Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-09-01-Speech-1-029"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080901.16.1-029"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I wanted to raise with you quite a serious case about a Sri Lankan journalist, Mr J. S. Tissainayagam, which we raised on our recent delegation visit to Sri Lanka. He is a very well-known writer and journalist and has been running, amongst other things, a German-Government-funded website called ‘Outreach’ promoting peace and justice. At that point he had been detained without charge for over four months in poor conditions, and he was finally charged and remanded in custody last week under the country’s Prevention of Terrorism Act, with charges related to bringing the government into disrepute and stirring up communal disharmony.
We would ask you, Mr President, to use your good offices with Council and Commission to follow this important case, not least to see to it that he be able to meet his lawyers in private – which he has not been able to do yet – and that there will be full disclosure of the evidence against him."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand! Jeg ville gerne rejse et alvorligt spørgsmål om den srilankanske journalist hr. J. S. Tissainayagam, der blev rejst ved vores delegationsbesøg i Sri Lanka for nylig. Han er en meget kendt skribent og journalist og har bl.a. redigeret et website med titlen “Outreach”, finansieret af den tyske regering, som fremmer fred og retfærdighed. På daværende tidspunkt havde han været tilbageholdt i over fire måneder under kummerlige forhold uden sigtelse, og han blev endeligt sigtet og varetægtsfængslet i sidste uge i henhold til landets love til forebyggelse af terrorisme på en sigtelse for at bringe regeringen i vanry og skabe uro i samfundet.
Vi vil anmode Dem, hr. formand, om at bruge Deres indflydelse over for Rådet og Kommissionen om at følge denne vigtige sag op, ikke mindst for at sørge for, at han får lov til at møde sine sagførere uden overvågning - hvilket han ikke har kunnet gøre indtil nu - og for at det bevismateriale, der foreligger imod ham, bliver offentliggjort."@da2
"Herr Präsident! Ich möchte Sie auf einen ernsthaften Fall aufmerksam machen, und zwar geht es um Herrn J. S. Tissainayagam, einen Journalisten aus Sri Lanka, auf den wir während des jüngsten Besuchs unserer Delegation in Sri Lanka zu sprechen gekommen sind. Er ist ein sehr bekannter Autor und Journalist und hat unter anderem eine von der deutschen Regierung finanziell unterstützte Website namens „Outreach“ zur Förderung von Frieden und Gerechtigkeit betrieben. Zu diesem Zeitpunkt befand er sich seit mehr als vier Monaten ohne Anklage und unter schlechten Bedingungen in Haft. Schließlich wurde Anklage gegen ihn erhoben und er wurde letzte Woche gemäß dem srilankischen Gesetz zur Terrorismusbekämpfung in Untersuchungshaft genommen. Die gegen ihn erhobene Anklage lautete, er habe sein Land in Misskredit gebracht und Unruhe in seiner Gemeinschaft gestiftet.
Wir möchten Sie, Herr Präsident, bitten, Ihren Einfluss auf den Rat und die Kommission in diesem wichtigen Fall geltend zu machen, damit Herr Tissainayagam beispielsweise seine Anwälte ohne Aufsicht treffen kann – was bislang nicht der Fall war – und damit die gegen ihn verwendeten Beweise vollständig offengelegt werden."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω στο Σώμα μια πολύ σοβαρή υπόθεση που αφορά έναν δημοσιογράφο από τη Σρι Λάνκα, τον κ. J. S. Tissainayagam, την οποία θίξαμε κατά την πρόσφατη επίσκεψη της αντιπροσωπείας μας στη Σρι Λάνκα. Είναι ένας πολύ γνωστός συγγραφέας και δημοσιογράφος ο οποίος, μεταξύ άλλων, διαχειρίζεται έναν ιστότοπο με την ονομασία «Outreach», ο οποίος χρηματοδοτείται από τη γερμανική κυβέρνηση και ο οποίος αποσκοπεί στην προώθηση της ειρήνης και της δικαιοσύνης. Την περίοδο εκείνη κρατείτο χωρίς να του έχουν απαγγελθεί κατηγορίες για περισσότερους από τέσσερις μήνες υπό άθλιες συνθήκες, και τελικά την περασμένη εβδομάδα του απαγγέλθηκαν κατηγορίες και παρέμεινε υπό καθεστώς κράτησης βάσει της νομοθεσίας της χώρας του περί πρόληψης της τρομοκρατίας, ενώ οι κατηγορίες που τον βαρύνουν είναι ότι πλήττει το κύρος της κυβέρνησης και υποκινεί διακοινοτική δυσαρμονία.
Σας απευθύνουμε έκκληση, κύριε Πρόεδρε, να χρησιμοποιήσετε τις καλές υπηρεσίες σας σε συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή ώστε να παρακολουθήσουμε αυτήν τη σημαντική υπόθεση και, αν μη τι άλλο, να φροντίσουμε να του δοθεί η δυνατότητα κατ’ ιδίαν συνάντησης με τους δικηγόρους του –κάτι που δεν του έχει ακόμη επιτραπεί– και εξέτασης του συνόλου των αποδεικτικών στοιχείων που έχουν κατατεθεί εις βάρος του."@el10
"Señor Presidente, desearía llamar su atención sobre un asunto grave que concierne al periodista de Sri Lanka J. S. Tissainayagam, y que ya tratamos durante la reciente visita de nuestra delegación a este país. Se trata de un escritor y periodista muy conocido responsable, entre otras cosas, de la gestión de un sitio Web financiado por el Gobierno alemán y denominado «Outreach» que promueve la paz y la justicia. En el momento de la visita llevaba detenido sin cargos desde hacía más de cuatro meses en condiciones precarias y la semana pasada, por fin, se le acusó y se le encarceló con arreglo a la Ley de prevención del terrorismo nacional, imputándosele cargos de difamación del Gobierno e instigación de la discordia en la comunidad.
Le rogaríamos, pues, señor Presidente, que haga uso de sus buenos oficios ante el Consejo y la Comisión para que se dé seguimiento a este importante asunto y se garantice, entre otras cosas, que el acusado pueda reunirse con sus abogados en privado, lo que hasta la fecha no ha podido hacer, y que se hagan públicas todas las pruebas de que se dispone en su contra."@es21
"Austatud president, tahtsin tõstatada üsna tõsise Sri Lanka ajakirjaniku J. S. Tissainayagami juhtumi, mille tõstatasime meie viimasel delegatsiooni külastusel Sri Lankale. Ta on väga tuntud kirjanik ja ajakirjanik ning on muuhulgas hallanud Saksa valitsuse rahastatud rahu ja õiglust edendavat „Outreachi“ nimelist veebisaiti. Selleks ajaks oli teda süüdistuseta kehvades tingimustes kinni peetud üle nelja kuu ning riigi terroristliku tegevuse ennetuse seaduse alusel esitati talle eelmisel nädalal viimaks valitsuse diskrediteerimise ja ühiskondliku ebakõla õhutamisega seotud süüdistus ning ta saadeti tagasi eelvangistusse.
Tahaksime paluda teil, austatud president, pakkuda koos nõukogu ja komisjoniga oma abi, et seda olulist kohtuasja jälgida, kandes vähemalt hoolt selle eest, et ta saaks oma advokaatidega eraviisiliselt kohtuda, mida ta siiani teha ei ole saanud, ning et tema vastu esitatud tõendid täielikult avalikustataks."@et5
"Arvoisa puhemies, haluaisin puhua srilankalaista toimittajaa J. S. Tissainayagamia koskevasta vakavasta tapauksesta, jonka otimme esille valtuuskuntamme äskettäin Sri Lankaan tekemän vierailun aikana. Hän on hyvin tunnettu kirjailija ja toimittaja, joka on vastannut muun muassa Saksan hallituksen rahoittamasta, rauhaa ja oikeudenmukaisuutta edistävästä ”Outreach”-verkkosivustosta. Vierailumme aikoihin hän oli ollut vangittuna ilman syytettä yli neljän kuukauden ajan vaikeissa olosuhteissa, ja lopulta hänet asetettiin syytteeseen ja määrättiin tutkintavankeuteen viime viikolla maan terrorismin ehkäisyä koskevan lain nojalla. Syytteet koskivat hallituksen maineen vaarantamista ja yleisen epäsovun lietsomista.
Arvoisa puhemies, pyytäisin teitä tarjoamaan neuvoston ja komission kanssa asianmukaista apua tämän tärkeän tapauksen seuraamiseksi ja erityisesti sen varmistamiseksi, että J. S. Tissainayagam pystyy tapaamaan lakimiehiään luottamuksellisesti – mitä hän ei tähän mennessä ole pystynyt tekemään – ja että kaikki häntä vastaan esitetyt todisteet tuodaan esiin."@fi7
"M. le Président, j’aimerais aborder avec vous une affaire assez sérieuse concernant un journaliste sri-lankais, M. J. S. Tissainayagam, que nous avions abordée lors de notre récente visite de la délégation au Sri Lanka. Il s’agit d’un écrivain et journaliste très connu qui gère, entre autres, un site web subsidié par le gouvernement allemand dénommé «Outreach» qui promeut la paix et la justice. À ce moment-là, il avait été détenu sans chef d’accusation durant plus de quatre mois dans des conditions déplorables et il a finalement été inculpé et mis en détention provisoire la semaine dernière en vertu de la loi sur la prévention du terrorisme en vigueur dans le pays, avec pour chefs d’accusation le fait d'avoir porté atteinte au gouvernement et attiser les dissensions communautaires.
Nous aimerions vous demander, M. le Président, de faire usage de vos bons offices auprès du Conseil et de la Commission pour suivre cette importante affaire, ne serait-ce que pour veiller à ce qu’il puisse rencontrer ses avocats en privé – ce qu’il n’a pas encore pu faire – et que les preuves contre lui puissent être consultées sans entrave."@fr8
"Tisztelt elnök úr, szeretném megemlíteni egy Srí Lanka-i újságíróval, J. S. Tissainayagam úrral történt, meglehetősen súlyos incidenst, amelyről a nemrégiben lezajlott Srí Lanka-i delegációs látogatásunkon beszéltünk. J. S. Tissainayagam ismert író és újságíró, és többek között ő üzemelteti a német kormány által támogatott „Outreach” honlapot, ami a békét és az igazságot hirdeti. Az újságírót több mint négy hónapig tartották fogva rossz körülmények között, és végül megvádolták és őrizetbe vették országának terrorizmusellenes törvénye alapján. A vádak szerint szégyenbe hozta országának kormányát és elégedetlenséget szított a közösségben.
Elnök úr, arra kérjük, a Tanács és a Bizottság segítségével kövessék nyomon ezt a fontos ügyet, különös tekintettel annak biztosítására, hogy találkozhasson négyszemközt az ügyvédjével – ezt eddig nem tehette meg – és hogy az összes bizonyítékot fedjék fel előtte."@hu11
".
Signor Presidente, volevo sollevare una questione piuttosto grave riguardante un giornalista dello Sri Lanka, J. S. Tissainayagam, come abbiamo fatto nella nostra recente visita di delegazione a questo paese. E’ uno scrittore e un giornalista molto noto e gestisce, tra l’altro, un sito
finanziato dal governo tedesco, chiamato
che promuove pace e giustizia. A questo punto, è stato tenuto agli arresti senza imputazione per oltre quattro mesi in pessime condizioni e, infine, la scorsa settimana è stato incriminato e rimandato in carcere conformemente al
del paese, con l’accusa di gettare discredito sul governo e stimolare il dissenso comune.
Signor Presidente, vorremmo chiederle di utilizzare le sue valide competenze con il Consiglio e la Commissione al fine di seguire questo caso importante, nondimeno per verificare che sia in grado di incontrare i propri avvocati in privato, cosa che non è ancora riuscito a fare, e che ci sarà una piena divulgazione delle prove a suo carico."@it12
"Gerb. pirmininke, kartu su Jumis aš norėjau iškelti gana rimtą Šri Lankos žurnalisto J. S. Tissainayagamo atvejį, kurį mes iškėlėme mūsų delegacijos neseniai įvykusio vizito į Šri Lanką metu. Jis yra labai gerai žinomas rašytojas ir žurnalistas, be kitų dalykų, įkūręs ir Vokietijos vyriausybės finansuojamą žiniatinklio svetainę pavadinimu „Aprėptis“ (angl „Outreach“), propaguojančią taiką ir teisingumą. Nepateikus kaltinimo jis buvo įkalintas daugiau kaip keturis mėnesius blogomis sąlygomis, o praėjusią savaitę remiantis šalies terorizmo akto prevencija jį pagaliau apkaltino ir grąžino kardomajam kalinimui, pateikę kaltinimus nešlovės vyriausybei užtraukimu ir kolektyvinės nesantaikos kurstymu.
Norėtume paprašyti jūsų, gerb. pirmininke, pasinaudoti savo geromis įstaigomis Taryboje ir Komisijoje bei sekti šį svarbų atvejį, atkreipiant dėmesį taip pat į tai, ar jis galės susitikti su savo advokatais privačiai – to jis iki šiol negalėjo padaryti, – ir kad bus visiškai atskleisti įrodymai prieš jį."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es vēlējos ar jums izskatīt visnotaļ nopietnu lietu par Šrilankas žurnālistu
ko mēs izskatījām mūsu delegācijas pēdējā Šrilankas apmeklējuma laikā. Viņš ir ļoti pazīstams rakstnieks un žurnālists un, cita starpā, vadīja Vācijas valdības finansētu tīmekļa vietni „
”, veicinot mieru un taisnīgumu. Šajā posmā viņš vairāk nekā četrus mēnešus tika bez apsūdzības turēts apcietinājumā sliktos apstākļos, un visbeidzot pagājušajā nedēļā viņš tika apsūdzēts un paturēts apcietinājumā saskaņā ar valsts Terorisma novēršanas aktu, izvirzot apsūdzību attiecībā uz neslavas celšanu valstij un kūdīšanu uz sabiedrības nesaskaņām.
Mēs jūs lūdzam, priekšsēdētāja kungs, izmantot jūsu labos sakarus ar Padomi un Komisiju, lai sekotu līdzi šai svarīgajai lietai ne tikai tāpēc, lai nodrošinātu, ka viņš var privāti tikties ar saviem advokātiem, ko viņš līdz šim nav varējis izdarīt, un ka tiek pilnībā atklāti pret viņu iegūtie pierādījumi."@lv13
"Mr President, I wanted to raise with you quite a serious case about a Sri Lankan journalist, Mr J. S. Tissainayagam, which we raised on our recent delegation visit to Sri Lanka. He is a very well-known writer and journalist and has been running, amongst other things, a German-Government-funded website called ‘Outreach’ promoting peace and justice. At that point he had been detained without charge for over four months in poor conditions, and he was finally charged and remanded in custody last week under the country’s Prevention of Terrorism Act, with charges related to bringing the government into disrepute and stirring up communal disharmony.
We would ask you, Mr President, to use your good offices with Council and Commission to follow this important case, not least to see to it that he be able to meet his lawyers in private – which he has not been able to do yet – and that there will be full disclosure of the evidence against him."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een behoorlijk ernstige kwestie onder uw aandacht brengen, namelijk die van een Srilankese journalist, de heer J.S. Tissainayagam, die onder onze aandacht is gekomen tijdens het recente delegatiebezoek aan Sri Lanka. Het gaat om een zeer bekende schrijver en journalist die onder meer een door de Duitse regering gesubsidieerde website runde met de naam “Outreach”, die vrede en gerechtigheid propageerde. Hij werd op dat moment al vier maanden zonder aanklacht in slechte omstandigheden vastgehouden en werd uiteindelijk aangeklaagd en in voorlopige hechtenis teruggezonden op grond van de Srilankese antiterrorismewet. De aanklacht betrof het in diskrediet brengen van de regering en het verstoren van de harmonie van de gemeenschap.
We zouden u willen verzoeken, Mijnheer de Voorzitter, om een beroep te doen op de goede diensten van de Raad en de Commissie om deze belangrijke zaak te volgen, al was het maar om erop toe te zien dat hij onder vier ogen met zijn advocaten kan spreken – wat hij tot nu toe nog niet heeft kunnen doen – en dat er volledige openheid wordt gegeven over de bewijzen tegen hem."@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałabym poruszyć tutaj dosyć poważną kwestię dotyczącą lankijskiego dziennikarza, pana J. S. Tissainayagama, którą omawialiśmy podczas naszej ostatniej wizyty w Sri Lance, złożonej w ramach delegacji. J. S. Tissainayagam jest bardzo znanym pisarzem i dziennikarzem oraz między innymi założycielem finansowanej przez rząd niemiecki strony internetowej „Outreach”, promującej pokój i sprawiedliwość. W tamtym okresie był on przez ponad cztery miesiące przetrzymywany w złych warunkach bez postawienia mu zarzutów, a w końcu w zeszłym tygodniu wniesiono przeciwko niemu oskarżenie i aresztowano go tymczasowo na mocy krajowej ustawy o zapobieganiu terroryzmowi; postawione zarzuty dotyczyły kompromitacji rządu i wzbudzenia dysonansu społecznego.
Chcielibyśmy poprosić pana, panie przewodniczący, aby dzięki uprzejmości Rady i Komisji śledził pan tę ważną sprawę, a przynajmniej aby dopilnował pan, że pan Tissainayagam będzie mógł spotkać się ze swoimi adwokatami na gruncie prywatnym – czego do tej pory nie mógł zrobić – oraz że zostaną ujawnione wszystkie dowody przeciwko niemu."@pl16
"Senhor Presidente, queria colocar à sua consideração um caso de considerável gravidade, relativo a um jornalista do Sri Lanka chamado J. S. Tissainayagam, que abordámos na recente visita da nossa delegação ao referido país. O indivíduo supramencionado é um escritor e jornalista muito conhecido que tem gerido, entre outras coisas, um sítio Internet financiado pelo Governo alemão chamado "Outreach" que promove a paz e a justiça. Nessa altura, estava detido sem culpa formada há mais de quatro meses em condições precárias e, na passada semana, foi finalmente acusado e colocado sob prisão preventiva ao abrigo do Acto de Prevenção do Terrorismo do país, com acusações relacionadas com ofensas ao Governo e com o incitamento à desordem pública.
Senhor Presidente, pedimos-lhe que recorra aos seus bons ofícios junto do Conselho e da Comissão para acompanhar este caso importante, especialmente para que o Sr. Tissainayagam possa reunir-se com os seus advogados em privado – o que ainda não pôde fazer – e para que as provas da acusação sejam divulgadas na sua totalidade."@pt17
"Mr President, I wanted to raise with you quite a serious case about a Sri Lankan journalist, Mr J. S. Tissainayagam, which we raised on our recent delegation visit to Sri Lanka. He is a very well-known writer and journalist and has been running, amongst other things, a German-Government-funded website called ‘Outreach’ promoting peace and justice. At that point he had been detained without charge for over four months in poor conditions, and he was finally charged and remanded in custody last week under the country’s Prevention of Terrorism Act, with charges related to bringing the government into disrepute and stirring up communal disharmony.
We would ask you, Mr President, to use your good offices with Council and Commission to follow this important case, not least to see to it that he be able to meet his lawyers in private – which he has not been able to do yet – and that there will be full disclosure of the evidence against him."@ro18
"Vážený pán predseda, chcela by som vás oboznámiť s veľmi závažným prípadom jedného novinára zo Srí Lanky, pána J. S. Tissainayagama, ktorý sme predniesli po našej nedávnej n ávšteve Srí Lanky. Ide o veľmi známeho spisovateľa a novinára, ktorý okrem iného prevádzkuje webové stránky financované nemeckou vládou pod názvom „Dosah“, presadzujúce mier a spravodlivosť. V tom čase bol bez obvinenia štyri mesiace zadržiavaný v zlých podmienkach a na základe tamojšieho zákona o predchádzaní terorizmu bol nakoniec minulý týždeň obvinený a je vo väzení, pričom obvinenia sa týkajú znevažovania vlády a šírenia nepokoja v spoločnosti.
Pán predseda, žiadame vás, aby ste v rámci Rady a Komisie sprostredkovali sledovanie tohto závažného prípadu, minimálne aby sa dotyčný mohol stretnúť so svojimi právnikmi medzi štyrmi očami, čo dosiaľ nemohol, a aby bol oboznámený so všetkými dôkazmi proti nemu."@sk19
"Gospod predsednik, rad bi vam postavil vprašanje o precej resni zadevi v zvezi s šrilanškim novinarjem gospodom J. S. Tissainayagamom, ki smo jo načeli na našem zadnjem delegatskem obisku v Šri Lanki. Je zelo znan pisatelj in novinar in je med drugim vodil spletno stran, imenovano „Outreach“, ki jo financira nemška vlada in spodbuja mir in pravičnost. Zaradi tega je bil brez obtožbe več kot štiri mesece priprt v slabih razmerah, nazadnje so ga prejšnji teden obtožili na podlagi nacionalnega zakona o preprečevanju terorizma in vrnili v preiskovalni zapor z obtožbami, ki se nanašajo na spravljanje vlade na slab glas in zbujanje nesoglasij v skupnosti.
Prosili bi vas, gospod predsednik, da daste na voljo vso podporo Sveta in Komisije, da bi spremljali ta pomemben primer, ne nazadnje, da bi poskrbeli, da se bo lahko zasebno sestal s svojim odvetnikom (česar do zdaj ni mogel) in bi se v celoti razkrili dokazi proti njemu."@sl20
"Herr talman! Jag vill ta upp ett mycket allvarligt fall som rör en journalist från Sri Lanka, J. S. Tissainayagam. Vi tog upp hans fall när vår delegation nyligen besökte Sri Lanka. Han är en mycket välkänd författare och journalist som bland mycket annat har drivit en webbplats med namnet
som finansierats av den tyska regeringen och som stöder fred och rättvisa. Då hade han hållits i häkte utan motivering i över fyra månader under usla förhållanden. Till sist åtalades han, och fick stanna i förvar förra veckan enligt landets antiterrorismlagstiftning, anklagad för att ha dragit skam över regeringen och spridit misstämning bland befolkningen.
Vi vill be er, herr talman, att använda era kontakter med rådet och kommissionen för att följa detta viktiga fall, inte minst för att se till att han får möjlighet att träffa sina ombud i enrum, något han ännu inte fått, och att den bevisning som görs gällande mot honom redovisas öppet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"J. S. Tissainayagam"13
"Jean Lambert (Verts/ALE ). -"5,20,1,19,16,11,13,4,17
"Outreach"13,12
"Prevention of Terrorism Act"12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples