Vahepeal aga sai meie fraktsioon endale uue sotsiaalmeetmete kava raportööri rolli – see näitab, kui ääretult tähtsaks peame me sotsiaalküsimusi; ootame lähikuudel läbikaalutud märkusi kõikidelt fraktsioonidelt, et saaksime koos koostada raporti, mille üle terve Euroopa Parlament võiks uhkust tunda."@et5
"Arvoisa puhemies, ilmoitan vain lyhyesti, että PPE-DE-ryhmä on päättänyt peruuttaa sosiaalipakettia koskevan päätöslauselmaesityksensä. Kävimme aiheesta viime istuntojaksossa varsin kattavan keskustelun, jossa kaikki ryhmät ilmaisivat kantansa hyvin perusteellisesti. Sen jälkeen ryhmämme on saanut laadittavakseen tarkistettua sosiaalista toimintaohjelmaa käsittelevän mietinnön, mikä kertoo siitä, että pidämme sosiaalikysymyksiä erittäin tärkeinä. Odotamme saavamme aiheesta harkittuja kommentteja kaikilta ryhmiltä lähikuukausien aikana, jotta voimme yhdessä laatia mietinnön, josta koko parlamentti voi olla ylpeä."@fi7
".
Monsieur le Président, je voudrais juste confirmer rapidement que le groupe PPE-DE a décidé de retirer sa résolution sur le paquet social. Lors de la dernière période de session, nous avons tenu un débat fort approfondi pendant lequel tous les groupes ont pleinement exposé leurs vues. Dans l’intervalle, notre groupe a obtenu de remplir les fonctions de rapporteur sur l’agenda social renouvelé, qui reflète l’importance cruciale que nous accordons aux questions sociales, et nous avons hâte d’obtenir les amendements élaborés par tous les groupes politiques au cours des prochains mois, afin qu’ensemble, nous parvenions à produire un rapport dont toute l’Assemblée puisse être fière."@fr8
"Elnök úr, csak szeretném röviden megerősíteni, hogy a PPE-DE képviselőcsoport úgy döntött, hogy visszavonja a szociális csomagról szóló állásfoglalásunkat. Az elmúlt ülésen nagyon széles körű vitát folytattunk erről, amelynek során mindegyik képviselőcsoport teljes mértékben nyilvánosságra hozta az álláspontját. Képviselőcsoportunk mindeközben biztosította magának a megújult szociális menetrend előadói tisztségét, ami mutatja, mekkora jelentőséget tulajdonítunk a szociális kérdéseknek, az elkövetkező hónapokban pedig várjuk a többi képviselőcsoport átgondolt észrevételeit, hogy együtt olyan jelentést készíthessünk, amelyre az egész Ház büszke lehet."@hu11
".
Signor Presidente, vorrei solo confermare rapidamente che il gruppo PPE-DE ha deciso di ritirare la risoluzione presentata sul pacchetto sociale. Nell'ultima tornata abbiamo avuto un dibattito molto approfondito, durante il quale tutti i gruppi hanno espresso il proprio punto di vista in modo molto particolareggiato. Nel contempo, il nostro gruppo ha al rassicurato il relatore sulla agenda sociale riveduta, che riflette l'immensa importanza che attribuiamo alle questioni sociali, e attendiamo con impazienza di ricevere commenti da parte di tutti i gruppi politici nei prossimi mesi, in modo da poter elaborare insieme una relazione di cui l'intera Assemblea possa dirsi fiera."@it12
"Gerb. pirmininke, tiesiog norėdamas trumpai patvirtinti, kad PPE-DE frakcija nusprendė atsiimti savo rezoliuciją dėl socialinio paketo. Mes turėjome labai plačias diskusijas praėjusio mėnesio sesijoje, kuriose visos frakcijos labai plačiai apsvarstė savo nuomones. Tuo tarpu mūsų frakcija užtikrino pranešėjų darbą dėl atnaujintos socialinės darbotvarkės, kuri atspindi didelę svarbą, kurią mes teikiame socialinėms problemoms; mes su nekantrumu laukiame apsvarstytų pastabų iš visų politinių frakcijų ateinančiais mėnesiais, kad kartu galėtume parengti pranešimą, kuriuo galėtų didžiuotis visas Parlamentas."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Vēlos tikai īsi apstiprināt, ka PPE-DE grupa ir atsaukusi savu rezolūciju par tiesību aktu paketi sociālajā jomā. Iepriekšējā sesijā mums bija ļoti vērienīgas diskusijas, kurās visas grupas ļoti plaši izteica savus viedokļus. Pa šo laiku mūsu grupa ir nodrošinājusi tiesības referēt par atjaunoto sociālo programmu, kas parāda, cik ārkārtīgi svarīgi mums ir sociālie jautājumi, un nākamajos mēnešos mēs ar prieku gaidām pārdomātus komentārus no visām politiskajām grupām, lai kopīgi izveidotu ziņojumu, ar kuru varētu lepoties viss Parlaments."@lv13
"Mr President, just to confirm briefly that the PPE-DE Group has decided to withdraw our resolution on the social package. We had a very full debate at the last part-session, at which all groups aired their views very fully. Meanwhile, our group has secured the rapporteurship on the renewed social agenda, which reflects the immense importance we give to social issues, and we look forward to getting the considered comments from all political groups over the coming months, so that together we can produce a report of which the whole House can be proud."@mt15
".
Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog even bevestigen dat wij als PPE-DE-Fractie hebben besloten om onze resolutie over het sociale pakket in te trekken. We hebben een zeer volledig debat gevoerd tijdens de vergadering over het laatste deel, waarbij alle fracties hun standpunten uitputtend hebben uiteengezet. Intussen heeft onze fractie het rapporteurschap over de herziene sociale agenda naar zich toe weten te trekken, wat aangeeft dat wij enorm veel belang hechten aan sociale kwesties en we kijken dan ook uit naar de op- en aanmerkingen die wij in de komende maanden van alle fracties zullen ontvangen, zodat we gezamenlijk een verslag kunnen opstellen waar het hele Parlement trots op kan zijn."@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałbym tylko krótko potwierdzić, że grupa PPE-DE zdecydowała się wycofać swoją rezolucję w sprawie pakietu socjalnego. Na ostatniej sesji miesięcznej odbyliśmy wyczerpującą debatę, podczas której wszystkie grupy wyraziły w pełni swoje poglądy. Nasza grupa tymczasem zapewniła sprawozdawczość w sprawie odnowionej agendy społecznej, odzwierciedlając w niej ogromną wagę, jaką przykładamy do spraw społecznych, natomiast w najbliższych miesiącach oczekujemy na uwagi innych grup politycznych, abyśmy mogli sporządzić sprawozdanie, z którego będzie dumna cała Izba."@pl16
"Senhor Presidente, quero apenas confirmar rapidamente que o Grupo PPE-DE decidiu retirar a sua resolução sobre o pacote social. Realizámos um debate muito completo no último período de sessões, durante o qual todos os grupos expressaram muito exaustivamente os seus pontos de vista. Entretanto, o nosso grupo assegurou um relator sobre a agenda social renovada, o que reflecte a enorme importância que atribuímos às questões sociais, e aguardamos com expectativa as observações de todos os grupos políticos após longa reflexão durante os próximos meses, de modo a que possamos em conjunto produzir um relatório que seja motivo de orgulho para toda a Assembleia."@pt17
"Mr President, just to confirm briefly that the PPE-DE Group has decided to withdraw our resolution on the social package. We had a very full debate at the last part-session, at which all groups aired their views very fully. Meanwhile, our group has secured the rapporteurship on the renewed social agenda, which reflects the immense importance we give to social issues, and we look forward to getting the considered comments from all political groups over the coming months, so that together we can produce a report of which the whole House can be proud."@ro18
"Vážený pán predseda, chcel by som len stručne potvrdiť, že skupina PPE-DE sa rozhodla stiahnuť svoje uznesenie o sociálnom balíku. Na poslednej schôdzi sme mali naozaj komplexnú rozpravu, počas ktorej všetky skupiny veľmi podrobne predstavili svoje názory. Naša skupina medzičasom zabezpečovala spravodajstvo k obnovenej sociálnej agende, ktorá je odrazom obrovského významu pripisovaného sociálnym záležitostiam, a v nadchádzajúcich mesiacoch očakávame prehodnotené pripomienky všetkých politických skupín, aby sme tak spoločne mohli vypracovať správu, na ktorú bude môcť byť hrdý celý Parlament."@sk19
"Gospod predsednik, samo da na kratko potrdim, skupina PPE-DE se je odločila, da bo svojo resolucijo o socialnem paketu umaknila. Na zadnjem delnem zasedanju smo imeli zelo celovito razpravo, kjer so vse skupine zelo obširno razložile svoja stališča. Medtem si je naša skupina zagotovila poročanje o prenovljenem socialnem programu, kar odraža neizmerno pomembnost, ki jo dajemo socialnim vprašanjem, in se veselimo premišljenih komentarjev vseh političnih skupin, ki jih bomo prejeli v prihodnjih mesecih, da bomo lahko skupaj ustvarili poročilo, na katerega bo lahko ponosen cel Parlament."@sl20
".
Herr talman! Bara för att kort bekräfta att PPE-DE-gruppen har beslutat att dra tillbaka sin resolution om det sociala paketet. Vi hade en mycket utförlig debatt under den senaste sammanträdesperioden, då alla grupper luftade sina åsikter ordentligt. Under tiden har vår grupp lyckats få föredragandeskapet för det förnyade sociala paketet, vilket återspeglar den stora vikt vi lägger vid sociala frågor. Vi ser fram emot att under de kommande månaderna få väl övervägda synpunkter från alla politiska grupper så att vi tillsammans kan utarbeta ett betänkande som hela parlamentet kan vara stolt över."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplavz skupine PPE-DE)"20
"(Oklaski grupy PPE-DE)"16
"(PPE-DE grupas aplausi)"13
"(Plojimai iš PPE-DE frakcijos pusės)"14
"(Potlesk skupiny PPE-DE)"1
"(Taps a PPE-DE képviselőcsoport részéről)"11
"(potlesk od skupiny PPE-DE)"19
"Philip Bushill-Matthews,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,10,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples