Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-093"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080901.18.1-093"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, as the rapporteur on the visa information system (VIS), and still working on the amendment of the common consular instructions to govern the actual collection of the biometrics, I take a great interest in anything that concerns the visa information system. When we decided on the VIS, we allowed for this three-year period when the search could be done using just the visa sticker, without the fingerprints in the VIS. But I have slightly mixed feelings about the compromise. I support it because that is what has been able to be agreed. But on the other hand the Commission has rightly said that only a biometric check can confirm with certainty that the person wishing to enter is the one to whom the visa has been issued, and therefore a systematic consultation of the VIS, including a biometric check by border guards, should be performed for each visa holder. I am therefore a little bit worried about the derogation and the ability to have random checks. I shall look forward to this report after three years, and ensure that flexibility has not become a loophole, because of course if we are going to have the VIS we had better apply it properly."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, jako zpravodajku pro vízový informační systém (VIS), která stále ještě pracuje na změně společných konzulárních instrukcí, jimiž se bude řídit současný soubor biometrických prvků, mě velmi zajímá všechno, co souvisí s vízovým informačním systémem. Když jsme o VIS rozhodovali, počítali jsme s tímto tříletým obdobím, kdy by se vyhledávání mohlo provádět pouze pomocí vízového štítku a VIS by neobsahoval otisky prstů. Z tohoto kompromisu mám však poněkud smíšené pocity. Podporuji jej, protože na něm jsme byli schopni se dohodnout. Ale na druhé straně Komise správně prohlásila, že pouze biometrická kontrola může s jistotou potvrdit, že osoba, která k nám chce vstoupit, je ta osoba, které bylo vízum vydáno, a proto je třeba, aby pohraniční stráž systematicky ověřovala totožnost každého držitele víza ve VIS a prováděla biometrickou kontrolu. Mám proto trochu obavy, pokud jde o odchylku a schopnost provádět namátkové kontroly. Budu se těšit na tuto zprávu za tři roky a vynasnažím se, aby se flexibilita nestala mezerou v zákoně, neboť máme-li mít VIS, měli bychom ho samozřejmě řádně uplatňovat."@cs1
"Hr. formand! Som ordfører for visuminformationssystemet (VIS), der stadig arbejder på ændringsforslag til de fælles konsulære instrukser, der skal styre den faktiske indsamling af biometriske data, er jeg meget interesseret i alt, hvad der vedrører visuminformationssystemet. Da vi besluttede os for VIS, afsatte vi denne treårige periode, hvor søgningen kunne foretages bare ved hjælp af visummærkaten uden fingeraftryk i VIS. Men jeg har lidt blandede følelser omkring dette kompromis. Jeg støtter det, fordi det er, hvad vi har været i stand til at enes om. Men på den anden side har Kommissionen med rette sagt, at kun en biometrisk undersøgelse med sikkerhed kan bekræfte, at den, der vil rejse ind, er den, som har fået visum, og derfor bør der foretages en systematisk søgning i VIS, herunder en biometrisk undersøgelse foretaget af grænsevagterne, af enhver, der har visum. Jeg er derfor lidt foruroliget over undtagelserne og mulighederne for at foretage stikprøver. Jeg vil se frem til denne betænkning om tre år og sikre, at fleksibiliteten ikke er blevet et smuthul, for hvis vi skal have VIS, må vi hellere anvende det ordentligt."@da2
". Herr Präsident! Als Berichterstatterin über das Visa-Informationssystem (VIS) und angesichts der Tatsache, dass ich immer noch an der Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion arbeite, die die gegenwärtige Sammlung biometrischer Daten regeln soll, interessiere ich mich für alle Aspekte, die mit dem VIS zusammenhängen. Bei unseren Entscheidungen über das Visa-Informationssystem räumten wir eine Dreijahresfrist ein, innerhalb der die Prüfung lediglich mit einer Visummarke ohne Fingerabdrücke im VIS erfolgen kann. Ich habe jedoch gemischte Gefühle bei diesem Kompromiss. Ich unterstütze ihn, da wir uns auf ihn einigen konnten. Andererseits sagte die Kommission zu Recht, dass nur eine biometrische Prüfung Sicherheit darüber gibt, dass die Person, die Zugang verlangt, auch dieselbe ist, für die das Visum ausgestellt wurde, und dass daher für jeden Visumsinhaber eine systematische Abfrage des VIS einschließlich einer biometrischen Prüfung durch Grenzbeamte erfolgen sollte. Mir bereiten daher die Ausnahmeregelung und die Möglichkeit, Strichproben durchzuführen, einige Sorgen. Ich freue mich auf diesen Bericht nach drei Jahren. Wir müssen dafür sorgen, dass Flexibilität keine Gesetzeslücke wird, denn wenn wir schon ein VIS haben, dann sollten wir es auch richtig einsetzen."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), και δεδομένου ότι συνεχίζω να ασχολούμαι με την τροποποίηση της κοινής προξενικής εγκυκλίου που διέπει τη λήψη των βιομετρικών αναγνωριστικών στοιχείων, ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για οτιδήποτε σχετίζεται με το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις. Όταν λάβαμε την απόφαση σχετικά με το VIS, προβλέψαμε αυτήν την τριετή περίοδο κατά την οποία η αναζήτηση θα μπορεί να πραγματοποιηθεί με χρήση μόνο της αυτοκόλλητης θεώρησης, χωρίς τα δακτυλικά αποτυπώματα στο VIS. Έχω, όμως, κάπως ανάμικτα συναισθήματα σχετικά με αυτόν τον συμβιβασμό. Τον υποστηρίζω διότι αυτό κατέστη δυνατό να συμφωνηθεί. Από την άλλη πλευρά, όμως, η Επιτροπή έχει ορθώς επισημάνει ότι μόνον ο έλεγχος με βάση βιομετρικά στοιχεία μπορεί να επιβεβαιώσει με βεβαιότητα ότι το πρόσωπο που επιθυμεί να εισέλθει στην ΕΕ είναι αυτό για το οποίο έχει εκδοθεί η θεώρηση, συνεπώς οι συνοριακοί φύλακες πρέπει να εκτελούν για κάθε κάτοχο θεώρησης συστηματική αναζήτηση στο VIS, περιλαμβανομένης της αναζήτησης με βάση βιομετρικά στοιχεία. Ως εκ τούτου, με ανησυχεί κάπως η παρέκκλιση και η δυνατότητα διενέργειας δειγματοληπτικών ελέγχων. Θα αναμένω με ενδιαφέρον αυτήν την έκθεση μετά από τρία χρόνια, και θα μεριμνήσω ώστε η ευελιξία να μην μετατραπεί σε εκμεταλλεύσιμο κενό, διότι σίγουρα αν θέλουμε να διατηρήσουμε το VIS πρέπει και να το χρησιμοποιούμε κατάλληλα."@el10
"Señor Presidente, como ponente del Sistema de Información de Visados (VIS), y mientras prosigue el trabajo referido a la modificación de las instrucciones consulares comunes para regular la recopilación real de datos biométricos, me interesa sobremanera cualquier asunto que trate sobre el Sistema de Información de Visados. Cuando adoptamos una decisión sobre el VIS, permitimos que, durante un periodo trienal, la búsqueda pudiera realizarse haciendo uso exclusivamente de la etiqueta adhesiva de visado, sin incorporar las huelas dactilares al VIS. Sin embargo, la solución de compromiso alcanzada me produce sentimientos encontrados. La apoyo porque representa el acuerdo que se ha podido alcanzar. En cambio, por otra parte, la Comisión ha afirmado con acierto que únicamente una verificación biométrica puede confirmar con certeza que la persona que desea entrar es aquélla a la que se ha expedido el visado y, por consiguiente, debería llevarse a cabo, una consulta sistemática al VIS, incluido el control biométrico por parte de los agentes de fronteras, en relación con todos los titulares de visado. Así pues, me preocupa en cierta medida la excepción correspondiente y la capacidad de efectuar controles aleatorios. Aguardaré otros tres años a que se presente el siguiente informe para cerciorarme de que la flexibilidad no ha dado lugar a una laguna, ya que, desde luego, si vamos a tener un VIS, convendrá que lo apliquemos adecuadamente."@es21
"Hr juhataja, viisainfosüsteemi (VIS) raportöörina ning töötades jätkuvalt muudatusettepaneku kallal, mis käsitleb ühiseid konsulaarjuhiseid biomeetriliste andmete kogumise kohta, olen ma väga huvitatud kõigest, mis on seotud viisainfosüsteemiga. Kui me võtsime vastu otsuse VISi kohta, siis võimaldasime me kolme esimese aasta jooksul teostada kontrolli ainult viisakleebise alusel, sõrmejälgede kontrollita. Mul on natuke segased tunded selle kompromissi suhtes. Ma toetan seda, sest me suutsime jõuda selles kokkuleppele. Teisest küljest on komisjon öelnud õigesti, et ainuüksi biomeetriliste andmete kontroll saab täielikult tagada selle, et siseneda sooviv isik on just see, kellele väljastati viisa, ning seetõttu peaks iga viisaomanikku viisainfosüsteemis süstemaatiliselt kontrollima, kaasa arvatud piirivalve teostatav biomeetriline kontroll. Ma olen natuke mures erandite loomise ja pistelise kontrolli võimaluse pärast. Ma jään ootama kolme aasta pärast koostatavat raportit, et nentida seda, et paindlikkus ei ole osutunud seaduseauguks, sest kui me tõepoolest kavatseme minna üle VISile, siis on mõttekam seda korralikult rakendada."@et5
"Arvoisa puhemies, olen erittäin kiinnostunut kaikista viisumitietojärjestelmään (VIS) liittyvistä kysymyksistä, sillä olen työskennellyt viisumitietojärjestelmän mietinnön esittelijänä ja jatkan yhä työtä yhteistä konsuliohjeistoa koskevan tarkistuksen laatimiseksi biometristen tietojen varsinaista keruuta varten. Kun teimme päätöksemme VIS-järjestelmästä, me hyväksyimme, että mainitun kolmivuotisen jakson aikana hakuja voitaisiin suorittaa ainoastaan viisumitarran perusteella tarkistamatta VIS-järjestelmässä olevia sormenjälkiä. Suhtaudun kuitenkin hieman ristiriitaisesti kyseiseen kompromissiin. Kannatan sitä, koska onnistuimme pääsemään asiasta sopimukseen. Mutta toisaalta komissio on perustellusti todennut, että ainoastaan tarkistamalla biometriset tiedot voidaan varmasti taata, että henkilö, joka haluaa saapua maahan, on sama kuin henkilö, jolle viisumi on myönnetty, ja sen vuoksi rajavartijoiden olisi tarkistettava VIS-järjestelmästä järjestelmällisesti jokaisen viisuminhaltijan tiedot ja myös biometriset tiedot. Olen näin ollen hieman huolissani kyseisestä poikkeuksesta sekä siitä, että tarkastuksia voidaan suorittaa satunnaisesti. Odotan kiinnostuneena mietinnöstä kolmen vuoden kuluttua saatavia tuloksia, ja toivon, ettei joustavuus ole osoittautunut porsaanreiäksi, sillä mikäli me aiomme käyttää VIS-järjestelmää, meidän luonnollisesti kannattaa käyttää sitä asianmukaisesti."@fi7
"M. le Président, en tant que rapporteur sur le système d’information sur les visas (VIS) et travaillant encore sur l’amendement relatif aux instructions consulaires communes régissant la collecte actuelle de données biométriques, je manifeste un grand intérêt envers tout ce qui a trait au système d’information sur les visas. Lorsque nous avons adopté le VIS, nous nous sommes accordés sur cette période de trois ans lorsque la recherche pourrait être effectuée seulement au moyen de la vignette-visa, sans le prélèvement d’empreintes digitales prévu par le VIS. Mais mes sentiments sont légèrement partagés vis-à-vis de ce compromis. Je le soutiens parce que c’est ce sur quoi nous avons pu nous accorder. Mais, d’un autre côté, la Commission a rappelé à juste titre que seul un contrôle biométrique peut confirmer avec certitude que la personne désirant entrer sur le territoire est bien celle pour laquelle le visa a été délivré, et par conséquent, une consultation systématique du VIS, englobant un contrôle biométrique réalisé par les garde-frontières, devrait être effectuée pour chaque titulaire de visa. Je suis par conséquent légèrement inquiète relativement à la dérogation et à la possibilité de procéder à des contrôles aléatoires. Je ne manquerai pas de réexaminer ce rapport dans trois ans afin de m’assurer que la flexibilité ne s’est pas transformée en faille car, bien évidemment, si nous devons adopter le VIS, il est préférable qu’il soit appliqué correctement."@fr8
"Elnök úr, mint a vízuminformációs rendszer (VIR) előadója, aki még mindig a biometriai adatok összegyűjtését szabályozó közös konzuli utasítás módosításán dolgozik, erősen érdeklődöm minden iránt, ami a vízuminformációs rendszerrel kapcsolatos. Amikor megszületett a döntés a VIR-ről, engedélyeztünk egy hároméves időszakot, amikor is a vizsgálatot egyszerűen a vízumbélyeg használatával, a VIR-ben szereplő ujjlenyomatok nélkül végezhették. Ám a kompromisszummal kapcsolatban némileg vegyes érzéseim vannak. Egyfelől támogatom, mert ez az, amiben lehetséges volt a megegyezés. Másfelől azonban a Bizottság jogosan jelentette ki, hogy csak a biometrikus ellenőrzés erősítheti meg bizonyossággal, hogy a belépni kívánó személy valóban az a személy, a kinek a részére a vízumot kiállították, és ezért a VIR-rel történő szisztematikus konzultációt – beleértve a határőrök által elvégzett biometrikus ellenőrzést is – minden vízumtulajdonos esetében alkalmazni kell. Ezért kissé aggódom az eltérés és a szúrópróbaszerű ellenőrzések lehetségessége miatt. Három év után érdeklődéssel várom ezt a jelentést, és azt, hogy garantálni fogjuk: a rugalmasságot nem lehet majd kiskapuk keresésére használni, hiszen ha a VIR-t akarjuk használni, akkor természetesen jobban tesszük, ha megfelelő módon használjuk."@hu11
". Signor Presidente, in quanto relatrice per il sistema di informazione visti (SIV) e lavorando tuttora sull’emendamento delle istruzioni consulari comuni volte a disciplinare la raccolta effettiva dei dati biometrici, nutro un grande interesse per tutto ciò che tale sistema. Quando abbiamo deciso in merito al SIV, abbiamo consentito questo periodo di tre anni in cui la verifica potrebbe essere effettuata utilizzando soltanto il vignetta visto, senza le impronte digitali nel SIV. Tuttavia, nutro sentimenti contrastanti in merito al compromesso. Lo approvo, poiché si tratta di ciò che siamo stati in grado di concordare, ma, dall’altro lato, la Commissione ha giustamente affermato che solo un controllo biometrico può confermare con certezza che la persona che intende entrare è quella a cui è stato rilasciato il visto, e quindi si dovrebbe procedere a una consultazione sistematica del SIV, inclusa una verifica biometrica da parte delle guardie di frontiera, per ogni titolare di visto. Pertanto, sono un po’ preoccupata per la deroga e la capacità di eseguire controlli casuali. Attenderò con impazienza questa relazione dopo tre anni, e garantirò che la flessibilità non sia diventata una lacuna, poiché, naturalmente, se disporremo del SIV, dovremmo applicarlo correttamente."@it12
"Gerb. pirmininke, kaip pranešėja apie vizų informacinę sistemą ir vis dar dirbanti prie bendrų konsulinių instrukcijų dėl biometrinių duomenų rinkimo valdymo pakeitimo, aš labai domiuosi tuo, kas susiję su vizų informacine sistema. Kai priėmėme sprendimą dėl VIS, mes numatėme šį trejų metų periodą, kai paiešką vizų informacinėje sistemoje galima atlikti naudojant vien vizos lipduką, be pirštų atspaudų. Bet aš šiek tiek dvejoju dėl kompromiso. Palaikau jį todėl, kad būtent dėl jo buvo įmanoma susitarti. Bet, kita vertus, Komisija teisingai pasakė, kad tiktai biometrinių duomenų tikrinimas gali neabejotinai patvirtinti, kad norintis atvykti asmuo yra būtent tas, kam buvo išduota viza, ir todėl kiekvienam vizos turėtojui turi būti taikoma sisteminė VIS užklausa, įskaitant pasienio pareigūnų atliekamą biometrinių duomenų tikrinimą. Todėl esu šiek tiek susirūpinusi dėl išimčių ir galimybės taikyti atsitiktinius tikrinimus. Lauksiu šio pranešimo po trejų metų ir tikiuosi, kad lankstumas netaps spraga, nes jei ketiname sukurti VIS, būtų geriau ją taikyti tinkamai."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, tā kā esmu referente jautājumā par Vīzu informācijas sistēmu un joprojām strādāju pie Kopīgās konsulārās instrukcijas grozījumiem, lai pārvaldītu patlaban savāktos biometriskos datus, es esmu ļoti ieinteresēta it visā, kas attiecas uz Vīzu informācijas sistēmu. Pieņemot lēmumu par VIS, mēs rēķinājāmies ar trīs gadus ilgu periodu, kurā meklēšanu drīkst veikt tikai pēc vīzas ielīmes numura, Vīzu informācijas sistēmā nepārbaudot pirkstu nospiedumus. Tomēr manas sajūtas attiecībā uz šo kompromisu ir mazliet atšķirīgas. Es to atbalstu, jo tieši par to mēs spējām vienoties. Tomēr, no otras puses, Komisija pareizi norādīja, ka vienīgi biometrisko datu pārbaude var droši apstiprināt, ka persona, kas vēlas ieceļot, ir tieši tā persona, kurai ir izsniegta vīza, un tādēļ Vīzu informācijas sistēmā sistemātiski būtu jāpārbauda katra vīzas turētāja dati, kas nozīmē, ka arī robežsargi pārbauda biometriskos datus. Tādēļ esmu mazliet noraizējusies par šo izņēmumu un spēju veikt izlases veida pārbaudes. Es gaidu, kad varēsim paskatīties uz šo ziņojumu pēc trim gadiem, un garantēju, ka elastība nebūs kļuvusi par apiešanas iespēju; ja mēs vēlamies ieviest VIS, tad mums, protams, tā pienācīgi jāpiemēro."@lv13
"Mr President, as the rapporteur on the visa information system (VIS), and still working on the amendment of the common consular instructions to govern the actual collection of the biometrics, I take a great interest in anything that concerns the visa information system. When we decided on the VIS, we allowed for this three-year period when the search could be done using just the visa sticker, without the fingerprints in the VIS. But I have slightly mixed feelings about the compromise. I support it because that is what has been able to be agreed. But on the other hand the Commission has rightly said that only a biometric check can confirm with certainty that the person wishing to enter is the one to whom the visa has been issued, and therefore a systematic consultation of the VIS, including a biometric check by border guards, should be performed for each visa holder. I am therefore a little bit worried about the derogation and the ability to have random checks. I shall look forward to this report after three years, and ensure that flexibility has not become a loophole, because of course if we are going to have the VIS we had better apply it properly."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur inzake het visuminformatiesysteem (VIS) werk ik nog steeds aan het amendement met betrekking tot de gemeenschappelijke visuminstructies voor het feitelijke verzamelen van biometrische gegevens. Daarom ben ik zeer geïnteresseerd in alles wat het visuminformatiesysteem betreft. Toen wij besloten tot het VIS, hebben wij gekozen voor een driejarige periode waarin het zoeken kon worden verricht met behulp van enkel een visumsticker, en zonder vingerafdrukken in het VIS. Maar ik heb wel enigszins gemengde gevoelens over dit compromis. Ik ondersteun het omdat dit nu eenmaal het beste is dat overeen kan worden gekomen. Aan de andere kant zegt de Commissie echter terecht dat alleen een biometrische controle met zekerheid kan vaststellen of een persoon die de EU wil binnengaan, ook werkelijk degene is die op het visum vermeld staat, en dat daarom voor elke visumhouder een systematische raadpleging van het VIS, met inbegrip van een controle van de biometrische gegevens door een grenswacht, zou moeten worden verricht. Ik maak mij dan ook enige zorgen over het afwijken hiervan en over de mogelijkheid van steekproefsgewijze controles. Ik zal naar dit verslag over drie jaar uitzien, en zorgen dat de flexibiliteit niet tot mazen in het systeem leidt, want als we dan toch een VIS hebben, dan moeten wij uiteraard zorgen dat wij het ook goed toepassen."@nl3
"Panie przewodniczący! Jako sprawozdawczyni, która przygotowała sprawozdanie na temat wizowego systemu informacyjnego (VIS) oraz nadal pracuje nad poprawką wspólnych instrukcji konsularnych, które określają faktyczny zbiór danych biometrycznych, interesuję się wszystkim tym, co dotyczy wizowego systemu informacyjnego. Decydując się na VIS, uwzględniliśmy ten trzymiesięczny okres, podczas którego istniałaby możliwość prowadzenia poszukiwań przy wykorzystaniu tylko naklejek wizowych, bez odcisków palców w systemie VIS. Co do kompromisu mam jednak nieco mieszane uczucia. Popieram go, ponieważ była to rzecz, którą można było uzgodnić. Natomiast z drugiej strony Komisja słusznie zauważyła, że tylko kontrola biometryczna może potwierdzić z całą pewnością, że osoba, która chce przekroczyć granicę, jest tą samą osobą, która otrzymała wizę, i w związku z tym systematyczna konsultacja systemu VIS, łącznie z kontrolą biometryczną, przeprowadzaną przez służbę graniczną, powinna dotyczyć wszystkich posiadaczy wiz. Stąd też jestem trochę zaniepokojona propozycją zmniejszenia wymogów oraz możliwością przeprowadzania kontroli losowych. Kiedy będę oceniać przedmiotowe sprawozdanie po trzech latach, chciałabym móc zapewnić państwa, że elastyczność ta nie stała się pewną luką; ponieważ oczywiście jeżeli chcemy korzystać z wizowego systemu informacyjnego, powinniśmy stosować go właściwie."@pl16
"Senhor Presidente, enquanto relatora sobre o Sistema de Informação sobre Vistos (VIS) e ainda trabalhando na alteração às instruções consulares comuns que regularão a recolha dos dados biométricos, interesso-me grandemente por tudo o que respeite ao Sistema de Informação sobre Vistos. Quando concebemos o VIS, previmos este período de três anos quando era possível fazer a pesquisa utilizando apenas a vinheta autocolante de visto, sem as impressões digitais constantes do VIS. Porém, tenho dúvidas quanto ao compromisso. Apoio-o porque é o que foi possível acordar. Mas, por outro lado, a Comissão afirmou com razão que apenas um controlo biométrico pode confirmar com certeza que a pessoa que deseja entrar na UE é aquela a quem o visto foi emitido e, consequentemente, deveria ser efectuada uma consulta sistemática do VIS, incluindo um controlo biométrico realizado pelos guardas de fronteiras, relativa a cada titular de visto. Por conseguinte, estou um pouco preocupada com a derrogação e com a possibilidade de realização de controlos aleatórios. Aguardarei com interesse por este relatório findos os três anos e espero que a flexibilidade não se tenha tornado uma lacuna porque se vamos dispor do VIS, devemos aplicá-lo adequadamente."@pt17
"Mr President, as the rapporteur on the visa information system (VIS), and still working on the amendment of the common consular instructions to govern the actual collection of the biometrics, I take a great interest in anything that concerns the visa information system. When we decided on the VIS, we allowed for this three-year period when the search could be done using just the visa sticker, without the fingerprints in the VIS. But I have slightly mixed feelings about the compromise. I support it because that is what has been able to be agreed. But on the other hand the Commission has rightly said that only a biometric check can confirm with certainty that the person wishing to enter is the one to whom the visa has been issued, and therefore a systematic consultation of the VIS, including a biometric check by border guards, should be performed for each visa holder. I am therefore a little bit worried about the derogation and the ability to have random checks. I shall look forward to this report after three years, and ensure that flexibility has not become a loophole, because of course if we are going to have the VIS we had better apply it properly."@ro18
". Vážený pán predsedajúci, ako spravodajkyňu pre vízový informačný systém (VIS), ktorá ešte stále pracuje na zmene spoločných konzulárnych inštrukcií, ktorými sa bude riadiť súčasný súbor biometrických prvkov, ma veľmi zaujíma všetko, čo súvisí s vízovým informačným systémom. Keď sme o VIS rozhodovali, počítali sme s týmto trojročným obdobím, keď by sa vyhľadávanie mohlo vykonávať len pomocou vízového štítku a VIS by neobsahoval odtlačky prstov. Z tohto kompromisu však mám trochu zmiešané pocity. Podporujem ho, pretože sme boli schopní sa na ňom dohodnúť. Na druhej strane však Komisia správne vyhlásila, že len biometrická kontrola môže s istotou potvrdiť, že osoba, ktorá k nám chce vstúpiť, je tá osoba, ktorej bolo vízum vydané, a preto je potrebné, aby pohraničná stráž systematicky overovala totožnosť každého držiteľa víza vo VIS a vykonávala biometrickú kontrolu. Mám preto trochu obavy, pokiaľ ide o odchýlku a schopnosť vykonávať náhodné kontroly. Budem sa tešiť na túto správu za tri roky a vynasnažím sa, aby sa flexibilita nestala medzerou v zákone, pretože ak máme mať VIS, mali by sme ho samozrejme riadne uplatňovať."@sk19
"Gospod predsednik, kot poročevalka o vizumskem informacijskem sistemu (VIS), ki še vedno delam na spremembi skupnih konzularnih navodil za upravljanje dejanske zbirke biometričnih podatkov, se zelo zanimam za vse, kar je v zvezi z vizumskim informacijskim sistemom. Ko smo se odločili za VIS, smo odobrili to triletno obdobje, ko se bo lahko iskanje izvajalo samo z uporabo vizumske nalepke brez prstnih odtisov v sistemu VIS. Vendar imam rahlo mešane občutke o kompromisu. Podpiram ga, ker je to tisto, za kar smo se bili sposobni dogovoriti. Po drugi strani pa Komisija z vso pravico pravi, da je samo z biometričnimi podatki mogoče z gotovostjo potrditi, da je oseba, ki želi vstopiti, res tista, za katero je bil izdan vizum, in zato bi bilo treba za vsakega imetnika vizuma opraviti sistematično iskanje v sistemu VIS, vključno z biometrično kontrolo mejnega policista. Zato sem nekoliko zaskrbljena glede odstopanja in možnosti naključnega preverjanja. Z veseljem pričakujem to poročilo čez tri leta in zagotovitev, da prožnost ne bo postala luknja v zakonu, kajti, če nameravamo imeti sistem VIS, je bolje, da ga uporabljamo pravilno."@sl20
"Herr talman! Som föredragande för informationssystemet för viseringar (VIS), och eftersom jag fortfarande arbetar med ändringen av de gemensamma konsulära anvisningar som ska reglera den faktiska insamlingen av de biometriska uppgifterna, är jag mycket intresserad av allt som rör informationssystemet för viseringar. När vi fattade beslutet om VIS införde vi denna treårsperiod när sökningen kunde göras med hjälp av enbart viseringsmärket, utan fingeravtrycken i VIS. Men jag har något blandade känslor inför kompromissen. Jag stöder den därför att det är vad vi kunnat enas om. Men å andra sidan har kommissionen med rätta sagt att endast en biometrisk kontroll med säkerhet kan bekräfta att den person som vill resa in är den till vilken viseringen utfärdats, och därför bör en systematisk sökning i VIS göras för varje viseringsinnehavare, inklusive en biometrisk kontroll som görs av gränskontrolltjänstemännen. Undantaget och möjligheten till slumpmässiga kontroller oroar mig därför något. Jag ser fram emot den rapport som ska läggas fram efter tre år, och vi måste se till att flexibiliteten inte blir ett kryphål, för om vi ska ha VIS måste vi givetvis tillämpa det på rätt sätt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Sarah Ludford,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4,21,17
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph