Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-195"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080901.21.1-195"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Chcę Pana Komisarza jeszcze raz przeprosić za tę przerwę w debacie, ale priorytety tak zostały właśnie określone i musieliśmy w ten nietypowy sposób tę akurat debatę przerwać."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Rád bych se ještě jednou panu komisaři omluvil za přerušení rozpravy. Naneštěstí byly priority nastaveny tak, že se musíme odchýlit od běžného postupu a tuto výjimečnou rozpravu přerušit."@cs1
"Jeg vil endnu en gang gerne undskylde pausen i forhandlingen over for kommissæren, men prioriteterne blev fastsat på denne vis, og vi blev nødt til at afbryde forhandlingen på denne atypiske måde."@da2
"Ich möchte mich bei dem Herrn Kommissar nochmals für die Unterbrechung der Aussprache entschuldigen. Leider waren wir aufgrund der festgelegten Prioritäten gezwungen, von dem üblichen Verfahren abzuweichen und diese Aussprache zu unterbrechen."@de9
"Θέλω να ζητήσω για μία ακόμη φορά συγγνώμη από τον Επίτροπο για τη διακοπή της συζήτησης. Δυστυχώς, οι προτεραιότητες καθορίστηκαν με τρόπο που μας υποχρέωσε να αποκλίνουμε από την προβλεπόμενη διαδικασία και να διακόψουμε τη συγκεκριμένη συζήτηση."@el10
"− I should like to apologise to the Commissioner once again for the interruption of the debate. Unfortunately, the priorities were established in such a way that we were obliged to depart from normal procedure and interrupt this particular debate."@en4
"− Me gustaría pedir disculpas al Comisario una vez más por la interrupción del debate. Lamentablemente, las prioridades se establecieron de tal manera que nos hemos visto obligados a abandonar el procedimiento normal e interrumpir este debate especial."@es21
"− Tahaksin veel kord vabandada arutelu katkestamise pärast. Kahjuks olid prioriteedid paika pandud sellisel viisil, et pidime tavapärasest menetlusest loobuma ja selle konkreetse arutelu katkestama."@et5
"− Haluaisin jälleen kerran pyytää komission jäseneltä anteeksi keskustelun keskeyttämistä. Valitettavasti painopiste oli asetettu niin, että jouduimme aloittamaan tavanomaisella menettelyllä ja keskeyttämään tämän erityiskeskustelun."@fi7
"− J’aimerais encore une fois m’excuser auprès du commissaire pour l’interruption du débat. Malheureusement, les priorités ont été fixées de telle façon que nous avons été obligés de contourner la procédure normale et d'interrompre ce débat."@fr8
"− Ismételten szeretném a biztos úr elnézést kérni a vita megszakítása miatt. Sajnos a prioritások oly módon kerültek meghatározásra, hogy el kellett térnünk a szokásos eljárásrendtől, és félbe kellett szakítanunk ezt a bizonyos vitát."@hu11
". − Vorrei nuovamente scusarmi con il Commissario per l’interruzione della discussione. Purtroppo, le priorità sono state stabilite in modo tale che fossimo obbligati a discostarci dalla procedura consueta e interrompere questa particolare discussione."@it12
"− Norėčiau dar kartą atsiprašyti Komisijos nario už tai, kad teko pertraukti šią diskusiją. Deja, prioritetai buvo nustatyti tokia tvarka, kad mes buvome priversti nukrypti nuo įprastinės tvarkos ir pertraukti diskusijas šiuo konkrečiu klausimu."@lt14
". − Es vēlos vēlreiz atvainoties komisāram par šo debašu pārtraukšanu. Diemžēl prioritātes bija noteiktas tādā veidā, ka mēs bijām spiesti atkāpties no parastās procedūras un pārtraukt šīs konkrētās debates."@lv13
"Chcę Pana Komisarza jeszcze raz przeprosić za tę przerwę w debacie, ale priorytety tak zostały właśnie określone i musieliśmy w ten nietypowy sposób tę akurat debatę przerwać."@mt15
"Ik bied de commissaris opnieuw mijn verontschuldigingen aan voor de onderbreking van dit debat. Helaas werden de prioriteiten op een zodanige manier gesteld dat we gedwongen waren af te wijken van de normale procedure en dit debat moesten onderbreken."@nl3
"− Peço novamente desculpa ao senhor Comissário pela interrupção do debate. Infelizmente, as prioridades foram estabelecidas de tal forma que fomos obrigados a afastar-nos do procedimento normal e a interromper este debate, em particular."@pt17
"Chcę Pana Komisarza jeszcze raz przeprosić za tę przerwę w debacie, ale priorytety tak zostały właśnie określone i musieliśmy w ten nietypowy sposób tę akurat debatę przerwać."@ro18
"− Rad bi se še enkrat opravičil komisarju za prekinitev razprave. Na žalost so bile prednostne naloge postavljene tako, da smo bili dolžni spremeniti normalni postopek in prekiniti to razpravo."@sl20
"− Jag vill på nytt be kommissionen om ursäkt för avbrottet i debatten. Tyvärr var prioriteringarna fastställda på ett sådant sätt att vi var tvungna att frångå det normala förfarandet och avbryta just den här debatten."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph