Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-123"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080901.20.1-123"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I am a little surprised by the President-in-Office’s speech tonight, as indeed I am by its delivery from the . Europe should convene a trans-Caucasian peace conference, bringing together all sides in the search for the settlement of unresolved conflicts. But the Union should start in one area of glaring inconsistency which requires little more than ministerial fiat to fix. End the anomaly whereby Georgian citizens with Russian passports have freer access to the European Union, because this encourages them to adopt Russian citizenship. Georgians should have the same access to Europe as Russians, although this could be achieved by freezing the visa facilitation agreement with Russia. In strengthening our neighbourhood policy, how can we ensure continued cooperation with Russia while showing that a full ‘strategic partnership’ is no longer credible? What more can we do to cut Europe’s dependence on Russia’s energy supplies? You did well to strengthen the text of your conclusions in that regard. Russia must of course face the consequences of its illegal actions, perhaps including a discussion on the future of the Sochi Winter Olympics just 40 km from the border. Can Russia’s behaviour be considered in keeping with the Olympic Charter? No. Solving these matters requires determination, foresight and patience. That is a challenge that this Union must meet and I am afraid, President-in-Office, one that we must meet before we offer you your . The conflict in the Caucasus is one for which both sides must take responsibility, as you have said, President-in-Office. So why do the Council’s conclusions not reflect this? President Saakashvili cannot have believed that military intervention would evoke no response from Russia. Equally, Russia’s reaction was disproportionate. You said, ‘ ’ and yet Commissioner Ferrero Waldner has given us the figures and this House will be called on to agree to pay the bill! On one thing we do agree with you: we must condemn Russia’s actions; they are indefensible, but we will not dissuade the Russian bear by backing Medvedev into a corner. Dialogue and engagement will defuse tensions better than isolation. That is the lesson of the Cold War, and the Union – as with the Helsinki Process – has a central role to play. This conflict highlights the need for us to build a common foreign and security policy. And though Member States hold diffuse views about Russia, your presidency was quick to negotiate its six-point plan and for that credit is due. The plan may not be perfect, but it has brought an end to violence and it should be fully implemented, including Russian withdrawal from the Black Sea port of Poti. But what steps should the Union take now? The Council is right to agree a crisis-management and reconstruction fund and the rapid deployment of humanitarian assistance. Now it must designate an EU representative who will make both sides listen. The Union is right to send observers, but they must replace Russian peacekeepers, which will mean commitment from those Member States which are not already stretched militarily on other fronts."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, poněkud mne překvapil dnešní projev úřadujícího předsedy. Stejně jako to, že ho přednesl z Evropa by měla uspořádat zakavkazskou mírovou konferenci, která by svedla dohromady všechny strany při hledání řešení dosud nevyřešených konfliktů. Unie by však měla začít u jedné oblasti, z níž čiší nekonzistentní přístup, a jejíž vyřešení vyžaduje jen drobný ministerský úkon. Měla by ukončit nenormální situaci, kdy občané Gruzie s ruskými pasy mají volnější přístup do Evropské unie, protože to je motivuje k přijetí ruského občanství. Gruzínci by měli mít stejný přístup do Evropy jako Rusové, i když by toho mohlo být dosaženo zmrazením dohody o usnadnění vízového styku s Ruskem. Při posilování naší politiky sousedství, jak můžeme zajistit pokračování spolupráci s Ruskem a zároveň ukazovat, že plné „strategické partnerství“ už není důvěryhodné? Jak můžeme dále snížit evropskou závislost na dodávkách ruské energie? Správně jste v tomto ohledu zdůraznili text svých závěrů. Rusko musí pochopitelně nést důsledky svých nezákonných činů, což by možná mohlo zahrnovat i diskusi o budoucnosti zimních olympijských her v Soči, ležícím pouhých 40 km od hranic. Lze říci, že ruské chování je v souladu s Olympijskou chartou? Ne. Řešení těchto otázek vyžaduje odhodlání, předvídavost a trpělivost. To je tedy výzva, se kterou musí vypořádat Unie, a já se obávám, pane úřadující předsedo, že se s ní musíme vypořádat my, než vám nabídneme . Konflikt na Kavkaze patří k těm, za nějž nesou odpovědnost obě strany, jak jste, pane úřadující předsedo, sám prohlásil. Proč tedy závěry Rady tuto skutečnost nereflektují? Prezident Saakašvili nemohl věřit, že vojenská intervence nevyvolá reakci z ruské strany. Stejně tak byla ruská reakce nepřiměřená. Prohlásil jste „ “ a přesto nám komisařka Ferrero Waldnerová předložila čísla a po této sněmovně se bude žádat, aby souhlasila se zaplacením účtu! V jedné věci s vámi souhlasíme: musíme odsoudit ruské kroky. Ty jsou neobhajitelné, ale ruského medvěda nezklidníme tím, že Medveděva zaženeme do kouta. Dialog a zapojení uvolní napětí spíše než izolace. Tuto lekci nám poskytla studená válka a Unie – podobně jako v helsinském procesu – má hrát ústřední úlohu. Tento konflikt zdůrazňuje potřebu vybudovat společnou zahraniční a bezpečností politiku. A přestože členské státy mají rozdílné názory na Rusko, vašemu předsednictví se podařilo rychle vyjednat šestibodový plán, za což si zasloužíte uznání. Tento plán možná není bezchybný, ale ukončil násilnosti a měl by být plně uskutečněn, včetně stažení ruských jednotek z černomořského přístavu Poti. Ale jaké kroky by měla Unie učinit nyní? Rada správně odsouhlasila fond pro řešení krize a rekonstrukci a rychlé dodávky humanitární pomoci. Nyní musí určit zástupce EU, který přiměje obě strany naslouchat. Unie správně chce vyslat pozorovatele, ale ti musí nahradit ruské mírové jednotky, což vyžaduje zapojení těch členských států, které ještě nejsou vojensky vytížené na jiných frontách."@cs1
"Hr. formand! Jeg er lidt overrasket over formandens tale i aften, som jeg også er det over, at den blev holdt fra ærespodiet. EU bør indkalde til en transkaukasisk fredskonference og samle alle parter i et forsøg på at bilægge uløste konflikter. Men Unionen bør begynde på et område med iøjnefaldende uoverensstemmelser, der ikke kræver andet end en ministeriel befaling at ordne. Bring den skævhed til ophør, hvor georgiske statsborgere med russiske pas har friere adgang til EU, for det opmuntrer dem til at tage russisk statsborgerskab. Georgiere bør have samme adgang til EU som russere, selv om dette kunne opnås ved at fastfryse aftalen med Rusland om visumlempelser. Når vi vil styrke vores naboskabspolitik, hvordan kan vi da sikre et fortsat samarbejde med Rusland, når vi samtidig viser, at et fuldt strategisk partnerskab ikke længere er troværdigt? Hvad mere kan vi gøre for at begrænse Europas afhængighed af russiske energiforsyninger? Det var godt, at De styrkede ordlyden i Deres konklusioner i den henseende. Rusland skal selvfølgelig tage konsekvenserne af sine ulovlige handlinger, herunder måske drøfte fremtidsudsigterne for vinter-OL i Sochi, bare 40 km fra grænsen. Kan Ruslands opførsel betragtes som værende i den olympiske ånd? Nej. En løsning på disse problemer kræver beslutsomhed, forudseenhed og tålmodighed. Det er en udfordring, som denne Union skal klare, og jeg er bange for, hr. rådsformand, at vi er nødt til at klare den, før vi kan tilbyde Dem Deres vin d’honneur. Konflikten i Kaukasus må begge sider tage ansvaret for, sådan som De har sagt det, hr. rådsformand. Så hvorfor afspejler Rådets konklusioner ikke dette? Præsident Saakashvili kan ikke have troet, at et militært indgreb ikke ville fremkalde en reaktion fra Rusland, og Ruslands reaktion var i lige så høj grad ude af proportioner. De sagde, at ødelæggelserne ikke har været omfattende, og alligevel har kommissær Ferrero Waldner givet os tallene, og Parlamentet vil blive opfordret til at acceptere at betale regningen! Én ting er vi enige med Dem i: Vi må og skal fordømme Ruslands handlinger, for de kan ikke forsvares, men vi får ikke den russiske bjørn fra det ved at trænge Medvedev op i en krog. Dialog og engagement vil snarere end isolation bidrage til at gøre spændingerne mindre brandfarlige. Det er læren fra den kolde krig, og Unionen har her, som ved Helsinkiprocessen, en central rolle at spille. Med denne konflikt understreges vores behov for at opbygge en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. Og selv om medlemsstaterne har forskellige opfattelser af Rusland, var Deres formandskab hurtigt til at forhandle sin sekspunktsplan, og det bør anerkendes. Planen er måske ikke perfekt, men den har bragt volden til ophør, og den bør gennemføres i fuldt omfang, herunder med russisk tilbagetrækning fra havnebyen Poti ved Sortehavet. Men hvilke skridt bør Unionen tage nu? Rådet gør ret i at blive enige om at oprette en krisestyrings- og rekonstruktionsfond og hurtigt yde humanitær bistand. Nu skal det udpege en EU-repræsentant, som kan få begge sider til at lytte. Unionen gør det rette ved at sende observatører, men de skal erstatte russiske fredsbevarende styrker, hvilket vil betyde engagement fra de medlemsstater, der ikke allerede er spændt for i militær henseende på andre fronter."@da2
". Herr Präsident! Die Ausführungen des amtierenden Ratspräsidenten heute Abend haben mich etwas überrascht, insbesondere da sie vom „Ehrenplatz“ aus erfolgten. Europa sollte eine transkaukasische Friedenskonferenz einberufen, auf der alle Seiten zusammenkommen und gemeinsam nach einer Lösung für die Beilegung der Konflikte suchen. Die Union sollte allerdings anfangen, einer eklatanten Ungleichbehandlung ein Ende zu setzen, wofür wenig mehr als eine ministerielle Vorschrift nötig ist. Machen Sie Schluss mit dem anormalen Zustand, dass georgische Bürger mit einem russischen Pass einen ungehinderteren Zugang zur Europäischen Union haben, da dies ein Motiv für sie ist, die russische Staatsbürgerschaft anzunehmen. Georgier sollten den gleichen Zugang zu Europa haben wie Russen, auch wenn dies bedeuten könnte, dass das Abkommen mit Russland über Visaerleichterung eingefroren werden muss. Wie können wir im Rahmen unserer Nachbarschaftspolitik eine Kontinuität der Zusammenarbeit mit Russland sicherstellen und gleichzeitig zeigen, dass eine vollständige „strategische Partnerschaft“ nicht länger glaubwürdig ist? Was können wir noch tun, um die Abhängigkeit Europas von den russischen Energielieferungen zu reduzieren? Es war richtig, dass Sie diesen Aspekt in Ihren Schlussfolgerungen deutlich herausgehoben haben. Selbstverständlich muss Russland die Konsequenzen seiner illegalen Vorgehensweise tragen, möglicherweise einschließlich einer Diskussion darüber, was mit den olympischen Winterspielen in Sotschi geschehen soll, das sich nur 40 km von der Grenze entfernt befindet. Kann das Verhalten Russlands als übereinstimmend mit der Olympischen Charta betrachtet werden? Nein. Die Lösung dieser Fragen erfordert Entschlossenheit, Vorausschau und Geduld. Dieser Herausforderung muss sich die Union stellen, und ich befürchte, Herr Ratspräsident, dass wir diese Aufgabe erfüllen müssen, bevor wir Ihnen Ihren „Ehrentrunk“ anbieten können. Für den Kaukasus-Konflikt müssen, wie Sie, Herr Ratspräsident, sagten, beide Seiten Verantwortung übernehmen. Warum findet diese Ansicht keinen Niederschlag in den Schlussfolgerungen des Rates? Präsident Saakaschwili kann nicht davon ausgegangen sein, dass Russland auf eine militärische Intervention nicht reagieren würde. Dennoch waren die Reaktionen Russlands unangemessen. Sie sagten: „Les dégâts n’ont pas été considérables“, und doch hat Frau Kommissarin Ferrero-Waldner uns die Zahlen genannt, und dieses Haus wird aufgefordert werden, der Bezahlung der Rechnung zuzustimmen. In einem Punkt stimmen wir mit Ihnen überein: Wir müssen die Maßnahmen Russlands verurteilen. Sie sind inakzeptabel, aber wir werden den russischen Bären nicht umstimmen, indem wir Medwedew in eine Ecke treiben. Dialog und Engagement werden Spannungen eher abbauen als Isolation. Das haben wir aus dem Kalten Krieg gelernt, und der Union kommt dabei – ebenso wie im Helsinki-Prozess – eine wichtige Rolle zu. Der Konflikt unterstreicht die Notwendigkeit einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik. Obwohl die Mitgliedstaaten unterschiedliche Positionen im Hinblick auf Russland vertreten, hat die EU-Präsidentschaft ganz schnell ihren Sechs-Punkte-Plan ausgehandelt, wofür ihr Dank gebührt. Der Plan mag nicht perfekt sein, aber er hat der Gewalt ein Ende gesetzt und sollte in allen Punkten einschließlich des Rückzugs Russlands aus dem Schwarzmeerhafen Poti umgesetzt werden. Aber welche Maßnahmen sollte die Gemeinschaft jetzt ergreifen? Der Rat hat richtigerweise einem Krisenmanagement, einem Wiederaufbaufonds und schneller humanitärer Hilfe zugestimmt. Jetzt muss ein EU-Vertreter ernannt werden, der beide Seiten zum Zuhören bringt. Die Entsendung von Beobachtern durch die Union ist der richtige Schritt, aber diese müssen die russischen Friedenstruppen ersetzen, und das bedeutet Engagement der Mitgliedstaaten, die nicht bereits militärisch an anderen Fronten übermäßig beansprucht sind."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, εκπλήσσομαι λίγο από την αποψινή ομιλία του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, όπως και από την εκφώνησή της από το «τιμητικό βήμα». Η Ευρώπη πρέπει να συγκαλέσει μια ειρηνευτική διάσκεψη για τον Καύκασο, στην οποία όλες οι πλευρές θα ενώσουν τις δυνάμεις τους για την αναζήτηση λύσεων στις εκκρεμείς συγκρούσεις. Η Ένωση, όμως, πρέπει να ξεκινήσει από ένα ζήτημα εξόφθαλμης ανακολουθίας το οποίο δεν απαιτεί παρά ένα υπουργικό διάταγμα για την επίλυσή του. Πρέπει να θέσετε τέρμα στην ανωμαλία βάσει της οποίας οι γεωργιανοί πολίτες με ρωσικά διαβατήρια έχουν πιο ελεύθερη πρόσβαση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι αυτό τους ενθαρρύνει να υιοθετήσουν τη ρωσική υπηκοότητα. Οι Γεωργιανοί πρέπει να έχουν την ίδια πρόσβαση στην Ευρώπη με τους Ρώσους, αν και αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί με το πάγωμα της συμφωνίας με τη Ρωσία για τη διευκόλυνση των θεωρήσεων. Κατά την ενίσχυση της πολιτικής γειτονίας μας, πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε τη συνεχιζόμενη συνεργασία μας με τη Ρωσία, δείχνοντας παράλληλα ότι μια πλήρης «στρατηγική εταιρική σχέση» δεν είναι πια αξιόπιστη; Τι περισσότερο μπορούμε να κάνουμε ώστε να διακόψουμε την εξάρτηση της Ευρώπης από τα ενεργειακά αποθέματα της Ρωσίας; Ορθώς ενισχύσατε το κείμενο των συμπερασμάτων σας ως προς αυτήν την πτυχή. Η Ρωσία πρέπει, βεβαίως, να έρθει αντιμέτωπη με τις συνέπειες των παράνομων ενεργειών της, περιλαμβανομένης ίσως μιας συζήτησης για το μέλλον των Χειμερινών Ολυμπιακών του Σότσι, που βρίσκεται σε απόσταση μόλις 40 χιλιομέτρων από τα σύνορα. Μπορεί η συμπεριφορά της Ρωσίας να θεωρηθεί ότι συνάδει με τον Ολυμπιακό Χάρτη; Όχι. Η επίλυση αυτών των θεμάτων απαιτεί αποφασιστικότητα, προνοητικότητα και υπομονή. Αυτή είναι μια πρόκληση την οποία πρέπει να αντιμετωπίσει η Ένωση, και φοβούμαι, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι πρέπει να αντιμετωπιστεί προτού μπορέσουμε να σας προσφέρουμε την «τιμητική πρόποση». Και οι δύο πλευρές πρέπει να αναλάβουν ευθύνες για τη σύγκρουση στον Καύκασο, όπως είπατε, κύριε Προεδρεύων. Γιατί, λοιπόν, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου δεν το αντικατοπτρίζουν αυτό; Ο πρόεδρος Σακασβίλι δεν μπορεί να πίστεψε ότι η στρατιωτική παρέμβαση δεν θα προκαλούσε αντίδραση από την πλευρά της Ρωσίας. Ομοίως, η αντίδραση της Ρωσίας ήταν δυσανάλογη. Είπατε «οι ζημιές δεν ήταν σημαντικές», αλλά η Επίτροπος Ferrero Waldner μας έχει παρουσιάσει τα σχετικά στοιχεία, και το παρόν Κοινοβούλιο θα κληθεί να συμφωνήσει να πληρώσει τον λογαριασμό! Σε ένα πράγμα συμφωνούμε μαζί σας: πρέπει να καταδικάσουμε τις ενέργειες της Ρωσίας, είναι απαράδεκτες, όμως δεν θα αποτρέψουμε τη ρωσική αρκούδα με το να εγκλωβίσουμε τον Μεντβέντεφ. Ο διάλογος και οι καλές σχέσεις θα μειώσουν τις εντάσεις καλύτερα από ό,τι η απομόνωση. Αυτό είναι το δίδαγμα του Ψυχρού Πολέμου, και η Ένωση –όπως και η διαδικασία του Ελσίνκι– θα διαδραματίσουν κεντρικό ρόλο. Η σύγκρουση αυτή τονίζει την ανάγκη να οικοδομήσουμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Παρότι δε τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές απόψεις για τη Ρωσία, η Προεδρία σας πραγματοποίησε ταχείες διαπραγματεύσεις για το σχέδιο των έξι σημείων και της αξίζουν εύσημα για αυτό. Το σχέδιο μπορεί να μην είναι τέλειο, αλλά έθεσε τέρμα στη βία και πρέπει να εφαρμοστεί πλήρως, περιλαμβανόμενης της απόσυρσης των Ρώσων από τον λιμένα Πότι της Μαύρης Θάλασσας. Ποια μέτρα πρέπει, όμως, να λάβει τώρα η Ένωση; Το Συμβούλιο ορθώς συμφώνησε επί ενός ταμείου διαχείρισης κρίσεων και ανοικοδόμησης και υπέρ της ταχείας διάθεσης ανθρωπιστικής βοήθειας. Τώρα πρέπει να ορίσει έναν εντεταλμένο της ΕΕ ο οποίος θα κάνει και τις δύο πλευρές να μας ακούσουν. Η Ένωση πράττει ορθά όταν αποστέλλει παρατηρητές, όμως αυτοί πρέπει να αντικαταστήσουν τους ρώσους ειρηνευτές, γεγονός που συνεπάγεται αντίστοιχες δεσμεύσεις από κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν ήδη αναπτύξει μεγάλο αριθμό στρατιωτικών δυνάμεων σε άλλα μέτωπα."@el10
"Señor Presidente, el discurso que el Presidente en ejercicio ha pronunciado esta tarde me ha causado cierta sorpresa, al igual que el hecho de que lo haya pronunciado desde el . Europa debe convocar una conferencia de paz transcaucásica que reúna a todas las partes al objeto de procurar la resolución de los conflictos pendientes. No obstante, la Unión debería comenzar por un ámbito de palmaria incongruencia que requiere poco más que una autorización ministerial para solucionarse. Ha de ponerse fin a la anomalía conforme a la cual los ciudadanos de Georgia con pasaportes rusos se enfrentan a menos obstáculos para acceder a la Unión Europea, ya que esto les alienta a que adopten la ciudadanía rusa. Los georgianos deberían gozar de las mismas posibilidades de acceso a Europa que los rusos, aunque ello haya de lograrse a través de la congelación del acuerdo de facilitación de visados con Rusia. Al fortalecer nuestra política de vecindad, ¿cómo podemos garantizar una cooperación continua con Rusia en tanto se pone de manifiesto que una «asociación estratégica» plena ya no es creíble? ¿Qué más podemos hacer para reducir la dependencia de Europa de los suministros de energía procedente de Rusia? Ha hecho usted bien en hacer hincapié en este aspecto en el texto de sus conclusiones. Rusia, desde luego, debe afrontar las consecuencias de sus acciones ilegales, lo que acaso debería incluir el debate sobre la futura organización de los Juegos Olímpicos de Invierno en Sochi, localidad situada a escasos 40 kilómetros de la frontera. ¿Puede considerarse el comportamiento de Rusia como compatible con la Carta Olímpica? No. La resolución de estos problemas exige determinación, previsión y paciencia. Se trata de un reto al que la Unión debe responder y me temo, señor Presidente en ejercicio, que habremos de responder al mismo antes de ofrecerle a usted brindar con un . El conflicto del Cáucaso exige que ambas partes asuman su responsabilidad, según ha declarado, Presidente en ejercicio. Así pues, ¿por qué no reflejan este extremo las conclusiones del Consejo? Es imposible que el Presidente Saakashvili creyera que la intervención militar no provocaría la respuesta de Rusia. Igualmente, la reacción de Rusia fue desproporcionada. Ha declarado usted que «les dégâts n’ont pas été considérables» (los daños no han sido considerables) y, no obstante, la Comisaria Ferrero Waldner nos ha facilitado las cifras y a esta Cámara se le pedirá que se avenga a pagar la cuenta. En una cosa sí estamos de acuerdo con usted: debemos condenar las acciones de Rusia; éstas son indefendibles, pero no disuadiremos al Oso Ruso acorralando a Medvedev. El diálogo y el compromiso aliviarán las tensiones mejor que el aislamiento. Tal es la lección extraída de la Guerra Fría, y la Unión —al igual que el Proceso de Helsinki— tiene un papel fundamental que desempeñar. Este conflicto destaca la necesidad de que desarrollemos una política exterior de seguridad y defensa. Y, aunque la postura de los Estados miembros acerca de Rusia es algo difusa, su Presidencia ha sido rauda a la hora negociar su plan de seis puntos, y ello hay que reconocérselo. Acaso el plan no sea perfecto, pero ha puesto fin a la violencia y debe ejecutarse plenamente, incluida la retirada rusa del puerto de Poti, en el Mar Negro. ¿Qué medidas debe emprender ahora la Unión? El Consejo hace bien en acordar la creación de un fondo de gestión de crisis y reconstrucción y el despliegue rápido del dispositivo de ayuda humanitaria. Ahora debe designar a un representante de la UE que facilite que ambas partes se escuchen. La Unión hace bien en enviar observadores, pero éstos deben reemplazar al personal de mantenimiento de la paz ruso, lo que entrañará la participación de los Estados miembros cuyas tropas no estén ya desplegadas en otros frentes."@es21
"Härra president, ma olen natuke üllatunud nõukogu eesistuja tänaõhtuse kõne üle ja selle üle, et seda kanti ette auväärselt poodiumilt. Euroopa peaks kutsuma kokku Taga-Kaukaasia rahukonverentsi, mis ühendaks kõik osapooled, kes otsivad lahendusi lahendamata konfliktidele. Kuid liit peaks alustama silmatorkavalt vastuolulise probleemi lahendamisega, mille puhul on vaja rohkem kui ministeeriumi volitusi. Lõpetama anomaalia, et Vene passidega Gruusia kodanikel on lihtsam juurdepääs Euroopa Liidule, sest see julgustab neid võtma Vene kodakondsust. Grusiinidel peaks olema Euroopasse samasugune juurdepääs kui venelastel, kuigi selle võib saavutada, külmutades viisade lihtsustatud väljastamise lepingu Venemaaga. Kuidas saame tagada naabruspoliitika tugevdamisel koostöö jätkumist Venemaaga ja samal ajal talle näidata, et täismahus strateegiline partnerlus ei ole enam tõenäoline? Mida me saame veel teha, et vähendada Euroopa sõltuvust Venemaa energiatarnest? Teist oli õige täiendada järelduste teksti sellest aspektist lähtuvalt. Venemaa peab loomulikult vastutama oma ebaseadusliku tegevuse tagajärgede eest, mis hõlmab ka arutelu Sotši taliolümpiamängude tuleviku üle, mis peaksid toimuma ainult 40 km kaugusel piirist. Kas Venemaa käitumine on kooskõlas olümpia hartaga? Ei. Nende küsimuste lahendamine nõuab otsusekindlust, ettenägelikkust ja kannatlikkust. See kõik on väljakutse liidule ning ma kardan, nõukogu eesistuja, et me peame sellele vastama enne, kui me pakume teile teie ’i Kaukaasia konfliktis peavad mõlemad pooled võtma vastutuse, nagu ütles eesistuja. Miks nõukogu järeldused ei peegelda seda? President Saakašvili ei saanud arvata, et sõjaline sekkumine ei too kaasa Venemaa reaktsiooni. Samamoodi oli ebaproportsionaalne Venemaa reaktsioon. Te ütlesite: „Les dégâts n’ont pas été considérables” ja siiski esitas volinik Ferrero-Waldner meile summa ning täiskogu kutsutakse üles seda summat maksma! Ühes asjas olen ma teiega nõus: me peame Venemaa tegevuse hukka mõistma; see on õigustamatud, kuid me ei saa veenda, surudes Vene karu Dmitri Medvedevi nurka. Dialoog ja koostöö lahendavad pingeid paremini kui isolatsioon. See on külma sõja õppetund ning liit – nagu ka Helsingi protsessi puhul – mängib siin keskset rolli. See konflikt tõstab esile vajaduse luua ühine välis- ja julgeolekupoliitika. Kuigi liikmesriikide arvamused Venemaa suhtes erinevad, suutis eesistujariik kiiresti esitada läbirääkimiseks kuuepunktilise kava ning see on kiiduväärt. See kava ei ole ehk täiuslik, kuid see on teinud lõpu vägivallale ja seda tuleks täita täies mahus, kaasa arvatud Vene vägede taandumine Musta mere Poti sadamast. Milliseid samme peaks liit nüüd võtma? Nõukogul on õigus nõustuda kriisijuhtimise ja ülesehitamisfondiga ning humanitaarabi kiire jaotamisega. On vaja määrata ELi esindaja, kes suudab panna mõlemad pooled kuulama. Liidul on õigus saata vaatlejaid, kuid need peavad asendama Vene rahuvalvajad, mis tähendab kohustust nende liikmesriikide jaoks, kes ei osale teistel rinnetel."@et5
"Arvoisa puhemies, olen hieman yllättynyt neuvoston puheenjohtajan tämäniltaisesta puheesta, sekä siitä, että hän lausuu sen arvokkaalta puhujakorokkeelta. Euroopan olisi kutsuttava koolle Taka-Kaukasian rauhankonferenssi, jossa kaikki osapuolet voisivat etsiä ratkaisua vielä ratkaisemattomiin konflikteihin. Euroopan unionin olisi ensimmäiseksi kuitenkin selvitettävä eräs selkeä epäjohdonmukaisuus, jonka ratkaisemiseen tarvitaan muutakin kuin ministerin määräys. Meidän olisi muutettava poikkeusta, jonka perusteella Venäjän passilla matkustavat georgialaiset pääsevät vapaasti Euroopan unioniin. Tämä nimittäin kannustaa heitä ottamaan Venäjän kansalaisuuden. Georgian kansalaisille olisi taattava samanlainen pääsy Eurooppaan kuin Venäjän kansalaisillekin, samaan tulokseen tosin päästään myös jäädyttämällä Venäjän kanssa tehty viisuminsaannin helpottamista koskeva sopimus. Kun vahvistamme naapuruuspolitiikkaamme, kuinka voimme varmistaa yhteistyön jatkumisen Venäjän kanssa samalla, kun osoitamme, että täydellinen ”strateginen kumppanuus” ei enää ole uskottavaa? Mitä muuta voimme tehdä, jottei Eurooppa olisi niin riippuvainen Venäjän energiantuotannosta? Toimitte oikein, kun vahvistitte tekstiä näillä asiaa koskevilla päätelmillänne. Venäjän on nyt vastattava sen laittomista toimista aiheutuvista seurauksista, keskusteluihin voitaisiin liittää vaikkapa 40 kilometrin päässä rajalta järjestettävien Sotšin talviolympialaisten tulevaisuus. Voidaanko Venäjän käyttäytymistä pitää olympialaisen peruskirjan vaatimuksia vastaavana? Ei. Näiden kysymysten ratkaiseminen vaatii määrätietoisuutta, kaukonäköisyyttä ja kärsivällisyyttä. Euroopan unionin on vastattava tähän haasteeseen ja pelkäänpä, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, ettemme voi kohottaa maljoja kanssanne, ennen kuin olemme tämän tehneet. Kaukasuksen konfliktin molempien osapuolten on kannettava vastuunsa, kuten neuvoston puheenjohtajakin jo sanoi. Miksei neuvoston päätelmissä sitten toisteta tätä näkökohtaa? Presidentti Saakašvili tuskin kuvitteli, etteivät hänen sotilaalliset toimensa saisi aikaan jonkinlaista reaktiota venäläisissä. Myös Venäjän vastaus oli suhteeton. Te sanoitte ‘ ’, komission jäsen Benita Ferrero Waldner on kuitenkin ilmoittanut meille kyseiset luvut, ja tämän parlamentin on annettava hyväksyntänsä kaiken maksamiseen! Eräästä asiasta olemme samaa mieltä kanssanne: meidän on tuomittava Venäjän toimet, niitä ei voi puolustella, mutta emme myöskään suostuttele Venäjää luopumaan kannastaan presidentti Medvedevin nurkkaan ajamalla. Jännitteet laukeavat paremmin keskustelujen ja sitoumusten avulla kuin eristämällä. Tämän olemme oppineet kylmästä sodasta. Euroopan unionilla on – Helsinki-prosessin mukaisesti – tässä merkittävä rooli. Tämän konfliktin myötä huomaamme jälleen, että tarvitsemme yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa. Ja vaikka jäsenvaltiot ovatkin eri mieltä Venäjästä, puheenjohtajavaltio onnistui kuuden kohdan suunnitelmaa koskevissa neuvotteluissaan ripeästi, ja onnittelen puheenjohtajavaltiota siitä. Suunnitelma ei ehkä ole täydellinen, mutta se saanut väkivaltaisuudet loppumaan. Se olisi toimeenpantava kokonaan, eli Venäjän joukkojen olisi vetäydyttävä myös Mustanmeren rannalla sijaitsevasta Potin satamasta. Mihin toimiin Euroopan unionin olisi seuraavaksi ryhdyttävä? Neuvosto on toiminut oikein myöntäessään varoja kriisinhallintaan ja jällenrakentamiseen sekä nopeasti paikalle toimitettuun humanitaariseen apuun. Nyt sen on vielä nimitettävä sellainen Euroopan unionin edustaja, joka saa molemmat osapuolet kuuntelemaan. Euroopan unioni toimii oikein lähettäessään paikalle tarkkailijoita. Näiden tarkkailijoiden on korvattava venäläiset rauhanturvaajat ja tämä tarkoittaa sitä, että sellaisten jäsenvaltioiden, jotka eivät vielä ole sitoutuneet muihin sotilaallisiin operaatioihin, on sitouduttava tähän tehtävään."@fi7
"M. le Président, je suis quelque peu surpris par le discours d’aujourd’hui du président en exercice, tout comme je le suis par son intervention depuis le . L’Europe doit convoquer une conférence de la paix transcaucasienne qui rassemble toutes les parties dans la recherche d’un règlement des conflits non résolus. Mais l’Union devrait commencer par un domaine d’incohérence criante qui exigerait un peu plus qu’un décret ministériel pour être rectifié, à savoir mettre un terme à l’anomalie par laquelle les ressortissants géorgiens en possession d’un passeport russe ont plus librement accès à l’Union européenne parce que cela les encourage à adopter la citoyenneté russe. Les Géorgiens devraient avoir le même accès à l’Europe que les Russes même si cela impliquerait d’instaurer un gel de l’accord de facilitation de la délivrance de visas avec la Russie. Dans le cadre du renforcement de notre politique de voisinage, comment pouvons-nous assurer une coopération continue avec la Russie tout en montrant qu’un «partenariat stratégique» à part entière n’est plus crédible? Que pouvons-nous faire de plus pour réduire la dépendance de l’Europe par rapport à l’approvisionnement en énergie de la Russie? Vous avez bien fait de renforcer le texte de vos conclusions à cet égard. La Russie doit bien entendu faire face aux conséquences de ces agissements illégaux, peut-être en intégrant une discussion sur l’avenir des Jeux olympiques d’hiver de Sochi, à peine à 40 km de la frontière. L’attitude de la Russie peut-elle être considérée en conformité avec la Charte olympique? Non. La résolution de ces questions exige détermination, prévoyance et patience. Il s’agit d’un défi que cette Union doit relever et je le crains, M. le Président en exercice, un défi que nous devrons relever avant que nous ne vous offrions votre Le conflit dans le Caucase est un conflit dans lequel les deux parties doivent prendre leurs responsabilités, comme vous l’avez dit, M. le Président en exercice. Alors, pourquoi les conclusions du Conseil ne reflètent-elles pas cela? Le président Saakashvili ne peut pas avoir cru que l’intervention militaire ne susciterait aucune réponse de la Russie. De même, la réaction de la Russie a été disproportionnée. Vous avez dit que « alors que la commissaire Ferrero Waldner nous a donné les chiffres et cette Assemblée sera invitée à donner son accord pour payer la facture! Sur une chose nous sommes d’accord: nous devons condamner les agissements de la Russie car ils sont indéfendables mais nous ne dissuaderons pas l’ours russe en apportant discrètement notre soutien à Medvedev. Le dialogue et l’engagement dissiperont les tensions plus sûrement que l’isolement. Tel est l’enseignement à tirer de la Guerre froide, et l’Union a – tout comme dans le Processus d’Helsinki – un rôle central à jouer. Ce conflit met l’accent sur la nécessité pour nous de bâtir une politique étrangère et de sécurité commune. Et bien que les États membres aient des avis diffus sur la Russie, votre présidence a agi avec rapidité pour négocier son plan en six points et, à ce titre, il faut reconnaître votre mérite. Le plan n’est peut-être pas parfait mais il a permis de mettre un terme à la violence et il devrait être complètement mis en œuvre, en incluant le retrait russe du port de la mer Noire de Poti. Mais quelles mesures l’Union devrait-elle prendre à présent? Le Conseil a raison de donner son aval à un fonds de gestion de la crise et de reconstruction ainsi qu’à un déploiement rapide de l’aide humanitaire. Il faut maintenant qu’il désigne un représentant de l’UE qui fera s’entendre les deux parties. L’Union a raison d’envoyer des observateurs, mais il faut qu’ils remplacent les forces de maintien de la paix russes, ce qui impliquera un engagement des États membres qui ne sont pas encore déployés militairement sur d’autres fronts."@fr8
"Elnök úr, egy kissé meg vagyok lepve a hivatalban lévő elnök beszédétől, valamint attól is, hogy azt a ön mondta el. Európának össze kell hívnia egy transzkaukázusi békekonferenciát, amelyen minden fél részt vesz, és megpróbálja rendezni a megoldatlan konfliktusokat. Ám az Uniónak egy olyan területtel kell először is foglalkoznia, amelyre szembeszökő következetlenség jellemző és amely rendezéséhez a miniszteri hozzájárulásnál többre van szükség. Véget kell vetni annak az anomáliának, hogy az orosz útlevéllel rendelkező grúz polgárok egyszerűbben léphetnek be az Európai Unióba, mivel ez arra készteti őket, hogy vegyék fel az orosz állampolgárságot. A grúzoknak az oroszokéhoz hasonló hozzáférést kell biztosítani Európához, jóllehet ez azzal érhető el, hogy befagyasztjuk az Oroszországgal kötött vízumkönnyítési egyezményt. Szomszédságpolitikánk megerősítésekor hogyan biztosíthatjuk az Oroszországgal folytatott együttműködés folytatódását, miközben rámutatunk, hogy a teljes „stratégiai partnerség” már nem hihető? Mit tehetünk még annak érdekében, hogy csökkentsük Európa függését az orosz energiaellátástól? Nagyon jól tették, hogy e tekintetben megerősítették a szövegben foglalt következtetéseket. Oroszországnak természetesen szembe kell néznie illegális akciói következményeivel, amelyek egyike talán az lesz, hogy megvitatásra kerül a szocsi téli olimpia jövője, amely csupán 40 km -re lenne a határtól. Vélekedhetünk-e úgy, hogy Oroszország viselkedése összhangban van az Olimpiai Chartával? Nem. E problémák megoldásához eltökéltségre, előrelátásra és türelemre van szükség. Ez egy olyan kihívás, amellyel az Uniónak szembe kell néznie és Kouchner úr, úgy vélem, hogy e szembenézésnek előbb meg kell történnie, és csak azután ajánlhatjuk fel önnek a t. Kouchner úr, ahogy arra ön is rámutatott, a kaukázusi problémáért mindkét fél felelős. Ebben az esetben a Tanács döntései miért nem tükrözik ezt? Szaakasvili elnök nem remélhette, hogy a katonai beavatkozással nem provokálja ki Oroszország reakcióját. Az is igaz, hogy Oroszország reakciója aránytalan volt. Ön azt mondta: „ ”, ám Ferrero-Waldner biztos tudomásunkra hozta a számadatokat, és majd ezt a Házat szólítják majd fel arra, hogy egyenlítse ki a számlát! Egy dologban valóban egyetértünk önnel: el kell ítélnünk Oroszország akcióit; ezeket az akciókat semmi nem menti, de nem fogjuk elbátortalanítani az orosz medvét azzal, hogy Medvegyevet sarokba szorítjuk. A dialógus és a kötelezettségvállalás jobban oldja a feszültséget, mint az izoláció. Ez a hidegháború tanulsága és az Uniónak – valamint a helsinki folyamatnak – központi szerepet kell játszania. Ez a konfliktus rámutat arra, hogy szükséges kialakítanunk egy közös kül- és védelmi politikát. És bár a tagállamoknak eltér a véleményük Oroszországgal kapcsolatban, az önök elnöksége gyorsan tárgyalt a hatpontos tervről, és ez valóban dicséretes. Lehetséges, hogy a terv nem tökéletes, de véget vetett az erőszaknak, és teljes mértékben meg kell valósítani, beleértve az orosz csapatok kivonását Poti fekete-tengeri kikötőből. De milyen lépéseket kell most tennie az Uniónak? A Tanács helyesen gondolja úgy, hogy szükség van egy válságkezelési és rekonstrukciós alapra, valamint gyors humanitáriussegély-nyújtásra. Most egy olyan EU-képviselőt kell kineveznünk, akire mindkét oldal odafigyel. Az Unió helyesen teszi, hogy megfigyelőket küld, de ezeknek a megfigyelőknek fel kell váltaniuk az orosz békefenntartókat, ami azt fogja jelenteni, hogy azok a tagállamok is elkötelezték magukat, amelyek más frontokon katonai szempontból még nem jelentek meg."@hu11
". Signor Presidente, sono rimasto un po’ sorpreso per l’intervento di stasera del Presidente in carica del Consiglio, poiché, in effetti, sono alla sua portata dal podio. L’Europa dovrebbe convocare una conferenza di pace transcaucasica, unendo tutte le parti nella ricerca di una soluzione ai conflitti irrisolti. Tuttavia, l’Unione dovrebbe iniziare in un’area di evidente incoerenza che richiede più di un decreto ministeriale per essere risolta. Poniamo fine alle irregolarità con cui i cittadini georgiani con passaporto russo godono di un accesso più libero all’Unione europea, poiché tale situazione li incoraggia ad adottare la cittadinanza russa. I georgiani dovrebbero avere il medesimo accesso dei russi all’Europa, anche se ciò potrebbe essere ottenuto congelando l’accordo di agevolazione per il rilascio dei visti con la Russia. Nel rafforzare la nostra politica di vicinato, in che modo possiamo garantire una cooperazione continuata con la Russia mostrando che un pieno “partenariato strategico” non è più credibile? Come possiamo agire ulteriormente per ridurre la dipendenza dell’Europa dalle forniture russe di energia? Avete fatto bene a rafforzare il testo delle vostre conclusioni a questo proposito. La Russia deve certamente affrontare le conseguenze delle sue azioni illegali, forse includendo una discussione sul futuro delle Olimpiadi invernali di Sochi, a soli 40 chilometri dal confine. E’ possibile considerare il comportamento della Russia mantenendo fede alla Carta olimpica? No. Risolvere tali questioni richiede determinazione, prudenza e pazienza. Si tratta di una sfida che quest’Unione deve affrontare e mi spiace, signor Presidente in carica, una sfida con cui dobbiamo misurarci prima di offrire il vostro . Il conflitto nel Caucaso comporta che entrambe le parti si assumano le proprie responsabilità, come lei ha affermato, signor Presidente in carica. Pertanto, per quale motivo le conclusioni del Consiglio non riflettono tale aspetto? Il Presidente Saakashvili non può aver creduto che l’intervento militare non avrebbe provocato alcuna reazione da parte della Russia. Analogamente, la reazione della Russia è stata sproporzionata. Lei ha detto che “ ”, e anche il Commissario Ferrero Waldner ci ha fornito i numeri e si chiede a quest’Aula di acconsentire a pagare il conto! Su un elemento concordiamo con lei: dobbiamo condannare le azioni della Russia; sono indifendibili, ma non scoraggeremo l’orso russo spingendo Medvedev in un angolo. Dialogo e impegno scioglieranno le tensioni meglio dell’isolamento. E’ questa la lezione della Guerra Fredda, e l’Unione, come con il processo di Helsinki, deve svolgere un ruolo centrale. Questo conflitto evidenzia la necessità di costruire una politica estera e di sicurezza comune. Nonostante gli Stati membri mantengano opinioni diffuse relative alla Russia, la vostra Presidenza è stata rapida nel negoziare un progetto in sei punti e perciò è degna di merito. Il progetto può non essere perfetto, ma ha posto fine alla violenza e dovrebbe essere attuato pienamente, compreso il ritiro russo dal porto di Poti sul Mar Nero. Ma ora l’Unione quali iniziative dovrebbe intraprendere? Il Consiglio ha ragione nell’approvare un fondo per la gestione della crisi e la ricostruzione e la rapida distribuzione di aiuti umanitari. Adesso deve nominare un rappresentante dell’UE che farà sì che entrambe le parti ascoltino. L’Unione fa bene a inviare osservatori, ma devono sostituire le forze di pace russe, cosa che comporterà un impegno da parte di quei paesi membri che non si sono già esteri con l’aiuto delle armi su altri fronti."@it12
"Gerb. pirmininke, esu šiek tiek nustebęs dėl einančio Tarybos Pirmininko pareigas kalbos šįvakar ir jos pateikimo nuo garbės pakylos. Europa turi sušaukti Kaukazo šalių taikos konferenciją, suburdama visas puses ieškoti neišspręstų konfliktų sprendimo. Bet Sąjunga turi išspręsti vieną ryškų nenuoseklumą, dėl kurio reikia padaryti šiek tiek daugiau negu išleisti ministro įsaką pataisyti. Reikia panaikinti keistą tvarką, kad Gruzijos gyventojai su Rusijos pasais gali laisviau pateikti į Europos Sąjungą, todėl tai juos skatina priimti Rusijos pilietybę. Gruzinai turi turėti tokias pat galimybes nuvykti į Europą kaip ir rusai, nors to galima būtų pasiekti įšaldant vizų supaprastinimo sutartį su Rusija. Siekdami stiprinti mūsų kaimynystės politiką, kaip mes galime užtikrinti tolimesnį bendradarbiavimą su Rusija, parodydami, kad visiška „strateginė partnerystė“ daugiau nebėra tikėtina? Ką galime dar padaryti, kad sumažintume Europos priklausomybę nuo Rusijos energijos tiekimo? Jūs tinkamai sustiprinote savo išvadų tekstą šiuo atžvilgiu. Rusija, žinoma, turi pamatyti savo neteisėtų veiksmų pasekmes, galbūt įskaitant diskusiją apie Sočio žiemos olimpinių žaidynių, vyksiančių tik 40 km nuo sienos, ateitį. Ar Rusijos elgesys gali būti laikomas atitinkančiu Olimpinę Chartiją? Ne. Šiems reikalams išspręsti reikia pasiryžimo, įžvalgos ir kantrybės. Tai yra iššūkis, kurį ši Sąjunga turi įveikti, ir aš būgštauju, gerb. einantis Tarybos Pirmininko pareigas, kad mes turėsime jį įveikti anksčiau, negu pasiūlysime jums iškelti pergalės šampano taurę. Atsakomybę dėl konflikto Kaukaze turi prisiimti abi pusės, kaip Jūs ir sakėte, gerb. einantis Tarybos Pirmininko pareigas. Taigi kodėl to neatspindi Tarybos išvados? Prezidentas Saakashvilis negalėjo manyti, kad karinė intervencija nesukels jokio atsako iš Rusijos. Rusijos reakcija taip pat buvo neproporcinga. Jūs sakėte, kad „žala nėra didelė“, bet Komisijos narė B. Ferrero Waldner pateikė skaičius ir bus prašoma, kad šie Rūmai sutiktų apmokėti sąskaitą! Dėl vieno dalyko mes tikrai sutinkame su Jumis: mes turime pasmerkti Rusijos veiksmus; jie yra nepateisinami, bet mes neperkalbėsime Rusijos lokio, spausdami D. Medvedevą į kampą. Dialogas ir įsitraukimas labiau sumažins įtampą nei izoliacija. Tai yra Šaltojo karo pamoka, ir Sąjunga – kaip ir Helsinkio procese – turi atlikti pagrindinį vaidmenį. Šis konfliktas išryškina mūsų poreikį sukurti bendrą užsienio ir saugumo politiką. Nors valstybės narės laikosi įvairių nuomonių apie Rusiją, pirmininkaujančios valstybės atstovai greitai susitarė dėl šešių punktų plano, ir tai reikia įvertinti. Planas galbūt nėra tobulas, bet jis nutraukė smurtą, ir jis turi būti visiškai įgyvendintas, įskaitant rusų atsitraukimą nuo Počio uosto Juodojoje jūroje. Bet kokių žingsnių Sąjunga turi imtis dabar? Taryba yra teisingai nutarė įsteigti krizės valdymo ir atstatymo fondą bei greitai suteikti humanitarinę pagalbą. Dabar ji turi paskirti Europos Sąjungos atstovą, kuris priverstų abi puses klausytis. Sąjunga pasielgė teisingai siųsdama stebėtojus, bet jie turi pakeisti Rusijos taikos palaikymo pajėgų karius, ir tai pareikalaus įsipareigojimo iš tų valstybių narių, kurios dar nėra skyrusios daug savo karinių resursų kitiems frontams."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, mani mazliet pārsteidza Padomes priekšsēdētāja šīvakara runa un, patiesi, arī tās nolasīšana no goda pjedestāla ( ). Eiropai ir jāsasauc Kaukāza miera konference, kurā tiktos visas puses, lai rastu atbildi saistībā ar neatrisinātajiem konfliktiem. Tomēr Eiropas Savienībai ir jāsāk no vienas jomas, kurā valda milzīgas nesaskaņas un kurā ir vajadzīga mazliet plašāka rīcība, nevis tikai ministru dekrēts situācijas uzlabošanai. Ir jāpārtrauc nenormālā situācija, kad Gruzijas pilsoņiem ar Krievijas pasēm ir atvieglota ieceļošana Eiropas Savienībā, jo tas motivē viņus pieņemt Krievijas pilsonību. Gruzīniem jābūt tādām pašām iespējām ieceļot Eiropā, kādas ir pieejamas krieviem, lai gan to varētu panākt, ja iesaldētu ES un Krievijas vienošanos par vīzu režīma atvieglošanu. Kā mēs, stiprinot savu kaimiņattiecību politiku, varam nodrošināt pastāvīgu sadarbību ar Krieviju, ja apliecinām, ka pilnīga „stratēģiskā partnerība” vairs nav uzticama? Ko vēl mēs varam darīt, lai pieliktu punktu Eiropas atkarībai no Krievijas energoapgādes? Jūs pareizi izdarījāt, šajā saistībā pastiprinot secinājumu dokumentu. Turklāt Krievijai, protams, ir jāizjūt savas nelikumīgās rīcības sekas, iespējams, vēlreiz ir jāpārspriež jautājums par Soču ziemas olimpiskajām spēlēm, kas paredzētas tikai 40 km attālumā no robežas. Vai Krievijas rīcību var uzskatīt par atbilstīgu Olimpiskajai hartai? Nē! Lai atrisinātu šos jautājumus, ir vajadzīga noteiktība, tālredzība un pacietība. Tas ir izaicinājums, kam Eiropas Savienībai ir jāstājas pretī, un es baidos, Padomes priekšsēdētāja kungs, ka mums tam jāstājas pretī, vēl pirms mēs jums piedāvājam jūsu „uzvaras dzērienu” ( ). Par konfliktsituāciju Kaukāzā atbildība ir jāuzņemas abām pusēm — tieši tā, kā jūs jau to teicāt, Padomes priekšsēdētāja kungs. Bet kāpēc tas nav atspoguļots Padomes secinājumos? Prezidents nevarēja neiedomāties, ka militārā iejaukšanās izraisīs Krievijas reakciju. Bet arī Krievijas reakcija nebija samērīga. Jūs teicāt „šie postījumi nebija lieli”, tomēr komisāre iepazīstināja mūs ar skaitļiem un šis Parlaments saņems aicinājumu piekrist attiecībā uz „rēķina samaksu”! Vienā jautājumā gan mēs jums piekrītam — mums ir jānosoda Krievijas rīcība; tā nav attaisnojama, bet mēs neatrunāsim Krievijas lāci, iespiežot stūrī . Spriedzi labāk samazinās dialogs un saistības, nevis izolācija. Tā ir aukstā kara mācība, un Eiropas Savienībai — tāpat kā Helsinku procesā — ir jāuzņemas galvenā loma. Šis konflikts uzsver, ka mums ir jāveido kopējā ārpolitika un drošības politika. Un, lai gan dalībvalstīs ir neskaidrs viedoklis par Krieviju, jūsu prezidentūra rīkojās strauji, nolemjot risināt sarunas par sešu punktu plānu, un par to ir izsakāma atzinība. Šis plāns varbūt nav perfekts, tomēr tas lika pārtraukt vardarbību un tas ir pilnībā jāīsteno, tostarp Krievijai ir jāatvelk savi spēki no Poti ostas pie Melnās jūras. Bet kādi pasākumi patlaban jāveic Eiropas Savienībai? Padomei ir tiesības vienoties par krīzes pārvaldības un atjaunošanas fondu un ātru humānās palīdzības piešķiršanu. Tagad tai ir jāieceļ ES pārstāvis, kurš panāks abu pušu ieklausīšanos. Eiropas Savienībai ir tiesības nosūtīt novērotājus, bet tiem ir jāaizvieto Krievijas miera uzturētāji, kas savukārt nozīmēs, ka saistības jāuzņemas tām dalībvalstīm, kas pagaidām nav bijušas saistītas ar militāro iejaukšanos citu valstu teritorijā."@lv13
"Mr President, I am a little surprised by the President-in-Office’s speech tonight, as indeed I am by its delivery from the . Europe should convene a trans-Caucasian peace conference, bringing together all sides in the search for the settlement of unresolved conflicts. But the Union should start in one area of glaring inconsistency which requires little more than ministerial fiat to fix. End the anomaly whereby Georgian citizens with Russian passports have freer access to the European Union, because this encourages them to adopt Russian citizenship. Georgians should have the same access to Europe as Russians, although this could be achieved by freezing the visa facilitation agreement with Russia. In strengthening our neighbourhood policy, how can we ensure continued cooperation with Russia while showing that a full ‘strategic partnership’ is no longer credible? What more can we do to cut Europe’s dependence on Russia’s energy supplies? You did well to strengthen the text of your conclusions in that regard. Russia must of course face the consequences of its illegal actions, perhaps including a discussion on the future of the Sochi Winter Olympics just 40 km from the border. Can Russia’s behaviour be considered in keeping with the Olympic Charter? No. Solving these matters requires determination, foresight and patience. That is a challenge that this Union must meet and I am afraid, President-in-Office, one that we must meet before we offer you your . The conflict in the Caucasus is one for which both sides must take responsibility, as you have said, President-in-Office. So why do the Council’s conclusions not reflect this? President Saakashvili cannot have believed that military intervention would evoke no response from Russia. Equally, Russia’s reaction was disproportionate. You said, ‘ ’ and yet Commissioner Ferrero Waldner has given us the figures and this House will be called on to agree to pay the bill! On one thing we do agree with you: we must condemn Russia’s actions; they are indefensible, but we will not dissuade the Russian bear by backing Medvedev into a corner. Dialogue and engagement will defuse tensions better than isolation. That is the lesson of the Cold War, and the Union – as with the Helsinki Process – has a central role to play. This conflict highlights the need for us to build a common foreign and security policy. And though Member States hold diffuse views about Russia, your presidency was quick to negotiate its six-point plan and for that credit is due. The plan may not be perfect, but it has brought an end to violence and it should be fully implemented, including Russian withdrawal from the Black Sea port of Poti. But what steps should the Union take now? The Council is right to agree a crisis-management and reconstruction fund and the rapid deployment of humanitarian assistance. Now it must designate an EU representative who will make both sides listen. The Union is right to send observers, but they must replace Russian peacekeepers, which will mean commitment from those Member States which are not already stretched militarily on other fronts."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik ben enigszins verrast door de woorden van de fungerend voorzitter van de Raad vanavond, evenals door het feit dat hij deze heeft uitgesproken vanaf het . Europa moet een trans-Kaukasische vredesconferentie bijeenroepen, waarin beide kanten bijeen worden gebracht en gezocht wordt naar een oplossing voor de nog onopgeloste problemen. De Unie moet beginnen op een vlak van flagrante inconsistentie, waarvoor weinig meer dan een ministerieel fiat nodig is om de boel te repareren. Beëindig de anomalie dat Georgische staatsburgers met een Russisch paspoort vrijer toegang hebben tot de Europese Unie. Dit moedigt hen immers aan het Russische staatsburgerschap aan te nemen. Georgiërs moeten dezelfde toegang tot Europa hebben als Russen, al zou dit ook kunnen worden bereikt door de visumversoepelingsovereenkomst met Rusland te bevriezen. Hoe moeten wij ter versterking van ons nabuurschapsbeleid zorgen voor blijvende samenwerking met Rusland, terwijl wij tegelijkertijd duidelijk maken dat een volledig “strategisch partnerschap” niet langer geloofwaardig is? Wat kunnen wij nog meer doen om Europa’s afhankelijkheid van de Russische energievoorraden te beperken? U hebt in dat opzicht terecht de tekst van uw conclusies aangescherpt. Rusland moet uiteraard de consequenties ondergaan van zijn illegale acties. Wellicht moeten wij in die context ook praten over de toekomst van de Olympische Winterspelen in Sotsji, maar net 40 km over de grens. Valt het gedrag van Rusland wel te rijmen met het Olympisch Handvest? Nee. Om deze zaken op te lossen hebben wij behoefte aan vastberadenheid, voorzorg en geduld. Dat is de uitdaging waaraan de Unie zal moeten voldoen, zo vrees ik, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, een waaraan zal moeten worden voldaan alvorens wij u uw kunnen bieden. Het conflict in de Kaukasus is er een waarvoor twee partijen verantwoordelijk zijn, precies zoals u zelf aangaf, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad. Waarom zien wij dat dan niet terug in de conclusies van de Raad? President Saakashvili kan onmogelijk hebben gedacht dat militaire interventie geen reactie zou ontlokken van de Russen. Tegelijkertijd was de reactie van Rusland onevenredig. U zei dat de schade niet al te groot was en toch heeft commissaris Ferrero-Waldner ons cijfers voorgelegd en zal dit Parlement worden gevraagd ermee in te stemmen om de rekening te betalen! Over een ding zijn wij het wel met u eens: wij moeten het Russische handelen veroordelen; dit is onverdedigbaar. Maar wij zullen de Russische beer niet tot bedaren brengen door president Medvedev in de hoek te drijven. Dialoog en betrokkenheid halen eerder de spanning weg dan isolement. Dat is de les die wij van de Koude Oorlog hebben geleerd, en de Unie heeft hier – net als bij het Helsinkiproces – een centrale rol te spelen. Uit dit conflict blijkt wel hoe belangrijk het is aan een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te werken. En hoewel de lidstaten verschillende opvattingen over Rusland hebben, heeft uw voorzitterschap snel weten te onderhandelen over het zespuntenplan, waarvoor lof op zijn plaats is. Het plan is wellicht niet perfect, maar het geweld is gestopt en het plan moet nu volledig worden uitgevoerd, met inbegrip van de Russische terugtrekking uit de Zwarte Zeehaven Poti. Maar welke stappen moet de Unie nu nemen? De Raad heeft gelijk dat er middelen voor crisisbeheer en wederopbouw en voor snelle inzet van humanitaire hulp beschikbaar moeten komen. Er zal nu een EU-vertegenwoordiger moeten worden aangewezen die zorgt dat beide partijen luisteren. De Unie zal inderdaad waarnemers moeten sturen en deze zullen de Russische vredestichters moeten vervangen. Dit verlangt de inzet van al die lidstaten die nog niet allerlei troepen op overige fronten hebben geïnstalleerd."@nl3
"Panie przewodniczący! Jestem nieco zaskoczony dzisiejszą wypowiedzią urzędującego przewodniczącego Rady, a co więcej sposobem przemawiania z Europa powinna zwołać transkaukaską konferencję pokojową, która połączyłaby wszystkie strony w poszukiwaniu rozwiązania nierozstrzygniętych konfliktów. Unia powinna jednak rozpocząć swoje działania w obszarze rażącej niespójności, co wymaga czegoś więcej niż podjęcia odgórnej decyzji na szczeblu ministerialnym. Trzeba położyć kres anomalii, na skutek której obywatele Gruzji z rosyjskimi paszportami mają swobodniejszy dostęp do Unii Europejskiej, ponieważ zachęca to ich do przyjmowania obywatelstwa rosyjskiego. Gruzini powinni mieć taki sam dostęp do Europy jak Rosjanie, pomimo iż można by to osiągnąć poprzez zamrożenie porozumienia o ułatwieniach wizowych, zawartego z Rosją. Jeżeli chodzi o wzmocnienie naszej polityki sąsiedztwa, jak możemy zagwarantować stałą współpracę z Rosją, pokazując jednocześnie, że pełne „strategiczne partnerstwo” nie jest już dłużej wiarygodne? Co jeszcze możemy zrobić, aby przerwać zależność Europy od rosyjskich dostaw energii? Dobrym krokiem było wzmocnienie pod tym względem tekstu konkluzji. Rosja musi oczywiście zmierzyć się z konsekwencjami swoich bezprawnych działań, być może włączając w to dyskusję na temat przyszłych zimowych igrzysk olimpijskich w Soczi, zaledwie 40 km od granicy. Czy można powiedzieć, że zachowanie Rosji jest zgodne z Kartą Olimpijską? Nie. Rozwiązanie tych kwestii wymaga determinacji, dalekowzroczności i cierpliwości. Jest to wyzwanie, jakiemu Unia musi sprostać i obawiam się, urzędujący przewodniczący Rady, że musimy temu sprostać zanim zaproponujemy panu . Za konflikt na Kaukazie odpowiedzialność muszą wziąć na siebie obie strony, o czym mówił też urzędujący przewodniczący Rady. Dlaczego więc konkluzje Rady nie odzwierciedlają tego? Prezydent Saakaszwili nie mógł był sądzić, że interwencja wojskowa nie wywoła reakcji ze strony Rosji. Reakcja Rosji była w równym stopniu nieproporcjonalna. Powiedział pan „ ”, a pani komisarz Ferrero-Waldner mimo to podała nam liczby i Izba ta zostanie wezwana do zgodzenia się na zapłacenie rachunku! Zgadzamy się z panem w jednej kwestii: musimy potępić działania Rosji; są one niewybaczalne, ale nie będziemy odwodzić od tego rosyjskiego niedźwiadka, cofając Miedwiediewa w róg. Dialog i zaangażowanie rozładują napięcia lepiej niż izolacja. Jest to lekcja zimnej wojny i Unia – jak w przypadku procesu helsińskiego – musi odegrać główną rolę. Konflikt ten podkreśla potrzebę utworzenia wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. I mimo iż państwa członkowskie mają różne poglądy na temat Rosji, prezydencja ta szybko wynegocjowała sześciopunktowy plan własnego autorstwa i należy jej się za to uznanie. Plan ten być może nie jest doskonały, ale położył on kres przemocy i powinien zostać w pełni wdrożony, wraz z uwzględnieniem wycofania się Rosjan z portu Poti na Morzu Czarnym. Ale jakie kroki Unia Europejska powinna podjąć teraz? Rada słusznie chce uzgodnić kwestie związane z zarządzaniem kryzysem i funduszem na rzecz odbudowy, jak również szybkim rozlokowaniem pomocy humanitarnej. Teraz Unia musi wyznaczyć przedstawiciela unijnego, który doprowadzi do tego, że obie strony będą siebie słuchać. Unia słusznie chce wysłać obserwatorów, ale muszą oni zastąpić rosyjskich rozjemców, co będzie świadczyło o zaangażowaniu tych państw członkowskich, które nie mają rozmieszczonych swoich wojsk na innych frontach."@pl16
"Senhor Presidente, estou um pouco surpreendido com a intervenção de hoje do senhor Presidente em exercício do Conselho, assim como por esta ter sido proferida no . A Europa deveria convocar uma conferência transcaucasiana de paz, reunindo todos os lados em busca de soluções para conflitos não resolvidos. Contudo, a União deveria começar por um domínio de notória incoerência que requer pouco mais do que um decreto ministerial para solucionar. Acabar com a anomalia através da qual os cidadãos georgianos detentores de passaportes russos acedem mais livremente à União Europeia, uma vez que tal os incentiva a adquirirem cidadania russa. Os georgianos deveriam ter a mesma facilidade de acesso à Europa que os Russos, embora isto pudesse ser alcançado com o congelamento do acordo com a Rússia sobre a facilitação da emissão de vistos. No reforço da nossa política de vizinhança, como podemos assegurar uma cooperação sustentada com a Rússia, mostrando, ao mesmo tempo, que uma "parceria estratégica" plena já não é credível? Que mais podemos fazer para acabar com a dependência europeia do aprovisionamento energético russo? O Conselho agiu bem ao reforçar o texto das suas conclusões nesta matéria. Como é óbvio, a Rússia tem de enfrentar as consequências das suas acções ilegais, talvez incluindo uma discussão sobre o futuro dos Jogos Olímpicos de Inverno de Sochi, apenas a 40 km da fronteira. Pode considerar-se que o comportamento da Rússia é conforme à Carta Olímpica? Não. A resolução destas matérias implica determinação, prudência e paciência. Esse é um desafio que esta União tem de enfrentar e receio, Senhor Presidente em exercício, que o tenhamos de enfrentar antes de lhe oferecermos o seu . Como Vossa Excelência afirmou, Senhor Presidente em exercício do Conselho, ambos os lados têm de assumir a responsabilidade do conflito no Cáucaso. Então, por que motivo as conclusões do Conselho não reflectem isto? O Presidente Saakashvili não pode ter acreditado que a intervenção militar não suscitaria uma resposta por parte da Rússia. De igual modo, a reacção da Rússia foi desproporcionada. Vossa Excelência disse, " ", e, todavia, a senhora Comissária Ferrero-Waldner apresentou-nos os números e esta Assembleia será convocada para concordar pagar a conta! Numa coisa estamos de acordo consigo: temos de condenar as acções da Rússia; elas são indefensáveis, mas não dissuadiremos o urso russo encostando Medvedev a um canto. O diálogo e o compromisso neutralizarão melhor as tensões do que o isolamento. Foi esta a lição da Guerra Fria e a União – como aconteceu com o Processo de Helsínquia – tem um papel central a desempenhar. Este conflito sublinha a necessidade de construirmos uma política externa e de segurança comum. E apesar de os Estados-Membros terem opiniões difusas sobre a Rússia, a sua Presidência foi célere na negociação do seu plano de seis pontos, facto que merece reconhecimento. O plano pode não ser perfeito, mas pôs termo à violência e deve ser plenamente aplicado, incluindo a retirada russa do porto de Poti, no mar Negro. Mas que medidas deve agora a União tomar? O Conselho fez bem em acordar um fundo de gestão de crise e de reconstrução e o rápido encaminhamento de ajuda humanitária. Agora, tem de designar um representante da UE que levará os dois lados a ouvir. A União faz bem em enviar observadores, mas estes têm de substituir as forças de manutenção da paz russas, o que implicará o compromisso dos Estados-Membros que ainda não estão destacados militarmente noutras frentes."@pt17
"Mr President, I am a little surprised by the President-in-Office’s speech tonight, as indeed I am by its delivery from the . Europe should convene a trans-Caucasian peace conference, bringing together all sides in the search for the settlement of unresolved conflicts. But the Union should start in one area of glaring inconsistency which requires little more than ministerial fiat to fix. End the anomaly whereby Georgian citizens with Russian passports have freer access to the European Union, because this encourages them to adopt Russian citizenship. Georgians should have the same access to Europe as Russians, although this could be achieved by freezing the visa facilitation agreement with Russia. In strengthening our neighbourhood policy, how can we ensure continued cooperation with Russia while showing that a full ‘strategic partnership’ is no longer credible? What more can we do to cut Europe’s dependence on Russia’s energy supplies? You did well to strengthen the text of your conclusions in that regard. Russia must of course face the consequences of its illegal actions, perhaps including a discussion on the future of the Sochi Winter Olympics just 40 km from the border. Can Russia’s behaviour be considered in keeping with the Olympic Charter? No. Solving these matters requires determination, foresight and patience. That is a challenge that this Union must meet and I am afraid, President-in-Office, one that we must meet before we offer you your . The conflict in the Caucasus is one for which both sides must take responsibility, as you have said, President-in-Office. So why do the Council’s conclusions not reflect this? President Saakashvili cannot have believed that military intervention would evoke no response from Russia. Equally, Russia’s reaction was disproportionate. You said, ‘ ’ and yet Commissioner Ferrero Waldner has given us the figures and this House will be called on to agree to pay the bill! On one thing we do agree with you: we must condemn Russia’s actions; they are indefensible, but we will not dissuade the Russian bear by backing Medvedev into a corner. Dialogue and engagement will defuse tensions better than isolation. That is the lesson of the Cold War, and the Union – as with the Helsinki Process – has a central role to play. This conflict highlights the need for us to build a common foreign and security policy. And though Member States hold diffuse views about Russia, your presidency was quick to negotiate its six-point plan and for that credit is due. The plan may not be perfect, but it has brought an end to violence and it should be fully implemented, including Russian withdrawal from the Black Sea port of Poti. But what steps should the Union take now? The Council is right to agree a crisis-management and reconstruction fund and the rapid deployment of humanitarian assistance. Now it must designate an EU representative who will make both sides listen. The Union is right to send observers, but they must replace Russian peacekeepers, which will mean commitment from those Member States which are not already stretched militarily on other fronts."@ro18
"Vážený pán predseda, trochu ma prekvapil dnešný prejav úradujúceho predsedu. Takisto ako to, že ho predniesol z čestného pódia. Európa by mala zorganizovať zakaukazskú mierovú konferenciu, ktorá by priviedla dohromady všetky strany pri hľadaní riešenia dosiaľ nevyriešených konfliktov. Únia by však mala začať pri jednej oblasti, z ktorej vyplýva nekonzistentný prístup a ktorej vyriešenie vyžaduje len drobný ministerský úkon. Mala by ukončiť nenormálnu situáciu, keď občania Gruzínska s ruskými pasmi majú voľnejší prístup do Európskej únie, pretože to ich motivuje k prijatiu ruského občianstva. Gruzínci by mali mať rovnaký prístup do Európy ako Rusi, aj keď by sa to mohlo dosiahnuť zmrazením dohody o uľahčení vízového styku s Ruskom. Pri posilňovaní našej susedskej politiky, ako môžeme zaistiť pokračovanie spolupráce s Ruskom a zároveň ukazovať, že plné „strategické partnerstvo“ už nie je dôveryhodné? Ako môžeme ďalej znížiť európsku závislosť od dodávok ruskej energie? Správne ste v tomto ohľade zdôraznili text svojich záverov. Rusko musí, pochopiteľne, niesť dôsledky svojich nezákonných činov, čo by možno mohlo zahŕňať aj diskusiu o budúcnosti zimných olympijských hier v Soči, ležiacom iba 40 km od hraníc. Možno povedať, že ruské správanie je v súlade s Olympijskou chartou? Nie. Riešenie týchto otázok vyžaduje odhodlanie, predvídavosť a trpezlivosť. To je teda výzva, s ktorou sa Únia musí vyrovnať, a ja sa obávam, pán úradujúci predseda, že sa s ňou musíme vyrovnať my, než vám ponúkneme čašu vína. Konflikt na Kaukaze patrí k tým, za ktoré nesú zodpovednosť obidve strany, ako ste, pán úradujúci predseda, sám vyhlásili. Prečo teda závery Rady túto skutočnosť neodrážajú? Prezident Saakašvili nemohol veriť, že vojenská intervencia nevyvolá reakciu z ruskej strany. Rovnako tak bola ruská reakcia neprimeraná. Vyhlásili ste, že „škody neboli príliš veľké,“ a napriek tomu nám pani komisárka Ferrero-Waldnerová predložila čísla a od tohto Parlamentu sa bude žiadať, aby súhlasil so zaplatením faktúry! V jednej veci s vami súhlasíme: musíme odsúdiť ruské kroky. Tie sú neobhájiteľné, ale ruského medveďa neupokojíme tým, že Medvedeva zaženieme do kúta. Dialóg a zapojenie uvoľní napätie skôr než izolácia. Túto lekciu nám poskytla studená vojna a Únia – podobne ako v helsinskom procese – má hrať ústrednú úlohu. Tento konflikt zdôrazňuje potrebu vybudovať spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku. A hoci členské štáty majú rozdielne názory na Rusko, vášmu predsedníctvu sa podarilo rýchlo dohodnúť šesťbodový plán, za čo si zaslúžite uznanie. Tento plán možno nie je bezchybný, ale ukončil násilnosti a mal by sa plne uskutočniť vrátane stiahnutia ruských jednotiek z čiernomorského prístavu Poti. Ale aké kroky by mala Únia urobiť teraz? Rada správne odsúhlasila prostriedky na riešenie krízy a rekonštrukciu a rýchle dodávky humanitárnej pomoci. Teraz musí určiť zástupcu EÚ, ktorý privedie obidve strany, aby počúvali. Únia chce správne vyslať pozorovateľov, ale tí musia nahradiť ruské mierové jednotky, čo vyžaduje zapojenie tých členských štátov, ktoré ešte nie sú vojensky vyťažené na iných frontoch"@sk19
"Gospod predsednik, nekoliko me preseneča današnji govor predsedujočega, resnično me, s tem izvajanjem s . Evropa mora sklicati zakavkaško mirovno konferenco, ki bo povezala vse strani pri iskanju rešitve nerešenih sporov. Vendar bi Unija morala začeti z enim področjem kričečega neskladja, ki zahteva malo več urejanja kot ministrsko odredbo. Končajte anomalijo, da imajo gruzijski državljani z ruskim potnim listom prostejši dostop do Evropske unije, ker jih to spodbuja k sprejemanju ruskega državljanstva. Gruzijci bi morali imeti enak dostop do Evrope kot Rusi, čeprav bi to lahko dosegli z zamrznitvijo sporazuma z Rusijo o vizumskih olajšavah. Kako lahko glede krepitve naše sosedske politike zagotovimo nadaljnje sodelovanje z Rusijo, če hkrati kažemo, da polno „strateško partnerstvo“ ni več verodostojno? Kaj lahko še storimo, da bi zmanjšali odvisnost Evrope od ruske oskrbe z energijo? Dobro ste naredili, da ste okrepili besedilo z vašimi sklepi v zvezi s tem. Rusija se mora seveda soočiti s posledicami svojih nezakonitih ukrepov, morda z vključitvijo razprave o prihodnjih zimskih olimpijskih igrah v Sočiju, ki je le 40 km od meje. Ali lahko rusko obnašanje velja za skladno z olimpijsko listino? Ne. Reševanje teh zadev zahteva odločnost, predvidevanje in potrpežljivost. To je izziv, s katerim se mora Unija spopasti in bojim se, predsedujoči, da je to izziv, s katerim se moramo spoprijeti, preden vam lahko ponudimo vaš Spopad na Kavkazu je spopad, za katerega morata prevzeti odgovornost obe strani, kot ste rekli, predsedujoči. Zakaj torej sklepi Sveta ne odražajo tega? Predsednik Sakašvili ni mogel verjeti, da vojaški poseg ne bo sprožil nobenega odziva v Rusiji. Enako pa je bil nesorazmeren odziv Rusije. Dejali ste, da „ “ (škoda ni bila obsežna), pa vendar nam je komisarka Ferrero Waldner predložila številke in ta parlament bo pozvan, naj se strinja, da bo plačal račun. Pri eni stvari pa soglašam z vami: obsoditi moramo ruske ukrepe, ker so neopravičljivi, vendar ruskega medveda ne bomo odvrnili s tem, da bi potisnili Medvedeva v kot. Napetosti bomo ublažili z dialogom in angažiranjem, ne z osamitvijo. To je nauk hladne vojne in Unija mora imeti glavno vlogo, tako kot pri helsinškem procesu. Ta spopad osvetljuje potrebo, da oblikujemo skupno zunanjo in varnostno politiko. In čeprav imajo države članice različne poglede na Rusijo, se je vaše predsedstvo hitro dogovorilo glede načrta v šestih točkah in zato si zasluži pohvalo. Načrt morda ni popoln, vendar je povzročil konec nasilja in ga je treba v celoti izvesti, vključno z ruskim umikom iz črnomorskega pristanišča Poti. Kakšne ukrepe pa bi morala Unija sprejeti zdaj? Svet ima prav, da se dogovarja za krizno upravljanje in obnovitveni sklad ter hitro uvedbo humanitarne pomoči. Zdaj mora določiti predstavnika EU, ki bo obe strani pripravil k poslušanju. Unija ima prav, da pošlje opazovalce, a ti morajo nadomestiti ruske mirovnike, kar bo pomenilo zavezo za tiste države članice, ki še niso vojaško angažirane na drugih frontah."@sl20
"Herr talman! Rådsordförandens anförande i kväll förvånar mig något, och det gör definitivt det faktum att det gavs från hederspodiet. EU bör sammankalla en transkaukasisk fredskonferens, där alla sidor tillsammans kan söka lösningar på olösta konflikter. Men unionen bör börja på ett område som präglas av skarp inkonsekvens men egentligen kan lösas bara genom ett ministeriellt påbud. Det måste bli ett slut på det missförhållande som innebär att georgiska medborgare med ryska pass har friare tillträde till EU, för det innebär en uppmuntran att skaffa ryskt medborgarskap. Georgier bör ha samma tillträde till EU som ryssar, fast det skulle kunna åstadkommas genom att frysa avtalet om viseringslättnader med Ryssland. Hur kan vi, i samband med att vi stärker vår grannskapspolitik, säkra ett fortsatt samarbete med Ryssland samtidigt som vi visar att ett fullödigt ”strategiskt partnerskap” inte längre är trovärdigt? Vad kan vi mer göra för att minska EU:s beroende av Rysslands energitillgångar? Ni gjorde rätt i att skärpa slutsatserna i det avseendet. Ryssland måste givetvis ta konsekvenserna av sina olagliga handlingar, och det kanske kan inbegripa en diskussion om framtiden för vinter-OS i Sochi bara 40 km från gränsen. Kan Rysslands agerande anses vara förenligt med den olympiska stadgan? Nej. Det krävs beslutsamhet, förutseende och tålamod för att dessa frågor ska kunna lösas. Det är en utmaning som EU måste ta sig an och som jag är rädd att vi måste ta oss an innan vi kan utbringa en hedersskål för er, herr rådsordförande. Konflikten i Kaukasus är en konflikt som båda sidor måste ta ansvar för, som ni sa, herr rådsordförande. Varför återspeglas då inte detta i rådets slutsatser? President Saakasjvili kan inte ha trott att det militära ingripandet inte skulle ge upphov till någon reaktion från Ryssland. Men Rysslands reaktion var också oproportionerlig. Ni sa ” ”, och ändå har kommissionsledamot Benita Ferrero-Waldner gett oss siffrorna och parlamentet kommer att uppmanas att gå med på att stå för notan! Vi håller med er om en sak: vi måste fördöma Rysslands handlande. Det är oförsvarligt. Men vi kan inte mota bort den ryska björnen genom att tvinga in Dmitrij Medvedev i ett hörn. Dialog och engagemang löser spänningar bättre än isolering. Det är den läxa kalla kriget har lärt oss, och EU har en central roll att spela, bl.a. genom Helsingforsprocessen. Denna konflikt visar att vi måste bygga upp en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik. Och trots att medlemsstaterna har olika inställning till Ryssland agerade ert ordförandeskap snabbt och förhandlade fram sexpunktsplanen – det vill jag berömma er för. Planen kanske inte är fulländad, men den har fått våldet att upphöra och bör genomföras till fullo, även det ryska tillbakadragandet från hamnen i Poti vid Svarta havet. Vilka steg bör då EU ta nu? Rådet gör rätt i att besluta om en fond för krishantering och återuppbyggnad och snabbt humanitärt bistånd. Nu måste man utse en EU-representant som kan få båda sidor att lyssna. EU gör rätt i att skicka observatörer, men de måste ersätta de ryska fredsbevarande styrkorna, vilket kräver engagemang från de medlemsstater som inte redan är militärt ansträngda på annat håll."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"B. Ferrero Waldner"13
"Graham Watson,"18,5,20,15,19,14,16,11,13,4,21,17
"les dégâts n’ont pas été considérables»"8
"podium d’honneur"18,20,15,13,4,21,17
"podium d’honneur-"11
"vin d’honneur"18,5,15,1,16,13,3,4,21,17,12
"vin d’honneur-"11
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph