Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-07-08-Speech-2-343"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080708.35.2-343"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Na področju energetike se soočamo predvsem s tremi izzivi: z okoljskim izzivom, izzivom zagotavljanja konkurenčnosti evropskega gospodarstva in izzivom varne in zanesljive dobave energije. Osnovni pogoj in potreben pogoj za ustrezen odgovor na te izzive je, da igralci igrajo na preglednem notranjem trgu po enotnih pravilih. Seveda pa obstaja razlika med področjem elektrike in področjem plina. Na področju plina smo kar 60 % uvozno odvisni, do leta 2030 po nekaterih predikcijah 80 %. Samo iz Rusije uvozimo 40 % vsega plina, nekatere države članice pa iz Rusije uvozijo ves plin, torej so stoodstotno odvisne. Ravno zato je še toliko pomembneje, da poskrbimo, da bo enotna Evropa kompetentna in enakopravna partnerica Rusiji. Na področju energetike uvajamo z liberalizacijo več neodvisnih igralcev. Ker je že sedaj za Evropo velik izziv zagotavljanje kritične mase usposobljenih človeških virov, bo z nadaljnjo liberalizacijo skrb za strokovnjake še toliko večja. To še posebej velja za manjše države članice z relativno šibkimi energetskimi podjetji. Tu je dodaten izziv tudi ohranjanje politične odgovornosti za blaginjo v državi kljub spremembam na energetskih trgih v Evropi. Usposobljeni človeški viri so potrebni tudi za izkoriščanje možnosti v okviru načrta SET. Samo v zadnjih štirih letih pa smo prejeli več mehanizmov za spodbujanje raziskav in razvoja na področju energetike. Zato od Komisije pričakujem, da bo posebno pozornost namenila usklajenosti različnih pogodb. Spoštovani, slovensko predsedstvo si je zelo prizadevalo za napredek tretjega liberalizacijskega paketa. Upam, da bo francosko predsedstvo nadaljevalo z delom enako zavzeto."@sl20
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"( ) V energetické oblasti stojíme přinejmenším před třemi výzvami: před environmentální výzvou, před výzvou zajistit, aby bylo evropské hospodářství konkurenceschopné, a před výzvou zajistit pravidelné dodávky energie. Základní podmínkou a nutným požadavkem, pokud jde o zvládnutí těchto výzev, je, aby subjekty působily na přehledném vnitřním trhu a na základě jednotných pravidel. Samozřejmě, mezi odvětvím elektrické energie a odvětvím zemního plynu existují rozdíly. V odvětví zemního plynu naše závislost na dovozu dosahuje 60 % a podle některých odhadů by do roku 2030 měla vzrůst na 80 %. Jen ze samotného Ruska dovážíme 40 % celkového objemu dovezeného zemního plynu a některé členské státy pro svou potřebu dovážejí všechen zemní plyn, což znamená, že jejich závislost na dovozu představuje 100 %. Právě proto je mimořádně důležité, abychom se postarali o to, aby se sjednocená Evropa stala schopným a rovnocenným partnerem Ruska. V rámci liberalizace energetického odvětví uvádíme několik nezávislých subjektů. Vzhledem k tomu, že zajistit v Evropě kritické množství vyškolené pracovní síly již dnes představuje značnou výzvu, vlivem další liberalizace bude zajištění odborníků v budoucnosti ještě těžší. Týká se to především menších členských států s poměrně bezvýznamnými případy podnikatelských aktivit zaměřených na výrobu energie. Další výzvou v této souvislosti je zachovat si politickou zodpovědnost za blahobyt v zemi i přes změny na evropských trzích s energií. Vyškolená pracovní síla se požaduje také proto, aby se využily příležitosti, které nabízí strategický plán pro energetické technologie. Jen za poslední čtyři roky jsme v odvětví energetiky přijali množství mechanismů na podporu výzkumu a vývoje. Proto doufám, že Komise bude věnovat zvláštní pozornost harmonizaci různých smluv. Dámy a pánové, slovinské předsednictví vyvinulo značné úsilí, pokud jde o podporu třetího legislativního balíčku pro liberalizaci trhu. Doufám, že francouzské předsednictví bude pokračovat v práci se stejným přesvědčením."@cs1
"( ) Hr. formand! På energiområdet står vi over for mindst tre udfordringer, nemlig miljøudfordringen, udfordringen bestående i at sikre, at den europæiske økonomi er konkurrencedygtig, og udfordringen med at sikre stabil energiforsyning. Den afgørende betingelse og nødvendige forudsætning for at klare disse udfordringer er, at aktørerne opererer på et gennemsigtigt indre marked og under ensartede regler. Der er naturligvis forskel på elektricitetssektoren og gassektoren. I gassektoren er vores importafhængighed helt oppe på 60 %, og ifølge nogle prognoser vil den være 80 % inden 2030. Rusland alene leverer 40 % af vores samlede gasimport, og nogle medlemsstater importerer al deres gas, hvilket betyder, at deres importafhængighed er 100 %. Af netop denne grund er det overordentligt vigtigt, at vi sørger for at sikre, at et integreret Europa er en kompetent og ligeværdig partner for Rusland. Med liberaliseringen i energisektoren indfører vi flere uafhængige hovedaktører. Eftersom det i Europa allerede nu er en stor udfordring at sikre en kritisk masse af veluddannet arbejdskraft, vil det som følge af yderligere liberalisering blive endnu vanskeligere at skaffe eksperter i fremtiden. Det gælder navnlig de små medlemsstater med forholdsvis små energiproducerende virksomheder. Endnu en udfordring i denne forbindelse er at fastholde det politiske ansvar for velfærd i et land til trods for ændringerne på de europæiske energimarkeder. Der kræves også en veluddannet arbejdsstyrke for at gøre brug af de muligheder, som SET-planen giver. I løbet af bare de sidste fire år har vi vedtaget en række mekanismer til fremme af forskning og udvikling i energisektoren. Derfor forventer jeg, at Kommissionen vil lægge særlig vægt på harmonisering af forskellige kontrakter. Det slovenske formandskab har gjort sig store bestræbelser på at fremme den tredje markedsliberaliseringspakke. Jeg håber, at det franske formandskab vil fortsætte arbejdet med samme overbevisning."@da2
"( ) Im Energiesektor sehen wir mindestens drei Herausforderungen: die Bekämpfung des Klimawandels, die Gewährleistung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und die Sicherheit der Energieversorgung. Die entscheidende Voraussetzung für das Erreichen dieser Ziele ist ein einheitlich geregelter, transparenter Binnenmarkt für die Betreiber. Es besteht natürlich ein Unterschied zwischen dem Strom- und Gassektor. Im Gassektor sind wir zu 60 % von Importen abhängig, Schätzungen zufolge werden es im Jahr 2030 80 % sein. Allein aus Russland beziehen wir 40 % unserer gesamten Gasimporte, und einige Mitgliedstaaten decken sogar 100 % ihres Gasbedarfs durch Importe, d. h. sie sind auch 100 % importabhängig. Und genau aus diesem Grund ist es so wichtig, dass wir als vereintes Europa Russland als kompetenter und gleichberechtigter Partner gegenüber treten. Mit der Liberalisierung im Energiesektor öffnen wir den Markt für verschiedene unabhängige Zulieferer. Da es Europa bereits jetzt schwerfällt, einen ausreichenden Stamm an ausgebildeten Fachkräften bereitzustellen, wird sich dieses Problem mit der weiteren Liberalisierung noch verschärfen. Dies betrifft besonders die kleinen Mitgliedstaaten, die nur relativ wenig Energie produzieren. Dazu kommt noch die Herausforderung, die politische Verantwortung für die soziale Absicherung auch trotz steigender europäischer Energiepreise zu übernehmen. Ein gut ausgebildetes Fachpersonal ist auch erforderlich, um die Möglichkeiten im Rahmen des SET-Plans voll auszuschöpfen. Allein in den vergangenen vier Jahren haben wir verschiedene Mechanismen zur Förderung von Forschung und Entwicklung im Energiesektor eingeführt. Ich erwarte daher von der Kommission besondere Anstrengungen im Hinblick auf die Harmonisierung verschiedener Verträge. Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, die slowenische Präsidentschaft hat sich umfassend um die Unterstützung des dritten Energiepakets bemüht. Ich hoffe, dass die französische Präsidentschaft diese Bemühungen engagiert fortsetzt."@de9
"( ) Στον τομέα της ενέργειας αντιμετωπίζουμε τουλάχιστον τρεις προκλήσεις: την περιβαλλοντική πρόκληση, την πρόκληση της διατήρησης του ανταγωνιστικού χαρακτήρα της ευρωπαϊκής οικονομίας και αυτήν της διασφάλισης τακτικού ενεργειακού εφοδιασμού. Η βασική ικανή και αναγκαία συνθήκη για να ανταποκριθούμε σε αυτές τις προκλήσεις είναι οι παίκτες να δραστηριοποιούνται σε μια εσωτερική αγορά η οποία να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και να διαθέτει ενιαίους κανόνες. Οπωσδήποτε υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στους τομείς της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου. Όσον αφορά το φυσικό αέριο, η εξάρτησή μας από τις εισαγωγές ανέρχεται στο 60% και, σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις, μέχρι το 2030 αυτή η εξάρτηση θα έχει φθάσει στο 80%. Μόνο από τη Ρωσία εισάγουμε το 40% της συνολικής εισαγόμενης ποσότητας φυσικού αερίου, ενώ ορισμένα κράτη μέλη εισάγουν ολόκληρη την ποσότητα φυσικού αερίου τους, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι η εξάρτησή τους από τις εισαγωγές είναι 100%. Ακριβώς γι’ αυτό το λόγο, είναι εξαιρετικά σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι η ολοκληρωμένη Ευρώπη είναι ικανός και ισότιμος εταίρος της Ρωσίας. Μέσω της απελευθέρωσης του ενεργειακού τομέα, καθιερώνουμε διάφορους ανεξάρτητους πρωταγωνιστές. Δεδομένου ότι για την Ευρώπη η διασφάλιση της κρίσιμης μάζας ενός καλά καταρτισμένου εργατικού δυναμικού συνιστά ήδη μεγάλη πρόκληση, εξαιτίας της περαιτέρω απελευθέρωσης θα είναι ακόμη πιο δύσκολο να διασφαλίσουμε την παρουσία ειδικών στο μέλλον. Αυτό ισχύει κυρίως για τα μικρότερα κράτη μέλη με σχετικά ανεπαρκείς επιχειρήσεις παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας. Μια επιπλέον πρόκληση σχετικά είναι η κάθε χώρα να διατηρήσει την πολιτική ευθύνη για την κοινωνική ευημερία, παρά τις αλλαγές στις ευρωπαϊκές ενεργειακές αγορές. Ένα καλά καταρτισμένο εργατικό δυναμικό απαιτείται και προκειμένου να αξιοποιηθούν οι διαθέσιμες ευκαιρίες στο πλαίσιο του σχεδίου ΣΕΤ. Μόνο τα τελευταία τέσσερα χρόνια εγκρίναμε σειρά μηχανισμών για την προαγωγή της έρευνας και της ανάπτυξης στον τομέα της ενέργειας. Αναμένω λοιπόν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ασχοληθεί επισταμένα με την εναρμόνιση των διάφορων συμβάσεων. Κυρίες και κύριοι, η σλοβενική Προεδρία κατέβαλε φιλότιμες προσπάθειες για να προωθήσει την τρίτη δέσμη μέτρων για την απελευθέρωση της αγοράς. Ελπίζω ότι η γαλλική Προεδρία θα συνεχίσει το έργο αυτό με τον ίδιο ζήλο."@el10
"( ) In the area of energy we face at least three challenges: the environmental challenge, the challenge of ensuring that the European economy is competitive, and the challenge of securing a regular energy supply. The essential condition and a necessary requirement for responding to these challenges is that the players operate on a transparent internal market and under uniform rules. There is, of course, a difference between the electrical energy sector and the gas sector. In the gas sector our dependency on imports is as high as 60% and, according to some estimates, by 2030 this dependency will be 80%. From Russia alone we import 40% of total gas imports, and some Member Countries import all their gas, which means their dependency on imports is 100%. For this very reason it is extremely important that we should take care to ensure that an integrated Europe is a competent and an equal partner to Russia. With liberalisation in the energy sector, we are introducing several independent protagonists. Given that in Europe securing a critical mass of well-trained labour is now already a considerable challenge, due to a further liberalisation will be even more difficult to secure experts in the future. This particularly applies to smaller Member States with relatively insubstantial power-generating undertakings. An additional challenge in this respect is to maintain the political responsibility for welfare within a country despite the changes on the European energy markets. A well-trained labour force is also required in order to make use of the opportunities available within the SET programme. During the last four years alone we have adopted a number of mechanisms for the promotion of research and development in the energy sector. I therefore expect that the Commission will dedicate special attention to the harmonisation of various contracts. Ladies and gentlemen, the Slovenian Presidency has made considerable endeavours to promote the third market liberalisation package. I hope that the French Presidency will continue the work with the same conviction."@en4
"( ) En el ámbito de la energía nos enfrentamos como mínimo a tres retos: el reto medioambiental, el reto de garantizar la competitividad de la economía europea y el reto de garantizar un suministro energético regular. La condición esencial y un requisito indispensable para responder a estos desafíos es que los actores operen en un mercado interior transparente y con normas uniformes. Desde luego, existe una diferencia entre el sector eléctrico y el sector del gas. En el sector del gas nuestra dependencia de las importaciones asciende a un elevado 60 % y, según algunas estimaciones, para 2030 llegará al 80 %. Sólo de Rusia importamos el 40 del total de las importaciones de gas, y algunos Estados miembros importan todo el gas que consumen, lo que significa que su dependencia de las importaciones asciende al 100 %. Por esta misma razón es extremadamente importante que nos esforcemos por garantizar que la Europa integrada sea un socio competente y en igualdad de condiciones con Rusia. Con la liberalización del sector energético, estamos introduciendo varios protagonistas independientes. Dado que, en estos momentos, en Europa resulta bastante complicado alcanzar una masa crítica de mano de obra bien formada, con la nueva liberalización en el futuro será incluso más difícil conseguir expertos. Esto es especialmente cierto en el caso de los Estados miembros de menor tamaño, que tienen empresas de generación de energía relativamente irrelevantes. Otro reto a este respecto es mantener la responsabilidad política del bienestar en un país a pesar de los cambios de los mercados energéticos europeos. Para aprovechar las oportunidades disponibles dentro del programa EETE se precisa también una mano de obra bien formada. Sólo durante los cuatro últimos años, hemos aprobado una serie de mecanismos para la promoción de la investigación y el desarrollo en el sector energético. Por lo tanto, espero que la Comisión dedique especial atención a la armonización de los diversos contratos. Señorías, la Presidencia eslovena ha realizado considerables esfuerzos para promover el tercer paquete de liberalización de mercado. Espero que la Presidencia francesa continúe ese trabajo con la misma convicción."@es21
"( ) Energeetika valdkonnas oleme silmitsi vähemalt kolme väljakutsega: keskkond, Euroopa majanduse konkurentsivõime tagamine ja regulaarse energiavarustuse kindlustamine. Nende väljakutsetega toimetulekuks on oluline ja vajalik, et turuosalised tegutseksid läbipaistva siseturu tingimustes ja ühtsete reeglite järgi. Loomulikult erineb elektrienergiasektor gaasisektorist. Gaasisektori puhul sõltume me impordist nii palju kui 60%, ja mõnede hinnangute järgi kasvab aastaks 2030 sõltuvus 80%ni. Ainuüksi Venemaalt impordime me 40% kogu imporditavast gaasist ning mõned liikmesriigid impordivad kogu vajamineva gaasi, mis tähendab, et nende sõltuvus impordist on 100%. Just sel põhjusel on ülimalt tähtis, et me kannaksime hoolt selle eest, et integreerunud Euroopa oleks Venemaale pädev ja võrdne partner. Energiasektori liberaliseerimisega toome sisse mitu sõltumatut peategelast. Eeldades, et Euroopa jaoks on hea väljaõppega tööjõu kriitilise massi tagamine juba praegu tõsine väljakutse, saab liberaliseerimise tõttu asjatundjatega kindlustamine tulevikus veelgi raskem olema. Eriti kehtib see väiksemate, vähese arvu energiatootmisettevõtetega liikmesriikide kohta. Seda arvesse võttes lisandub veel üks väljakutse: vaatamata muutustele Euroopa energiaturgudel tuleb säilitada poliitiline vastutus heaolu eest riigi piires. Hea väljaõppega tööjõudu vajame ka SET-kava pakutavate võimaluste ärakasutamiseks. Teadus- ja arendustegevuse edendamiseks energiasektoris oleme vaid viimase nelja aasta jooksul vastu võtnud mitu mehhanismi. Seepärast ootan, et komisjon pühendab piisavalt tähelepanu ka erinevate lepingute kooskõlla viimisele. Daamid ja härrad, Sloveenia eesistumise ajal tehti tõsiseid katseid kolmanda, turu liberaliseerimise paketi edendamiseks. Loodan, et Prantsusmaa eesistumise ajal jätkub töö samasuguse pühendumusega."@et5
"( ) Meillä on energia-alalla ainakin kolme haastetta: ympäristöä, Euroopan talouden kilpailukykyä sekä säännöllisen energiahuollon turvaamista koskevat haasteet. Ehdoton edellytys ja tarpeellinen peruste näihin haasteisiin vastaamiseksi on se, että toimijat toimivat avoimilla sisämarkkinoilla, missä on yhdenmukaiset säännökset. Energia-ala ja maakaasun ala ovat tietenkin erilaisia. Maakaasun alalla tuonnin osuus on 60 prosenttia ja joidenkin ennusteiden mukaan vuoteen 2030 mennessä 80 prosenttia. Pelkästään Venäjän osuus kaikesta maakaasun tuonnista on 40 prosenttia, ja jotkut jäsenvaltiot joutuvat tuomaan kaiken maakaasun, joten niiden riippuvuus tuonnista on sata prosenttia. Tämän syyn vuoksi on erityisen tärkeää varmistaa, että yhdentynyt Eurooppa on pätevä ja tasavertainen kumppani Venäjän kanssa. Energia-alan vapauttamisen vuoksi alalla toimii useita riippumattomia toimijoita. Euroopalla on jo suuri haaste varmistaa riittävä määrä asianmukaisesti koulutettuja henkilöitä. Vapauttamisen jatkuessa on yhä vaikeampaa varmistaa, että asiantuntijoita on riittävästi. Tämä koskee erityisesti pienempiä jäsenvaltioita, joilla on suhteellisen vähäinen määrä energia-alan yrityksiä. Toinen haaste tässä yhteydessä on se, että poliittista vastuuta hyvinvoinnista on pidettävä yllä valtiossa, vaikka Euroopan energiamarkkinoilla on muutoksia. Tarvitaan myös hyvin koulutettua työvoimaa, jotta voidaan hyödyntää strategisen energiateknologiasuunnitelman mahdollisuuksia. Olemme pelkästään neljän edellisen vuoden aikana ottaneet käyttöön useita mekanismeja tutkimuksen ja kehityksen edistämiseksi energia-alalla. Edellytän sen vuoksi, että komissio kiinnittää erityistä huomiota erilaisten sopimusten yhdenmukaistamiseen. Hyvät naiset ja herrat, puheenjohtajavaltio Slovenia on tehty paljon työtä vapauttamista koskevan kolmannen lainsäädäntöpaketin edistämiseksi. Toivon, että puheenjohtajavaltio Ranska jatkaa työtä yhtä antaumuksellisesti."@fi7
"( ) Nous sommes confrontés à au moins trois défis dans le domaine de l'énergie: le défi environnemental, le défi de garantir que l'économie européenne laisse la place à la concurrence et le défi d'assurer un approvisionnement régulier en énergie. La condition essentielle et une exigence nécessaire pour répondre à ces défis sont que les acteurs travaillent sur un marché intérieur transparent et régi par des règles uniformes. Il y a, bien sûr, une différence entre le secteur de l'électricité et le secteur du gaz. Dans ce dernier, notre dépendance des importations s'élève jusqu'à 60  % et, selon certaines estimations, d'ici 2030, cette dépendance sera de 80  %. Nous importons 40  % du gaz total importé de la seule Russie, et certains États membres en importent tout leur gaz, ce qui signifie que leur dépendance des importations s'élève à 100  %. C'est pour cette même raison qu'il est extrêmement important de nous soucier de garantir qu'une Europe intégrée soit un partenaire compétent et un égal pour la Russie. Avec la libéralisation du secteur de l'énergie, nous introduisons plusieurs protagonistes indépendants. Étant donné qu'en Europe garantir une masse critique de main-d'œuvre bien formée est déjà à présent un défi considérable, suite à une plus grande libéralisation, il sera à l'avenir encore plus difficile de trouver des experts. Cela s'applique particulièrement aux États membres plus petits dont les entreprises productrices d'énergie sont relativement peu importantes. Un défi supplémentaire à cet égard est de maintenir la responsabilité politique de l'aide sociale en dépit des changements que connaissent les marchés européens de l'énergie. Une main-d'œuvre bien formée est également nécessaire pour utiliser les opportunités disponibles dans le cadre du programme SET. Rien que durant les quatre dernières années, nous avons adopté un certain nombre de mécanismes pour promouvoir la recherche et le développement dans le secteur de l'énergie. C'est pourquoi j'attends de la Commission qu'elle consacre une attention particulière à l'harmonisation de différents contrats. Mesdames et Messieurs, la présidence slovène a fait des efforts considérables pour promouvoir le troisième paquet de libéralisation du marché. J'espère que la présidence française continuera à travailler avec la même conviction."@fr8
"( ) Az energia terén legalább három kihívás előtt állunk: ezek a környezetvédelmi kihívás, az európai gazdaság versenyképessége biztosításának kihívása és a rendszeres energiaellátás biztosításának kihívása. Ahhoz, hogy e kihívásoknak meg tudjunk felelni, elengedhetetlen feltétel és szükséges követelmény, hogy a szereplők egy átlátható belső piacon és egységes szabályoknak megfelelően működjenek. Természetesen van különbség a villamosenergia- és a földgázszektor között. A földgázszektorban importfüggőségünk aránya 60% és egyes becslések szerint 2030-ra eléri a 80%-ot. Csak Oroszországból importáljuk a teljes földgázmennyiség 40%-át, míg egyes tagállamok a teljes földgázellátást importból biztosítják, ami 100%-os importfüggőséget jelent. Éppen emiatt rendkívül fontos, hogy gondot fordítsunk annak biztosítására, hogy az egységes Európa versenyképes és egyenlő partner legyen Oroszország számára. Az energiaszektor liberalizációjával számos új fontos szereplőt alakítunk ki. Mivel Európában már most is jelentős kihívást jelent biztosítani a jól képzett munkaerő kritikus tömegét, a további liberalizáció még nehezebbé tenné a szakértők biztosítását a jövőben. Ez különösen vonatkozik a kisebb tagállamokra, melyek viszonylag jelentéktelen termelési létesítményekkel rendelkeznek. E tekintetben további kihívás fenntartani az ország belső jólétéért vállalt felelősséget az európai energiapiacokon végbemenő változások ellenére. Jól képzett munkaerőre is szükség van, hogy kihasználják a SET-programon belül rendelkezésre álló lehetőségeket. Az elmúlt négy év során számos mechanizmust fogadtunk el az energiaszektoron belüli kutatás-fejlesztés támogatására. Ezért arra számítok, hogy a Bizottság különös figyelmet fordít a különböző szerződések harmonizációjára. Hölgyeim és uraim, a szlovén elnökség jelentős erőfeszítéseket tett a harmadik piacliberalizációs csomag előmozdítására. Remélem, hogy a francia elnökség ugyanezzel a meggyőződéssel dolgozik majd tovább."@hu11
"( ) Nel settore dell’energia ci troviamo ad affrontare almeno tre sfide: la sfida ambientale, la sfida della competitività europea da garantire, e la sfida di un approvvigionamento regolare di energia assicurato. La condizione essenziale, e requisito indispensabile per rispondere a queste sfide, è che gli operatori agiscano su un mercato interno trasparente e con regole uniformi. C’è ovviamente una differenza tra il settore dell’energia elettrica e il settore del gas. In quest’ultimo la nostra dipendenza dalle importazioni è pari al 60 per cento e, secondo alcune stime, entro il 2030 salirà all’80 per cento. Solo dalla Russia compriamo il 40 per cento del gas complessivo importato e alcuni paesi membri importano la totalità del loro fabbisogno, il che significa dipendere al 100 per cento dalle importazioni. Proprio per questa ragione è estremamente importante che ci impegniamo al fine di garantire che un’Europa integrata sia un competente pari della Russia. Con la liberalizzazione nel settore dell’energia, stiamo introducendo vari protagonisti indipendenti. Dato che in Europa garantire una massa critica di lavoro qualificato è oggi già una sfida notevole, a causa di una maggiore liberalizzazione sarà persino più difficile assicurarsi in futuro degli esperti. Questo vale in particolare per gli Stati membri più piccoli con imprese produttrici di energia relativamente trascurabili. Un’altra sfida al riguardo è mantenere la responsabilità politica del all’interno di un paese nonostante i cambiamenti su mercati europei dell’energia. Al fine di sfruttare le opportunità previste nel quadro del piano SET è altresì necessaria una forza lavoro formata in modo adeguato. Durante soltanto gli ultimi quattro anni abbiamo approvato una serie di meccanismi volti alla promozione delle attività di ricerca e sviluppo nel settore dell’energia. Mi aspetto pertanto che la Commissione riservi un’attenzione speciale all’armonizzazione dei vari contratti. Onorevoli colleghi, la Presidenza slovena si è impegnata a fondo per promuovere il terzo pacchetto sulla liberalizzazione del mercato. Mi auguro che la Presidenza francese proseguirà il lavoro con la stessa determinazione."@it12
"Energijos srityje susiduriame mažiausiai su trimis iššūkiais: aplinkosaugos iššūkiu, Europos ekonomikos konkurencingumo užtikrinimo iššūkiu ir nuolatinio energijos tiekimo užtikrinimo iššūkiu. Pagrindinė atsako į šiuos iššūkius sąlyga ir būtinas reikalavimas yra dalyvių veikimas skaidrioje rinkoje vienodomis sąlygomis. Be abejo, elektros energijos sektorius ir dujų sektorius skiriasi. Dujų sektoriuje mūsų priklausomybė nuo importo siekia 60 proc., o pagal kai kuriuos skaičiavimus iki 2030 metų ši priklausomybė gali siekti 80 proc. Vien tik iš Rusijos mes importuojame 40 proc. dujų, o kai kurios valstybės narės iš šios šalies importuoja visas gaunamas dujas, o tai reiškia, kad jų priklausomybė nuo importo yra 100 proc. Dėl šios priežasties labai svarbu užtikrinti, kad integruota Europa būtų kompetentinga ir lygiavertė Rusijos partnerė. Liberalizuodami energetikos sektorių mes pristatome kelis nepriklausomus veikėjus. Atsižvelgiant į tai, kad Europai pasidarė ganėtinai sunku užtikrinti reikiamą skaičių specialistų, tolesnis liberalizavimas dar labiau apsunkintų specialistų išsaugojimą. Tai ypač taikoma mažesnėms valstybėms narėms, kuriose nėra galingų jėgainių. Papildomas iššūkis yra politinės atsakomybės išsaugojimas šalyje nepaisant Europos energijos rinkų pokyčių. Kvalifikuotos darbo jėgos reikia ir siekiant pasinaudoti galimybėmis, kurios numatytos SET programoje. Vien per pastaruosius keturis metus mes patvirtinome kelis mechanizmus, kurie turėtų skatinti mokslinius tyrimus ir technologijų plėtrą energetikos sektoriuje. Tikiuosi, kad Komisija skirs ypatingą dėmesį įvairių sutarčių suderinimui. Ponios ir ponai, pirmininkaujančioji Slovėnija aktyviai remia trečiąjį rinkos liberalizavimo paketą. Tikiuosi, kad pirmininkaujančioji Prancūzija tęs darbus su tokiu pačiu pasiryžimu."@lt14
"( ) Enerģētikas jomā mēs saskaramies ar vismaz trim izaicinājumiem: vides izaicinājumu, Eiropas ekonomikas konkurētspējas nodrošināšanas izaicinājumu un regulāras enerģijas piegādes nodrošināšanas izaicinājumu. Svarīgs nosacījums un nepieciešamā prasība, lai reaģētu uz šiem izaicinājumiem, ir tāda, ka iesaistītajiem dalībniekiem ir jāstrādā pārredzamā iekšējā tirgū un pēc vienotiem noteikumiem. Protams, ir atšķirība starp elektroenerģijas un gāzes sektoru. Gāzes sektorā mēs esam par 60% atkarīgi, un saskaņā ar dažām aplēsēm līdz 2030. gadam šī atkarība pieaugs līdz 80%. Tikai no Krievijas mēs importējam 40% no kopējā gāzes importa, bet dažas dalībvalstis importē visu savu gāzi, kas nozīmē, ka tās ir 100% atkarīgas. Šī iemesla dēļ mums ir ļoti svarīgi nodrošināt, ka Eiropa ir kompetenta un vienlīdzīga Krievijas partnere. Liberalizējot enerģētikas sektoru, mēs ieviešam dažus neatkarīgus galvenos dalībniekus. Jau tagad Eiropā ir grūti nodrošināt izglītota darbaspēka kritisko masu, bet turpmākas liberalizēšanās gadījumā nākotnē būs vēl grūtāk nodrošināt ekspertus. Tas īpaši attiecas uz mazajām dalībvalstīm ar salīdzinoši mazsvarīgiem enerģijas ražošanas uzņēmumiem. Papildu izaicinājums šajā sakarā ir politiskās atbildības uzturēšana par valsts labklājību par spīti izmaiņām Eiropas enerģijas tirgos. Labi apmācīts darbaspēks arī ir nepieciešams, lai izmantotu SET sniegtās iespējas. Tikai pēdējo četru gadu laikā mēs esam ieviesuši vairākus mehānismus pētniecības un attīstības veicināšanai enerģētikas sektorā. Tāpēc es sagaidu, kad Komisija pievērsīs īpašu uzmanību dažādo līgumu harmonizēšanai. Dāmas un kungi, Slovēnijas prezidentūra ir pielikusi lielas pūles, lai veicinātu trešo tirgus liberalizācijas tiesību aktu paketi. Es ceru, ka Francijas prezidentūra turpinās strādāt ar tādu pašu pārliecību."@lv13
"Na področju energetike se soočamo predvsem s tremi izzivi: z okoljskim izzivom, izzivom zagotavljanja konkurenčnosti evropskega gospodarstva in izzivom varne in zanesljive dobave energije. Osnovni pogoj in potreben pogoj za ustrezen odgovor na te izzive je, da igralci igrajo na preglednem notranjem trgu po enotnih pravilih. Seveda pa obstaja razlika med področjem elektrike in področjem plina. Na področju plina smo kar 60 % uvozno odvisni, do leta 2030 po nekaterih predikcijah 80 %. Samo iz Rusije uvozimo 40 % vsega plina, nekatere države članice pa iz Rusije uvozijo ves plin, torej so stoodstotno odvisne. Ravno zato je še toliko pomembneje, da poskrbimo, da bo enotna Evropa kompetentna in enakopravna partnerica Rusiji. Na področju energetike uvajamo z liberalizacijo več neodvisnih igralcev. Ker je že sedaj za Evropo velik izziv zagotavljanje kritične mase usposobljenih človeških virov, bo z nadaljnjo liberalizacijo skrb za strokovnjake še toliko večja. To še posebej velja za manjše države članice z relativno šibkimi energetskimi podjetji. Tu je dodaten izziv tudi ohranjanje politične odgovornosti za blaginjo v državi kljub spremembam na energetskih trgih v Evropi. Usposobljeni človeški viri so potrebni tudi za izkoriščanje možnosti v okviru načrta SET. Samo v zadnjih štirih letih pa smo prejeli več mehanizmov za spodbujanje raziskav in razvoja na področju energetike. Zato od Komisije pričakujem, da bo posebno pozornost namenila usklajenosti različnih pogodb. Spoštovani, slovensko predsedstvo si je zelo prizadevalo za napredek tretjega liberalizacijskega paketa. Upam, da bo francosko predsedstvo nadaljevalo z delom enako zavzeto."@mt15
"Op het gebied van energie worden we geconfronteerd met minstens drie uitdagingen: de milieu-uitdaging, de uitdaging ervoor te zorgen dat de Europese economie concurrerend is en de uitdaging een regelmatige energievoorziening veilig te stellen. De wezenlijke voorwaarde en een noodzakelijke eis voor het beantwoorden van deze uitdagingen is dat de spelers opereren in een transparante interne markt en op basis van uniforme regels. Er is natuurlijk een verschil tussen de elektrische energiesector en de gassector. In de gassector is onze afhankelijkheid van invoer wel zestig procent en, volgens sommige schattingen, zal deze afhankelijkheid in 2030 tachtig procent zijn. Alleen al uit Rusland importeren wij veertig procent van de totale gasinvoer en sommige lidstaten importeren al hun gas, wat betekent dat hun afhankelijkheid van import honderd procent is. Om deze reden is het uiterst belangrijk dat wij ervoor zorgen dat een geïntegreerd Europa een competente en gelijkwaardige partner voor Rusland is. Met liberalisering in de energiesector introduceren wij verschillende onafhankelijke hoofdrolspelers. Gegeven het feit dat het in Europa nu al een aanzienlijke uitdaging is om te zorgen voor een kritische massa goed opgeleide arbeidskrachten, zal het door verdere liberalisering nog moeilijker worden in de toekomst deskundigen te krijgen. Dit geldt in het bijzonder voor kleinere lidstaten met betrekkelijk kleine stroomproducerende ondernemingen. Een extra uitdaging in dit opzicht is de politieke verantwoordelijkheid voor het welzijn binnen een land te bewaren ondanks de veranderingen op de Europese energiemarkten. Een goed opgeleide beroepsbevolking is ook vereist om de mogelijkheden te benutten die beschikbaar zijn binnen het SET-programma. Alleen al tijdens de afgelopen vier jaar hebben we een aantal mechanismen voor de bevordering van onderzoek en ontwikkeling in de energiesector uitgewerkt. Ik verwacht daarom dat de Commissie speciale aandacht zal wijden aan de harmonisering van diverse contracten. Dames en heren, het Sloveens voorzitterschap heeft aanzienlijke pogingen in het werk gesteld om het derde pakket voor marktliberalisering te bevorderen. Ik hoop dat het Franse voorzitterschap het werk met dezelfde overtuiging zal voortzetten."@nl3
"( ) Stoimy przed przynajmniej trzema wyzwaniami w obszarze energetyki: wyzwanie związane ze środowiskiem naturalnym, wyzwanie dotyczące gwarancji konkurencyjności europejskiej gospodarki oraz wyzwanie dotyczące zabezpieczenia regularnych dostaw energii. Warunkiem niezbędnym i jednocześnie koniecznym wymogiem odpowiedzi na te wszystkie wyzwania jest to, by gracze funkcjonowali na przejrzystym rynku wewnętrznym na jednolitych zasadach. Istnieje oczywiście różnica pomiędzy sektorem energetycznym, a sektorem gazu. W sektorze gazu nasza zależność od importu sięga aż 60% i zgodnie z niektórymi szacunkami do roku 2030 zależność ta osiągnie 80%. Z samej Rosji importujemy 40% całego wolumenu gazu, a niektóre państwa członkowskie importują z niej cały swój gaz, co oznacza, iż ich zależność od importu wynosi 100%. Z tego więc powodu niezwykle istotnym jest zadbanie o gwarancje, iż zintegrowana Europa stanowi kompetentnego i równego partnera dla Rosji. Liberalizacja sektora energetyczny oznacza wprowadzenie do niego kilku niezależnych uczestników. Biorąc pod uwagę, iż zabezpieczenie masy krytycznej dobrze wyszkolonych pracowników już stanowi znaczne wyzwanie, to dalsza liberalizacja spowoduje w przyszłości kolejne utrudnienia w zakresie zagwarantowania obecności ekspertów. Odnosi się to szczególnie do mniejszych państw członkowskich z relatywnie mało znaczącymi przedsiębiorstwami wytwarzającymi energię. Dodatkowym wyzwaniem w tej kwestii jest utrzymanie politycznej odpowiedzialności za dobrobyt w kraju, mimo zmian na europejskich rynkach energii. Dobrze wyszkolona siła robocza jest również potrzebna w celu wykorzystania możliwości oferowanym nam przez program SET. Tylko podczas trwania ostatnich czterech lat przyjęliśmy wiele mechanizmów promocji badań i rozwoju w sektorze energetycznym. Dlatego też oczekuję, iż Komisja poświęci szczególną uwagę harmonizacji różnych kontraktów. Panie i panowie! Słoweńska prezydencja podjęła znaczące wysiłki w celu promocji trzeciego pakietu liberalizacji rynku. Mam nadzieję, iż francuska prezydencja będzie kontynuowała tę pracę z takim samym przekonaniem."@pl16
"No domínio da energia, vemo-nos confrontados com, pelo menos, três desafios: o desafio do ambiente, o desafio de garantirmos a competitividade da Europa, e o desafio de salvaguardarmos o abastecimento normal de energia. Condição essencial e requisito necessário para responder a estes desafios é que os actores operem num mercado interno transparente e de acordo com normas uniformes. Existe, evidentemente, uma diferença entre o sector da energia eléctrica e o sector do gás. No sector do gás, a nossa dependência das importações atinge os 60% e, de acordo com algumas estimativas, em 2030, essa dependência atingirá 80%. Só da Rússia importamos 40% da totalidade das importações de gás, importando alguns Estados-Membros mesmo a totalidade do seu gás, o que significa uma dependência de 100% das suas importações. Por esta razão, é extremamente importante garantirmos que uma Europa integrada seja uma parceira competente e igual da Rússia. Com a liberalização do sector da energia, estamos a introduzir alguns protagonistas independentes. Tendo em conta que actualmente, na Europa, já constitui um desafio considerável garantir uma massa crítica de força laboral bem preparada, uma maior liberalização terá como consequência uma dificuldade ainda maior de, futuramente, assegurarmos a presença de especialistas. Esta particularidade aplica-se a Estados-Membros de menores dimensões, com empresas relativamente insubstanciais de geração de energia. Um desafio adicional neste contexto é manter num país a responsabilidade política pelo bem-estar social, não obstante as mudanças registadas nos mercados europeus da energia. Uma força laboral qualificada também é necessária para aproveitar as oportunidades disponíveis no contexto do programa SET. Só no decurso dos últimos quatro anos adoptámos alguns mecanismos para a promoção da investigação e do desenvolvimento do sector da energia. Espero, portanto, que a Comissão dedique particular atenção à harmonização de vários contratos. Senhoras e Senhores Deputados, a Presidência eslovena desenvolveu consideráveis esforços para promover o terceiro pacote da liberalização do mercado. Espero que a Presidência francesa prossiga o trabalho com a mesma convicção."@pt17
"Na področju energetike se soočamo predvsem s tremi izzivi: z okoljskim izzivom, izzivom zagotavljanja konkurenčnosti evropskega gospodarstva in izzivom varne in zanesljive dobave energije. Osnovni pogoj in potreben pogoj za ustrezen odgovor na te izzive je, da igralci igrajo na preglednem notranjem trgu po enotnih pravilih. Seveda pa obstaja razlika med področjem elektrike in področjem plina. Na področju plina smo kar 60 % uvozno odvisni, do leta 2030 po nekaterih predikcijah 80 %. Samo iz Rusije uvozimo 40 % vsega plina, nekatere države članice pa iz Rusije uvozijo ves plin, torej so stoodstotno odvisne. Ravno zato je še toliko pomembneje, da poskrbimo, da bo enotna Evropa kompetentna in enakopravna partnerica Rusiji. Na področju energetike uvajamo z liberalizacijo več neodvisnih igralcev. Ker je že sedaj za Evropo velik izziv zagotavljanje kritične mase usposobljenih človeških virov, bo z nadaljnjo liberalizacijo skrb za strokovnjake še toliko večja. To še posebej velja za manjše države članice z relativno šibkimi energetskimi podjetji. Tu je dodaten izziv tudi ohranjanje politične odgovornosti za blaginjo v državi kljub spremembam na energetskih trgih v Evropi. Usposobljeni človeški viri so potrebni tudi za izkoriščanje možnosti v okviru načrta SET. Samo v zadnjih štirih letih pa smo prejeli več mehanizmov za spodbujanje raziskav in razvoja na področju energetike. Zato od Komisije pričakujem, da bo posebno pozornost namenila usklajenosti različnih pogodb. Spoštovani, slovensko predsedstvo si je zelo prizadevalo za napredek tretjega liberalizacijskega paketa. Upam, da bo francosko predsedstvo nadaljevalo z delom enako zavzeto."@ro18
"( ) V energetickej oblasti stojíme prinajmenšom pred troma výzvami: pred environmentálnou výzvou, pred výzvou zabezpečiť, aby bolo európske hospodárstvo konkurencieschopné a pred výzvou zaistiť pravidelné dodávky energie. Základnou podmienkou a nevyhnutnou požiadavkou na zvládnutie týchto výziev je, aby subjekty pôsobili na priehľadnom vnútornom trhu a na základe jednotných pravidiel. Samozrejme, medzi odvetvím elektrickej energie a odvetvím zemného plynu existujú rozdiely. V odvetví zemného plynu naša závislosť od dovozu dosahuje 60 % a podľa niektorých odhadov by do roku 2030 mala vzrásť na 80 %. Len zo samotného Ruska dovážame 40 % celkového objemu dovezeného zemného plynu a niektoré členské štáty pre svoju potrebu dovážajú všetok zemný plyn, čo znamená, že ich závislosť od dovozu predstavuje 100 %. Práve preto je mimoriadne dôležité, aby sme sa postarali o to, aby sa zjednotená Európa stala schopným a rovnocenným partnerom Ruska. V rámci liberalizácie energetického odvetvia uvádzame niekoľko nezávislých subjektov. Vzhľadom na to, že zabezpečiť v Európe kritické množstvo vyškolenej pracovnej sily už dnes predstavuje značnú výzvu, vplyvom ďalšej liberalizácie bude zaistenie odborníkov v budúcnosti ešte ťažšie. Týka sa to predovšetkým menších členských štátov s pomerne bezvýznamnými prípadmi podnikateľských aktivít zameranými na výrobu energie. Ďalšou výzvou v tejto súvislosti je zachovať si politickú zodpovednosť za blahobyt v krajine napriek zmenám na európskych trhoch s energiou. Vyškolená pracovná sila sa vyžaduje aj preto, aby sa využili príležitosti, ktoré ponúka Strategický plán pre energetické technológie. Len za posledné štyri roky sme v odvetví energetiky prijali množstvo mechanizmov na podporu výskumu a vývoja. Preto dúfam, že komisia bude venovať osobitnú pozornosť harmonizácii rôznych zmlúv. Dámy a páni, slovinské predsedníctvo vyvinulo značné úsilie na podporu tretieho legislatívneho balíka pre liberalizáciu trhu. Dúfam, že francúzske predsedníctvo bude pokračovať v práci s rovnakým presvedčením."@sk19
"( ) På energiområdet står vi inför minst tre utmaningar: miljöutmaningen, utmaningen att försäkra oss om att EU-ekonomin präglas av konkurrens, och utmaningen att säkra en jämn energiförsörjning. Ett väsentligt villkor och en nödvändig förutsättning för att bemöta dessa utmaningar är att aktörerna verkar på en öppen intern marknad och under enhetliga regler. Det finns naturligtvis skillnader mellan den elektriska energisektorn och gassektorn. Inom gassektorn är vårt importberoende så hög som 60 procent, och enligt vissa uppskattningar kommer detta beroende att utgöra 80 procentår 2030. Vi importerar 40 procent av den totala gasimporten bara från Ryssland, och vissa medlemsstater importerar all sin gas, vilket innebär att deras importberoende är 100 procent. Just av denna anledning är det extremt viktigt att vi kämpar för att ett integrerat Europa är en kompetent och jämbördig partner till Ryssland. Genom avreglering av energisektorn introducerar vi flera oberoende huvudaktörer. Med tanke på att det i Europa redan i dag är en betydande utmaning att säkerställa en livsviktig mängd av välutbildad arbetskraft, kommer en vidare avreglering att göra det än svårare att säkra expertis i framtiden. Detta gäller i synnerhet mindre medlemsstater med relativt obetydliga energiproducerande åtaganden. En ytterligare utmaning i detta avseende är att bibehålla det politiska ansvaret för välfärden inom ett land, trots ändringar på EU:s energimarknader. En välutbildad arbetskraft behövs också för att kunna utnyttja de möjligheter som erbjuds inom SET-programmet. Under bara de fyra senaste åren har vi infört ett antal mekanismer för att främja forskning och utveckling på energiområdet. Jag förväntar mig därför att kommissionen kommer att ägna särskild uppmärksamhet åt att samordna varierande kontrakt. Mina damer och herrar, det slovenska ordförandeskapet har gjort betydande försök att främja det tredje paketet för marknadsavreglering. Mina förhoppningar är att det franska ordförandeskapet kommer att fortsätta detta arbete med samma övertygelse."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Romana Jordan Cizelj (PPE-DE ). -"5,20,1,19,16,11,22,10,13,21,9,12,8
"SL"5,1,19,16,11,22,7,2,10,13,4,21,9,12,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph