Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-056"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080901.16.1-056"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Köszönöm a szót, elnök asszony! A grúziai válság kellős közepén egy figyelemreméltó megnyilvánulásnak lett tanúja a magyar közvélemény. A budapesti orosz nagykövet egy messzemenőleg nem diplomatikus kijelentést tett az ellenzék elnöke, Orbán Viktor ellen, mivel Orbán kiállt Grúzia mellett. Az orosz nagykövet – más szóval ezt nem lehet jellemezni – az orosz állam rosszindulatával fenyegette meg a magyar ellenzéket, illetve ezen keresztül a magyar társadalomnak jórészét. A kódolt üzenetet nem nehéz megfejteni: aki a FIDESZ-re szavaz, az az oroszok rosszallásával kell, hogy szembenézzen. A nagykövet úr mondanivalója leplezetlen beavatkozás a magyar belpolitikába, így egy Európai Uniós tagállam demokratikus rendszerébe. Magyarország persze nincs egyedül, hasonló fenyegetés érte majdnem mindegyik volt kommunista államot, ez egész Európát veszélyezteti."@hu11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Děkuji vám za slovo, paní předsedající. Maďarské veřejné mínění se stalo svědkem pozoruhodné manifestace přímo uprostřed gruzínské krize. Ruský velvyslanec v Budapešti vydal značně nediplomatické prohlášení namířené proti vůdci opozice Viktoru Orbánovi, neboť Orbán se zastal Gruzie. Ruský velvyslanec – a to nelze popsat jinými slovy – pohrozil maďarské opozici, a tím většině maďarské společnosti, že ze strany ruského státu nelze čekat dobrou vůli. Není těžké rozluštit zakódovaný vzkaz: kdokoli volí FIDESZ, vystavuje se nelibosti Rusů. Vzkaz Jeho Excelence je neskrývané vměšování se do maďarských vnitřních záležitostí, a tedy do demokratického systému jednoho z členských států Evropské unie. Maďarsko v tom samozřejmě není samo, neboť téměř všem bývalým komunistickým státům se dostalo podobných výhrůžek, které ohrožují celou Evropu."@cs1
"Fru formand! Den offentlige mening i Ungarn har været ude for en bemærkelsesværdig manifestation lige midt i Georgienkrisen. Den russiske ambassadør i Budapest fremsatte en temmelig udiplomatisk erklæring mod oppositionens leder, Viktor Orbán, eftersom hr. Orbán støttede Georgien. Den russiske ambassadør truede - det kan ikke beskrives på anden måde - den ungarske opposition og dermed det meste af det ungarske samfund, med russisk fjendskab. Det er ikke vanskeligt at afkode dette budskab: Enhver der stemmer for FIDESZ må udsætte sig for misbilligelse fra russerne. Hans Excellences budskab er en åbenlys indblanding i Ungarns indre anliggender og således i det demokratiske system i en af EU’s medlemsstater. Naturligvis er Ungarn ikke alene, og næsten alle de tidligere kommunistiske stater har modtaget lignende trusler, der truer hele Europa."@da2
"Frau Präsidentin! Ich danke Ihnen dafür, dass Sie mir das Wort erteilt haben. Die Öffentlichkeit in Ungarn erlebte während der Krise in Georgien eine bemerkenswerte Demonstration. Der russische Botschafter in Budapest äußerte sich besonders undiplomatisch über den Führer der Opposition, Viktor Orbán, da dieser für Georgien Partei ergriffen hatte. Der russische Botschafter – anders lässt es sich nicht beschreiben – drohte der ungarischen Opposition, und damit dem Großteil der ungarischen Gesellschaft, mit dem Groll des russischen Staates. Die Botschaft zu entschlüsseln ist nicht schwer: wer für FIDESZ stimmt, muss mit Russlands Missbilligung rechnen. Dieser Hinweis des Herrn Botschafters ist eine offene Einmischung in die inneren Angelegenheiten Ungarns und damit in das demokratische System eines Mitgliedstaates der Europäischen Union. Natürlich steht Ungarn nicht allein, und fast alle ehemaligen kommunistischen Staaten haben ähnliche Drohbotschaften, die Europa als Ganzes bedrohen, erhalten."@de9
"Σας ευχαριστώ που μου δίνετε τον λόγο, κυρία Πρόεδρε. Η ουγγρική κοινή γνώμη έγινε μάρτυρας ενός αξιοσημείωτου περιστατικού εν τω μέσω της κρίσης στη Γεωργία. Ο ρώσος πρεσβευτής στη Βουδαπέστη προέβη σε μια άκρως αντιδιπλωματική δήλωση κατά ενός ηγέτη της αντιπολίτευσης, του κ. Viktor Orbán, επειδή ο κ. Orbán υπερασπίστηκε τη Γεωργία. Ο ρώσος πρεσβευτής –και δεν μπορούμε να το περιγράψουμε με άλλο τρόπο– απείλησε την ουγγρική αντιπολίτευση, και ως εκ τούτου το μεγαλύτερο τμήμα της ουγγρικής κοινωνίας, ότι μπορεί να γίνει στόχος της εχθρότητας του ρωσικού κράτους. Δεν είναι δύσκολο να αποκρυπτογραφήσουμε το κωδικοποιημένο μήνυμα αυτής της δήλωσης: όποιος ψηφίσει το κόμμα FIDESZ θα βρεθεί αντιμέτωπος με τη δυσαρέσκεια των Ρώσων. Το μήνυμα της εξοχότητάς του συνιστά απροκάλυπτη παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις της Ουγγαρίας και, ως εκ τούτου, στο δημοκρατικό σύστημα ενός από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ασφαλώς, η Ουγγαρία δεν είναι μόνη, και σχεδόν όλα τα πρώην κομμουνιστικά κράτη έχουν δεχθεί παρόμοιες απειλές, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο ολόκληρη την Ευρώπη."@el10
"Thank you for the floor, Madam President. Hungarian public opinion witnessed a remarkable manifestation right in the middle of the Georgian crisis. The Russian ambassador to Budapest made a considerably undiplomatic declaration against the leader of the opposition, Viktor Orbán, since Mr Orbán stood up for Georgia. The Russian ambassador – this cannot be described any other way – threatened the Hungarian opposition, and thereby most of Hungarian society, with the malevolence of the Russian state. It is not difficult to decipher the coded message: whoever votes for FIDESZ must face the disapproval of the Russians. His Excellency’s message is undisguised interference in Hungarian internal affairs, and thus in the democratic system of one of the Member States of the European Union. Of course, Hungary is not alone, and nearly all the former Communist states have received similar threats, which threaten the whole of Europe."@en4
"Muchas gracias por cederme la palabra, señora Presidenta. La opinión pública húngara ha sido testigo de la celebración de una importante manifestación en plena de crisis georgiana. El Embajador ruso en Budapest hizo una declaración bastante poco diplomática contra el dirigente de la oposición, Viktor Orbán, ya que el señor Orbán se había manifestado a favor de Georgia. El embajador ruso —y su actitud no puede describirse otra manera— amenazó a la oposición húngara, y, de tal modo, a la mayoría de la sociedad húngara, con la enemistad del Estado ruso. No es difícil descifrar el mensaje codificado: cualquiera que vote al FIDESZ habrá de enfrentarse a la desaprobación de los rusos. El mensaje de su Excelencia constituye una indisimulada injerencia en los asuntos interiores húngaros y, por lo tanto, en el sistema democrático de uno de los Estados miembros de la Unión Europea. Desde luego, Hungría no está sola, ya que casi todos los antiguos Estados comunistas han recibido amenazas similares, amenazas que afectan a toda Europa."@es21
"Tänan teid sõnaõiguse eest, austatud juhataja. Ungari avalik arvamus oli Gruusia kriisi ajal tunnistajaks tähelepanuväärsele avaldusele. Venemaa suursaadik Budapestis tegi üsna ebadiplomaatilise avalduse opositsiooniliidri Viktor Orbáni kohta, kuna viimane pooldas Gruusiat. Venemaa suursaadik, muud moodi ei saa seda nimetada – ähvardas Vene riigi pahatahtlikkusega Ungari opositsiooni ning seega laiemalt Ungari ühiskonda. Kodeeritud sõnumit ei ole raske dešifreerida – kes iganes hääletab Ungari Kodanike Liidu (FIDESZ) poolt, peab silmitsi seisma venelaste hukkamõistuga. Tema ekstsellentsi sõnum on varjamatu sekkumine Ungari siseasjadesse ning seega Euroopa Liidu ühe liikmesriigi demokraatlikku süsteemi. Mõistagi pole Ungari ainus ning pea kõik endised kommunistlikud riigid on saanud sarnaste, kogu Euroopat ohustavate ähvarduste osaliseks."@et5
"Arvoisa puhemies, kiitän teitä mahdollisuudesta puheenvuoroni esittämiseen. Unkarin suuri yleisö sai olla todistamassa harvinaista mielenilmaisua kesken Georgian kriisin. Budapestissa toimiva Venäjän suurlähettiläs esitti erittäin epädiplomaattisen lausunnon oppositiojohtaja Viktor Orbánia vastaan, koska Orbán puolusti Georgiaa. Venäjän suurlähettiläs uhkasi – asiaa ei voida kuvata millään muulla sanalla – Unkarin oppositiota ja samalla Unkarin yhteiskunnan enemmistöä Venäjän valtion vihamielisyydellä. Koodattua viestiä ei ole vaikea tulkita: kaikkien Fidesz-puoluetta kannattavien on vastattava venäläisten paheksuntaan. Hänen ylhäisyytensä viesti on peittelemätön yritys vaikuttaa Unkarin sisäisiin asioihin ja samalla yhden Euroopan unionin jäsenvaltion demokraattiseen järjestelmään. Unkari ei luonnollisestikaan ole yksin, ja lähes kaikki entiset kommunistivaltiot ovat saaneet vastaavanlaisia uhkauksia, jotka kohdistuvat koko Eurooppaan."@fi7
"Merci de m’accorder la parole, Madame la Présidente. L’opinion publique hongroise a été témoin d’un remarquable incident en plein milieu de la crise géorgienne. L’ambassadeur de Russie à Budapest a fait une déclaration particulièrement peu diplomate à l'encontre du leader de l'opposition, Viktor Orbán, depuis que M. Orbán a pris la défense de la Géorgie. L’ambassadeur de Russie a – on ne pourrait le qualifier autrement – menacé l’opposition hongroise, et par conséquent la majorité de la société hongroise, de la malveillance de l’État russe. Il n’est pas difficile de déchiffrer le message codé: quiconque votera pour FIDESZ devra affronter la désapprobation des Russes. Le message de Son Excellence constitue une ingérence à peine déguisée dans les affaires intérieures hongroises et donc dans le système démocratique de l’un des États membres de l’Union européenne. Bien sûr, la Hongrie n’est pas seule. Presque tous les anciens États communistes ont reçu des menaces similaires, ce qui revient à une menace envers l’ensemble de l'Europe."@fr8
". Signora Presidente, la ringrazio per la parola. L’opinione pubblica ungherese è stata testimone di un’eccezionale dimostrazione proprio nel mezzo della crisi georgiana. L’ambasciatore russo a Budapest ha espresso una dichiarazione estremamente poco diplomatica contro il dell’opposizione, Viktor Orbán, da quando si è schierato da parte della Georgia. L’ambasciatore russo, non si può descrivere tale situazione in un altro modo, ha minacciato l’opposizione ungherese, e quindi la maggior parte della società ungherese, con la malevolenza dello Stato russo. Non è difficile decifrare il messaggio codificato: chiunque voti per il FIDESZ deve affrontare la disapprovazione dei russi. Il messaggio di sua Eccellenza è un’evidente ingerenza negli affari interni ungheresi, e pertanto nel sistema democratico di uno degli Stati membri dell’Unione europea. Naturalmente, l’Ungheria non è sola, e quasi tutti gli ex paesi comunisti hanno ricevuto minacce simili, che mettono a repentaglio l’intera Europa."@it12
"Ačiū, kad suteikėte galimybę pasisakyti, gerb. pirmininke. Vengrijos visuomenės nuomonės raiška ypač suaktyvėjo per Gruzijos krizę. Rusijos ambasadorius Budapešte atliko labai nediplomatišką pareiškimą prieš opozicijos lyderį Viktorą Orbaną, nes V. Orbanas palaikė Gruziją. Rusijos ambasadorius – to negalima apibūdinti kitaip – grasino Vengrijos opozicijai ir kartu didžiajai Vengrijos visuomenės daliai Rusijos valstybės nepalankumu. Nesudėtinga iššifruoti užkoduotą pranešimą: kas balsuos už FIDESZ, tas susidurs su Rusijos nepalankumu. Jo Ekscelencijos pranešimas yra atviras kišimasis į Vengrijos vidaus reikalus ir kartu į demokratinę vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių sistemą. Žinoma, Vengrija nėra vienintelė, ir beveik visos buvusios komunistinės valstybės gavo panašių grasinimų, keliančių grėsmę visai Europai."@lt14
"Paldies par iespēju runāt, priekšsēdētājas kundze. Ungārijas sabiedrības viedoklis tika ievērojami pausts pašā Gruzijas krīzes vidū. Krievijas vēstnieks Budapeštā izdarīja ļoti nediplomātisku paziņojumu pret opozīcijas vadītāju jo aizstāvēja Gruziju. Krievijas vēstnieks – to nevar nosaukt nekā savādāk – draudēja Ungārijas opozīcijai un tādējādi lielākajai Ungārijas sabiedrības daļai ar Krievijas valsts ļaunprātību. Nav grūti atšifrēt slēpto ziņojumu: visi, kas balsos par saskarsies ar Krievijas neapmierinātību. Viņa ekselences vēstījums ir neslēpta iejaukšanās Ungārijas iekšlietās un tādējādi vienas no Eiropas Savienības dalībvalsts demokrātiskajā sistēmā. Protams, Ungārija nav viena, un gandrīz visas bijušās komunisma valstis ir saņēmušas līdzīgus draudus, kas apdraud visu Eiropu."@lv13
"Köszönöm a szót, elnök asszony! A grúziai válság kellős közepén egy figyelemreméltó megnyilvánulásnak lett tanúja a magyar közvélemény. A budapesti orosz nagykövet egy messzemenőleg nem diplomatikus kijelentést tett az ellenzék elnöke, Orbán Viktor ellen, mivel Orbán kiállt Grúzia mellett. Az orosz nagykövet – más szóval ezt nem lehet jellemezni – az orosz állam rosszindulatával fenyegette meg a magyar ellenzéket, illetve ezen keresztül a magyar társadalomnak jórészét. A kódolt üzenetet nem nehéz megfejteni: aki a FIDESZ-re szavaz, az az oroszok rosszallásával kell, hogy szembenézzen. A nagykövet úr mondanivalója leplezetlen beavatkozás a magyar belpolitikába, így egy Európai Uniós tagállam demokratikus rendszerébe. Magyarország persze nincs egyedül, hasonló fenyegetés érte majdnem mindegyik volt kommunista államot, ez egész Európát veszélyezteti."@mt15
"Ik dank u dat u mij het woord geeft, mevrouw de Voorzitter. De Hongaarse publieke opinie is onlangs getuige geweest van een opmerkelijk staaltje diplomatie, midden in de Georgische crisis. De Russische ambassadeur in Boedapest heeft zich uiterst ongelukkig uitgelaten tegen de leider van de oppositie, de heer Viktor Orbán, en wel omdat de heer Orbán het opnam voor Georgië. De Russische ambassadeur heeft de Hongaarse oppositie, en daarmee de gehele Hongaarse natie, gedreigd – anders kunnen wij het niet beschrijven – met het gramschap van de Russen. Het is niet moeilijk deze gecodeerde boodschap te ontcijferen: wie stemt op FIDESZ moet rekening houden met de afkeuring van Rusland. De boodschap van zijne excellentie getuigt van onverbloemde inmenging in de Hongaarse binnenlandse politiek, en derhalve in het democratisch systeem van een van de lidstaten van de Europese Unie. Uiteraard staat Hongarije hierin niet alleen en hebben bijna alle voormalige communistische staten een vergelijkbaar dreigement ontvangen. Dit vormt een bedreiging voor heel Europa."@nl3
"Pani przewodnicząca! Dziękuję za możliwość zabrania głosu. Węgierska opinia publiczna była świadkiem niezwykłej manifestacji w samym centrum kryzysu w Gruzji. Rosyjski ambasador w Budapeszcie złożył bardzo niedyplomatyczne oświadczenie przeciwko liderowi opozycji, Viktorowi Orbánowi, ponieważ Orbán stanął w obronie Gruzji. Rosyjski ambasador zagroził – nie można określić tego w żaden inny sposób – węgierskiej opozycji i tym samym też węgierskiemu społeczeństwu wrogim nastawieniem Rosji. Nie trudno jest rozszyfrować zakodowaną informację: ten, kto zagłosuje na FIDESZ, musi liczyć się z dezaprobatą Rosjan. Przesłanie Jego Ekscelencji jest nieskrywaną ingerencją w sprawy wewnętrzne Węgier i w związku z tym w demokratyczny system jednego z członków Unii Europejskiej. Oczywiście przypadek Węgier nie jest odosobniony; prawie wszystkie byłe kraje komunistyczne otrzymały podobne groźby, które są groźbami pod adresem całej Europy."@pl16
"Obrigado pela palavra, Senhora Presidente. A opinião pública húngara testemunhou uma manifestação extraordinária mesmo a meio da crise georgiana. O embaixador russo em Budapeste fez uma declaração consideravelmente pouco diplomática contra o líder da oposição, Viktor Orbán, porque o Sr. Orbán tomou o partido da Geórgia. O embaixador russo – isto não pode ser descrito de outra forma – ameaçou a oposição húngara e, por conseguinte, a maioria da sociedade húngara, com a malevolência do Estado russo. Não é difícil decifrar a mensagem codificada: quem votar FIDESZ tem de enfrentar a reprovação dos russos. A mensagem de Sua Excelência é uma interferência declarada nos assuntos internos da Hungria e, em consequência, no sistema democrático de um Estado-Membro da União Europeia. Claro que a Hungria não está sozinha e quase todos os antigos Estados comunistas receberam ameaças semelhantes, as quais ameaçam toda a Europa."@pt17
"Köszönöm a szót, elnök asszony! A grúziai válság kellős közepén egy figyelemreméltó megnyilvánulásnak lett tanúja a magyar közvélemény. A budapesti orosz nagykövet egy messzemenőleg nem diplomatikus kijelentést tett az ellenzék elnöke, Orbán Viktor ellen, mivel Orbán kiállt Grúzia mellett. Az orosz nagykövet – más szóval ezt nem lehet jellemezni – az orosz állam rosszindulatával fenyegette meg a magyar ellenzéket, illetve ezen keresztül a magyar társadalomnak jórészét. A kódolt üzenetet nem nehéz megfejteni: aki a FIDESZ-re szavaz, az az oroszok rosszallásával kell, hogy szembenézzen. A nagykövet úr mondanivalója leplezetlen beavatkozás a magyar belpolitikába, így egy Európai Uniós tagállam demokratikus rendszerébe. Magyarország persze nincs egyedül, hasonló fenyegetés érte majdnem mindegyik volt kommunista államot, ez egész Európát veszélyezteti."@ro18
"Ďakujem vám za slovo, pani predsedajúca. Maďarská verejná mienka sa stala svedkom pozoruhodnej manifestácie priamo uprostred gruzínskej krízy. Ruský veľvyslanec v Budapešti vydal značne nediplomatické vyhlásenie namierené proti vodcovi opozície Viktorovi Orbánovi, pretože Orbán sa zastal Gruzínska. Ruský veľvyslanec – a to nemožno opísať inými slovami – pohrozil maďarskej opozícii, a tým väčšine maďarskej spoločnosti, že zo strany ruského štátu nemožno čakať dobrú vôľu. Nie je ťažké rozlúštiť zakódovaný odkaz: ktokoľvek volí FIDESZ, vystavuje sa nevôli Rusov. Odkaz Jeho Excelencie je neskrývanie miešanie sa do maďarských vnútorných záležitostí, a teda do demokratického systému jedného z členských štátov Európskej únie. Maďarsko v tom samozrejme nie je samé, pretože takmer všetkým bývalým komunistickým štátom sa dostalo podobných vyhrážok, ktoré ohrozujú celú Európu."@sk19
"Hvala za besedo, gospa predsednica. Madžarsko javno mnenje je bilo sredi gruzijske krize priča izjemni manifestaciji. Ruski ambasador v Budimpešti je dal precej nediplomatsko izjavo proti vodji opozicije Viktorju Orbánu, ker se je g. Orbán zavzel za Gruzijo. Ruski ambasador (tega ni mogoče opisati drugače) je zagrozil madžarski opoziciji in s tem večini madžarske družbe z zlonamernostjo ruske države. Ni težko razbrati kodiranega sporočila: kdor bo glasoval za FIDESZ se mora soočiti z nasprotovanjem Rusov. Sporočilo njegove visokosti je neprikrito vmešavanje v madžarske notranje zadeve in s tem v demokratični sistem ene od držav članic Evropske unije. Seveda Madžarska ni osamljena in skoraj vse nekdanje komunistične države so prejele podobne grožnje, ki ogrožajo celotno Evropo."@sl20
"Tack för ordet, fru talman! Den ungerska allmänna opinionen fick bevittna en anmärkningsvärd manifestation mitt under Georgien-krisen. Den ryska ambassadören i Budapest gjorde ett anmärkningsvärt odiplomatiskt uttalande mot oppositionsledaren Viktor Orbán eftersom denne stått upp för Georgien. Detta kan bara beskrivas som att den ryska ambassadören hotade den ungerska oppositionen, och därmed större delen av det ungerska samhället, med att hamna i onåd hos den ryska staten. Det är inte svårt att läsa mellan raderna att vem som helst som röstar för FIDESZ måste räkna med ryssarnas ogillande. Hans excellens budskap innebär en öppen inblandning i Ungerns interna angelägenheter och därmed i det demokratiska systemet i en av EU:s medlemsstater. Ungern är förstås inte den enda, och nästan alla tidigare kommuniststater har mottagit liknande hot, vilket utgör ett hot mot hela EU."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph