Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-03-Speech-3-052"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080903.4.3-052"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Pani przewodnicząca! Niech mi wolno będzie pogratulować pani poseł sprawozdawcy, a także Komisji, inicjatywy zmierzającej do szukania nowych źródeł napędu pojazdów oraz źródeł pozyskiwania energii.
Ważne są trzy cele: nasze sukcesywne uniezależnianie się od ropy naftowej. Po drugie, cel – emisja CO
. Wreszcie cel trzeci, który jest ważny, to jest stabilizacja i zmniejszanie kosztów korzystania z pojazdów dla użytkowników.
Myślę, że mamy trzy obszary szczególnie pokryte tym omawianym dokumentem, mianowicie znakowanie pojazdów napędzanych wodorem, dwa – wymogi odnośnie stacji paliwowych (ich rozmieszczenie, wprowadzenie). Wreszcie trzeci obszar, ważny dla mnie, to jest bezpieczeństwo eksploatacji pojazdów wodorowych. To rozporządzenie stwarza ramy prawne, które mówią, w jaki sposób mamy korzystać z tej energii, dwa – dają wymogi infrastrukturalne, czyli w sumie są to spełnione
warunki podstawowe do rozwoju nowej technologii."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vážená paní předsedající, dovolte mi využít tuto příležitost, abych poblahopřál paní zpravodajce a Komisi k iniciativě, jejímž cílem je najít nové energetické zdroje pro vozidla, jako i nové zdroje na získávání energie.
Tato iniciativa sleduje tři cíle. Prvním je náš pokračující odklon od závislosti na ropě. Druhý cíl souvisí s emisemi CO
. Třetí cíl, který je skutečně velmi důležitý, se týká stabilizace a snížení nákladů souvisejících s užíváním motorových vozidel pro ty, kteří je používají.
Podle mého názoru pokrývá diskutovaný dokument tři oblasti. První je označování vozidel s vodíkovým pohonem. Druhou tvoří požadavky na čerpací stanice (jejich rozmístění a vybudování). Poslední, třetí oblastí, kterou považuji za důležitou, je oblast bezpečného provozování vodíkových vozidel. Toto nařízení v prvé řadě vytváří právní rámec, který stanovuje, jakým způsobem bychom měli tuto energii používat, v druhé řadě poskytuje požadavky na infrastrukturu, které zabezpečují splnění základních předpokládaných podmínek pro vývoj nových technologií."@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne benytte denne lejlighed til at lykønske ordføreren og Kommissionen med et initiativ, der har til formål at finde frem til nye kraftkilder til køretøjer og nye kilder til udvinding af energi.
Der er tre vigtige målsætninger. For det første vores fortsatte bestræbelser på at gøre os fri af vores olieafhængighed. Den anden målsætning vedrører CO
emissioner. Endelig - og denne målsætning er vigtig - er den tredje målsætning at stabilisere og reducere omkostningerne ved brug af køretøjer for dem, der bruger dem.
Efter min opfattelse dækker dette dokument følgende tre områder. Det første område er mærkning af brintdrevne køretøjer, og det andet område er krav vedrørende tankstationer (placering og etablering). Endelig er det tredje område, der efter min mening er vigtigt, brintdrevne køretøjers sikkerhed. Med denne forordning indføres der for det første en lovramme med bestemmelser om, hvordan vi skal udnytte denne energi, og for det andet indføres der krav til infrastruktur, således at de grundlæggende forudsætninger for udvikling af den nye teknologi opfyldes i alt væsentligt."@da2
"Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, die Gelegenheit zu nutzen, um der Berichterstatterin sowie der Kommission zu einer Initiative zu gratulieren, die auf die Suche nach neuen Antriebsquellen für Fahrzeuge und neuen Quellen zur Energiegewinnung ausgerichtet ist.
Dabei gibt es drei wichtige Zielstellungen. Erstens unsere kontinuierliche Befreiung aus der Abhängigkeit vom Öl. Das zweite Ziel bezieht sich auf den CO
Ausstoß. Und drittens und letztens – und das ist das wichtigste Ziel – die Stabilisierung und Senkung der Fahrzeugnutzungskosten für Kraftfahrer.
Aus meiner Sicht beinhaltet das zur Diskussion stehende Dokument folgende drei Bereiche: erstens die Kennzeichnung von Fahrzeugen mit Wasserstoffantrieb; zweitens Anforderungen für Tankstellen (Standortwahl und Einführung). Der in meinen Augen wichtige dritte Bereich umfasst schließlich den sicheren Betrieb von Wasserstofffahrzeugen. Durch die Verordnung wird zunächst ein Rechtsrahmen geschaffen, der festschreibt, wie diese Energie genutzt werden sollte und zweitens Infrastrukturanforderungen aufstellt, wodurch sichergestellt wird, dass grundlegende Voraussetzungen für die Entwicklung der neuen Technologie im Kern erfüllt sind."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θα χρησιμοποιήσω την ευκαιρία αυτή για να συγχαρώ την εισηγήτρια, καθώς και την Επιτροπή, για μια πρωτοβουλία που στοχεύει στην εξεύρεση νέων πηγών ενέργειας για τα οχήματα και πηγών από τις οποίες μπορεί να ληφθεί ενέργεια.
Υπάρχουν τρεις σημαντικοί στόχοι: πρώτον, η διαρκής απεξάρτησή μας από το πετρέλαιο. Ο δεύτερος στόχος σχετίζεται με τις εκπομπές CO
. Τέλος, ο τρίτος στόχος –που είναι σημαντικός– είναι η σταθεροποίηση και η μείωση των δαπανών της χρήσης οχημάτων για όσους τα χρησιμοποιούν.
Κατά την άποψή μου, το υπό συζήτηση έγγραφο καλύπτει τρεις τομείς, οι οποίοι είναι οι εξής: πρώτον, η επισήμανση των υδρογονοκίνητων οχημάτων, δεύτερον, οι απαιτήσεις για σταθμούς διανομής (οι χώροι που θα εγκατασταθούν και η εισαγωγή τους). Τέλος, ο τρίτος τομέας που θεωρώ σημαντικός είναι η ασφάλεια της λειτουργίας των υδρογονοκίνητων οχημάτων. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει αρχικά ένα νομικό πλαίσιο που ορίζει πώς πρέπει να χρησιμοποιούμε αυτή την ενέργεια και δεύτερον παρέχει τις απαιτήσεις υποδομής, διασφαλίζοντας ότι πληρούνται οι βασικοί
όροι για την ανάπτυξη της νέας τεχνολογίας."@el10
"Madam President, may I take this opportunity to congratulate the rapporteur, and also the Commission, on an initiative that is aimed at seeking out new power sources for vehicles and sources from which energy may be obtained.
There are three important objectives: firstly, our continuing escape from dependence on oil. The second objective relates to CO
emissions. Finally, the third objective – and this is an important one – is to stabilise and lower the costs of vehicle use for those using them.
In my view, the document under discussion covers three areas, and these are: one – the labelling of hydrogen powered vehicles; two – requirements for filling stations (their siting and introduction). Finally, the third area that I consider important is the safety of operation of hydrogen vehicles. This regulation firstly establishes a legal framework that lays down how we should utilise this energy and secondly provides the infrastructure requirements, ensuring that the basic
conditions for developing the new technology are essentially met."@en4
"Señora Presidenta, permítame aprovechar esta oportunidad para felicitar a la ponente, así como a la Comisión, por una iniciativa encaminada a explorar nuevas fuentes de energía para vehículos y fuentes a partir de las que pueda obtenerse la energía.
Existen tres objetivos importantes: primero, nuestro alejamiento constante de la dependencia respecto del petróleo. El segundo objetivo se refiere a las emisiones de CO
. Por último, el tercer objetivo —y es un objetivo importante— consiste en estabilizar y reducir los costes del uso del vehículo para quienes los utilizan.
A mi juicio, el documento a debate cubre tres ámbitos, que son: uno, el etiquetado de los vehículos de motor impulsados por hidrógeno; dos, la necesidad de estaciones de servicio para repostar (su ubicación e implantación). Por último, el tercer ámbito que considero importante es la seguridad de funcionamiento de los vehículos impulsados por hidrógeno. Este Reglamento establece en primer lugar un marco jurídico que sienta cómo debemos utilizar esta energía y, en segundo, proporciona los requisitos en cuanto a infraestructura, garantizando que se cumplan en esencia las condiciones básicas
para desarrollar la nueva tecnología."@es21
"Proua juhataja, lubage mul kasutada seda võimalust, et õnnitleda raportööri ja ka komisjoni algatuse puhul, mille eesmärgiks on otsida sõidukitele uusi jõuallikaid ning uusi energia saamise allikaid.
On kolm olulist eesmärki: esiteks meie naftast sõltuvuse jätkuv vähendamine. Teine eesmärk on seotud CO
heitkogustega. Lõpuks kolmas eesmärk – ja see on tähtis – on stabiliseerida ja alandada sõidukite kasutajate jaoks nende kasutamise kulusid.
Minu arvates hõlmab kõnealune dokument kolme valdkonda ja nendeks on: esiteks – vesinikkütusega sõidukite märgistamine; teiseks – nõuded tanklatele (nende paiknemine ja kasutuselevõtt). Lõpuks kolmas valdkond, mida ma oluliseks pean, on vesiniksõidukite töö ohutus. See määrus kehtestab esmalt õigusliku raamistiku, mis sätestab, kuidas me peaksime seda energiat kasutama, ning teiseks esitab nõuded infrastruktuurile, tagades, et uue tehnoloogia arendamiseks vajalikud põhilised eeltingimused on täidetud."@et5
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää tämän tilaisuuden hyväkseni ja onnitella esittelijää sekä komissiota aloitteesta, jolla pyritään löytämään ajoneuvoille uusia energialähteitä.
Tärkeitä tavoitteita on kolme: ensinnäkin pyrimme jatkuvasti pääsemään eroon öljyriippuvuudestamme. Toinen tavoite koskee hiilidioksidipäästöjä. Lopuksi kolmantena, erittäin tärkeänä tavoitteena on vakauttaa ja alentaa ajoneuvojen käytöstä aiheutuvia kustannuksia niiden käyttäjille.
Katson, että käsiteltävässä asiakirjassa on kolme alaa. Ensimmäinen on vetykäyttöisten ajoneuvojen merkitseminen. Toinen on tankkauspaikkoja koskevat vaatimukset (sijoittaminen ja käyttöönotto). Kolmas ala, jota pidän tärkeänä, on vetykäyttöisten ajoneuvojen turvallinen toiminta. Asetuksessa luodaan ensin oikeudellinen kehys, jossa vahvistetaan, miten meidän pitäisi hyödyntää tätä energiaa, ja toisaalta siinä tarjotaan infrastruktuuria koskevat vaatimukset, joilla varmistetaan, että perustavanlaatuisia ennakkoehtoja tämän uuden teknologian kehittämiseksi noudatetaan."@fi7
"Madame la Présidente, permettez-moi de profiter de cette opportunité pour féliciter le rapporteur, ainsi que la Commission, pour cette initiative visant à rechercher de nouvelles sources d'énergie pour les véhicules et des sources permettant d'obtenir de l'énergie.
Il y a trois objectifs importants: tout d'abord, nous défaire de notre dépendance au pétrole. Le deuxième objectif concerne les émissions de CO
. Enfin, le troisième objectif – et il s'agit d'un objectif important – est de déstabiliser et de réduire les coûts d'utilisation des véhicules.
Je pense que le document dont nous débattons couvre trois domaines, à savoir: un – l'identification des véhicules à hydrogène; deux – les exigences en matière de stations-service (leur emplacement et leur création). Enfin, le troisième domaine qui me semble important est la sécurité de fonctionnement des véhicules à hydrogène. Ce règlement crée tout d'abord un cadre juridique qui définit comment nous devons utiliser cette énergie, et définit ensuite les exigences en termes d'infrastructures, afin de garantir le respect fondamental
des conditions nécessaires au développement de cette nouvelle technologie."@fr8
"Elnök asszony, szeretném megragadni ezt az alkalmat arra, hogy gratuláljak az előadónak és a Bizottságnak is ahhoz a kezdeményezéshez, amelynek célja új energiaforrások megtalálása a járművek számára, olyan források megtalálása, amelyekből energiát nyerhetünk.
Három fontos cél van: az első, hogy menekülhessünk az olajfüggőségtől. A második cél a CO
kibocsátáshoz kapcsolódik. Végül a harmadik cél – és ez a fontos –, hogy stabilizálhassuk vagy csökkenthessük a járműhasználat költségeit azok számára, akik használják azokat.
Nézetem szerint a most tárgyalt dokumentum három területet fed le, ezek: 1. – a hidrogénüzemű járművek címkézése; 2. – az üzemanyagtöltő állomásokra vonatkozó előírások (elhelyezésük és bevezetésük). Végül a harmadik terület, amelyet én fontosnak tartok, a hidrogénüzemű járművek működésének biztonsága. Ez a szabályozás először is létrehozza azt a jogi keretet, amely meghatározza, hogyan kellene felhasználnunk ezt az energiát, és másodszor rendelkezik az infrastruktúrával kapcsolatos előírásokról, biztosítva, hogy az új technológia fejlesztéséhez szükséges alapvető
feltételek lényegében teljesüljenek."@hu11
"Signora Presidente, desidero cogliere questa opportunità per congratularmi con la relatrice, nonché con la commissione, per un’iniziativa volta a individuare nuove fonti di alimentazione dei veicoli e fonti dalle quali si può ottenere energia.
Vi sono tre obiettivi importanti: innanzi tutto, il nostro continuo rifuggire dalla dipendenza dal petrolio. Il secondo obiettivo riguarda le emissioni di CO
. Infine, il terzo obiettivo – e questo è importante – è quello di stabilizzare e abbassare i costi dell’utilizzo del veicolo per coloro che ne fanno uso.
A mio avviso, il documento in discussione copre tre aree, che sono: la prima – l’etichettatura degli autoveicoli alimentati a idrogeno; la seconda – i requisiti delle stazioni di rifornimento (la loro ubicazione e introduzione) e, infine, la terza area, che reputo importante, della sicurezza del funzionamento dei veicoli a idrogeno. Il presente regolamento stabilisce innanzi tutto un quadro giuridico che statuisce come dobbiamo utilizzare questa energia e in secondo luogo fornisce i requisiti delle infrastrutture, garantendo essenzialmente che siano rispettate le condizioni
fondamentali per lo sviluppo della nuova tecnologia."@it12
"Gerb. pirmininke, norėčiau pasinaudoti šia proga ir pasveikinti pranešėją, taip pat ir Komisiją, su iniciatyva, kuria siekiama ieškoti naujų transporto priemonėms skirtų energijos šaltinių ir šaltinių, iš kurių galėtų būti gaunama energija.
Iškelti trys svarbūs tikslai: pirma, mūsų siekis išsivaduoti iš priklausomybės nuo naftos. Antrasis tikslas yra susijęs su CO
emisija. Pagaliau trečiasis tikslas – ir jis yra labai svarbus – stabilizuoti ir sumažinti transporto priemonių naudotojams jų eksploatavimo išlaidas.
Mano nuomone, aptariamas dokumentas apima šias tris sritis: viena jų – vandeniliu varomų transporto priemonių ženklinimas; antroji – reikalavimai degalinėms (jų išdėstymas ir įdiegimas). Pagaliau, trečioji sritis, kurią aš laikau svarbia, yra saugus vandenilio transporto priemonių veikimas. Šis reglamentas, pirma, sukuria teisinę sistemą, nustatančią, kaip turi būti naudojama ši energija, ir, antra, numato infrastruktūros reikalavimus, užtikrinančius, kad būtų tikrai tenkinamos pagrindinės
naujos technologijos plėtros sąlygos."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Atļaujiet izmantot šo iespēju, lai apsveiktu referenti un arī Komisiju par ierosmi, kas vērsta uz jaunu enerģijas avotu meklējumiem transportlīdzekļiem, kā arī uz šīs enerģijas iegūšanas avotiem.
Ir trīs svarīgi mērķi: pirmkārt, mūsu nepārtrauktā bēgšana no atkarības no naftas; otrais mērķis attiecas uz CO
emisiju; visbeidzot, trešais mērķis — un tas ir ļoti svarīgs — ir stabilizēt un pazemināt transportlīdzekļu lietošanas izmaksas to lietotājiem.
Manuprāt, dokuments, kuru mēs apspriežam, attiecas uz trim jomām, un tās ir: pirmā — ar ūdeņradi darbināmu transportlīdzekļu marķēšana; otrā — prasības uzpildes stacijām (to novietojums un ieviešana); visbeidzot, trešā joma, kuru es uzskatu par ļoti svarīgu, ir ūdeņraža transportlīdzekļu darbības drošība. Šī regula, pirmkārt, izveido tiesisku sistēmu, kas nosaka, kā mums ir jālieto šī enerģija, un, otrkārt, tā norāda prasības infrastruktūrai, nodrošinot
pamatnosacījumu praktisku izpildi šīs jaunās tehnoloģijas izstrādē."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Niech mi wolno będzie pogratulować pani poseł sprawozdawcy, a także Komisji, inicjatywy zmierzającej do szukania nowych źródeł napędu pojazdów oraz źródeł pozyskiwania energii.
Ważne są trzy cele: nasze sukcesywne uniezależnianie się od ropy naftowej. Po drugie, cel – emisja CO
. Wreszcie cel trzeci, który jest ważny, to jest stabilizacja i zmniejszanie kosztów korzystania z pojazdów dla użytkowników.
Myślę, że mamy trzy obszary szczególnie pokryte tym omawianym dokumentem, mianowicie znakowanie pojazdów napędzanych wodorem, dwa – wymogi odnośnie stacji paliwowych (ich rozmieszczenie, wprowadzenie). Wreszcie trzeci obszar, ważny dla mnie, to jest bezpieczeństwo eksploatacji pojazdów wodorowych. To rozporządzenie stwarza ramy prawne, które mówią, w jaki sposób mamy korzystać z tej energii, dwa – dają wymogi infrastrukturalne, czyli w sumie są to spełnione
warunki podstawowe do rozwoju nowej technologii."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om de rapporteur en ook de Commissie te feliciteren met een initiatief dat ten doel heeft om nieuwe aandrijvingsbronnen voor motorvoertuigen te onderzoeken, en de bronnen waaruit we deze energie verkrijgen.
Er zijn drie belangrijke doelstellingen: ten eerste dat we een verdere afhankelijkheid van olie vermijden. De tweede doelstelling houdt verband met de CO
uitstoot. Ten slotte is de derde doelstelling – en hierbij gaat het om een belangrijke – de stabilisering en vermindering van de kosten van het voertuiggebruik voor de gebruiker.
Naar mijn mening behandelt het ter debat staande document drie gebieden, en deze zijn: één – de etikettering van motorvoertuigen op waterstof; twee – de voorwaarden voor tankstations (hun ligging en invoering). Ten slotte, het derde door mij als belangrijk beschouwde gebied is de veilige werking van motorvoertuigen op waterstof. Deze verordening richt ten eerste een wettelijk kader op dat vastlegt hoe we deze energie zouden moeten gebruiken en ten tweede biedt het de voorwaarden voor de infrastructuur, en zorgt er zo voor dat aan de wezenlijke
voorwaarden voor de ontwikkeling van deze nieuwe technologie wordt voldaan."@nl3
"Senhora Presidente, permitam-me que aproveite o ensejo para congratular a relatora, e também a Comissão, por uma iniciativa que visa procurar novas fontes de energia para veículos e fontes que permitam produzir energia.
O projecto tem três importantes objectivos: em primeiro lugar, pôr cobro de forma sustentada à nossa dependência do petróleo. O segundo objectivo prende-se com as emissões de CO
. Finalmente, o terceiro objectivo – e este é importante – é estabilizar e reduzir os custos de utilização dos veículos para aqueles que os usam.
No meu modo de ver, o documento em análise cobre três áreas, que são: primeira – a rotulagem dos veículos movidos a hidrogénio; segunda – os requisitos obrigatórios a preencher pelos postos de abastecimento (sua localização e introdução). Finalmente, a terceira área que considero importante é a da segurança da operação dos veículos movidos a hidrogénio. Este regulamento começa por definir um quadro legal que especifica como devemos utilizar esta forma de energia e, depois, estabelece os requisitos infra-estruturais, para garantir a satisfação das condições básicas
necessárias ao desenvolvimento da nova tecnologia."@pt17
"Pani Przewodnicząca! Niech mi wolno będzie pogratulować pani poseł sprawozdawcy, a także Komisji, inicjatywy zmierzającej do szukania nowych źródeł napędu pojazdów oraz źródeł pozyskiwania energii.
Ważne są trzy cele: nasze sukcesywne uniezależnianie się od ropy naftowej. Po drugie, cel – emisja CO
. Wreszcie cel trzeci, który jest ważny, to jest stabilizacja i zmniejszanie kosztów korzystania z pojazdów dla użytkowników.
Myślę, że mamy trzy obszary szczególnie pokryte tym omawianym dokumentem, mianowicie znakowanie pojazdów napędzanych wodorem, dwa – wymogi odnośnie stacji paliwowych (ich rozmieszczenie, wprowadzenie). Wreszcie trzeci obszar, ważny dla mnie, to jest bezpieczeństwo eksploatacji pojazdów wodorowych. To rozporządzenie stwarza ramy prawne, które mówią, w jaki sposób mamy korzystać z tej energii, dwa – dają wymogi infrastrukturalne, czyli w sumie są to spełnione
warunki podstawowe do rozwoju nowej technologii."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, dovoľte mi využiť túto príležitosť, aby som zablahoželal pani spravodajkyni a Komisii k iniciatíve, ktorej cieľom je nájsť nové energetické zdroje pre vozidlá, ako aj nové zdroje na získavanie energie.
Táto iniciatíva sleduje tri ciele. Prvým je náš pokračujúci odklon od závislosti od ropy. Druhý cieľ súvisí s emisiami CO
. Tretí cieľ, ktorý je skutočne veľmi dôležitý, sa týka stabilizácie a zníženia nákladov súvisiacich s používaním motorových vozidiel pre tých, ktorí ich používajú.
Podľa môjho názoru pokrýva diskutovaný dokument tri oblasti. Prvou je označovanie vozidiel s vodíkovým pohonom. Druhú tvoria požiadavky na čerpacie stanice (ich rozmiestnenie a vybudovanie). Poslednou, treťou oblasťou, ktorú považujem za dôležitú, je oblasť bezpečného prevádzkovania vozidiel s vodíkovým pohonom. Toto nariadenie v prvom rade vytvára právny rámec, ktorý stanovuje, akým spôsobom by sme mali túto energiu používať, v druhom rade poskytuje požiadavky na infraštruktúru, ktoré zabezpečujú splnenie základných predpokladaných podmienok pre vývoj nových technológií."@sk19
"Gospa predsednica, ob tej priložnosti čestitam poročevalki in Komisiji za pobudo, katere namen je poiskati nove pogonske vire za vozila in vire, iz katerih bi lahko pridobivali energijo.
V zvezi s tem je treba poudariti tri pomembne cilje: prvič, zmanjšati našo odvisnost od nafte. Drugič, zmanjšati emisije CO
. Tretjič, ustaliti in znižati stroške uporabe vozil za voznike, pri čemer je to najpomembnejši cilj.
Menim, da dokument, o katerem razpravljamo, zajema tri področja, ki so: označevanje vozil na vodikov pogon, zahteve v zvezi s črpalkami (njihovo lokacijo in odprtjem) in varno delovanje vozil na vodikov pogon. Ta uredba določa pravni okvir, ki predpisuje, kako moramo to energijo uporabljati, ter zahteve v zvezi z infrastrukturo, pri čemer s tem zagotavlja, da se izpolnijo osnovni predhodni pogoji za razvoj nove tehnologije."@sl20
"Fru talman! Jag vill passa på att gratulera föredraganden, och även kommissionen, till ett initiativ som syftar till att hitta nya kraftkällor för fordon, källor som genererar energi.
Det finns tre viktiga mål. Det första är vår ständiga strävan att minska vårt oljeberoende. Det andra målet gäller koldioxidutsläppen. Det tredje målet slutligen – som är mycket viktigt – är att stabilisera och sänka konsumenternas kostnader för att använda fordonen.
Jag anser att de dokument vi debatterar omfattar tre områden. Det första är märkning av vätgasdrivna fordon och det andra är kravet på tankstationer (deras placering och införande). Det tredje område som jag anser är viktigt är slutligen säker användning av vätgasdrivna fordon. Genom denna förordning inrättas för det första en rättslig ram där det fastställs hur vi bör använda denna energi. För det andra anges krav på infrastruktur, som gör det möjligt att se till att de grundläggande förutsättningarna för att utveckla denna nya teknik i huvudsak uppfylls."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"2"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,10,2,13,4,21,17,9,12,8
"ex ante"18,15,14,11,16,10,3,4,21,17,12,8
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples