Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-078"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080901.17.1-078"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, this is just to react to the British sceptics because I agree with them that we should not make legislation on the basis of the lowest common denominator. The thing is, however, that you then have to think about how you want to make legislation, because if we also agree that we want to have a common approach in catching criminals, then you cannot make legislation through unanimity. That is why everything is now stuck in Council. But I also expect their help in coming up with a decision-making process with Qualified Majority Voting (QMV), because otherwise we are stuck. Either you isolate yourself and do not want to cooperate in the field of justice, or we go over to QMV, because that is the only way we can make really substantial, meaningful legislation."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, chci pouze reagovat na britské skeptiky, jelikož s nimi souhlasím, že bychom neměli vytvářet právní předpisy na základě nejmenšího společného jmenovatele. V tom případě je však třeba uvážit, jakým způsobem chceme právní předpisy vytvářet, protože pokud se zároveň shodneme na tom, že chceme mít společný přístup při dopadání pachatelů, pak není možné vytvářet právní předpisy na základě jednomyslnosti. Z tohoto důvodu je vše nyní zablokováno v Radě. Ale já od nich rovněž očekávám, že pomůžou prosazovat, aby se v procesu rozhodování hlasovalo kvalifikovanou většinou, neboť jinak jsme bezmocní. Můžeme se buď izolovat a v oblasti justice nespolupracovat, nebo přejít na hlasování kvalifikovanou většinou, protože to je jediný způsob, jak lze vytvořit opravdu zásadní a smysluplné právní předpisy."@cs1
"Fru formand! Dette er bare for at reagere over for de britiske skeptikere, for jeg er enig med dem i, at vi ikke bør lovgive på basis af laveste fællesnævner. Men det forholder sig sådan, at man så må tænke på, hvordan man faktisk ønsker at lovgive, for hvis vi også er enige om, at vi gerne vil have en fælles tilgang til at fange forbrydere, kan vi ikke lovgive gennem enstemmighed. Det er derfor, alt nu sidder fast i Rådet. Men jeg forventer også Deres hjælp til at finde frem til en beslutningsproces med kvalificeret flertalsafstemning, for ellers kommer vi ingen vegne. Enten isolerer man sig og ønsker ikke at samarbejde på det retlige område, eller også går vi over til kvalificerede flertalsafstemninger, for det er den eneste måde, hvorpå vi kan få en substantiel og meningsfuld lovgivning."@da2
"Frau Präsidentin! Ich möchte lediglich auf die Äußerungen der britischen Skeptiker eingehen. Ich stimme mit ihnen überein, dass die Rechtsprechung nicht auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners erfolgen sollte. Dann müssten wir nämlich darüber nachdenken, wie die Rechtsetzung erfolgen sollte, denn wenn wir uns auf einen gemeinsamen Ansatz zur Verhaftung von Kriminellen einigen, dann kann die Gesetzgebung nicht durch Einstimmigkeit geschaffen werden. Deshalb ist alles nun im Rat ins Stocken geraten. Aber ich erwarte auch ihre Unterstützung bei der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, weil wir sonst nicht weiterkommen. Entweder isolieren Sie sich selbst und lehnen Zusammenarbeit im justiziellen Bereich ab oder wir gehen zu einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit über. Diese stellt den einzigen Weg für eine substanzielle, sinnvolle Rechtsetzung dar."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, με το σχόλιό μου θέλω απλώς να απαντήσω στους βρετανούς σκεπτικιστές, καθότι συμφωνώ μαζί τους ως προς το ότι δεν πρέπει να θεσπίζουμε νομοθεσία με βάση τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή. Το ζήτημα, όμως, είναι ότι πρέπει τότε να εξετάσουμε πώς θέλουμε να θεσπίζουμε νομοθεσία, διότι, αν συμφωνούμε συγχρόνως ότι επιθυμούμε μια κοινή προσέγγιση για τη σύλληψη των εγκληματιών, δεν είναι δυνατό να θεσπίζουμε νομοθεσία με βάση την ομοφωνία. Γι’ αυτό υπάρχουν σήμερα τόσα ζητήματα που δεν μπορούν να προχωρήσουν στο Συμβούλιο. Αναμένω επίσης τη βοήθειά τους προκειμένου να επινοήσουμε μια διαδικασία λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, ειδάλλως θα βρεθούμε σε αδιέξοδο. Είτε θα απομονωθούμε και θα αρνηθούμε τη συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης, είτε θα επιλέξουμε το σύστημα της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία, καθότι μόνον έτσι μπορούμε να θεσπίσουμε πραγματικά ουσιαστική, χρήσιμη νομοθεσία."@el10
"Señora Presidenta, tomo la palabra para responder a los escépticos británicos, ya que estoy de acuerdo con ellos en que no debemos basar la legislación en el mínimo común denominador. La cuestión es, sin embargo, que tendrán que reflexionar sobre el modo en que desean legislar, ya que si estamos de acuerdo en nuestra voluntad de contar con un planteamiento común para capturar delincuentes, no pueden pretender legislar por unanimidad. Tal es el motivo de que todo esté bloqueado en el Consejo. También espero contar con su ayuda a la hora de plantear un proceso de toma de decisiones con votación por mayoría cualificada, ya que, de otro modo, quedaremos bloqueados. O bien se aíslan y se abstienen de cooperar en el ámbito de la justicia, o bien pasamos a aplicar el procedimiento de votación por mayoría cualificada, ya que éste representa la única manera de que podamos elaborar una legislación oportuna y provechosa."@es21
"Austatud juhataja, vastates Briti skeptikute avaldustele, nõustun nendega, et me ei peaks koostama õigusakte väikseima ühise nimetaja alusel. Asi on aga selles, et siis tuleb järele mõelda, kuidas õigusakte koostada, sest kui me lepime samuti kokku, et tahame kurjategijate tabamise ühiskäsitlust, ei saa koostada õigusakte ühehäälsuse alusel. Seetõttu ongi praegu kõik nõukogus ummikusse jooksnud. Siiski loodan nende abile otsustamisprotsessil kvalifitseeritud häälteenamuse abil, sest vastasel juhul oleme ummikus. Te kas eraldute ning ei taha õiguse valdkonnas koostööd teha või läheme üle kvalifitseeritud häälteenamusele, sest see on ainus viis kaalukate, tähendusrikaste õigusaktide koostamiseks."@et5
"Arvoisa puhemies, haluaisin vain vastata epäilijöille Yhdistyneestä kuningaskunnasta, koska olen heidän kanssaan yhtä mieltä siitä, että lainsäädäntömme ei pitäisi perustua pienimpään yhteiseen nimittäjään. Asia on kuitenkin niin, että siinä tapauksessa on harkittava, millä tavalla lakeja halutaan säätää, koska mikäli olemme yhtä mieltä myös yhteisen lähestymistavan noudattamisesta rikollisten vangitsemisessa, lainsäädäntö ei voi silloin perustua yksimieliseen päätöksentekoon. Tästä syystä asian käsittely on nyt jumissa neuvostossa. Odotan heidän tukevan myös päätöksentekomenettelyä, jossa päätökset tehdään määräenemmistöllä, koska muussa tapauksessa emme pääse asian käsittelyssä eteenpäin. Joko te eristäydytte ja kieltäydytte oikeusalan yhteistyöstä tai sitten alamme tehdä päätöksiä määräenemmistöllä, koska se on ainut keino laatia todella tärkeitä ja merkityksellisiä lakeja."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais juste réagir vis-à-vis des sceptiques britanniques parce que je rejoins leur avis par rapport au fait que nous ne devons pas légiférer sur la base du plus petit dénominateur commun. Le problème cependant est qu’il faut alors réfléchir à la manière dont on veut légiférer car si on convient aussi d’avoir une approche commune pour appréhender les criminels, on ne peut alors le faire en obtenant l’unanimité. C’est la raison pour laquelle tout est maintenant bloqué au niveau du Conseil. Mais je compte également sur leur aide pour proposer un processus décisionnel basé sur le vote à la majorité qualifiée (VMQ), car dans le cas contraire nous sommes dans l’impasse. Soit on s’isole et on refuse de coopérer dans le domaine de la justice, soit on passe au VMQ car il s'agit de la seule façon de parvenir à une législation solide et sensée."@fr8
"Elnök asszony, csak a brit szkeptikusok véleményére szeretnék reagálni, mert egyetértek velük annyiban, hogy nem szabad a törvényhozást a legkisebb közös nevező elve alapján végeznünk. Azonban ebben az esetben végig kell gondolnunk, hogy hogyan akarunk törvényeket hozni, mert ha abban is egyetértünk, hogy közös megközelítéssel kell hozzáállnunk a bűnözők elfogásával kapcsolatos kérdésekhez, akkor nem hozhatunk egyhangúan törvényt. Ezért állt le a folyamat a Tanácsnál. De reménykedem abban, hogy számíthatunk segítségükre a minősített többségi szavazással kapcsolatos döntéshozatali folyamatban, mert máskülönben elakadtunk. Vagy elszigetelik magukat és nem kívánnak együttműködni az igazságszolgáltatás területén, vagy továbbléphetünk a minősített többségi szavazás kérdésére, mert ez az egyetlen módja annak, hogy valóban lényeges és értelmes törvényhozási munkát végezhessünk."@hu11
". Signora Presidente, intervengo per rispondere agli scettici britannici, poiché concordo con loro che non dovremmo legiferare sulla base del minimo comun denominatore. Il fatto è, tuttavia, che si deve pensare a come s’intende legiferare, dal momento che, se siamo altresì d’accordo nel volere un approccio comune nel catturare i criminali, allora non si può agire all’unanimità. Perciò, ora è tutto bloccato nel Consiglio. Tuttavia, mi attendo anche il loro sostegno nell’ottenere un processo decisionale con un voto a maggioranza qualificata (VMQ), poiché altrimenti siamo bloccati. O vi isolate e non volete cooperare nel settore della giustizia, o facciamo ricorso al VMQ, siccome si tratta dell’unico modo in cui è possibile elaborare una legislazione sostanziale e significativa."@it12
"Gerb. pirmininke, yra pagrindo reaguoti į Jungtinės Karalystės skeptikų kalbas, nes sutinku su jais, kad neturime leisti teisės aktų mažiausio bendrojo vardiklio pagrindu. Tačiau svarbu yra tai, kad tada reikia galvoti, kaip norime priimti teisės aktus, nes jei taip pat sutinkame, kad norime turėti vieningą tvarką dėl nusikaltėlių sulaikymo, tada neįmanoma vieningai priimti teisės aktus. Štai kodėl dabar viskas įstrigo Taryboje. Bet aš taip pat laukiu jų pagalbos pasiūlant sprendimų priėmimo procesą su kvalifikuotos daugumos balsavimu (angl. QMV), nes kitaip liksime įstrigę. Arba jūs izoliuositės ir nenorėsite bendradarbiauti teisingumo srityje, arba mes pasinaudosime QMV, nes tai yra vienintelis būdas, leidžiantis mums priimti iš tikrųjų esminius, reikšmingus teisės aktus."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, es tikai gribētu atbildēt britu skeptiķiem, jo es viņiem piekrītu, ka mēs nedrīkstam veidot tiesību aktus, pamatojoties uz zemāko kopsaucēju. Tomēr situācija ir tāda, ka tad ir jādomā par to, kā veidot tiesību aktus, jo gadījumā, ja mēs arī piekrītam, ka mēs vēlamies kopēju pieeju noziedznieku ķeršanā, tad tiesību aktus nevar sagatavot ar vienprātības palīdzību. Tieši tāpēc šis jautājums šobrīd ir iestrēdzis Padomē. Bet es arī sagaidu viņu palīdzību, ierosinot lēmumu pieņemšanas procesu ar kvalificēto balsu vairākumu (KBV), jo pretējā gadījumā mēs nekur uz priekšu netiksim. Vai nu jūs norobežojaties un nevēlaties sadarboties tiesiskuma jomā, vai mēs pārejam pie KBV, jo tas ir vienīgais veids, kādā mēs varam izstrādāt patiešām nozīmīgus un jēgpilnus tiesību aktus."@lv13
"Madam President, this is just to react to the British sceptics because I agree with them that we should not make legislation on the basis of the lowest common denominator. The thing is, however, that you then have to think about how you want to make legislation, because if we also agree that we want to have a common approach in catching criminals, then you cannot make legislation through unanimity. That is why everything is now stuck in Council. But I also expect their help in coming up with a decision-making process with Qualified Majority Voting (QMV), because otherwise we are stuck. Either you isolate yourself and do not want to cooperate in the field of justice, or we go over to QMV, because that is the only way we can make really substantial, meaningful legislation."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik wil even reageren op de Britse sceptici, omdat ik het met hen eens ben dat wij geen wetgeving moeten maken op basis van de laagste gemene deler. Maar dat betekent dan ook dat je vervolgens moet gaan nadenken over hoe je dan wel wetgeving wilt maken, aangezien wij het er toch allemaal over eens zijn dat er een gemeenschappelijke aanpak voor het opsporen van criminelen moet komen, en een wetgeving op basis van unanimiteit is nu eenmaal niet mogelijk. Dat is ook waarom alles nu vastzit in de Raad. Toch reken ik op hun hulp als het gaat om het instellen van een besluitvormingsproces met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, omdat wij anders vast komen te zitten. Of je isoleert jezelf en je wilt niet samenwerken op het vlak van justitie, of wij gaan over tot een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, aangezien dit de enige manier is waarop wij tot echt substantiële, betekenisvolle wetgeving kunnen komen."@nl3
"Pani przewodnicząca! Moja wypowiedź jest jedynie reakcją na opinie brytyjskich sceptyków, ponieważ zgadzam się z nimi co do tego, że nie powinniśmy sprowadzać prawodawstwa do najmniejszego wspólnego mianownika. Chodzi o to, że wobec tego trzeba pomyśleć o tworzeniu prawodawstwa, ponieważ jeżeli też zgodzimy się na wspólne podejście co do łapania przestępców, wtedy tworzenie prawodawstwa na zasadzie jednomyślności będzie niemożliwe. Dlatego też wszystko utknęło teraz w Radzie. Oczekuję też pomocy Rady przy poszukiwaniu rozwiązania dla procesu podejmowania decyzji kwalifikowaną większością głosów, ponieważ inaczej utkniemy w martwym punkcie. Albo Rada odizoluje się i nie będzie chciała współpracować w dziedzinie sprawiedliwości, albo zaczniemy stosować zasadę kwalifikowanej większości głosów, ponieważ tylko w ten sposób możemy tworzyć prawdziwie solidne i sensowne prawodawstwo."@pl16
"Senhora Presidente, a minha intervenção tem como única finalidade reagir aos cépticos britânicos porque concordo com eles na medida em que não devemos legislar com base no menor denominador comum. Porém, temos de reflectir sobre como queremos legislar uma vez que, se estivermos de acordo em que queremos uma abordagem comum sobre a detenção dos criminosos, não podemos legislar recorrendo à unanimidade. É por isso que agora está tudo bloqueado no Conselho. Mas espero também a ajuda dos cépticos britânicos na elaboração de um processo decisório com votação por maioria qualificada (VMQ) porque, de outra forma, estamos num impasse. Ou cada Estado-Membro se isola e não quer colaborar no domínio da justiça, ou passamos à VMQ porque esta é a única forma de criarmos legislação verdadeiramente substancial e significativa."@pt17
"Madam President, this is just to react to the British sceptics because I agree with them that we should not make legislation on the basis of the lowest common denominator. The thing is, however, that you then have to think about how you want to make legislation, because if we also agree that we want to have a common approach in catching criminals, then you cannot make legislation through unanimity. That is why everything is now stuck in Council. But I also expect their help in coming up with a decision-making process with Qualified Majority Voting (QMV), because otherwise we are stuck. Either you isolate yourself and do not want to cooperate in the field of justice, or we go over to QMV, because that is the only way we can make really substantial, meaningful legislation."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, chcem len reagovať na britských skeptikov, pretože s nimi súhlasím v tom, že by sme nemali vytvárať právne predpisy na základe najmenšieho spoločného menovateľa. V tom prípade však treba uvážiť, akým spôsobom chceme právne predpisy vytvárať, pretože pokiaľ sa zároveň zhodneme na tom, že chceme mať spoločný prístup pri dostihnutí páchateľov, potom nie je možné vytvárať právne predpisy na základe jednomyseľnosti. Z tohto dôvodu je teraz všetko zablokované v Rade. Ja však od nich takisto očakávam, že pomôžu presadzovať, aby sa v procese rozhodovania hlasovalo kvalifikovanou väčšinou, pretože inak sme bezmocní. Môžeme sa buď izolovať a nespolupracovať v oblasti justície, alebo prejsť na hlasovanie kvalifikovanou väčšinou, pretože to je jediný spôsob, ako možno vytvoriť skutočne zásadné a zmysluplné právne predpisy."@sk19
"Gospa predsednica, to je samo odziv na britanske skeptike, kajti jaz se strinjam z njimi, da ne smemo pripravljati zakonodaje na podlagi najnižjega skupnega imenovalca. Vendar gre za to, da moramo potem razmisliti o tem, kako želimo pripravljati zakonodajo, kajti, če smo si edini, da hočemo imeti skupen pristop pri lovu na kriminalce, potem ne moremo pripravljati zakonodaje skozi soglasnost. Zato je zdaj vse obtičalo v Svetu. Vendar pričakujem tudi njihovo pomoč pri iskanju procesa sprejemanja odločitev z glasovanjem s kvalificirano večino, kajti sicer smo obtičali. Lahko se bodisi izoliramo in nočemo sodelovati na področju pravosodja ali pa se odločimo za glasovanje s kvalificirano večino, kajti to je edini način, da lahko pripravimo resnično zanesljivo, pomembno zakonodajo."@sl20
"Fru talman! Jag vill bara reagera på vad de brittiska tvivlarna uttryckt eftersom jag inte heller tycker att vi ska stifta lagar utifrån minsta gemensamma nämnare. Men då måste man också fundera över hur man vill stifta lagar, för om vi också är ense om att ha en gemensam strategi för att fånga brottslingar kan man inte stifta lagar genom enhällighet. Därför har nu allting kört fast i rådet. Men jag förväntar mig hjälp därifrån genom en beslutsprocess med omröstning med kvalificerad majoritet, för annars sitter vi fast. Antingen isolerar man sig och vill inte samarbeta på det rättsliga området eller så går vi över till kvalificerad majoritet, för det är enda sättet att stifta lagar som verkligen betyder något."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph