Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-035"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080901.16.1-035"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, the EU often shows interest, with good intention, in my constituency of Northern Ireland. However, I wish to warn it against funding a project of immense divisive potential. I refer to the foolish embracing by the EU task force, at the behest of the DUP and Sinn Fein leaders of the Northern Ireland Executive, of possible support for a so-called ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison.
However it is dressed up and whatever spin is deployed, the preservation of the H-block section, including the hospital wing, would become a shrine to the terrorists who committed suicide in the Maze in the 1980s. That would be obnoxious to the vast majority of people, and is something that Unionists, whom I represent, would not accept.
I would therefore caution the Commission against meddling with such an explosive issue and against being used by those anxious to hide behind the EU to deliver something which will severely set back relations in Northern Ireland."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedo, v mém volebním obvodu Severní Irsko EU v dobrém úmyslu často dává najevo svůj zájem. Nicméně ji chci varovat před financováním projektu, který má nesmírný rozvratný potenciál. Mám na mysli to, že pracovní skupina EU pošetile, na žádost představitelů výkonné moci Severního Irska z Demokratické unionistické strany a strany Sinn Fein, uvítala možnost podpořit „středisko pro řešení konfliktů“ na místě bývalého vězení Maze.
Jakkoli se to opentluje a jakékoli piruetky se točí, zachovaný Blok H včetně nemocničního křídla by se stal jakousi svatyní teroristů, kteří ve vězení Maze spáchali v 80. letech sebevraždu. To by pro velkou většinu lidí bylo velice urážlivé a Unionisté, které zastupuji, by s tím nesouhlasili.
Varuji proto Komisi, aby se do této výbušné záležitosti nezapletla a nenechala se zneužít těmi, kteří se úzkostlivě schovávají za EU a snaží se dosáhnout něčeho, co vážně naruší příznivý vývoj vztahů v Severním Irsku."@cs1
"Hr. formand! EU viser ofte med gode hensigter interesse for min valgkreds i Nordirland. Men jeg vil gerne advare mod at finansiere et projekt, der har mulighed for at virke meget splittende. Jeg hentyder til EU’s taskforces tåbelige tilslutning, efter ordrer fra DUP’s og Sinn Féins ledere i den nordirske regering, til mulig støtte til et såkaldt “konflikttransformationscenter”, hvor det tidligere Maze-fængsel lå.
Men hvordan det end bliver pyntet op, og ligegyldigt hvilket spin man anvender, så vil bevarelsen af H-blok-sektionen inklusive hospitalsfløjen blive en helligdom for de terrorister, der begik selvmord i Maze i 1980’erne. Det vil være modbydeligt for det store flertal, og det er noget, som unionisterne, som jeg repræsenterer, ikke vil acceptere.
Jeg vil derfor advare Kommissionen mod at blande sig i et så eksplosivt spørgsmål og imod at lade sig udnytte af dem, der er ivrige efter at skjule sig bag EU for at få gennemført noget, der vil være et alvorligt tilbageslag for de indbyrdes relationer i Nordirland."@da2
"Herr Präsident! Die EU zeigt oft in guter Absicht Interesse an meinem Wahlkreis in Nordirland. Ich möchte sie jedoch warnen, ein Projekt zu finanzieren, das ein ungeheures Potenzial hat, Uneinigkeit zu stiften. Ich meine damit, dass die EU-Taskforce unvernünftigerweise die mögliche Unterstützung eines so genannten Konflikttransformationszentrums am Standort des früheren Maze-Gefängnisses auf Geheiß der DUP und von Sinn-Fein-Führern der Regierung Nordirlands begrüßt.
Ganz gleich wie man das Gebäude herausputzt und die Angelegenheit dreht und wendet – mit der Erhaltung des H-Block-Bereichs einschließlich der Krankenstation würde eine Pilgerstätte zugunsten der Terroristen geschaffen, die sich in den 1980ern im Maze das Leben genommen haben. Dies empfinden die meisten Menschen als abstoßend, und für die Unionisten, die ich vertrete, ist es nicht akzeptabel.
Ich möchte daher die Kommission davor warnen, sich in diese hochbrisante Frage einzumischen und von solchen Kräften benutzen zu lassen, die sich hinter der EU verstecken wollen, um Ziele zu erreichen, die die Beziehungen in Nordirland ernsthaft bedrohen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ συχνά επιδεικνύει ενδιαφέρον, με καλές προθέσεις, για την εκλογική μου περιφέρεια στη Βόρεια Ιρλανδία. Εντούτοις, θέλω να την προειδοποιήσω να μην χρηματοδοτήσει ένα εγχείρημα το οποίο δημιουργεί τεράστιο κίνδυνο διχασμού. Αναφέρομαι στην ανόητη προσυπογραφή από την επιχειρησιακή ομάδα της ΕΕ, με βάση τις επιθυμίες των ηγεσιών του Δημοκρατικού Ενωτικού Κόμματος (DUP) και του Sinn Fein στο εκτελεστικό σώμα της Βόρειας Ιρλανδίας, της πιθανής υποστήριξης ενός αποκαλούμενου «κέντρου μετασχηματισμού συγκρούσεων» στον χώρο των πρώην φυλακών Maze.
Όπως και αν παρουσιαστεί, και όποια και αν είναι η προπαγάνδα που θα χρησιμοποιηθεί, η διατήρηση των κελιών H-Block της συγκεκριμένης φυλακής, περιλαμβανομένης της πτέρυγας του νοσοκομείου, θα μετατραπεί σε βωμό προς τιμήν των τρομοκρατών που διέπραξαν αυτοκτονία στις φυλακές Maze τη δεκαετία του ’80. Αυτό θα ήταν προκλητικό για τη συντριπτική πλειονότητα του πληθυσμού, και είναι κάτι που οι Ενωτικοί, τους οποίους εκπροσωπώ, δεν θα μπορούσαν ποτέ να δεχτούν.
Προειδοποιώ, λοιπόν, την Επιτροπή να μην εμπλακεί σε ένα τέτοιο εκρηκτικό ζήτημα και να μην αφήσει να την εκμεταλλευτούν δυνάμεις οι οποίες σπεύδουν να κρυφτούν πίσω από την ΕΕ, προκειμένου να καταφέρουν ένα πλήγμα το οποίο θα προκαλέσει σοβαρή οπισθοδρόμηση στις σχέσεις στη Βόρεια Ιρλανδία."@el10
"Señor Presidente, a menudo la UE muestra interés, y lo hace con buena intención, por mi circunscripción electoral, Irlanda del Norte. Sin embargo, deseo advertir de la inconveniencia de financiar un proyecto que entraña un enorme potencial de disensión. Me refiero al insensato apoyo que el grupo de trabajo de la UE, a instancias de los dirigentes del DUP y del Sinn Féin que integran el Ejecutivo de Irlanda del Norte, ha brindado al posible fomento de un «centro de transformación de conflictos» que se ubicaría en las antiguas instalaciones de la prisión de Maze.
Sea cual fuere el atavío con el que se quiera presentar y por más vueltas que se desee dar al respecto, la conservación del bloque H, incluida el ala del hospital, representaría la creación de un santuario dedicado a los terroristas que se suicidaron en la prisión de Maze durante el decenio de los años ochenta. Se trataría de una circunstancia aborrecible para la gran mayoría de las personas y es algo que los unionistas, a quienes represento, no aceptarían.
Por consiguiente, advierto a la Comisión de la inconveniencia de meterse en un tema tan explosivo y del riesgo de convertirse en un instrumento de quienes desean ocultarse tras la UE para presentar una iniciativa que repercutiría muy negativamente en las relaciones dentro de Irlanda del Norte."@es21
"Austatud president, EL ilmutab tihti heade kavatsustega huvi minu Põhja-Iirimaa valimisringkonna vastu. Siiski tahaksin hoiatada ELi tohutu killustamise potentsiaaliga projekti rahastamise eest. Viitan sellele, et ELi töörühm võttis Demokraatliku Unionistliku Partei (DUP) ja Sinn Feini Põhja-Iirimaa täitevorgani liidrite õhutusel mõtlematult omaks idee potentsiaalselt toetada endise Maze’i vangla territooriumile rajatavat nn konflikti transformeerimise keskust.
Kuidas seda ka ei maskeerita ning mida iganes ka ei jahvatata, muudaks H-bloki üksuse, sealhulgas haiglatiiva säilitamine, selle 1980. aastal Maze’is enesetapu sooritanud terroristide pühamuks. See oleks vastumeelt suurele enamikule inimestest ning unionistidele, keda esindan, oleks see vastuvõetamatu.
Seetõttu hoiataksin komisjoni taolistesse plahvatusohtlikesse küsimustesse sekkumise eest ning nende eest, kes tahavad ELi varju pugeda, et anda tõsine vastulöök Põhja-Iirimaa suhetele."@et5
"Arvoisa puhemies, EU osoittaa usein hyvää tarkoittavalla tavalla kiinnostustaan omaa vaalipiiriäni Pohjois-Irlantia kohtaan. Haluan kuitenkin varoittaa sitä rahoittamasta hanketta, joka erittäin todennäköisesti lisäisi ristiriitoja. Tarkoitan tällä EU:n toimintaryhmän naurettavaa pyrkimystä tukea Pohjois-Irlannin hallituksessa toimivien DUP:n ja Sinn Feinin johtajien kehotuksesta eräänlaista konfliktinkäsittelykeskusta entisen Mazen vankilan sijaintipaikalla.
Riippumatta siitä, miten asiaa kaunistellaan ja missä muodossa se yritetään esittää, H-rakennuslohkon ja siihen kuuluvan sairaalasiiven säilyttäminen tekisi niistä eräänlaisen muistopaikan terroristeille, jotka tekivät 1980-luvulla itsemurhan Mazen vankilassa. Valtaosa väestöstä pitäisi sitä sietämättömänä, eivätkä edustamani unionistit hyväksyisi tällaista toimintaa.
Tästä syystä kehottaisin komissiota olemaan sekaantumatta tämäntyyppisen räjähdysalttiiseen hankkeeseen ja varoittaisin sitä antautumasta sellaisten henkilöiden hyväksikäyttämäksi, jotka pyrkivät piiloutumaan EU:n taakse jarruttaakseen voimakkaasti suhteiden kehittymistä Pohjois-Irlannissa."@fi7
"M. le Président, l’UE manifeste souvent de l’intérêt, dans une bonne intention, envers ma circonscription d'Irlande du Nord. Cependant, j’aimerais la mettre en garde contre le financement d’un projet susceptible de provoquer beaucoup de divisions. Je me réfère au cautionnement stupide par la Task force de l’UE, selon la volonté des leaders du DUP et du Sinn Fein de l'exécutif d'Irlande du Nord, d’un possible soutien à un «
» (musée sur les Troubles) sur le site de l’ancienne prison de Maze.
Quelle que soit la manière dont cela est maquillé et quel que soit l’angle sous lequel cela est présenté, la préservation de la section du bloc H, et notamment de l’aile abritant l’hôpital, deviendrait un lieu de dévotion envers les terroristes qui se sont suicidés à la prison de Maze dans les années 80. Ce serait odieux aux yeux de la vaste majorité des gens et il s’agit d’une chose que les unionistes, que je représente, ne sauraient accepter.
Je voudrais dès lors mettre la Commission en garde contre le fait de se mêler d’un sujet aussi explosif et contre l’utilisation qui pourrait en être faite par ceux qui s’empressent de se mettre sous le couvert de l’UE pour une chose qui compromettra sérieusement les relations en Irlande du Nord."@fr8
"Tisztelt elnök úr, az EU gyakran mutat jó szándékú érdeklődést észak-írországi választókerületem iránt. Azonban szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy ne támogassunk egy olyan projektet, amelynek óriási megosztó ereje van. Arra az esetre gondolok, amelyet az EU munkacsoportja őrült módon támogatna: az északír kormány DUP-hoz és a Sinn Feinhez tartozó vezetői kezdeményezésére a korábbi Maze börtön átalakítása „konfliktusátalakító központtá.”
Bármilyen ruhába is öltöztetik fel az ötletet, és bármilyen csavart tesznek is bele, a H blokk és a hozzá tartozó kórházi szárny megőrzése esetén az 1980-as években a Maze börtönben öngyilkosságot elkövetett terroristák kegyhelye lenne. Ez az emberek nagy többsége számára visszataszító lenne, és az unionisták, akiket én itt képviselek, nem fogadnák el.
Ezért szeretném a Bizottságot figyelmeztetni, hogy ne keveredjen bele egy ilyen érzékeny kérdésbe, és ne engedje, hogy kihasználják azok, akik szeretnének az EU mögé bújva véghezvinni egy olyan ügyet, ami súlyosan ártana az észak-írországi viszonyoknak."@hu11
".
Signor Presidente, spesso l’UE mostra interesse, con buone intenzioni, verso il mio collegio elettorale dell’Irlanda del Nord. Tuttavia, vorrei avvertirvi di non finanziare un progetto con un immenso potenziale dissolutivo. Mi riferisco all’insensata approvazione da parte dell’unità operativa dell’UE, per volere dei
del DUP e del
dell’esecutivo dell’Irlanda del Nord, di un possibile sostegno per un cosiddetto “centro di trasformazione dei conflitti” nell’ex carcere di Maze.
Per quanto sia rinnovato e qualsiasi sia l’effetto dispiegato, il mantenimento del blocco H, inclusa l’ala dell’ospedale, diventerebbe un luogo sacro per i terroristi che si sono tolti la vita al Maze negli anni ‘80. Ciò sarebbe riprovevole per la maggioranza delle persone, e si tratta di un aspetto che gli Unionisti, che rappresento, non accetterebbero.
Vorrei pertanto avvertire la Commissione di non interferire in una simile questione esplosiva e di non essere usata da chi è ansioso a nascondersi dietro l’UE per trasmettere qualcosa che ostacolerebbe gravemente le relazioni nell’Irlanda del Nord."@it12
"Gerb. pirmininke, Europos Sąjunga dažnai rodo teigiamą susidomėjimą mano Šiaurės Airijos rinkimų apygarda. Tačiau noriu įspėti dėl finansavimo projektui, kuris turi didžiulį visuomenės skaldymo potencialą. Turiu omenyje, kad Europos Sąjungos specialios paskirties būrys, DUP ir „Sinn Fein“ lyderių Šiaurės Airijos vadovybėje paliepimu kvailai imasi teikti paramą vadinamajam „Konfliktų transformacijos centrui“ buvusiojo Maze kalėjimo vietoje.
Kad ir kaip būtų maskuojama ir gudraujama, išsaugotas H formos blokų skyrius, įskaitant ligoninės sparną, taptų šventove teroristams, kurie nusižudė Maze kalėjime praeito amžiaus devintajame dešimtmetyje. Tai būtų bjauru daugumai žmonių, ir tam nepritartų mano atstovaujami unionistai.
Todėl norėčiau perspėti Komisiją dėl kišimosi į tokią sprogią problemą ir prašau pasirūpinti, kad Europos Sąjungos vardu nepasinaudotų tie, kurie nori už jos nugaros padaryti tai, kas smarkiai sugadins žmonių tarpusavio santykius Šiaurės Airijoje."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, ES bieži ar labu nodomu izrāda interesi par manu Ziemeļīrijas vēlētāju apgabalu. Tomēr es vēlos to brīdināt par tāda projekta finansēšanu, kam ir milzīgs domstarpības raisošs potenciāls. Es runāju par ES darba grupas muļķīgo plānu pēc
un Ziemeļīrijas izpildvaras
vadītāju pieprasījuma atbalstīt tā saukto „konflikta pārveidošanas centru” bijušā
cietuma teritorijā.
Tomēr tas ir pārspīlēti, un jebkurā gadījumā H bloka nodaļas, tostarp slimnīcas spārna, saglabāšana kļūtu par svētnīcu teroristiem, kas izdarīja pašnāvību
astoņdesmitajos gados. Tas būtu nepatīkami lielākajai daļai cilvēku, un unionisti, kurus es pārstāvu, to nepieņemtu.
Tādēļ es brīdinu Komisiju par to, lai tā neiejaucas šādā nestabilā jautājumā un neļauj, ka to izmanto cilvēki, kas ļoti vēlas slēpties aiz ES, lai īstenotu projektu, kurš smagi kavētu attiecības Ziemeļīrijā."@lv13
"Mr President, the EU often shows interest, with good intention, in my constituency of Northern Ireland. However, I wish to warn it against funding a project of immense divisive potential. I refer to the foolish embracing by the EU task force, at the behest of the DUP and Sinn Fein leaders of the Northern Ireland Executive, of possible support for a so-called ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison.
However it is dressed up and whatever spin is deployed, the preservation of the H-block section, including the hospital wing, would become a shrine to the terrorists who committed suicide in the Maze in the 1980s. That would be obnoxious to the vast majority of people, and is something that Unionists, whom I represent, would not accept.
I would therefore caution the Commission against meddling with such an explosive issue and against being used by those anxious to hide behind the EU to deliver something which will severely set back relations in Northern Ireland."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de EU toont vaak, met goede bedoelingen, belangstelling voor mijn kiesdistrict in Noord-Ierland. Toch zou ik willen waarschuwen voor het subsidiëren van een project dat tot enorme verdeeldheid kan leiden. Ik doel op de dwaze omarming door de task force van de EU, op aandringen van de leiders van de DUP en Sinn Fein in de
van mogelijke steun voor een zogenaamd “conflicttransformatiecentrum” op de locatie van de voormalige Maze-gevangenis.
Hoe het ook wordt aangekleed en wat voor draai er ook aan wordt gegeven, met het behoud van de H-blokken, inclusief de hospitaalvleugel, zal een gedenkplaats ontstaan voor de terroristen die in de jaren ’80 in de Maze zelfmoord hebben gepleegd. Dit zou voor de meeste mensen aanstootgevend zijn en voor de Unionisten, die ik vertegenwoordig, onaanvaardbaar.
Ik zou daarom de Commissie willen waarschuwen tegen inmenging in een dergelijke controversiële kwestie. Ze moet zich niet laten gebruiken door mensen die zich achter de EU willen verschuilen om iets voor elkaar te krijgen dat de verhoudingen in Noord-Ierland een gevoelige knauw zal geven."@nl3
"Panie przewodniczący! Unia Europejska często wykazuje zainteresowanie w moim okręgu wyborczym w Irlandii Północnej, kierując się dobrymi intencjami. Niemniej jednak chciałbym ostrzec ją przed finansowaniem projektu, który może przyczynić się do stworzenia znacznych podziałów. Mam tutaj na myśli nierozsądne objęcie przez unijne siły ekspedycyjne, na żądanie przywódców DUP i liderów Sinn Fein z ramienia organu wykonawczego Zgromadzenia Irlandii Północnej, ewentualnego wsparcia dla tak zwanego „centrum transformacji konfliktów” w miejscu byłego więzienia Maze.
Bez względu na to, na ile fakty te są upiększone i obojętnie która interpretacja jest przedstawiana, utrzymanie sekcji bloków więziennych w kształcie litery “H”, łącznie ze skrzydłem szpitalnym, stałoby się sanktuarium poświęconym terrorystom, którzy w latach 80. popełnili w Maze samobójstwo. Dla większości ludzi byłoby to okropnością i czymś, czego unioniści, których reprezentuję, by nie zaakceptowali.
W związku z tym chciałbym ostrzec Komisję przed mieszaniem się w tak zapalną kwestię oraz przed byciem wykorzystanym przez tych, którym tak bardzo zależy na ukryciu się za Unią Europejską, aby pokazać coś, co znacznie pogorszy relacje w Irlandii Północnej."@pl16
"Senhor Presidente, a UE mostra-se frequentemente interessada, com boas intenções, no meu distrito eleitoral da Irlanda do Norte. Porém, quero avisar a UE das possíveis consequências nefastas do financiamento de um projecto com imenso potencial de dissensão. Refiro-me à possível ajuda de mau gosto, por parte do grupo de trabalho da UE, por ordem dos líderes do DUP e do Sinn Fein do executivo da Irlanda do Norte, a um chamado "centro de transformação de conflitos" no local da antiga prisão de Maze.
Independentemente da sua roupagem e da sua finalidade, a conservação dos blocos H, incluindo a enfermaria, tornar-se-ia um santuário para os terroristas que se suicidaram na prisão de Maze na década de 1980. A acontecer, tal facto seria odioso para a grande maioria da população e é algo que os sindicalistas, os quais eu represento, não aceitariam.
Por conseguinte, aconselho a Comissão a não interferir numa questão tão explosiva e a não se deixar instrumentalizar por aqueles que anseiam em esconder-se por detrás da UE para alcançar algo que prejudicará gravemente as relações na Irlanda do Norte."@pt17
"Mr President, the EU often shows interest, with good intention, in my constituency of Northern Ireland. However, I wish to warn it against funding a project of immense divisive potential. I refer to the foolish embracing by the EU task force, at the behest of the DUP and Sinn Fein leaders of the Northern Ireland Executive, of possible support for a so-called ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison.
However it is dressed up and whatever spin is deployed, the preservation of the H-block section, including the hospital wing, would become a shrine to the terrorists who committed suicide in the Maze in the 1980s. That would be obnoxious to the vast majority of people, and is something that Unionists, whom I represent, would not accept.
I would therefore caution the Commission against meddling with such an explosive issue and against being used by those anxious to hide behind the EU to deliver something which will severely set back relations in Northern Ireland."@ro18
"Vážený pán predseda, v mojom volebnom obvode Severné Írsko dáva EÚ s dobrým úmyslom často najavo svoj záujem. Chcem ju však varovať pred financovaním projektu, ktorý má nesmierny rozvratný potenciál. Mám na mysli to, že pracovná skupina EÚ pochabo, na žiadosť predstaviteľov výkonnej moci Severného Írska z Demokratickej unionistickej strany a strany Sinn Fein, uvítala možnosť podporiť „stredisko pre riešenie konfliktov“ na mieste bývalého väzenia Maze.
Akokoľvek sa to prikrášľuje, zachovaný Blok H vrátane nemocničného krídla by sa stal akousi svätyňou teroristov, ktorí vo väzení Maze spáchali v 80. rokoch samovraždu. To by pre veľkú väčšinu ľudí bolo veľmi urážlivé a Unionisti, ktorých zastupujem, by s tým nesúhlasili.
Varujem preto Komisiu, aby sa do tejto výbušnej záležitosti nezamiešala a nenechala sa zneužiť tými, ktorí sa úzkostlivo schovávajú za EÚ a snažia sa dosiahnuť niečo, čo vážne naruší priaznivý vývoj vzťahov v Severnom Írsku."@sk19
"Gospod predsednik, EU pogosto kaže dobronameren interes za mojo volilno enoto v Severni Irski. Vendar bi jo rad posvaril pred financiranjem projekta s silnim potencialom razdvajanja. Govorim o neumnem poskusu delovne skupine EU po nalogu vodij DUP in Sinn Fein v Severni Irski glede podpore tako imenovanemu „centru za konfliktno preoblikovanje“ na mestu prejšnjega zapora Maze.
Ne glede na to, kako polepšan bi bil in kakšne zasuke bi uporabili, bi ohranitev oddelka bloka H, vključno z bolnišničnim krilom, postalo svetišče teroristov, ki so v osemdesetih letih prejšnjega stoletja v zaporu Maze naredili samomor. To bi bilo nagnusno za veliko večino ljudi in nekaj, česar unionisti, ki jih zastopam, ne bi sprejeli.
Zato bi opozoril Komisijo pred igračkanjem s tako eksplozivno zadevo in pred tem, da bi jo izkoristili tisti, ki se želijo skriti za EU, da bi naredili nekaj, kar bi resno zavrlo odnose v Severni Irski."@sl20
"Herr talman! EU visar ofta med goda avsikter intresse för min valkrets i Nordirland. Men jag vill varna för finansieringen av ett projekt som riskerar att skapa enorm splittring. Jag avser EU:s arbetsgrupps dåraktiga accepterande, på befallning av ledare för DUP och Sinn Fein i Nordirlands regering, att eventuellt stödja ett s.k. konfliktomvandlingscentrum där det tidigare Maze-fängelset låg.
Oavsett hur det paketeras eller vinklas skulle bevarandet av avdelningen i H-blocket, även sjukhusflygeln, förvandlas till en helgedom åt de terrorister som begick självmord i Maze-fängelset på 1980-talet. Det skulle vara anstötligt för den stora majoriteten av befolkningen och något som unionisterna som jag företräder inte skulle godta.
Därför vill jag varna kommissionen för att lägga sig i en så explosiv fråga och för att bli utnyttjad av dem som är ivriga att huka bakom EU för att skapa något som allvarligt skulle försämra relationerna i Nordirland."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"DUP"13
"Jim Allister (NI ). -"5,1,19,14,16,11,13,4,17
"Maze"13
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples