Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-07-08-Speech-2-074"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080708.5.2-074"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, let me begin by adding my voice to the condemnation of the attack on the Indian Embassy and extend our condolences, particularly to Brigadier-General Mehta and Mr Rao from the Indian Embassy and their families. I hope that this attack will not deter India, an important ally in the reconstruction of Afghanistan, from continuing its assistance. There is a greater tragedy in Afghanistan than the destruction of the buildings, and this is the destruction of human life and individuals over the last 35 years. It will take a greater effort than we can imagine and a longer time to reconstruct and help rebuild those lives in such a shattered country. The first thing, however, which Afghanistan needs is more security, not less security. I welcome the fact that the report reflects a consensus, which also exists on the ground in Afghanistan, that a political solution is only possible if we sustain the military pressure on the Taliban and the insurgency. We have to sustain that pressure if we are to ensure a political solution to the situation. We have to support the policy of the Afghanistan Government that talks with Taliban elements are possible only with those who accept the constitution and put their weapons down. They can return to the political process. We have to support Mr Karzai and the Afghanistan Government in retaking control of their country and in retaking control of the policy initiatives in their own country. Therefore I welcome very much what Commissioner Ferrero-Waldner said about focusing on the elections next year. Afghanistan needs a strong government, a committed government that looks forward and does not look backwards towards its past. Finally, let me again say that I believe that the Commission is making an excellent effort in organising our assistance programmes in Afghanistan. In particular the Ambassador, Mr Kretschmer, and of course the Special Representative, Mr Vendrell, are doing an excellent job representing the European Union. We need today to send a strong signal of support to our people in Afghanistan, to our services and to the Council to continue their work."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážený pane předsedající, dovolte, abych v úvodu připojil svůj hlas k odsouzení útoku na indické velvyslanectví a k vyjádření naší upřímné soustrasti, zejména brigádnímu generálovi Mehtovi a panu Raovi z indického velvyslanectví stejně jako jejich příbuzným. Doufám, že tento útok neodradí Indii, významného spojence v procesu obnovy Afghánistánu, od toho, aby pokračovala v započaté spolupráci. Existuje větší tragédie v Afghánistánu než ničení budov, a to zničení lidského života a jednotlivců v průběhu posledních 35 let. Obnova a pomoc při nápravě životů lidí v takto zničené zemi nás bude stát mnohem víc úsilí a delší čas, než si umíme představit. Samozřejmě, že prvořadá věc, kterou potřebuje Afghánistán, je právě větší bezpečnost a ne menší míra bezpečnosti. Uvítala jsem skutečnost, že tato zpráva bere na vědomí konsenzus, který platí i na půdě Afghánistánu, že politické řešení je možné jen tehdy, pokud podpoříme vojenský tlak na Taliban a vzpouru. Tento tlak musíme nadále udržet, pokud máme zajistit politické řešení této situace. Musíme podporovat politiku vlády Afghánistánu v tom, že rozhovory s přívrženci Talibanu jsou možné jen s těmi, kteří přijmou ústavu a složí svoje zbraně. Mohou se vrátit do politického procesu. Musíme podpořit pana prezidenta Karzaje a vládu Afghánistánu ve znovu získávání kontroly nad svou zemí, jako i v novém převzetí kontroly nad politickými iniciativami ve vlastní zemi. Z tohoto důvodu jsem měla velkou radost z toho, co řekla paní komisařka Ferrerová-Waldnerová o zaměření se na volby, které se mají konat příští rok. Afghánistán potřebuje silnou vládu, odhodlanou vládu, která se dívá vpřed a nezabývá se minulostí. Na závěr mi dovolte znovu vyjádřit přesvědčení, že Komise odvádí skvělou práci v pořádání našich programů zaměřených na pomoc Afghánistánu. V zastupování Evropské Unie odvádí skvělou práci zejména pan velvyslanec Kretschmer a samozřejmě zvláštní představitel, pan Vendrell. Dnes musíme vyslat silný signál o podpoře svým lidem v Afghánistánu, Radě a těm, kdo jsou ve službě, aby pokračovali ve své práci."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil indlede med at tilslutte mig fordømmelsen af angrebet på den indiske ambassade og udtrykke vores medfølelse, navnlig med brigadegeneral Mehta og hr. Rao fra den indiske ambassade og deres familier. Jeg håber ikke, at dette angreb vil afholde Indien, som er en vigtig allieret i genopbygningen af Afghanistan, fra fortsat at yde bistand. Der er en større tragedie i Afghanistan end ødelæggelsen af bygningerne, og det er ødelæggelsen af menneskers liv i løbet af de sidste 35 år. Det vil kræve en større indsats og længere tid, end vi kan forestille os, at genopbygge det ødelagte land og hjælpe med at bringe disse mennesker på fode. Det første, Afghanistan har brug for, er imidlertid mere sikkerhed, ikke mindre sikkerhed. Det glæder mig, at betænkningen afspejler en enighed, som også eksisterer på stedet i Afghanistan, om, at en politisk løsning kun er mulig, hvis vi fastholder det militære pres på Taleban og oprørerne. Vi må fastholde presset, hvis vi skal sikre en politisk løsning på problemet. Vi må støtte den afghanske regerings politik om, at forhandlinger med Talebanelementer kun er mulige med personer, som anerkender forfatningen og nedlægger våbnene. De kan vende tilbage til den politiske proces. Vi må støtte hr. Karzai og den afghanske regering i at genvinde kontrollen med deres land og genvinde kontrollen med de politiske initiativer i deres eget land. Derfor er jeg meget tilfreds med det, som kommissær Ferrero-Waldner sagde om at fokusere på valget til næste år. Afghanistan har brug for en stærk regering, en engageret regering, der ser fremad og ikke ser tilbage mod sin fortid. Til sidst vil jeg endnu en gang sige, at jeg mener, at Kommissionen gør en glimrende indsats med at organisere vores bistandsprogrammer i Afghanistan. Især ambassadøren, hr. Kretschmer, og naturligvis den særlige repræsentant, hr. Vendrell, repræsenterer EU fremragende. I dag skal vi sende et stærkt signal til vores folk i Afghanistan, til vores tjenester og til Rådet om, at vi støtter dem i deres fortsatte arbejde."@da2
"Herr Präsident! Eingangs schließe ich mich jenen an, die den Anschlag auf die indische Botschaft verurteilt haben. Unser Mitgefühl gilt Brigadegeneral Mehta und Herrn Rao von der indischen Botschaft und ihren Familien. Ich hoffe, dieser Anschlag wird Indien, einen wichtigen Verbündeten beim Wiederaufbau in Afghanistan, nicht davon abhalten, seine Unterstützung fortzusetzen. Schlimmer als die Zerstörung von Gebäuden ist die Zerstörung von Menschenleben, die eigentliche Tragödie der letzten 35 Jahre in Afghanistan. Die Rückkehr zu einem normalen Leben in einem von Kriegen gezeichneten Land wie Afghanistan wird mehr Anstrengungen und Zeit erfordern, als wir uns vorstellen können. Vor allem aber braucht Afghanistan mehr Sicherheit und nicht weniger. Ich begrüße die Tatsache, dass der Bericht einen Konsens widerspiegelt, der auch vor Ort in Afghanistan existiert und demzufolge eine politische Lösung nur möglich ist, wenn wir den militärischen Druck auf die Taliban und die Rebellen aufrechterhalten. Wir müssen diesen Druck aufrechterhalten, wenn wir eine politische Lösung herbeiführen wollen. Wir müssen die Politik der afghanischen Regierung unterstützen, derzufolge Gespräche nur mit den Elementen der Taliban möglich sind, die die Verfassung anerkennen und die Waffen niederlegen. Sie können zum politischen Prozess zurückkehren. Wir müssen Herrn Karzai und die afghanische Regierung in ihrem Bemühen unterstützen, ihr Land wieder unter ihre Kontrolle zu bringen und die politische Initiative im eigenen Land zurückzuerobern. Deshalb begrüße ich sehr, was Kommissarin Ferrero-Waldner über die Konzentration auf die Wahlen im nächsten Jahr gesagt hat. Afghanistan braucht eine starke Regierung, eine engagierte Regierung, die nach vorn schaut und nicht zurück. Abschließend möchte ich feststellen, dass die Kommission meines Erachtens ausgezeichnete Arbeit bei der Organisation unseres Hilfsprogramms für Afghanistan leistet. Vor allem Botschafter Kretschmer und der Sonderbeauftragte der EU, Herr Vendrell, leisten als Vertreter der Europäischen Union hervorragende Arbeit. Wir müssen heute ein deutliches Signal der Unterstützung an unsere Menschen in Afghanistan, an unsere Dienste und den Rat aussenden, damit sie ihre Arbeit fortsetzen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω προσθέτοντας και εμένα σε όσους καταδίκασαν την επίθεση εναντίον της ινδικής πρεσβείας και να απευθύνω τα συλλυπητήρια μας, ιδίως προς τον ταξίαρχο Mehta και τον κ. Rao από την ινδική πρεσβεία και τις οικογένειές τους. Ελπίζω ότι αυτή η επίθεση δεν θα αποτρέψει την Ινδία, έναν σημαντικό σύμμαχο στην ανασυγκρότηση του Αφγανιστάν, να συνεχίσει να προσφέρει τη συνδρομή της. Υπάρχει μεγαλύτερη τραγωδία στο Αφγανιστάν από την καταστροφή των κτιρίων, και είναι η καταστροφή ανθρώπινων ζωών και ατόμων κατά τα τελευταία 35 χρόνια. Θα χρειαστεί μεγαλύτερη προσπάθεια από όση μπορούμε να φανταστούμε και περισσότερος χρόνος για να ανασυγκροτήσουμε και να βοηθήσουμε αυτές τις ζωές να ξαναδημιουργηθούν σε μια τόσο κατακερματισμένη χώρα. Το πρώτο πράγμα, ωστόσο, που χρειάζεται το Αφγανιστάν είναι περισσότερη ασφάλεια, όχι λιγότερη. Χαιρετίζω το γεγονός ότι η έκθεση αντανακλά μια ομοφωνία, η οποία υφίσταται και στο Αφγανιστάν, βάσει της οποίας μια πολιτική λύση είναι πιθανή μόνο αν συνεχίσουμε να ασκούμε στρατιωτική πίεση στους Ταλιμπάν και στην ανταρσία. Πρέπει να εξακολουθήσουμε να ασκούμε πίεση, προκειμένου να διασφαλίσουμε μια πολιτική λύση της κατάστασης. Πρέπει να στηρίξουμε την πολιτική της αφγανικής κυβέρνησης ότι η διεξαγωγή συνομιλιών με παράγοντες των Ταλιμπάν είναι δυνατή, μόνο με όσους αποδέχονται το σύνταγμα και κατεβάζουν τα όπλα. Αυτοί μπορούν να επιστρέψουν στην πολιτική διαδικασία. Πρέπει να υποστηρίξουμε τον κ. Karzai και την αφγανική κυβέρνηση στην ανάκτηση του ελέγχου της χώρας και των πρωτοβουλιών πολιτικής στη δική τους χώρα. Επομένως, επικροτώ ιδιαίτερα όσα ανέφερε η Επίτροπος Ferrero-Waldner περί επικέντρωσης στις εκλογές του ερχόμενου έτους. Το Αφγανιστάν χρειάζεται μια ισχυρή κυβέρνηση, μια αφοσιωμένη κυβέρνηση που ατενίζει το μέλλον και δεν μένει προσκολλημένη στο παρελθόν. Τέλος, επιτρέψτε μου ξανά να πω ότι πιστεύω πως η Επιτροπή καταβάλλει μια υπέροχη προσπάθεια για την οργάνωση προγραμμάτων μας για την παροχή ενίσχυσης στο Αφγανιστάν. Συγκεκριμένα, ο πρέσβης, κ. Kretschmer, και φυσικά ο ειδικός εκπρόσωπος, κ. Vendrell, επιτελούν ένα εξαιρετικό έργο εκπροσωπώντας την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σήμερα πρέπει να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα υποστήριξης προς τους ανθρώπους μας που βρίσκονται στο Αφγανιστάν, προς τις υπηρεσίες μας και προς το Συμβούλιο, για να συνεχίσουν το έργο τους."@el10
"Señor Presidente, permítame que comience adhiriéndome a la condena contra el atentado contra la embajada india y expresando mis condolencias, especialmente al general de brigada Mehta y al señor Rao de la embajada india y a sus familias. Confío en que este atentado no haga desistir a la India, un aliado importante para la reconstrucción de Afganistán, de seguir prestando su ayuda. En Afganistán tiene lugar una tragedia aún mayor que la destrucción de sus edificios, que es la destrucción de las vidas humanas y la ruina de las personas que se ha estado produciendo durante los últimos 35 años. Reconstruir estas vidas en un país tan destrozado va a requerir esfuerzos mucho mayores de lo que podemos imaginar. Sin embargo, lo primero que el país necesita es más seguridad, y no menos seguridad. Me satisface que el informe refleje la convicción generalizada, que existe también sobre el terreno en Afganistán, de que sólo es posible una solución política si mantenemos la presión militar sobre los talibanes y la insurgencia. Tenemos que mantener esta presión si queremos lograr una solución política de la situación. Tenemos que apoyar la política del Gobierno de Afganistán de que las conversaciones con los grupos talibanes sólo serán posibles con quienes acepten la Constitución y depongan las armas. Entonces se podrá volver al proceso político. Tenemos que apoyar al señor Karzai y al Gobierno afgano para que recuperen el control de su país y la iniciativa política en su propio país. Por consiguiente, me complace mucho lo que ha dicho la Comisaria Ferrero-Waldner sobre concentrarnos en las elecciones del próximo año. Afganistán necesita un gobierno fuerte y comprometido que mire hacia adelante, y no hacia atrás, a su pasado. Por último, permítanme decir que considero que la Comisión está haciendo un trabajo excelente con la organización de nuestros programas de asistencia en Afganistán. El particular, el Embajador señor Kretschmer, y naturalmente el Representante Especial señor Vendrell, están realizando una labor magnífica representando a la Unión Europea. Lo que necesitamos hoy es transmitir un fuerte mensaje de apoyo a nuestra gente en Afganistán, a nuestros servicios y al Consejo para que prosigan su trabajo."@es21
"Härra juhataja, lubage mul alustada oma meelepaha väljendamisega India saatkonna ründamisele ja anda edasi meie kaastundeavaldused, eriti brigaadikindral Mehtale ja härra Raole India saatkonnast ning nende peredele. Ma loodan, et see rünnak ei pane Indiat, kes on Afganistani ülesehitustöös tähtis liitlane, oma abist loobuma. Afganistanis on tegemist suurema tragöödiaga kui majade hävitamine, see on inimeste elude hävitamine viimase 35 aasta jooksul. Nende elude taastamine selles hävitatud riigis nõuab suuremaid jõupingutusi ja pikemat aega, kui me ette kujutame. Esimene asi on siiski see, et Afganistan vajab suuremat julgeolekut, mitte selle vähenemist. Ma tervitan raportis esitatud ühist arusaama, mis kehtib ka Afganistanis, et poliitiline lahendus on võimalik ainult siis, kui me jätkame Talibani ja riigipöörde mahitajate sõjalist survestamist. Peame säilitama selle surve, kui me tahame olukorrale poliitilist lahendust. Peame jätkama Afganistani valitsuse poliitika toetamist, mis ütleb, et kõnelused Talibani liikmetega on võimalikud vaid juhul, kui nad järgivad konstitutsiooni ja nad panevad oma relvad maha. Siis saavad nad tulla tagasi osalema poliitilises protsessis. Peame toetama härra Karzaid ja Afganistani valitsust riigi üle kontrolli saavutamisel, samuti ka oma riigi poliitilise olukorra üle kontrolli saavutamisel. Seetõttu tervitan volinik Ferrero-Waldneri seisukohta keskenduda järgmise aasta valimistele. Afganistan vajab tugevat valitsust, pühendunud valitsust, mis vaatab tulevikku, mitte tagasi minevikku. Lõpetuseks lubage mul veel kord öelda, et usun, et komisjon teeb suurepärast tööd meie abiprogrammide korraldamisel Afganistanis. Eriti suurepärast tööd Euroopa Liidu esindamisel teevad suursaadik härra Kretschmer ja muidugi eriesindaja härra Vendrell. Täna peame saatma selge sõnumi meie inimestele Afganistanis, meie teenistustele ja nõukogule, et töö jätkub."@et5
"Arvoisa puhemies, haluan aloittaa yhtymällä Intian suurlähetystöön tehdyn hyökkäyksen tuomitsemiseen ja ilmaisemalla osanottoni erityisesti prikaatikenraali Mehtalle ja Raolle Intian suurlähetystöstä ja heidän perheilleen. Toivottavasti tämä isku ei estä Intiaa, joka on Afganistanin jälleenrakentamisen tärkeä liittolainen, jatkamasta tukitoimiaan. Afganistanin tragedia merkitsee paljon muutakin kuin rakennusten tuhoutumista. Se merkitsee ihmishenkien menetystä viimeksi kuluneina 35 vuotena. Jälleenrakentaminen ja ihmishenkien kokoaminen niin rikkinäisessä valtiossa vaatii paljon enemmän työtä ja pitemmän ajan kuin voimme kuvitellakaan. Aivan ensimmäiseksi Afganistan tarvitsee kuitenkin turvallisuutta, ennen kaikkea turvallisuutta. On hyvä, että mietinnössä näkyy myös yhteisymmärrys, jota kuitenkin on taustalla Afganistanissa, että siinä todetaan poliittisen ratkaisun olevan mahdollista vain, jos jatkamme talebanien ja kapinallisten sotilaallista painostamista. Painostamista on jatkettava, jos haluamme varmistaa poliittisen ratkaisun. Meidän on tuettava Afganistanin hallituksen politiikkaa, jonka mukaan neuvotteluja voidaan käydä talebanien kanssa vain, jos ne hyväksyvät perustuslain ja laskevat aseensa. Ne voivat palata poliittiseen elämään. Meidän on tuettava presidentti Karzaita ja Afganistanin hallitusta saamaan valtionsa valvontaansa ja palauttamaan valvontaansa poliittiset aloitteet omassa valtiossaan. Siksi kannatan lämpimästi komission jäsen Ferrero-Waldneria, kun hän korosti ensi vuoden vaalien merkitystä. Afganistan tarvitsee voimakkaan hallituksen, joka sitoutuu asialle, katsoo tulevaisuuteen eikä jää menneisyyden vangiksi. Lopuksi haluaisin vielä sanoa, että mielestäni komissio tekee hienoa työtä järjestäessään Afganistanin tukiohjelmia. Erityisesti suurlähettiläs Kretschmer ja tietysti erityisedustaja Vendrell tekevät erinomaista työtä edustaessaan Euroopan unionia. Meidän on nyt välitettävä voimakas signaali tuesta kansalaisillemme Afganistanissa, yksiköillemme ja neuvostolle, jotta he jatkaisivat työtään."@fi7
"Monsieur le Président, permettez-moi de commencer mon intervention en m'associant à la condamnation de l'attentat perpétré contre l'ambassade indienne et d'étendre nos condoléances en particulier au brigadier général Mehta et à M. Rao de l'ambassade indienne et à leurs familles. J'espère que cette attaque ne dissuadera pas l'Inde, qui est un allié important dans la reconstruction de l'Afghanistan, de poursuivre son assistance. Il y a une plus grande tragédie en Afghanistan que la destruction des immeubles, et c'est la destruction de la vie humaine et des individus depuis 35 ans. Cela demandera des efforts bien supérieurs à ceux que nous pouvons imaginer, et bien plus longtemps qu'on ne croit, pour reconstruire et aider ces vies à se relever dans un pays aussi dévasté. Cela dit, la première chose dont l'Afghanistan a besoin, c'est de plus de sécurité, et non pas moins. Je me félicite que le rapport exprime un consensus, qui existe aussi sur le terrain en Afghanistan, qu'une solution politique n'est possible que si nous maintenons la pression militaire sur les talibans et les insurgés. Nous devons maintenir cette pression si nous voulons assurer une solution politique. Nous devons soutenir la politique du gouvernement afghan selon laquelle des pourparlers ne sont possibles qu'avec les talibans qui acceptent la Constitution et déposent les armes. Ceux-là peuvent réintégrer le processus politique. Il faut aider M. Karzai et le gouvernement afghan à reprendre le contrôle de leur pays et à reprendre aussi l'initiative politique dans leur propre pays. C'est pourquoi je me réjouis de ce qu'a dit la commissaire Ferrero-Waldner sur l'importance de concentrer les efforts sur les élections de l'année prochaine. L'Afghanistan a besoin d'un gouvernement fort, d'un gouvernement déterminé, tourné vers l'avenir et non pas vers le passé. Pour conclure, permettez-moi de redire que la Commission fait, selon moi, un travail remarquable en organisant nos programmes d'assistance en Afghanistan. En particulier, l'ambassadeur, M. Kretschmer, et bien sûr le représentant spécial, M. Vendrell, font un excellent travail en représentant l'Union européenne. Il faut que nous envoyions aujourd'hui un message fort de soutien à nos hommes et femmes sur le terrain en Afghanistan, à nos services et au Conseil de poursuivre leur travail."@fr8
"Elnök úr, hadd kezdjem azzal, hogy én is elítélem az indiai nagykövetség elleni támadást és részvétemet fejezem ki főként Mehta dandártábornoknak és Rao úrnak és családjaiknak az indiai nagykövetségről. Remélem, hogy ez a támadás nem fogja elrettenteni az Afganisztán újjáépítésében fontos szövetséges Indiát a további segítségnyújtástól. Nagyobb tragédia is van Afganisztánban, mint az épületek pusztulása, és ez az emberi élet és az emberek elpusztítása, amely 35 éve folyik. Az újjáépítéshez és az életek újra felépítéséhez egy ily megviselt országban nagyobb erőfeszítésre és több időre lesz szükség, mint gondoljuk. Afganisztánnak elsősorban nagyobb, nem pedig kevesebb biztonságra van szüksége. Örülök, hogy a jelentés egy – Afganisztánban is meglévő – konszenzust tükröz arról, hogy politikai megoldás csak akkor lehetséges, ha továbbra is katonai nyomás alatt tartjuk a tálibokat és a felkelőket. Fenn kell tartanunk ezt a nyomást, ha politikai megoldást keresünk a helyzetre. Támogatnunk kell az afgán kormány stratégiáját, mely szerint tárgyalni csak olyan tálibokkal lehet, akik elfogadják az alkotmányt és leteszik a fegyvert. Ők újra helyet kaphatnak a politikai folyamatban. Támogatnunk kell Hamid Karzait és az afgán kormányt abban, hogy újra átvegyék az ellenőrzést országuk és annak szakpolitikai kezdeményezései fölött. Ezért nagy örömmel hallottam, amit Ferrero-Waldner biztos asszony mondott a jövő évi választásokról. Afganisztánnak erős kormányra van szüksége, elkötelezett kormányra, amely előre néz és nem hátra a múltba. Végezetül hadd mondjam el még egyszer, hogy úgy vélem, a Bizottság kiváló munkát végez az afganisztáni segélyprogramjaink megszervezése terén. Ki kell emelnem Kretschmer nagykövet úr és természetesen a különleges képviselő, Vendrell úr kiváló munkáját az Európai Unió képviseletében. Ma határozott üzenetet kell küldenünk az Afganisztánban lévő embereinknek, katonáinknak és rendfenntartóinknak és a Tanácsnak, hogy folytassák megkezdett munkájukat."@hu11
"Signor Presidente, desidero iniziare aggiungendo la mia voce alla condanna dell’attacco all’ambasciata indiana e esprimere le nostre condoglianze, in particolare al Brigadier generale Mehta e al signor Rao dell’ambasciata indiana e alle loro famiglie. Mi auguro che questo attacco non scoraggi l’India, un importante alleato nella ricostruzione dell’Afghanistan, dal portare avanti la sua assistenza. In Afghanistan vi è una tragedia più grande della distruzione di edifici e si tratta della distruzione della vita umana e degli individui nel corso degli ultimi 35 anni. Sarà necessario uno sforzo maggiore di quello che possiamo immaginare e un periodo di tempo più lungo al fine di ricostruire e di aiutare a ricostruire quelle vite in un paese così stremato. Tuttavia, la prima cosa di cui l’Afghanistan ha bisogno è maggiore sicurezza, non minor sicurezza. Accolgo con favore il fatto che la relazione rifletta un consenso, che altresì esiste in loco in Afghanistan, secondo cui è possibile solo una soluzione politica, se manteniamo la pressione militare sui talebani e sull’insurrezione. Dobbiamo mantenere tale pressione, se desideriamo garantire una soluzione politica della situazione. Dobbiamo appoggiare la politica del governo afgano secondo cui sono possibili colloqui con elementi talebani solo con coloro che accettano la costituzione e depongono le armi. Essi possono ritornare al processo politico. Dobbiamo appoggiare Karzai e il governo afgano nel riprendere il controllo del loro paese e nel riprendere il controllo delle iniziative politiche nel loro stesso paese. Accolgo pertanto con grande favore quanto ha affermato il Commissario Ferrero-Waldner circa il concentrarsi sulle elezioni del prossimo anno. L’Afghanistan necessita di un governo forte, di un governo impegnato che guarda avanti e non indietro verso il passato. Infine, desidero dire nuovamente che credo che la Commissione stia compiendo uno sforzo eccellente nell’organizzare i nostri programmi di assistenza in Afghanistan. In particolare, rappresentando l’Unione europea, l’ambasciatore Kretschmer e senza dubbio il Rappresentante speciale Vendrell stanno svolgendo un lavoro eccellente. Oggi dobbiamo inviare un segnale di sostegno forte a chi dei nostri si trova in Afghanistan, ai nostri servizi e al Consiglio perché continuino il loro lavoro."@it12
"Gerb. pirmininke, leiskite pradėti pridedant savo balsą už išpuolio prieš Indijos ambasadą pasmerkimą ir pareikšti užuojautas, ypač brigados generolams R. d. Mehtai ir V. Venkatui Rao iš Indijos ambasados ir jų šeimoms. Tikiuosi, kad šis išpuolis nesulaikys Indijos, svarbaus sąjungininko Afganistano atkūrimo procese, nuo paramos teikimo. Afganistane didesnė tragedija nei pastatų griovimas yra žmonių gyvenimų ir asmenybių žlugimas per pastaruosius 35 metus. Tokioje subyrėjusioje šalyje prireiks didesnių pastangų nei mes galime įsivaizduoti ir ilgesnio laiko atkurti ir padėti atstatyti tuos gyvenimus. Tačiau pirmas dalykas, ko reikia Afganistanui, tai daugiau, o ne mažiau saugumo. Pritariu faktui, kad pranešimas atspindi sutarimą, kuris taip pat egzistuoja Afganistano žemėje, kad politinis sprendimas įmanomas tik tada, jeigu mes atlaikysime karinį spaudimą dėl Talibano ir maištą. Mes turime atlaikyti tą spaudimą, jeigu mes ketiname užtikrinti politinį sprendimą dėl tos situacijos. Mes turime paremti Afganistano vyriausybės politiką, kurios pokalbiai su Talibano veikėjais yra įmanomi tik su tais, kurie pripažįsta Konstituciją ir padeda savo ginklus į šalį. Jie gali sugrąžinti į politinį procesą. Mes turime paremti H. Karzai ir Afganistano vyriausybę perimant jų šalies valdymą ir perimant jų pačių šalyje politikos iniciatyvų kontrolę. Todėl labai sveikinu Komisijos narę B. Ferrero-Waldner, kuri kalbėjo apie dėmesio sutelkimą į rinkimus kitais metais. Afganistanui reikia stiprios vyriausybės, įsipareigojusios vyriausybės, žiūrinčios į priekį ir nesigręžiojančios atgal į savo praeitį. Galų gale leiskite man dar kartą pasakyti, kad aš manau, jog Komisija deda labai geras pastangas, organizuodama mūsų paramos programas Afganistane. Ypač ambasadorius H. Kretschmer ir, žinoma, specialusis atstovas F. Vendrell, savo darbu jie puikiai atstovauja Europos Sąjungai. Dabar mums reikia išsiųsti Afganistano žmonėms, mūsų tarnyboms ir Tarybai, stiprų paramos ženklą tam, kad jie galėtų tęsti savo darbą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es vēlētos sākt, pievienojoties nosodījumam par uzbrukumu Indijas vēstniecībai, un paust mūsu līdzjūtību, jo īpaši galvenajam brigadierim un no Indijas vēstniecības, kā arī viņu ģimenēm. Es ceru, ka šis uzbrukums neatturēs Indiju, kas ir svarīgs sabiedrotais Afganistānas atjaunošanā, sniegt savu atbalstu arī turpmāk. Afganistānā notiek lielāka traģēdija par ēku iznīcināšanu, un tā ir cilvēku dzīves un indivīdu iznīcināšana pēdējos 35 gadus. Tas prasīs lielākas pūles, nekā mēs varam iedomāties, un ilgāku laiku, lai atjaunotu un palīdzētu no jauna izveidot šīs dzīves šādā sagrautā valstī. Tomēr Afganistānai pirmkārt ir vajadzīga lielāka drošība, nevis mazāka drošība. Es atzinīgi vērtēju to, ka ziņojums atspoguļo vienprātību, kas pastāv arī Afganistānā, ka politisks risinājums ir iespējams tikai tad, ja mēs pastiprinām militāro spiedienu uz un nemierniekiem. Mums ir jāpastiprina šis spiediens, ja mēs vēlamies nodrošināt situācijas politisku atrisinājumu. Mums ir jāatbalsta Afganistānas valdības politika, ka sarunas ar elementiem ir iespējamas tikai ar tiem, kas pieņem konstitūciju un noliek savus ieročus. Viņi var atgriezties pie politiskā procesa. Mums ir jāatbalsta un Afganistānas valdība, kas pārņem kontroli pār savu valsti un pārņem kontroli pār politikas iniciatīvām paši savā valstī. Tādēļ es ļoti atzinīgi vērtēju komisāres teikto par koncentrēšanos uz nākamā gada vēlēšanām. Afganistānai ir vajadzīga stipra valdība, uzticama valdība, kas raugās uz priekšu, nevis atpakaļ uz savu pagātni. Visbeidzot, es vēlētos vēlreiz teikt, ka, manuprāt, Komisija izdara izcilus centienus, organizējot mūsu atbalsta programmas Afganistānā. Īpaši vēstnieks un, protams, īpašais pārstāvis veic izcilu darbu, pārstāvot Eiropas Savienību. Šodien mums ir jādod spēcīgs atbalsta signāls mūsu cilvēkiem Afganistānā, mūsu dienestiem un Padomei, lai turpinātu viņu darbu."@lv13
"Mr President, let me begin by adding my voice to the condemnation of the attack on the Indian Embassy and extend our condolences, particularly to Brigadier-General Mehta and Mr Rao from the Indian Embassy and their families. I hope that this attack will not deter India, an important ally in the reconstruction of Afghanistan, from continuing its assistance. There is a greater tragedy in Afghanistan than the destruction of the buildings, and this is the destruction of human life and individuals over the last 35 years. It will take a greater effort than we can imagine and a longer time to reconstruct and help rebuild those lives in such a shattered country. The first thing, however, which Afghanistan needs is more security, not less security. I welcome the fact that the report reflects a consensus, which also exists on the ground in Afghanistan, that a political solution is only possible if we sustain the military pressure on the Taliban and the insurgency. We have to sustain that pressure if we are to ensure a political solution to the situation. We have to support the policy of the Afghanistan Government that talks with Taliban elements are possible only with those who accept the constitution and put their weapons down. They can return to the political process. We have to support Mr Karzai and the Afghanistan Government in retaking control of their country and in retaking control of the policy initiatives in their own country. Therefore I welcome very much what Commissioner Ferrero-Waldner said about focusing on the elections next year. Afghanistan needs a strong government, a committed government that looks forward and does not look backwards towards its past. Finally, let me again say that I believe that the Commission is making an excellent effort in organising our assistance programmes in Afghanistan. In particular the Ambassador, Mr Kretschmer, and of course the Special Representative, Mr Vendrell, are doing an excellent job representing the European Union. We need today to send a strong signal of support to our people in Afghanistan, to our services and to the Council to continue their work."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, laat me beginnen met mijn stem te voegen bij de afkeuring van de aanval op de Indiase ambassade en onze deelneming aan te bieden, met name aan brigadegeneraal Mehta en de heer Rao van de Indiase ambassade en hun familie. Ik hoop dat deze aanslag India, een belangrijke bondgenoot in de wederopbouw van Afghanistan, er niet van zal afbrengen om door te gaan met de hulp. Er is een grotere tragedie in Afghanistan dan de verwoesting van de gebouwen, en dat is de verwoesting van menselijk leven en individuen gedurende de afgelopen 35 jaar. Het zal meer inspanning vergen en een langere tijd dan we ons kunnen voorstellen om het land weer op te bouwen en te helpen die levens weer op te bouwen in zo’n ontredderd land. Maar het eerste dat Afghanistan nodig heeft is meer veiligheid, niet minder veiligheid. Ik verwelkom het feit dat het verslag een consensus overweegt, die ook ter plaatse bestaat, dat een politieke oplossing alleen mogelijk is als we de militaire druk op de Taliban en het oproer volhouden. We moeten die druk volhouden als we een politieke oplossing voor de situatie zeker willen stellen. We moeten het beleid steunen van de Afghaanse regering dat gesprekken met talibanelementen alleen mogelijk zijn met diegenen die de grondwet accepteren en hun wapens neerleggen. Zij kunnen terugkeren naar het politieke proces. Wij moeten de heer Karzai en de Afghaanse regering steunen bij het hernemen van de leiding van hun land en bij het hernemen van de leiding over de beleidsinitiatieven in hun eigen land. Daarom ben ik zeer verheugd over wat commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd over het zich concentreren op de verkiezingen van volgend jaar. Afghanistan heeft een sterke regering nodig, een toegewijde regering die vooruit kijkt en niet achterom naar het verleden. Laat ik ten slotte nogmaals zeggen dat ik geloof dat de Commissie een uitstekende poging heeft gedaan wat betreft het organiseren van onze hulpprogramma’s in Afghanistan. In het bijzonder de ambassadeur, de heer Kretschmer, en natuurlijk de speciale vertegenwoordiger, de heer Vendrell, doen uitstekend werk bij de vertegenwoordiging van de Europese Unie. We moeten vandaag een sterk signaal van steun afgeven aan onze mensen in Afghanistan, aan onze diensten en aan de Raad om door te gaan met hun werk."@nl3
"Panie przewodniczący! Na wstępie również chciałbym wyrazić potępienie dla ataku na ambasadę Indii i złożyć wyrazy ubolewania, zwłaszcza generałowi Mehcie i panu Rao z ambasady Indii oraz ich rodzinom. Mam nadzieję, że ten atak nie odstraszy Indii, jednego z ważniejszych sojuszników działających na rzecz odbudowy Afganistanu, od udzielania dalszej pomocy. W Afganistanie doszło do znacznie większej tragedii niż tylko zniszczenia materialne. Od 35 lat niszczono tam życie ludzkie i poszczególne jednostki. Potrzeba niewyobrażalnych wysiłków i znacznej ilości czasu, by pomóc w odbudowie życia tych ludzi w tym zrujnowanym kraju. Jednak po pierwsze Afganistan potrzebuje większego, a nie mniejszego, bezpieczeństwa. Z zadowoleniem przyjąłem fakt, iż sprawozdanie odzwierciedla konsensus, który istnieje również na gruncie afgańskim, mówiący, że rozwiązania polityczne są możliwe jedynie wtedy, gdy wojsko będzie nadal naciskać na Talibów i rebeliantów. Musimy wspierać te naciski, jeśli mamy zagwarantować polityczne rozwiązanie tej sytuacji. Musimy wspierać strategię rządu afgańskiego, według której podjęcie rozmów z przedstawicielami Talibów będzie możliwe jedynie wtedy, gdy przyjmą oni konstytucję i złożą broń. Wtedy będzie można wrócić do procesu zmian politycznych. Musimy wspierać pana Karzaja i rząd afgański w przejmowaniu kontroli nad krajem i przejmowaniu kontroli nad krajowymi inicjatywami politycznymi. Dlatego też z wielkim zadowoleniem przyjąłem słowa komisarz Ferrero-Waldner o skupieniu na przyszłorocznych wyborach. Afganistan potrzebuje silnych i zaangażowanych władz, które będą patrzeć naprzód i nie będą wracać do przeszłości. Na koniec chciałbym powiedzieć, że jestem przekonany, że Komisja dokłada wszelkich wysiłków potrzebnych do zorganizowania programów pomocy na rzecz Afganistanu. Zwłaszcza pan ambasador Kretschmer i oczywiście specjalny przedstawiciel, pan Vendrell, wykonują wspaniałą pracę, reprezentując Unię Europejską. Musimy dziś wysłać silny sygnał wsparcia dla społeczeństwa Afganistanu i dla naszych służb oraz dla Rady, by kontynuować te wysiłki."@pl16
"Senhor Presidente, permita-me que comece por juntar a minha voz à condenação do ataque à embaixada indiana e que estenda as nossas condolências, em particular ao brigadeiro-general Mehta e ao Sr. Rao da embaixada indiana e às respectivas famílias. Espero que este ataque não dissuada a Índia, um importante aliado na reconstrução do Afeganistão, de prosseguir o seu apoio. Existe uma tragédia maior no Afeganistão do que a destruição dos edifícios, que é a destruição de vidas humanas e de indivíduos ao longo dos últimos 35 anos. Reconstruir e ajudar a reconstruir estas vidas num país tão destroçado vai exigir um esforço maior e mais tempo do que poderemos imaginar. Porém, a primeira coisa de que o Afeganistão precisa é mais segurança, e não menos segurança. Congratulo-me com o facto de que o relatório reflecte um consenso, que também existe no terreno, no Afeganistão, de que uma solução política só é possível se mantivermos a pressão militar sobre os Talibãs e os rebeldes. Temos de manter esta pressão, se quisermos garantir uma solução política para a situação. Temos de apoiar a política do Governo Afegão de que as conversações com elementos talibãs só serão possíveis com aqueles que aceitarem a Constituição e depuserem as armas. Poderão então retomar o processo político. Temos de ajudar o Sr. Karzai e o Governo do Afeganistão a retomarem o controlo do seu país e a retomarem o controlo da iniciativa política no seu país. Assim, congratulo-me muito com aquilo que a Senhora Comissária Ferrero Waldner disse sobre termos de nos concentrar nas eleições do próximo ano. O Afeganistão precisa de um governo forte, um governo empenhado que olhe em frente e não para trás, para o seu passado. Para terminar, permitam-me que diga mais uma vez que me parece que a Comissão está a fazer um excelente trabalho na organização dos nossos programas de assistência no Afeganistão. Em particular, o Senhor Embaixador Kretschmer e, evidentemente, o Representante Especial, o Sr. Vendrell, estão a fazer um excelente trabalho de representação da União Europeia. Temos de enviar hoje um sinal claro de apoio aos nossos cidadãos que estão no Afeganistão, aos nossos serviços e ao Conselho para que prossigam o seu trabalho."@pt17
"Mr President, let me begin by adding my voice to the condemnation of the attack on the Indian Embassy and extend our condolences, particularly to Brigadier-General Mehta and Mr Rao from the Indian Embassy and their families. I hope that this attack will not deter India, an important ally in the reconstruction of Afghanistan, from continuing its assistance. There is a greater tragedy in Afghanistan than the destruction of the buildings, and this is the destruction of human life and individuals over the last 35 years. It will take a greater effort than we can imagine and a longer time to reconstruct and help rebuild those lives in such a shattered country. The first thing, however, which Afghanistan needs is more security, not less security. I welcome the fact that the report reflects a consensus, which also exists on the ground in Afghanistan, that a political solution is only possible if we sustain the military pressure on the Taliban and the insurgency. We have to sustain that pressure if we are to ensure a political solution to the situation. We have to support the policy of the Afghanistan Government that talks with Taliban elements are possible only with those who accept the constitution and put their weapons down. They can return to the political process. We have to support Mr Karzai and the Afghanistan Government in retaking control of their country and in retaking control of the policy initiatives in their own country. Therefore I welcome very much what Commissioner Ferrero-Waldner said about focusing on the elections next year. Afghanistan needs a strong government, a committed government that looks forward and does not look backwards towards its past. Finally, let me again say that I believe that the Commission is making an excellent effort in organising our assistance programmes in Afghanistan. In particular the Ambassador, Mr Kretschmer, and of course the Special Representative, Mr Vendrell, are doing an excellent job representing the European Union. We need today to send a strong signal of support to our people in Afghanistan, to our services and to the Council to continue their work."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, dovoľte, aby som v úvode pripojil svoj hlas k odsúdeniu útoku na indické veľvyslanectvo a k vyjadreniu našej úprimnej sústrasti, najmä brigádnemu generálovi Mehtovi a pánovi Raovi z indického veľvyslanectva, ako aj ich príbuzným. Dúfam, že tento útok neodradí Indiu, významného spojenca v procese obnovy Afganistanu, od toho, aby pokračovala v začatej spolupráci. Existuje väčšia tragédia v Afganistane než ničenie budov, a to zničenie ľudského života a jednotlivcov v priebehu posledných 35 rokov. Obnova a pomoc pri náprave životov ľudí v takej zničenej krajine nás bude stáť oveľa viac úsilia a dlhší čas ako si vieme predstaviť. Samozrejme, prvoradá vec, ktorú potrebuje Afganistan je práve väčšia bezpečnosť, a nie menšia miera bezpečnosti. Uvítala som skutočnosť, že táto správa berie na vedomie konsenzus, ktorí platí aj na pôde Afganistanu, že politické riešenie je možné iba ak podporíme vojenský tlak na Taliban a vzburu. Tento tlak musíme naďalej udržať, pokiaľ máme zabezpečiť politické riešenie tejto situácie. Musíme podporovať politiku vlády Afganistanu v tom, že rozhovory s prívržencami Talibanu sú možné iba s tými, ktorí príjmu ústavu a zložia svoje zbrane. Môžu sa vrátiť do politického procesu. Musíme podporiť pána prezidenta Karzaja a vládu Afganistanu v znovu nadobúdaní kontroly nad svojou krajinou, ako aj v opätovnom prevzatí kontroly nad politickými iniciatívami v ich vlastnej krajine. Z tohto dôvodu som sa veľmi potešila tomu, čo povedala pani komisárka Ferrerová-Waldnerová o zameraní sa na budúcoročné voľby. Afganistan potrebuje silnú vládu, odhodlanú vládu, ktorá sa pozerá dopredu a neobzerá sa späť do minulosti. Na záver mi dovoľte znovu vyjadriť vieru, že Komisia vynakladá úžasné úsilie v organizovaní našich programov zameraných na pomoc Afganistanu. V reprezentovaní Európskej únie odvádza výbornú prácu najmä pán veľvyslanec Kretschmer a, samozrejme, osobitný predstaviteľ, pán Vendrell. Dnes musíme vyslať silný signál o podpore našim ľuďom v Afganistane, Rade a tým, čo sú v službe, aby pokračovali vo svojej práci."@sk19
"Gospod predsednik, tudi jaz obsojam napad na indijsko veleposlaništvo in izrekam naše sožalje, zlasti brigadirju Mehti in gospodu Rau iz indijskega veleposlaništva ter njunima družinama. Upam, da ta napad ne bo odvrnil Indije, pomembne zaveznice pri obnovi Afganistana, od nadaljnje pomoči. V Afganistanu obstaja večja tragedija od uničenja zgradb, to je uničenje človeških življenj in posameznikov v zadnjih 35 letih. Vložiti bo treba več prizadevanja, kot si predstavljamo, in dalj časa za obnovo ter pomoč pri obnovi teh življenj v tako uničeni državi. A Afganistan najbolj potrebuje več varnosti, ne manj. Strinjam se z dejstvom, da poročilo izraža soglasje, ki obstaja tudi na območju Afganistana, tj. da je politična rešitev možna le, če se ohrani politični pritisk na talibane in uporništvo. Ohraniti moramo ta pritisk, če hočemo zagotoviti politično rešitev tega položaja. Podpreti moramo politiko afganistanske vlade, da so pogovori s talibanskimi elementi mogoči le s tistimi, ki bodo sprejeli ustavo in odložili orožje. Lahko se vrnejo k političnemu procesu. Podpreti moramo gospoda Karzaja in afganistansko vlado pri ponovnem prevzemu nadzora nad svojo državo ter političnimi pobudami v svoji državi. Zato se zelo strinjam s tem, kar je komisarka Ferrero-Waldner rekla o osredotočenju na volitve naslednje leto. Afganistan potrebuje močno in predano vlado, ki gleda naprej ter se ne obrača nazaj k svoji preteklosti. Na koncu ponavljam, da menim, da si Komisija odlično prizadeva pri organiziranju naših programov pomoči v Afganistanu. Zlasti ambasador gospod Kretschmer in seveda posebni predstavnik gospod Vendrell odlično predstavljata Evropsko unijo. Danes moramo poslati odločno sporočilo podpore našim ljudem v Afganistanu, našim službam in Svetu, naj nadaljujejo s svojim delom."@sl20
"Herr talman! Låt mig börja med att sälla mig till fördömandet av attacken mot den indiska ambassaden och uttrycka våra kondoleanser. Framför allt till general Ravi Dutt Mehta och Venkateswar Rao från den indiska ambassaden och deras familjer. Jag hoppas att denna attack inte ska avskräcka Indien, som är en viktig allierad i återuppbyggnaden av Afghanistan, från att fortsätta sitt stöd. Det finns en större tragedi i Afghanistan än ödeläggelsen av byggnader och det är ödeläggelsen av människors liv och enskilda individers liv de senaste 35 åren. Det kommer att krävas större insatser än vi kan föreställa oss och ta längre tid att återuppbygga och hjälpa till att bygga upp dessa liv i ett sådant förstört land. Det första som Afghanistan behöver är emellertid mer säkerhet, inte mindre. Jag välkomnar att betänkandet ger uttryck för ett samförstånd, som även finns på fältet i Afghanistan, om att vi bara kan få en politisk lösning om vi ökar det militära trycket på talibanerna och rebellerna. Vi måste öka trycket och vi villse till att situationen får en politisk lösning. Vi måste stödja den afghanska regerings politik om att det endast går att föra samtal med de talibaner som godtar konstitutionen och som lägger ned sina vapen. Dessa kan återgå till den politiska processen. Vi måste stödja Hamid Karzai och den afghanska regeringen i deras strävan att återta kontrollen över sitt land och återta de politiska initiativen i sitt eget land. Därför är jag mycket tacksam över vad kommissionsledamot Benita Ferrero-Waldner sa om att fokusera på nästa års val. Afghanistan behöver en stark regering, en engagerad regering som ser framåt och inte bakåt. Låt mig avslutningsvis på nytt säga att jag anser att kommissionen gör ett utmärkt arbete när det gäller att organisera våra biståndsprogram i Afghanistan. Särskilt ambassadör Hans-Jörg Kretchmer och vår särskilde representant, Francesc Vendrell, gör ett utmärkt arbete som företrädare för EU. I dag måste vi skicka en stark signal om att vi stöder vår personal i Afghanistan och våra tjänsteavdelningar, och till rådet att fortsätta sitt arbete."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"F. Vendrell"13
"Kretschmer"13
"Mehta"13
"Rao"13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph