Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-190"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080901.20.1-190"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Cred că este foarte important ca în acest moment delicat, Europa să se arate unită şi să susţină o poziţie unitară în ceea ce priveşte conflictul din Georgia. Trebuie însă să continuăm acordarea asistenţei şi să ajutăm la reconstrucţia zonelor afectate din Georgia, să susţinem măsurile de consolidare a încrederii, precum şi dezvoltarea cooperării regionale. În acelaşi timp, este necesar ca Europa să accelereze dezvoltarea proiectelor energetice europene (precum Nabucco şi P8). Chiar dacă atenţia principală este îndreptată spre Georgia, considerând poziţia geografică a Azerbaidjanului, cred că trebuie să avem în vedere şi necesitatea stabilirii unui parteneriat UE - Azerbaidjan pentru susţinerea şi continuarea proiectelor energetice ale UE. Doresc să subliniez că soluţionarea conflictelor îngheţate din regiunea Mării Negre nu se poate face decât în limitele şi în baza dreptului internaţional, cu respectarea integrităţii teritoriale a statelor şi suveranităţii acestora asupra întregului teritoriu, precum şi cu respectarea principiului inviolabilităţii graniţelor. Susţin poziţia Consiliului prin care Uniunea Europeană este gata să se angajeze, inclusiv printr-o prezenţă în teren, pentru a susţine toate eforturile spre o soluţie paşnică şi durabilă a conflictului din Georgia. Cred că doar prin dialog şi negociere vom putea ajunge la rezultatele dorite."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Domnívám se, že v tomto velmi citlivém okamžiku je velmi důležité, že Evropa ukazuje, že je jednotná a podporuje jednotný postoj co se týká konfliktu v Gruzii. Nicméně musíme pokračovat v poskytování pomoci a pomáhat při rekonstrukci zasažených oblastí Gruzie, podporovat opatření pro zvýšení sebedůvěry a také rozvoj regionální spolupráce. Zároveň Evropa musí urychlit vývoj evropských energetických projektů (jako je například Nabucco a P8). I když je nyní většina pozornosti obrácena ke Gruzii, vezmeme-li v úvahu geografickou polohu Ázerbájdžánu, domnívám se, že bychom měli mít také na paměti potřebu ustanovit partnerství mezi EU a Ázerbájdžánem, aby byla umožněna podpora a pokračování energetických projektů EU. Rád bych zdůraznil, že vyřešení zakonzervovaných konfliktů v černomořské oblasti musí být dosaženo v rámci a na základě mezinárodního práva při respektování územní celistvosti států a jejich suverenity nad celým svým územím a při dodržování zásady neporušitelnosti hranic. Podporuji postoj Rady, podle něhož je Evropská unie připravena se angažovat, včetně přítomnosti na místě, v podpoře veškerého úsilí o nalezení mírového, trvalého řešení konfliktu v Gruzii. Domnívám se, že žádaných výsledků lze dosáhnout pouze prostřednictvím dialogu a vyjednávání."@cs1
"Jeg mener, det er meget vigtigt, at Europa på dette vanskelige tidspunkt viser, at det står sammen og støtter en fælles holdning til konflikten i Georgien. Ikke desto mindre er vi nødt til at fortsætte med at yde bistand og hjælp til genopbygning af de berørte regioner i Georgien, støtte tillidsskabende foranstaltninger såvel som udvikling af et regionalt samarbejde. Samtidig er det nødvendigt, at Europa fremskynder udviklingen af de europæiske energiprojekter (som f.eks. Nabucco şi P8). Selv om det meste af opmærksomheden er henledt på Georgien, mener jeg, at vi, idet vi tager Aserbajdsjans geografiske beliggenhed i betragtning, også bør overveje behovet for at etablere et partnerskab mellem EU og Aserbajdsjan som støtte for EU’s energiprojekter, så de kan fortsættes. Jeg vil gerne understrege, at en bilæggelse af de fastfrosne konflikter i Sortehavsområdet kun kan opnås inden for grænserne for og baseret på folkeretten, under overholdelse af landenes territoriale integritet og deres selvbestemmelsesret over hele territoriet, såvel som under overholdelse af principperne for grænsers ukrænkelighed. Jeg støtter Rådets holdning, ifølge hvilken EU er klar til at forpligte sig, herunder ved fysisk tilstedeværelse, til at støtte alle bestræbelser på at sikre en fredelig og varig løsning på konflikten i Georgien. Jeg mener, at kun gennem dialog og forhandling vil vi kunne opnå de ønskede resultater."@da2
". Meines Erachtens ist es sehr wichtig, dass Europa in diesem kritischen Augenblick Geschlossenheit zeigt und in Bezug auf den Konflikt in Georgien einen einheitlichen Standpunkt vertritt. Trotzdem müssen wir den betroffenen Regionen in Georgien weiter Aufbauhilfe und Unterstützung gewähren, vertrauensbildende Maßnahmen und die Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit fördern. Gleichzeitig ist es aber nötig, dass Europa die Entwicklung der europäischen Energieprojekte vorantreibt (wie z. B. Nabucco und P8). Auch wenn das Hauptaugenmerk auf Georgien gerichtet ist, sollten wir angesichts der geografischen Lage Aserbaidschans nicht übersehen, wie notwendig die Entwicklung einer Partnerschaft zwischen der EU und Aserbaidschan für die Förderung und Fortsetzung der Energieprojekte der EU ist. Ich möchte betonen, dass die Lösung festgefahrener Konflikte in der Schwarzmeerregion nur auf der Grundlage und im Rahmen des Völkerrechts, unter Berücksichtigung der territorialen Integrität der Länder und ihrer Staatshoheit über das gesamte Gebiet, sowie unter Berücksichtigung des Prinzips der Unverletzbarkeit der Grenzen möglich ist. Ich unterstütze den Standpunkt des Rates, wonach die Europäische Union bereit ist, sich zu beteiligen, auch indem sie vor Ort Präsenz zeigt, und alle Bemühungen zu unterstützen, um eine friedliche, dauerhafte Lösung des Konflikts in Georgien herbeizuführen. Nach meinem Dafürhalten lassen sich die gewünschten Ergebnisse nur durch Dialog und Verhandlungen erreichen."@de9
". Φρονώ ότι είναι πολύ σημαντικό, σε αυτήν την ευαίσθητη συγκυρία, η Ευρώπη να αποδείξει ότι είναι ενωμένη και ότι υποστηρίζει μια ενιαία θέση όσον αφορά τη σύγκρουση στη Γεωργία. Παρόλα αυτά, πρέπει να συνεχίσουμε να παρέχουμε βοήθεια και να συμβάλλουμε στην ανοικοδόμηση των πληγεισών περιοχών στη Γεωργία, και να στηρίζουμε τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, καθώς και την ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας. Συγχρόνως, είναι αναγκαίο να επιταχύνει η Ευρώπη την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών ενεργειακών προγραμμάτων (όπως τα έργα Nabucco και P8). Ακόμη και αν το μεγαλύτερο μέρος της προσοχής εστιάζεται στη Γεωργία, αν λάβουμε υπόψη τη γεωγραφική θέση του Αζερμπαϊτζάν, νομίζω ότι πρέπει να έχουμε επίσης κατά νου την ανάγκη δημιουργίας μιας εταιρικής σχέσης ΕΕ-Αζερμπαϊτζάν για την υποστήριξη και συνέχιση των ενεργειακών προγραμμάτων της ΕΕ. Θέλω να υπογραμμίσω ότι η διευθέτηση των παγωμένων συγκρούσεων στην περιοχή της Μαύρης Θάλασσας μπορεί να επιτευχθεί μόνο εντός των ορίων και βάσει των κανόνων του διεθνούς δικαίου, σύμφωνα με την αρχή του σεβασμού της εδαφικής ακεραιότητας των χωρών και της εθνικής τους κυριαρχίας στο σύνολο της επικράτειάς τους, καθώς και σύμφωνα με την αρχή του απαραβίαστου των συνόρων. Στηρίζω τη θέση του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι έτοιμη να δεσμευτεί, μεταξύ άλλων και με την παρουσία της στην περιοχή, να υποστηρίξει κάθε προσπάθεια για τη διασφάλιση μιας ειρηνικής και μόνιμης λύσης στη σύγκρουση στη Γεωργία. Φρονώ ότι μόνο μέσω του διαλόγου και των διαπραγματεύσεων μπορούμε να επιτύχουμε τα επιθυμητά αποτελέσματα."@el10
"I believe it is very important that, at this delicate moment, Europe shows it is united and supports a unitary position regarding the conflict in Georgia. Nevertheless, we need to continue to provide assistance and help the reconstruction of the affected regions in Georgia, support confidence-building measures, as well as the development of regional cooperation. At the same time, it is necessary that Europe accelerates the development of the European energy projects (such as Nabucco şi P8). Even if most of the attention is turned to Georgia, taking into consideration the geographical situation of Azerbaijan, I believe we should also have in view the need to establish an EU – Azerbaijan partnership for supporting and continuing the EU’s energy projects. I would like to emphasize that the settlement of frozen conflicts in the Black Sea region can only be achieved within the limits and based upon the international law, in compliance with the territorial integrity of countries and their sovereignty over the entire territory, as well as in compliance with the principle of border inviolability. I support the Council’s position, according to which the European Union is ready to commit, including through a presence on the ground, to support all efforts to ensure a peaceful and lasting solution to the conflict in Georgia. I believe that only through dialogue and negotiation could we achieve the desired results."@en4
"Creo que es muy importante que, en este momento tan delicado, Europa se muestre unida y apoye una posición unitaria con respecto al conflicto en Georgia. Sin embargo, debemos seguir prestando asistencia y ayudar a la reconstrucción de las regiones afectadas de Georgia, apoyar medidas de fomento de la confianza, así como el desarrollo de la cooperación regional. Al mismo tiempo, es necesario que Europa acelere el desarrollo de los proyectos de energía europeos (como Nabucco y P8). Aunque casi toda la atención esté volcada en Georgia, teniendo en cuenta la situación geográfica de Azerbaiyán, creo que tampoco deberíamos perder de vista la necesidad de establecer una asociación entre la UE y este país para apoyar y continuar los proyectos de energía de la UE. Querría hacer hincapié en que la resolución de los conflictos congelados de la región del Mar Negro sólo es posible dentro de los límites y sobre la base del Derecho internacional, respetando la integridad territorial de los países y su soberanía en la totalidad del territorio, así como respetando el principio de la inviolabilidad de las fronteras. Apoyo la posición del Consejo, según la cual la Unión Europea está dispuesta a comprometerse, incluso mediante una presencia sobre el terreno, para apoyar todos los esfuerzos por lograr una solución pacífica y duradera al conflicto en Georgia. Creo que sólo mediante el diálogo y la negociación es posible alcanzar los resultados deseados."@es21
"Ma usun, et on väga tähtis, et Euroopa praegusel keerulisel ajal näitaks, et ta on ühtne ning toetab seoses Gruusia konfliktiga ühtset seisukohta. Sellele vaatamata peame siiski jätkama toetuse andmist ja aitama Gruusia purustatud piirkonnad taas üles ehitada, toetama usaldust suurendavaid meetmeid, samuti piirkondliku koostöö arendamist. Samal ajal on vajalik, et Euroopa Liit kiirendaks Euroopa energiaprojektide (näiteks Nabucco ja P8) arendamist. Isegi kui enamik tähelepanust on pööratud Gruusiale, võttes arvesse geograafilist olukorda Aserbaidžaanis, usun ma, et peaksime silmas pidama ka vajadust kehtestada ELi-Aserbaidžaani partnerlus ELi energiaprojektide toetamiseks ja jätkamiseks. Tahaksin rõhutada, et Musta mere piirkonna külmutatud konflikte saab lahendada üksnes rahvusvahelise õiguse raames ja sellele tuginedes, kooskõlas riikide territoriaalse terviklikkuse ja suveräänsusega kogu nende territooriumil, samuti kooskõlas piiride puutumatuse põhimõttega. Ma toetan nõukogu seisukohta, mille kohaselt Euroopa Liit on valmis võtma kohustuse, sealhulgas ka oma kohalviibimise kaudu, toetama kõiki jõupingutusi, et tagada Gruusia konflikti rahumeelne ja kestev lahendus. Ma usun, et võime soovitud tulemused saavutada üksnes dialoogi ja läbirääkimiste kaudu."@et5
"Mielestäni on hyvin tärkeää, että Eurooppa osoittaa tässä herkässä tilanteessa yhtenäisyyttään ja tukee yhtenäistä kantaa Georgian konfliktiin. Meidän on kuitenkin edelleen tuettava ja autettava konfliktissa kärsineiden alueiden jälleenrakentamisessa, tuettava luottamusta herättäviä toimenpiteitä ja alueellisen yhteistyön kehittämistä. Unionin on samaan aikaan vauhditettava Euroopan energiahankkeiden kehittämistä (esimerkiksi Nabucco-hankkeen P8). Vaikka huomio kiinnittyykin Georgiaan, mielestäni meidän olisi Azerbaidžanin maantieteellinen sijainti huomion ottaen perustettava EU:n ja Azerbaidžanin kumppanuus, jolla tuetaan ja jatketaan EU:n energiahankkeita. Haluaisin korostaa, että Mustanmeren alueen jäätyneet konfliktit voidaan ratkaista vain kansainvälisen oikeuden rajoissa ja perusteella kunnioittaen maiden alueellista koskemattomuutta ja niiden oman alueen suvereeniutta sekä rajojen loukkaamattomuuden periaatetta. Tuen neuvoston kantaa, jonka mukaan Euroopan unioni on valmis myös itse paikalla tukemaan kaikkia pyrkimyksiä varmistaa rauhanomainen ja kestävä ratkaisu Georgian konfliktiin. Uskon, että vain vuoropuhelulla ja neuvotteluin pääsemme toivottuun tulokseen."@fi7
". Je pense qu’il est très important que, en ce moment délicat, l’Europe montre qu’elle est unie et qu’elle soutient une position unitaire face au conflit en Géorgie. Néanmoins, nous devons continuer à fournir une assistance et à aider à la reconstruction des régions touchées en Géorgie, soutenir les mesures visant à renforcer la confiance, ainsi que le développement d’une coopération régionale. Il est également nécessaire que l’Europe accélère le développement de projets européens pour l’énergie (tels que le projet Nabucco). Même si l’attention est en grande partie tournée vers la Géorgie, si on prend en considération la situation géographique de l'Azerbaïdjan, je pense que nous devrions songer à la nécessité de mettre sur pied un partenariat UE-Azerbaïdjan pour soutenir et continuer les projets de l'UE dans le domaine de l'énergie. J’aimerais souligner qu'on ne pourra régler les conflits gelés dans la région de la mer Noire que dans les limites et sur la base du droit international, en respectant l'intégrité territoriale des pays, ainsi que leur souveraineté sur l'intégralité du territoire, ainsi qu’en respectant le principe de l'inviolabilité des frontières. Je soutiens la position du Conseil, selon laquelle l’Union européenne est prête à s'engager, notamment par sa présence sur le terrain, à soutenir tous les efforts garantissant une solution pacifique et à long terme du conflit en Géorgie. Je pense que nous n’atteindrons les résultats désirés que par le dialogue et la négociation."@fr8
"Úgy hiszem, igen fontos, hogy ebben a kényes pillanatban Európa megmutassa, hogy egységes és hogy a grúziai konfliktusról egységes álláspontot alakított ki. Mindazonáltal továbbra is segítséget kell nyújtanunk az érintett grúziai területek rekonstrukciójához, támogatnunk kell a bizalom kialakítását célzó intézkedéseket, valamint a regionális együttműködés fejlesztését. Ugyanakkor az is szükséges, hogy Európa felgyorsítsa az európai energiapolitikai projektek (például a Nabucco) fejlesztését. Noha a figyelem javarészt Grúziára irányul, Azerbajdzsán földrajzi elhelyezkedését figyelembe véve, úgy gondolom, hogy az EU energiaügyi projektjeinek támogatása és fenntartása érdekében nem szabad megfeledkezünk az EU-Azerbajdzsán partnerség kialakításának fontosságáról. Szeretném hangsúlyozni, hogy a fekete-tengeri régió holtpontra jutott konfliktusainak rendezése kizárólag a nemzetközi jog keretein belül valósítható meg, tiszteletben tartva az országok területi integritását és szuverenitását a terület egésze fölött, valamint a határok sérthetetlenségének alapelvét. Támogatom a Tanács álláspontját, miszerint az Európai Unió készen áll arra, hogy – ideérte szárazföldi jelenlétet mint eszközt –, támogasson minden olyan erőfeszítést, amely a grúziai konfliktus békés és tartós megoldását garantálja. Úgy vélem, hogy kizárólag párbeszéddel és tárgyalással érhetjük el a kívánt eredményeket."@hu11
". Ritengo sia molto importante che, in questo momento delicato, l’Europa dimostri di essere unita e di sostenere una posizione unitaria in merito al conflitto in Georgia. Ciononostante, occorre continuare a fornire assistenza e contribuire alla ricostruzione delle regioni colpite in Georgia, sostenere misure miranti a rafforzare la fiducia, nonché lo sviluppo di una cooperazione regionale. Nel frattempo, è necessario che l’Europa acceleri l’elaborazione dei progetti europei in materia di energia (come Nabucco e P8). Anche se si rivolge gran parte dell’attenzione alla Georgia, tenendo in considerazione la situazione geografica dell’Azerbaigian, credo dovremmo altresì prevedere la necessità di stabilire un partenariato UE-Azerbaigian volto a sostenere e proseguire i progetti europei in materia di energia. Vorrei evidenziare che sia possibile ottenere la risoluzione dei conflitti congelati nella regione del Mar Nero soltanto entro i limiti e in base al diritto internazionale, in conformità con l’integrità territoriale dei paesi e la loro sovranità sull’intero territorio, nonché con il principio di inviolabilità dei confini. Appoggio la posizione del Consiglio, secondo cui l’Unione europea è pronta a impegnarsi, anche con la presenza sul campo, al fine di sostenere tutti gli sforzi volti a garantire una soluzione pacifica e duratura al conflitto in Georgia. Ritengo che soltanto attraverso dialogo e negoziati potremmo raggiungere i risultati sperati."@it12
"Manau, labai svarbu, kad šiuo subtiliu momentu Europa parodytų esanti vieninga ir laikosi suvienytos pozicijos konflikto Gruzijoje atžvilgiu. Tačiau mes turime ir toliau teikti pagalbą atkuriant nukentėjusius Gruzijos rajonus, remti pasitikėjimą stiprinančias priemones ir regioninio bendradarbiavimo plėtojimą. Kartu yra būtina, kad Europa paspartintų Europos energetikos projektų, pavyzdžiui, Nabuko projekto darbą. Net jei didžiausias dėmesys yra nukreiptas į Gruziją, atsižvelgiant į geografinę Azerbaidžano padėtį, manau, taip pat turėtumėme nepamiršti būtinybės sukurti ES ir Azerbaidžano partnerystę, kad būtų paremti ir galėtų būti tęsiami ES energetikos projektai. Norėčiau pabrėžti, kad įšaldytus konfliktus Juodosios jūros regione galima išspręsti tik tarptautinės teisės pagrindu ir jos ribose, laikantis šalių teritorinio vientisumo ir jų suvereniteto visoje teritorijoje, taip pat sienų neliečiamumo principo. Aš palaikau Tarybos poziciją, numatančią Europos Sąjungos pasirengimą įsipareigoti atsiųsti savo atstovus į konflikto vietą ir remti visas pastangas užtikrinant taikingą ir ilgalaikį konflikto Gruzijoje išsprendimą. Aš tikiu, kad norimų rezultatų pasieksime tik dialogo ir derybų būdu."@lt14
"Es uzskatu, ka tas ir ļoti svarīgi, lai šajā īpašajā brīdī Eiropa parāda to, ka tā ir vienota un atbalsta vienotu nostāju attiecībā uz konfliktu Gruzijā. Tomēr mums ir jāturpina sniegt atbalstu un palīdzību Gruzijas skarto reģionu rekonstrukcijā, atbalstīt uzticēšanos sekmējošus pasākumus, kā arī reģionālas sadarbības attīstīšanu. Tajā pašā laikā ir nepieciešams, lai Eiropa paātrina Eiropas Savienības enerģētikas projektu izstrādi (piemēram ). Pat, ja lielākā uzmanība ir pievērsta Gruzijai, tad, ņemot vērā Azerbaidžānas ģeogrāfisko stāvokli, es uzskatu, ka mums ir arī jāņem vērā nepieciešamība izveidot ES un Azerbaidžānas partnerību, lai atbalstītu un turpinātu ES enerģētikas projektus. Es vēlētos uzsvērt, ka „iesaldēto” konfliktu atrisināšana Melnās jūras reģionā var tikt panākta vienīgi saskaņā ar un pamatojoties uz starptautiskajiem tiesību aktiem, ievērojot valstu teritoriālo integritāti un to suverenitāti visā šo valstu teritorijā, kā arī ievērojot robežu nepārkāpšanas principu. Es atbalstu Padomes nostāju, saskaņā ar kuru Eiropas Savienība ir gatava iesaistīties, arī ar savu klātbūtni uz vietas, lai atbalstītu visus centienus nodrošināt mierīgu un ilgstošu konflikta Gruzijā risinājumu. Es uzskatu, ka vienīgi ar dialoga un sarunu palīdzību mēs sasniegsim gaidītos rezultātus."@lv13
"Cred că este foarte important ca în acest moment delicat, Europa să se arate unită şi să susţină o poziţie unitară în ceea ce priveşte conflictul din Georgia. Trebuie însă să continuăm acordarea asistenţei şi să ajutăm la reconstrucţia zonelor afectate din Georgia, să susţinem măsurile de consolidare a încrederii, precum şi dezvoltarea cooperării regionale. În acelaşi timp, este necesar ca Europa să accelereze dezvoltarea proiectelor energetice europene (precum Nabucco şi P8). Chiar dacă atenţia principală este îndreptată spre Georgia, considerând poziţia geografică a Azerbaidjanului, cred că trebuie să avem în vedere şi necesitatea stabilirii unui parteneriat UE - Azerbaidjan pentru susţinerea şi continuarea proiectelor energetice ale UE. Doresc să subliniez că soluţionarea conflictelor îngheţate din regiunea Mării Negre nu se poate face decât în limitele şi în baza dreptului internaţional, cu respectarea integrităţii teritoriale a statelor şi suveranităţii acestora asupra întregului teritoriu, precum şi cu respectarea principiului inviolabilităţii graniţelor. Susţin poziţia Consiliului prin care Uniunea Europeană este gata să se angajeze, inclusiv printr-o prezenţă în teren, pentru a susţine toate eforturile spre o soluţie paşnică şi durabilă a conflictului din Georgia. Cred că doar prin dialog şi negociere vom putea ajunge la rezultatele dorite."@mt15
"Ik ben van mening dat het heel belangrijk is dat Europa op dit gevoelige moment laat zien dat het verenigd is en een eensluidend standpunt steunt met betrekking tot het conflict in Georgië. We moeten niettemin doorgaan met het bieden van bijstand en hulp bij de wederopbouw van de getroffen gebieden in Georgië, met het steunen van vertrouwenwekkende maatregelen en ook met de ontwikkeling van regionale samenwerking. Tegelijkertijd is het noodzakelijk dat Europa de ontwikkeling van de Europese energieprojecten (zoals Nabucco şi P8) versnelt. Zelfs als de meeste aandacht naar Georgië gaat, moeten we rekening houden met de geografische situatie van Azerbeidzjan. Ik ben dan ook van mening dat we een EU- Azerbeidzjan partnerschap moeten vestigen voor steun en continuering van de energieprojecten van de EU. Ik wil benadrukken dat de regeling van bevroren conflicten in het Zwarte Zeegebied alleen kan worden bereikt binnen de grenzen van en gebaseerd op het internationale recht, met in achtneming van de territoriale integriteit van de landen en hun soevereiniteit over het gehele grondgebied, alsmede met in achtneming van het beginsel van onschendbaarheid van landsgrenzen. Ik steun het standpunt van de Raad op grond waarvan de Europese Unie bereid is te handelen, met inbegrip van een aanwezigheid ter plaatse, om alle inspanningen te steunen die leiden tot een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict in Georgië. Ik ben van mening dat we alleen door een dialoog en onderhandelingen de gewenste resultaten kunnen bereiken."@nl3
"Myślę, że bardzo ważne jest, aby w tym delikatnym momencie Europa pokazała, że jest zjednoczona i popiera jednolite stanowisko w związku z konfliktem w Gruzji. Niemniej jednak musimy nadal dostarczać pomocy w rekonstrukcji dotkniętych obszarów Gruzji, wsparcia działań budujących zaufanie, a także rozwoju regionalnej współpracy. Jednocześnie Europa musi przyspieszyć rozwój europejskich projektów energetycznych (takich jak Nabucco i P8). Nawet jeśli poświęci się Gruzji większość uwagi, uwzględniając geograficzną sytuację Azerbejdżanu, myślę, że powinniśmy także mieć na uwadze potrzebę ustanowienia partnerstwa pomiędzy UE a Azerbejdżanem na rzecz wspierania i kontynuowania unijnych projektów energetycznych. Chciałbym podkreślić, że zakończenie zamrożonego konfliktu w regionie Morza Czarnego można osiągnąć tylko w pewnych granicach i w oparciu o prawo międzynarodowe, przestrzegając integralności terytorialnej innych krajów oraz ich suwerenności na całym terytorium, a także przestrzegając zasady nienaruszalności granic. Popieram stanowisko Rady, zgodnie z którym Unia Europejska jest gotowa zobowiązać się do wsparcia wszelkich wysiłków mających na celu zagwarantowanie pokojowego i długotrwałego rozwiązania konfliktu w Gruzji, w tym poprzez swoją obecność w tym regionie. Myślę, że tylko przez dialog i negocjacje możemy osiągnąć pożądane wyniki."@pl16
"Creio que é muito importante, neste momento delicado, que a Europa mostre que está unida e que apoia uma posição unitária relativamente ao conflito na Geórgia. Não obstante, precisamos de continuar a fornecer assistência e a ajudar a reconstrução das regiões georgianas afectadas, a apoiar medidas inspiradoras de confiança, assim como o desenvolvimento da cooperação regional. Ao mesmo tempo, é necessário que a Europa acelere o desenvolvimento dos projectos europeus em matéria de energia (como o Nabucco şi P8). Mesmo que a atenção esteja amplamente voltada para a Geórgia, dada a localização geográfica do Azerbaijão, penso que devemos também ter em conta a necessidade de estabelecer uma parceria UE-Azerbaijão para apoiar e dar continuidade aos projectos da UE no domínio da energia. Gostaria de sublinhar que a resolução dos conflitos congelados na região do mar Negro só pode ser alcançada nos limites e com base no direito internacional, em conformidade com a integridade territorial dos países e da sua soberania sobre a totalidade dos respectivos territórios, assim como em conformidade com o princípio da inviolabilidade das fronteiras. Apoio a posição do Conselho, segundo a qual a União Europeia está preparada para se comprometer, inclusivamente através da sua presença no terreno, a apoiar todos os esforços envidados para assegurar uma solução pacífica e duradoura para o conflito na Geórgia. Penso que só através do diálogo e de negociações poderemos alcançar os resultados desejados."@pt17
"Považujem za dôležité, že v tejto chúlostivej situácii Európa dokázala, že je jednotná a podporuje jednotnú pozíciu v súvislosti s konfliktom v Gruzínsku. A predsa musíme naďalej poskytovať podporu a pomôcť rekonštrukcii postihnutých oblastí v Gruzínsku, podporovať opatrenia na zvýšenie dôvery, ako aj rozvoj regionálnej spolupráce. Zároveň je nevyhnutné, aby Európa zrýchlila rozvoj európskych energetických projektov (ako je Nabucco a P8). Aj keby sa väčšina pozornosti obrátila na Gruzínsko vzhľadom na geografickú polohu Azerbajdžanu, som presvedčený, že by sme mali prihliadať aj na potrebu ustanoviť partnerstvo medzi EÚ a Azerbajdžanom s cieľom podporiť energetické projekty EÚ a pokračovať v nich. Chcem zdôrazniť, že urovnanie zmrazených konfliktov v čiernomorskom regióne je možné dosiahnuť len v rámci medzinárodného práva, s rešpektovaním územnej celistvosti krajín a ich suverenity na celom území, ako aj dodržiavaním zásady nedotknuteľnosti hraníc. Podporujem stanovisko Rady, podľa ktorého je Európska únia pripravená zapojiť sa aj na mieste, podporovať všetky snahy o zabezpečenie mierového a dlhotrvajúceho riešenia konfliktu v Gruzínsku. Som presvedčený, že len pomocou dialógu a rokovaní môžeme dosiahnuť požadované výsledky."@sk19
". Verjamem, da je zelo pomembno, da Evropa v tem občutljivem trenutku pokaže, da je združena in podpira enotno stališče glede spopada v Gruziji. Vsekakor pa moramo še naprej zagotavljati pomoč in pomagati pri obnovi prizadetih regij v Gruziji, podpirati ukrepe za povečanje zaupanja, kakor tudi razvoj regionalnega sodelovanja. Hkrati je potrebno, da Evropa pospešuje razvoj evropskih energetskih projektov (kot je Nabucco şi P8). Čeprav je pozornost v glavnem usmerjena h Gruziji, sem ob upoštevanju zemljepisnega položaja Azerbajdžana prepričan, da bi za podporo in nadaljevanje energetskih projektov EU morali razmisliti tudi o potrebi po ustanovitvi partnerstva EU–Azerbajdžan. Rad bi poudaril, da je mogoče rešitev zamrznjenih spopadov v črnomorski regiji doseči samo v mejah mednarodne zakonodaje in na njeni podlagi v skladu z ozemeljsko celovitostjo držav in njihove suverenosti na celotnem ozemlju, pa tudi v skladu z načelom nedotakljivosti meja. Podpiram stališče Sveta, v skladu s katerim se je Evropska unija pripravljena obvezati, vključno z navzočnostjo na terenu, da bo podprla vsa prizadevanja za zagotovitev mirne in trajne rešitve spopada v Gruziji. Verjamem, da bomo želene rezultate lahko dosegli le z dialogom in pogajanji."@sl20
"Jag menar att det är mycket viktigt att Europa i denna svåra stund visar att det är enat och har en samstämmig uppfattning om konflikten i Georgien. Likväl måste vi fortsätta att ge stöd och hjälpa till i återuppbyggnaden av de drabbade områdena i Georgien, stödja förtroendeskapande åtgärder, liksom utvecklingen av ett regionalt samarbete. Samtidigt är det nödvändigt att Europa påskyndar utvecklingen av europeiska energiprojekt som Nabuccoprojektet. Även om störst uppmärksamhet riktas mot Georgien, anser jag att vi också, med tanke på Azerbajdzjans geografiska situation, bör beakta behovet av att etablera ett samarbete mellan EU och Azerbajdzjan för att understödja och fortsätta EU:s energiprojekt. Jag vill understryka att frusna konflikter i Svartahavsområdet endast kan lösas inom ramen för och med utgångspunkt i internationell rätt, i enlighet med principen om länders territoriella integritet och självbestämmanderätt i hela territoriet samt principen om gränsers okränkbarhet. Jag stöder rådets ställningstagande, som Europeiska unionen är beredd att ansluta sig till, inklusive en närvaro på plats, för att stödja alla ansträngningar att nå en fredlig och långsiktig lösning på Georgienkonflikten. Jag anser att det endast är genom dialog och förhandling som vi kan uppnå önskade resultat."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph