Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-24-Speech-3-423"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080924.34.3-423"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− Thank you for your work, Mr Foglietta, which everyone here has recognised.
The debate is closed.
The vote will take place tomorrow."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Pane Foglietto, děkuji vám za vaši práci, kterou zde každý uznává.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat zítra."@cs1
"− Tak for Deres arbejde, som alle de tilstedeværende har anerkendt.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i morgen."@da2
"− Vielen Dank für Ihre Arbeit, Herr Foglietta. Wir alle zollen ihr Anerkennung.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung erfolgt morgen."@de9
"− Σας ευχαριστούμε για το έργο σας, κ. Foglietta, το οποίο αναγνωρίσθηκε από όλους εδώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο."@el10
"− Gracias a usted, señor Foglietta, por su trabajo, reconocido aquí por todos.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana 25 de septiembre."@es21
"− Tänan teid töö eest, hr Foglietta, mida ka kõik siinolijad on tunnustanud.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub homme."@et5
"−
Arvoisa esittelijä Foglietta, kiitos työstänne, jota kaikki täällä ovat kiitelleet.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan huomenna."@fi7
"− Un grand merci pour votre travail, Monsieur Foglietta, dont la qualité a fait l'unanimité dans cet hémicycle.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu demain."@fr8
"− Köszönjük a munkáját Foglietta úr, amit mindenki elismer.
A vitát lezárom.
A szavazásra holnap kerül sor."@hu11
"− Ringrazio l’onorevole Foglietta per il lavoro svolto, che ha ottenuto il riconoscimento di tutti.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani."@it12
"− Ačiū jums už atiliktą darbą, A. Foglietta, kurį visi įvertino.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks rytoj."@lt14
"− Paldies
par darbu, par kuru visi klātesošie ir izteikuši atzinību.
Debates tiek slēgtas.
Balsošana notiks rīt."@lv13
"Gracias a usted, señor Foglietta, por su trabajo, reconocido aquí por todos.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana 25 de septiembre."@mt15
"− Dank u voor uw werk, mijnheer Foglietta, waarvoor iedereen hier u erkentelijk is.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt morgen plaats."@nl3
"− Panie pośle Folietta! Dziękuję za wykonaną pracę, którą przyjmujemy z najwyższym uznaniem.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się jutro."@pl16
"− Muito obrigado pelo seu trabalho, Senhor Deputado Foglietta, o qual foi por todos reconhecido.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar amanhã."@pt17
"Gracias a usted, señor Foglietta, por su trabajo, reconocido aquí por todos.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana 25 de septiembre."@ro18
"− Pán Foglietta, ďakujem za vašu prácu, ku ktorej všetci vyjadrujeme naše uznanie.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra."@sk19
"− Hvala za vaše delo, gospod Foglietta, ki ga vsi tu pozdravljamo.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje bo potekalo jutri."@sl20
"− Tack för ert arbete, herr Foglietta, som alla här har gett sitt erkännande.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum i morgon."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente. −"18,15,15
"Elnök."11
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples