Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-24-Speech-3-442"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080924.36.3-442"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The next item is the oral question by Giuseppe Gargani on the collective management of copyrights on-line (- B6-0459/2008 )."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dalším bodem bude otázka k ústnímu zodpovězení ohledně kolektivní správy autorských práv na internetu (– B6-0459/2008 ), kterou pokládá Giuseppe Gargani."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er mundtlig forespørgsel (- B6-0459/2008 ) af Gargani om kollektiv forvaltning af ophavsrettigheder online."@da2
"Als nächster Punkt folgt die mündliche Anfrage von Giuseppe Gargani zur kollektiven Verwaltung von Urheberrechten im Online-Sektor (- B6-0459/2008 )."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει το προφορικό ερώτημα του Giuseppe Gargani σχετικά με τη συλλογική διαχείριση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ηλεκτρονικά (- B6-0459/2008 )."@el10
"El siguiente punto es la pregunta oral realizada por Giuseppe Gargani sobre la gestión colectiva de los derechos de autor en línea (- B6-0459/2008 )."@es21
"Järgmine päevakorrapunkt on Giuseppe Gargani esitatud suuline küsimus, mis puudutab autoriõiguste ühist haldamist Internetis (- B6-0459/2008 )."@et5
"Esityslistalla on seuraavana Giuseppe Garganin suullinen kysymys tekijänoikeuksien yhteisestä hallinnasta verkossa (- B6-0459/2008 )."@fi7
"L'ordre du jour appelle la question orale de Giuseppe Gargani relative à la gestion collective des droits d'auteur en ligne (- B6-0459/2008 )."@fr8
"A következő napirendi pont Giuseppe Gargani szóbeli kérdése az online szerzői jogok közös kezeléséről (- B6-0459/2008 )."@hu11
". L’ordine del giorno reca l’interrogazione orarle dell’onorevole Gargani sulla gestione collettiva del diritto d’autore on line (- B6-0459/2008 )."@it12
"Kitas klausimas – Giuseppe‘ės Gargani‘o klausimas žodžiu dėl kolektyvinio autorių teisių gynimo internetu (- B6-0459/2008 )."@lt14
"Nākamais punkts ir jautājums, uz kuru jāatbild mutiski un kuru iesniedza par kolektīvo autortiesību pārvaldījumu tiešsaistē (- B6-0459/2008 )."@lv13
"L'ordine del giorno reca l'interrogazione orale di Giuseppe Gargani sulla gestione collettiva dei diritti d'autore on line (B6-0459/2008 )."@mt15
"Aan de orde is de mondelinge vraag van Giuseppe Gargani over collectief beheer van on-line auteursrechten (- B6-0459/2008 )."@nl3
"Kolejnym punktem posiedzenia jest pytanie ustne skierowane przez Giuseppe Garganiego, dotyczące zbiorowego zarządzania prawami autorskimi online (- B6-0459/2008 )."@pl16
"Segue-se na ordem do dia a pergunta oral B6-0459/2008 , apresentada por Giuseppe Gargani à Comissão, sobre a gestão colectiva dos direitos de autor em linha."@pt17
"L'ordine del giorno reca l'interrogazione orale di Giuseppe Gargani sulla gestione collettiva dei diritti d'autore on line (B6-0459/2008 )."@ro18
"Ďalším bodom programu je otázka na ústne zodpovedanie, ktorú predkladá pán Guiseppe Gargani o kolektívnej správe autorských práv na internete (- B6-0459/2008 )."@sk19
"Naslednja točka je ustno vprašanje Giuseppeja Garganija o kolektivnem urejanju avtorskih pravic na spletu (- B6-0459/2008 )."@sl20
"Nästa punkt är en muntlig fråga från Giuseppe Gargani om kollektiv förvaltning av upphovsrätter online (- B6-0459/2008 )."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph