Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-047"
Predicate | Value (sorted: none) |
---|---|
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Tisztelt Elnök úr! Dél-Oszétia és Abházia függetlenedése kapcsán Traian Băsescu román államelnök élesen kikelt a kisebbségi kollektív jogok ellen, mivel ezek véleménye szerint az egyes államok széthullásához vezethetnek. Jogosak az Európai Közösségnek a kaukázusi válsággal, az orosz birodalmi agresszióval és fenyegetéssel, illetve az Ukrajnát és Moldovát fenyegető veszélyekkel kapcsolatos aggodalmai. Túl azonban minden nagyhatalmi érdeken, az igazi és békés megoldást valamennyi szeparatista törekvés ellenében az emberi és nemzeti kollektív jogok, a teljes körű autonómia biztosítása jelenthetné. Andreas Gross ET jelentéstévő szerint a szeparatizmus leghatásosabb ellenszere az autonómia. Băsescu elnöknek nem kellene félnie, miként Tibet Kínából, az erdélyi magyarok, a székely magyarok sem akarnak kiválni Romániából, hanem csak kollektív jogaik és az autonómia kivívására törekszenek."@ro18
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Austatud president, seoses Lõuna-Osseetia ja Abhaasia iseseisvusega on Rumeenia president Traian Băsescu rünnanud oma sõnavõttudes ägedalt vähemuste kollektiivseid õigusi, kuna tema arvates on vähemused mõnede riikide kokkuvarisemise põhjuseks. Euroopa Ühenduse mure Kaukaasias aset leidva kriisi, Venemaa imperialistliku agressiooni ning Ukrainat ja Moldovat ähvardava hädaohu pärast on õigustatud. Siiski, lisaks suurte jõudude huvidele ning vaatamata kõikide separatistide püüdlustele tagaks reaalne, rahumeelne lahendus nii kollektiivsed inim- ja riiklikud õigused kui ka täieliku autonoomia. Euroopa Nõukogu raportööri Andreas Grossi sõnul on autonoomia tõhusaim separatismi vastane vahend. President Băsescu ei peaks muretsema, sest Transilvaania ungarlased ei taha Rumeeniast lahku lüüa, nagu ka Tiibet ei taha lahku lüüa Hiinast; nad püüavad vaid saavutada kollektiivsed õigused ning autonoomia."@et5
|
lpv:translated text |
"Gospod predsednik, v zvezi z neodvisnostjo Južne Osetije in Abhazije, je romunski predsednik Traian Băsescu grobo poteptal kolektivne pravice manjšin, ker bi po njegovem mnenju povzročile zrušenje nekaterih držav. Skrbi Evropske skupnosti v zvezi s krizo na Kavkazu, rusko imperialistično agresijo in grožnjo ter nevarnostjo, s katero se soočata Ukrajina in Moldavija, so upravičene. A poleg interesov velikih sil in kljub prizadevanjem vseh separatistov, bi resnična, miroljubna rešitev lahko zagotovila skupne človekove in nacionalne pravice, pa tudi popolno avtonomnost. V skladu z mnenjem Andreasa Grossa, poročevalca za Svet Evrope, je avtonomija najučinkovitejše zdravilo proti separatizmu. Predsednika Băsesca ne bi smelo skrbeti, kajti Madžari v Transilvaniji se ne želijo ločiti od Romunije, prav tako kot se Tibet ne želi ločiti od Kitajske. Vsi ti si le prizadevajo doseči svoje kolektivne pravice in avtonomijo."@sl20
|
lpv:translated text |
"Tisztelt Elnök úr! Dél-Oszétia és Abházia függetlenedése kapcsán Traian Băsescu román államelnök élesen kikelt a kisebbségi kollektív jogok ellen, mivel ezek véleménye szerint az egyes államok széthullásához vezethetnek. Jogosak az Európai Közösségnek a kaukázusi válsággal, az orosz birodalmi agresszióval és fenyegetéssel, illetve az Ukrajnát és Moldovát fenyegető veszélyekkel kapcsolatos aggodalmai. Túl azonban minden nagyhatalmi érdeken, az igazi és békés megoldást valamennyi szeparatista törekvés ellenében az emberi és nemzeti kollektív jogok, a teljes körű autonómia biztosítása jelenthetné. Andreas Gross ET jelentéstévő szerint a szeparatizmus leghatásosabb ellenszere az autonómia. Băsescu elnöknek nem kellene félnie, miként Tibet Kínából, az erdélyi magyarok, a székely magyarok sem akarnak kiválni Romániából, hanem csak kollektív jogaik és az autonómia kivívására törekszenek."@mt15
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Pane předsedo, v souvislosti s nezávislostí Jižní Osetie a Abcházie rumunský president Traian Băsescu ostře zaútočil na kolektivní práva menšin, neboť podle jeho názoru by vedla ke zhroucení některých států. Obavy Evropského společenství z krize na Kavkaze, z imperialistické agrese a hrozeb Ruska a z nebezpečí, které hrozí Ukrajině a Moldavsku, jsou oprávněné. Nicméně mimo jakékoli zájmy velkých mocností a navzdory snahám všech separatistů by skutečné mírové řešení mohlo zajistit kolektivní lidská práva a národní práva a zároveň úplnou autonomii. Podle zpravodaje Rady Evropy Andrease Grosse nejúčinnějším lékem na separatismus je autonomie. Prezident Băsescu by se neměl znepokojovat, protože Maďaři v Transylvánii se nechtějí oddělit od Rumunska, stejně jako se Tibet nechce oddělit od Číny; pouze se snaží dosáhnout svých kolektivních práv a autonomie."@cs1
|
lpv:translated text |
"Vážený pán predseda, v súvislosti s nezávislosťou Južného Osetska a Abcházska rumunský prezident Traian Băsescu ostro zaútočil na kolektívne práva menšín, pretože podľa jeho názoru viedli ku zrúteniu niektorých štátov. Obavy Európskeho spoločenstva z krízy na Kaukaze, z imperialistickej agresie a hrozieb Ruska a z nebezpečenstva, ktoré hrozí Ukrajine a Moldavsku, sú oprávnené. Mimo akýchkoľvek záujmov veľkých mocností a napriek snahám všetkých separatistov by však skutočné mierové riešenie mohlo zaistiť kolektívne ľudské práva a národné práva a zároveň úplnú autonómiu. Podľa spravodajcu Rady Európy Andreasa Grossa je najúčinnejším liekon na separatizmus autonómia. Prezident Băsescu by sa nemal znepokojovať, pretože Maďari v Transylvánii sa nechcú oddeliť od Rumunska, rovnako ako sa Tibet nechce oddeliť od Číny; len sa snažia dosiahnuť svoje kolektívne práva a autonómiu."@sk19
|
lpv:translated text |
"Gerb. pirmininke, kalbėdamas apie Pietų Osetijos ir Abchazijos nepriklausomybę, Traian Băsescu, Rumunijos prezidentas, pratrūko smarkiai kritikuoti kolektyvines mažumų teises, nes, jo nuomone, tai privestų prie kai kurių valstybių žlugimo. Europos Bendrijos susirūpinimas dėl krizės Kaukaze, Rusijos imperialistinės agresijos ir grėsmės, taip pat Ukrainos ir Moldovos tykančių pavojų yra pateisinamas. Tačiau tikras, taikus sprendimas, peržengiantis didžiųjų valstybių interesus ir nepaisantis visų separatistų pastangų, galėtų užtikrinti kolektyvines žmogaus ir nacionalines teises bei visišką autonomiją. Pasak pranešėjo Europos Tarybai Andreaso Grosso, autonomija yra efektyviausias priešnuodis nuo separatizmo. Prezidentas T. Băsescu neturėtų jaudintis, nes vengrai Transilvanijoje nenori atsiskirti nuo Rumunijos, lygiai kaip Tibetas nenori atsiskirti nuo Kinijos; jie paprasčiausiai siekia įtvirtinti savo kolektyvines teises ir autonomiją."@lt14
|
lpv:translated text |
"Panie przewodniczący! W związku z ogłoszeniem niepodległości Osetii Południowej i Abchazji Traian Băsescu, prezydent Rumunii, ostro zaatakował zbiorowe prawa mniejszości, ponieważ według niego doprowadziłyby one do rozpadu niektórych stanów. Obawy Wspólnoty Europejskiej dotyczące kryzysu na Kaukazie, imperialistycznej agresji i gróźb Rosji, jak również niebezpieczeństwa, z jakimi borykają się Ukraina i Mołdawia, są uzasadnione. Jednakże pomijając wszelkie interesy wielkich mocarstw oraz pomimo dążeń wszystkich separatystów, prawdziwe, pokojowe rozwiązanie mogłoby zagwarantować wspólne prawa człowieka i prawa narodowe, jak również pełną autonomię. Według Andreasa Grossa, sprawozdawcy Rady Europy, autonomia jest najskuteczniejszym antidotum na separatyzm. Prezydent Băsescu nie powinien się tym martwić, ponieważ Węgrzy w Transylwanii nie chcą odłączyć się od Rumunii, podobnie jak Tybet nie chce odłączyć się od Chin; chodzi tutaj jedynie o osiągnięcie wspólnych praw i autonomii."@pl16
|
lpv:spoken text |
"Tisztelt Elnök úr! Dél-Oszétia és Abházia függetlenedése kapcsán Traian Băsescu román államelnök élesen kikelt a kisebbségi kollektív jogok ellen, mivel ezek véleménye szerint az egyes államok széthullásához vezethetnek. Jogosak az Európai Közösségnek a kaukázusi válsággal, az orosz birodalmi agresszióval és fenyegetéssel, illetve az Ukrajnát és Moldovát fenyegető veszélyekkel kapcsolatos aggodalmai. Túl azonban minden nagyhatalmi érdeken, az igazi és békés megoldást valamennyi szeparatista törekvés ellenében az emberi és nemzeti kollektív jogok, a teljes körű autonómia biztosítása jelenthetné. Andreas Gross ET jelentéstévő szerint a szeparatizmus leghatásosabb ellenszere az autonómia. Băsescu elnöknek nem kellene félnie, miként Tibet Kínából, az erdélyi magyarok, a székely magyarok sem akarnak kiválni Romániából, hanem csak kollektív jogaik és az autonómia kivívására törekszenek."@hu11
|
lpv:translated text |
"Hr. formand! I forbindelse med Sydossetiens og Abkhasiens uafhængighed har den rumænske præsident, Traian Băsescu, foretaget et voldsomt udfald mod mindretals kollektive rettigheder, eftersom de efter hans mening fører til, at nogle stater falder sammen. Fællesskabets bekymring over krisen i Kaukasus, Ruslands imperialistiske aggression og trusler, og de farer, Ukraine og Moldova står over for, er berettiget. Men ud over alle stormagtsinteresser og til trods for separatisternes bestræbelser kunne en reel og fredelig løsning sikre kollektive menneskerettigheder og nationale rettigheder såvel som fuld autonomi. Ifølge Andreas Gross, ordfører for Europa-Rådet, er autonomi den mest effektive modgift mod separatisme. Præsident Băsescu bør ikke bekymre sig, for ungarerne i Transsylvanien ønsker ikke at løsrive sig fra Rumænien på samme måde, som Tibet ikke ønsker at gøre det fra Kina; de forsøger simpelthen at opnå deres kollektiver rettigheder og autonomi."@da2
|
lpv:translated text |
"Herr talman! I samband med Sydossetiens och Abchasiens självständighet gick Rumäniens president Traian Bãsescu till hårt angrepp mot minoriteternas kollektiva rättigheter eftersom dessa skulle medföra vissa staters sammanbrott enligt honom. EU:s farhågor kring krisen i Kaukasus, de imperialistiska aggressionerna och hoten från Ryssland och farorna som hotar Ukraina och Moldavien är befogade. Men trots de stora makternas alla intressen och alla utbrytarstaters ansträngningar skulle en verklig fredlig lösning kunna säkra kollektiva mänskliga och nationella rättigheter och även fullständig autonomi. Enligt Andreas Gross, föredragande för Europarådet, är autonomi det starkaste motgiftet mot separatism. President Bãsescu behöver inte oroa sig, för ungrarna i Transsylvanien vill inte bryta sig loss från Rumänien på samma sätt som Tibet inte vill bryta sig loss från Kina; de kämpar bara för sina kollektiva rättigheter och autonomi."@sv22
|
lpv:translated text |
"Mijnheer de Voorzitter, in verband met de onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië heeft de Roemeense president Traian Băsescu zeer hard uitgehaald naar de collectieve rechten van minderheden omdat dit naar zijn mening zou leiden tot het ineenstorten van sommige landen. De zorgen van de Europese Commissie over de crisis in de Kaukasus, de imperialistische agressie en de dreiging van Rusland en de gevaren voor Oekraïne en Moldavië zijn gerechtvaardigd. Boven de eventuele belangen van grootmachten, en de inspanningen van alle separatisten ten spijt: een echt vreedzame oplossing zou echter een waarborg kunnen zijn voor collectieve en nationale mensenrechten, evenals van volledige autonomie. Volgens Andreas Gross, rapporteur van de Raad van Europa, is autonomie het meest doeltreffende tegengif voor separatisme. President Băsescu zou zich geen zorgen hoeven te maken, want de Hongaren in Transylvanië willen zich niet van Roemenië afscheiden, net zo min als Tibet zich wil afscheiden van China; ze streven alleen maar collectieve rechten en autonomie na."@nl3
|
lpv:translated text |
"Arvoisa puhemies, Romanian presidentti Traian Băsescu on Etelä-Ossetian ja Abhasian itsenäisyydestä puhuttaessa moittinut kiivaasti vähemmistöryhmien yhteisiä oikeuksia, koska hänen mielestään ne johtaisivat joidenkin valtioiden romahtamiseen. Euroopan yhteisö on oikeutetusti huolissaan Kaukasian kriisistä, Venäjän imperialistisesta hyökkäyksestä ja uhasta sekä Ukrainaan ja Moldovaan kohdistuvasta vaarasta. Suurvaltojen mahdollisista intresseistä ja kaikkien separatistien pyrkimyksistä huolimatta todellisella rauhanomaisella ratkaisulla voitaisiin kuitenkin taata yhteiset ihmis- ja kansallisoikeudet sekä täysi autonomia. Euroopan neuvoston esittelijän Andreas Grossin mukaan autonomia on kaikkein tehokkain vastamyrkky separatismin torjumiseksi. Presidentti Băsescun ei pitäisi olla huolissaan, sillä Transylvanian unkarilaiset eivät halua erota Romaniasta, aivan niin kuin Tiibetkään ei halua erota Kiinasta; he haluavat vain yhteiset oikeutensa ja autonomiansa."@fi7
|
lpv:translated text |
"Κύριε Πρόεδρε, ενόψει της ανεξαρτησίας της Νότιας Οσετίας και της Αμπχαζίας, ο Τραϊάν Μπασέσκου, πρόεδρος της Ρουμανίας, επιτέθηκε βίαια κατά των συλλογικών δικαιωμάτων των μειονοτήτων καθότι, κατά τη γνώμη του, κινδυνεύουν να προκαλέσουν την κατάρρευση ορισμένων κρατών. Οι ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την κρίση στον Καύκασο, την ιμπεριαλιστική επιθετικότητα και την απειλή που προέρχεται από τη Ρωσία, καθώς και για τους κινδύνους που απειλούν την Ουκρανία και τη Μολδαβία, είναι δικαιολογημένες. Εντούτοις, πέρα από τα τυχόν συμφέροντα των μεγάλων δυνάμεων, και παρά τις προσπάθειες όλων των αυτονομιστικών στοιχείων, μια γνήσια, ειρηνική λύση θα μπορούσε να εξασφαλίσει τον σεβασμό των συλλογικών ανθρώπινων και εθνικών δικαιωμάτων, καθώς και την πλήρη αυτονομία. Σύμφωνα με τον Andreas Gross, εισηγητή του Συμβουλίου της Ευρώπης, η αυτονομία είναι το αποτελεσματικότερο αντίδοτο κατά των αποσχιστικών κινημάτων. Ο πρόεδρος Μπασέσκου δεν πρέπει να ανησυχεί διότι οι Ούγγροι της Τρανσυλβανίας δεν θέλουν να αποσχιστούν από τη Ρουμανία, όπως ακριβώς και το Θιβέτ δεν επιδιώκει την απόσχισή του από την Κίνα· αγωνίζονται απλώς για να επιτύχουν τον σεβασμό των συλλογικών δικαιωμάτων και της αυτονομίας τους."@el10
|
lpv:translated text |
"Priekšsēdētāja kungs, saistībā ar Dienvidosetijas un Abhāzijas neatkarību Rumānijas prezidents
ir nikni izteicies par minoritāšu kopējām tiesībām, jo, pēc viņa domām, to rezultātā sabruktu dažas valstis. Eiropas Kopienas bažas par krīzi Kaukāzā, imperiālistu agresiju un Krievijas draudiem, kā arī Ukrainai un Moldovai draudošajām briesmām ir pamatotas. Tomēr, pāri jebkurām lielvaru interesēm un par spīti visu separātistu centieniem, reāls, miermīlīgs risinājums varētu nodrošināt kopējas cilvēku un valstu tiesības, kā arī pilnīgu autonomiju. Saskaņā ar Eiropas Padomes referenta
teikto, autonomija ir visefektīvākais līdzeklis pret separātismu. Prezidentam
nav jāuztraucas, jo ungāri Transilvānijā nevēlas atdalīties no Rumānijas, tāpat kā Tibeta nevēlas atdalīties no Ķīnas; viņi vienkārši cenšas panākt savu kopējo tiesību ievērošanu un autonomiju."@lv13
|
lpv:translated text |
"Herr Präsident! Im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit von Südossetien und Abchasien holte Traian Băsescu zu einem gewaltigen Schlag gegen die kollektiven Minderheitenrechte aus, denn er ist der Meinung, sie würden zum Zusammenbruch einiger Staaten führen. Die Bedenken der Europäischen Gemeinschaft angesichts der Krise im Kaukasus, der imperialistischen Aggression und der Drohungen Russlands sowie der Gefahren für die Ukraine und die Republik Moldau sind gerechtfertigt. Dennoch könnten über die Interessen der Großmächte hinweg und trotz aller separatistischen Bemühungen mit einer echten friedlichen Lösung sowohl kollektive Menschen- und Staatsrechte als auch volle Autonomie gewährleistet werden. Andreas Gross, Berichterstatter des Europarates, hält die Autonomie für das wirksamste Mittel gegen den Separatismus. Präsident Băsescu sollte sich keine Sorgen machen, denn die Ungarn in Transsilvanien wollen sich genauso wenig von Rumänien lösen wie Tibet von China, sie versuchen nur, kollektive Rechte und Autonomie durchzusetzen."@de9
|
lpv:translated text |
"Señor Presidente, con respecto a la independencia de Osetia del Sur y Abjasia, Traian Băsescu, el Presidente de Rumanía, ha arremetido violentamente contra los derechos colectivos de las minorías ya que, en su opinión, aquéllas conducirían a la destrucción de ciertos Estados. La inquietud de la Comunidad Europea por la crisis del Cáucaso, por la agresión imperialista y por la amenaza de Rusia, así como por los riesgos a los que se enfrentan Ucrania y Moldova, están justificados. Sin embargo, aparte de cualquier interés de las grandes potencias, y a pesar de los propósitos de todos los separatistas, una verdadera solución pacífica podría garantizar el respeto de los derechos humanos colectivos y nacionales, así como la plena autonomía. Según Andreas Gross, ponente del Consejo de Europa, la autonomía es el antídoto más eficaz contra el separatismo. El Presidente Băsescu no debe preocuparse, ya que los húngaros de Transilvania no quieren separarse de Rumanía, de la misma manera que el Tíbet no quiere separarse de China; solo están esforzándose por lograr que se respeten sus derechos colectivos y su autonomía."@es21
|
lpv:translated text |
"Mr President, in connection with the independence of South Ossetia and Abkhazia, Traian Băsescu, the President of Romania, has lashed out violently at the collective rights of minorities since, in his opinion, they would lead to the collapse of some states. The European Community’s concerns about the crisis in the Caucasus, the imperialist aggression and menace of Russia, and the dangers facing Ukraine and Moldova are justified. However, over and above any interests of great powers, and despite the endeavours of all separatists, a real, peaceful solution could ensure collective human and national rights, as well as full autonomy. According to Andreas Gross, rapporteur for the Council of Europe, autonomy is the most effective antidote against separatism. President Băsescu should not worry, because the Hungarians in Transylvania do not want to separate from Romania, in the same way as Tibet does not want to separate from China; they are merely striving to achieve their collective rights and autonomy."@en4
|
lpv:translated text |
"Senhor Presidente, no seguimento da independência da Ossétia do Sul e da Abcázia, Traian Băsescu, o Presidente da Roménia, atacou violentamente os direitos colectivos das minorias uma vez que, na sua opinião, os referidos direitos conduziriam ao colapso de alguns estados. As preocupações da Comunidade Europeia relativamente à crise no Cáucaso, à agressão e à ameaça imperialista da Rússia e aos perigos enfrentados pela Ucrânia e pela Moldávia são justificadas. Porém, acima de quaisquer interesses das grandes potências e apesar dos esforços de todos os separatistas, uma solução real e pacífica poderia assegurar os direitos humanos e nacionais colectivos, assim como a autonomia total. Segundo Andreas Gross, relator do Conselho da Europa, a autonomia é o antídoto mais eficaz para o separatismo. O senhor Presidente Băsescu não deveria preocupar-se pois os húngaros da Transilvânia não se querem separar da Roménia, tal como o Tibete não se quer separar da China; estas populações estão simplesmente a lutar pelos seus direitos colectivos e pela sua autonomia."@pt17
|
lpv:translated text |
".
Signor Presidente, a proposito dell’indipendenza di Ossezia del Sud e Abkhazia, Traian Băsescu, il Presidente della Romania, ha attaccato con violenza i diritti collettivi delle minoranze, poiché, a suo parere, condurrebbero al collasso di alcuni paesi. Le preoccupazioni della Comunità europea relative alla crisi nel Caucaso, all’aggressione imperialista e alla minaccia della Russia, nonché ai rischi che stanno correndo Ucraina e Moldavia, sono giustificate. Tuttavia, oltre a qualsiasi interesse delle grandi potenze, e nonostante i tentativi di tutti i separatisti, una soluzione reale e pacifica potrebbe garantire diritti umani e nazionali comuni, nonché una piena autonomia. Secondo Andreas Gross, relatore per il Consiglio d’Europa, l’autonomia è l’antidoto più efficace contro il separatismo. Il Presidente Băsescu non dovrebbe preoccuparsi, poiché gli ungheresi in Transilvania non hanno intenzione di separarsi dalla Romania, nello stesso modo in cui il Tibet non ha intenzione di separarsi dalla Cina; si stanno semplicemente battendo per ottenere i loro diritti comuni e la loro autonomia."@it12
|
lpv:translated text |
"M. le Président, s’agissant de l’indépendance de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie, Traian Bãsescu, le président de la Roumanie, s’en est pris violemment aux droits collectifs des minorités, lesquels, selon lui, risquent de mener à l’effondrement de certains États. Les craintes de la Communauté européenne à propos de la crise dans le Caucase, de l’agression et de la menace impérialistes de la Russie et des dangers auxquels sont confrontés l’Ukraine et la Moldavie sont justifiées. Toutefois, au-delà de tout intérêt des grandes puissances, et en dépit des efforts de tous les séparatistes, une solution réelle, pacifique pourrait garantir les droits humains et nationaux, ainsi que l’autonomie complète. Selon Andreas Gross, rapporteur pour le Conseil de l’Europe, l’autonomie constitue l’antidote le plus efficace contre le séparatisme. Le président Bãsescu n’a pas à s’inquiéter puisque les Hongrois de Transylvanie ne veulent pas se séparer de la Roumanie, de la même manière que le Tibet ne veut pas se séparer de la Chine; ils cherchent simplement à obtenir leurs droits collectifs et leur autonomie."@fr8
|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080901.16.1-047"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples