Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-06-18-Speech-3-015"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080618.2.3-015"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, nobody else has said it, but I will: well done the Irish!
And yet, before the official result was out, there was Mr Barroso, holding a press conference in Brussels, looking as shifty and as dishonest as anybody I have ever seen, saying – despite what the rules of the club are – that the Treaty is not dead and we continue. Frankly, it was a disgusting display; it was an insult to democracy. It is perfectly clear that the ratifications should stop now and the implementation of the Treaty should stop now.
I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945. You ignore the voters, you are destroying democracy, and you have shown that you will stop at nothing. Well, ask yourself: why are the politicians, why is this class, now unpopular? Well, later on today, Mr Barroso, this House will be voting for a new Justice Commissioner, and it is likely that a former convicted fraudster will, after today, be the Justice Commissioner for the European Union.
In fact you do not need the UK Independence Party. You are destroying the European Union in the eyes of the voters. Well done everybody!"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, nikdo jiný to neřekl, ale já to řeknu: Skvělá práce, Irové!
A dále, ještě než byl zveřejněn oficiální výsledek, objevil se pan Barroso se svojí konferencí, kterou uspořádal v Bruselu, a s nejprohnanějším a nejméně upřímným výrazem jaký jsem na kom kdy viděl, a řekl – navzdory uznávaným pravidlům –, že Smlouva není mrtvá a my jdeme dál. Upřímně řečeno to byl nechutný okázalý projev. Byla to urážka demokracie. Je naprosto jasné, že by ratifikace měly nyní přestat a že by nyní měla přestat také implementace Smlouvy.
Dříve jsem si myslel, po výsledcích ve Francii a Nizozemsku, že jste ve stavu popírání, ale nyní si uvědomuji, že to, co za tím stojí, je nový fenomén. Je to „evropskounijní nacionalismus“ a jedná se o nejnebezpečnější politický fenomén, který zaplavil Evropu od roku 1945. Ignorujete voliče, ničíte demokracii a ukázali jste, že se nezastavíte před ničím. Ptám se tedy vás osobně: Proč jsou tito politikové, proč je tato třída, nyní nepopulární? Tento Parlament bude, pane Barroso, ještě dnes hlasovat o novém komisaři pro spravedlnost, a je pravděpodobné, že se bývalý zapřísáhlý podvodník stane, po dnešku, komisařem Evropské unie pro spravedlnost.
Ve skutečnosti Britskou stranu za nezávislost nepotřebujete. Ničíte Evropskou unii v očích voličů. Skvělá práce, vy všichni!
(Potlesk z určitých míst)"@cs1
"Fru formand! Ingen andre har sagt det, men det vil jeg: Godt gået Irland!
Endog inden det officielle resultat var blevet offentliggjort, hørte vi en stærkt upålidelig og uredelig Barroso under en pressekonference i Bruxelles udtale, at traktaten ikke er død, og at vi fortsætter - og dette på trods af klubbens regler. Det var helt ærligt afskyeligt. Det var en hån mod demokratiet. Det står helt klart, at ratifikationsprocesserne bør stoppes nu, og at gennemførelsen af traktaten bør stoppes nu.
Efter de franske og nederlandske resultater havde jeg den holdning, at De fornægtede virkeligheden, men det er nu gået op for mig, at der ligger et helt nyt fænomen bag, nemlig "EU-nationalisme", og det er det farligste politiske fænomen, der har hærget i Europa siden 1945. De ignorer vælgerne, De ødelægger demokratiet og De har vist, at De ikke vil vige tilbage for noget. De bør stille Dem selv spørgsmålet, hvorfor politikerne, hvorfor denne klasse er så upopulær i dag. Hr. Barroso, senere i dag skal Parlamentet stemme om udpegningen af en ny kommissær for retlige og indre anliggender, og det er sandsynligt, at en tidligere straffet bedrager bliver EU's nye kommissær for retlige og indre anliggender efter i dag.
De har rent faktisk ikke brug for Det Forenede Kongeriges Uafhængighedsparti. De ødelægger EU i vælgernes øjne. Godt gået alle sammen!"@da2
".
Frau Präsidentin! Kein anderer hat es gesagt, aber ich werde es tun: Gut gemacht, Irland!
Und noch bevor das offizielle Ergebnis bekannt war, trat Herr Barroso in Brüssel vor die Presse – mit einem so unsteten und verlogenen Blick, wie man es sich kaum vorstellen kann – und erklärte entgegen den Regeln dieses Hauses, dass der Vertrag nicht tot sei und wir weitermachen. Ganz ehrlich, es war eine empörende Vorstellung; es war eine Beleidigung der Demokratie. Es steht vollkommen außer Zweifel, dass mit der Ratifizierung nun Schluss sein muss, und auch der Vertrag darf jetzt nicht weiter umgesetzt werden.
Nach den Ergebnissen in Frankreich und den Niederlanden hatte ich immer angenommen, dass Sie sich nur der Realität verschließen, aber jetzt erkenne ich, dass dahinter ein neues Phänomen steckt: Es ist der „EU-Nationalismus“. Das ist die gefährlichste politische Erscheinung, die Europa seit 1945 heimgesucht hat. Sie ignorieren die Wähler, Sie zerstören die Demokratie und Sie haben gezeigt, dass Sie vor nichts haltmachen werden. Fragen Sie sich doch einmal selbst: Weshalb sind die Politiker, weshalb ist diese Klasse gegenwärtig so unbeliebt? Später, Herr Barroso, wird dieses Hohe Haus über einen neuen Justizkommissar abstimmen, und es ist durchaus wahrscheinlich, dass ein ehemals verurteilter Betrüger nach dem heutigen Tage das für Justiz zuständige Kommissionsmitglied der Europäischen Union sein wird.
Eigentlich brauchen Sie die Independence Party des Vereinigten Königreichs gar nicht. Sie zerstören die Europäische Union vor den Augen der Wähler. Das haben Sie alle sehr gut gemacht!"@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κανείς δεν το είπε, αλλά εγώ θα το πω: εύγε στους Ιρλανδούς!
Και εντούτοις, πριν από την ανακοίνωση του επίσημου αποτελέσματος, ο κ. Barroso, σε συνέντευξη Τύπου που έδωσε στις Βρυξέλλες και όπου εμφανίστηκε τόσο ανειλικρινής και τόσο ανέντιμος όσο κανείς άλλος στη ζωή μου, δήλωσε – αγνοώντας τους κανόνες της λέσχης – ότι η συνθήκη δεν είναι νεκρή και ότι συνεχίζουμε. Ειλικρινά, ήταν ένα αηδιαστικό θέαμα· ήταν προσβολή για τη δημοκρατία. Είναι απολύτως σαφές ότι οι διαδικασίες κύρωσης πρέπει να σταματήσουν τώρα και ότι η εφαρμογή της συνθήκης πρέπει να σταματήσει τώρα.
Πίστευα ότι, μετά τα αποτελέσματα στη Γαλλία και την Ολλανδία, δεν θέλατε να αποδεχθείτε την πραγματικότητα, αλλά τώρα συνειδητοποιώ ότι πίσω από αυτήν τη στάση κρύβεται ένα νέο φαινόμενο: ο «εθνικισμός της ΕΕ», το πιο επικίνδυνο πολιτικό φαινόμενο που σαρώνει την Ευρώπη από το 1945. Αγνοείτε τους εκλογείς, καταστρέφετε τη δημοκρατία και έχετε αποδείξει ότι τίποτα δεν μπορεί να σας σταματήσει. Οπότε αναρωτηθείτε: γιατί οι πολιτικοί, γιατί αυτή η τάξη, δεν είναι σήμερα δημοφιλείς; Ξέρετε, κύριε Barroso, το Σώμα αυτό θα ψηφίσει αργότερα για τον νέο Επίτροπο Δικαιοσύνης, και είναι πιθανόν ένας πρώην καταδικασμένος απατεώνας να αναδειχθεί, απόψε, Επίτροπος Δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην ουσία δεν χρειάζεστε το βρετανικό Κόμμα Ανεξαρτησίας. Εσείς καταστρέφετε την Ευρωπαϊκή Ένωση στα μάτια των εκλογέων. Εύγε σε όλους!"@el10
"Señora Presidenta, nadie más lo ha dicho, pero lo diré yo: ¡bien hecho, irlandeses!
Y no obstante, antes del resultado oficial, el señor Barroso dijo en una conferencia de prensa en Bruselas, con un aire que no podía ser más huidizo y deshonesto, y a pesar de las reglas del club, que el Tratado no está muerto y seguiríamos adelante. Francamente, fue una exhibición repugnante; un insulto a la democracia. Está perfectamente claro que ahora debe detenerse las ratificaciones y la aplicación del Tratado.
Yo pensaba, después de los resultados de Francia y Holanda, que ustedes no querían reconocerlo, pero ahora comprendo que se trata de un fenómeno nuevo: el «nacionalismo de la UE», y es el fenómeno político más peligroso que ha barrido Europa desde 1945. Ustedes no tienen en cuenta a los votantes, están destruyendo la democracia, y han demostrado que no se detendrán ante nada. Pregúntense: ¿por qué los políticos, por qué esta clase es ahora tan impopular? Señor Barroso hoy mismo esta Cámara votará un nuevo Comisario de Justicia, y es probable que el Comisario de Justicia de la Unión Europea sea desde hoy un exdefraudador convicto.
Usted no necesita el Partido por la Independencia del Reino Unido. Usted está destruyendo la Unión Europea ante los ojos de los votantes. ¡Bien hecho!"@es21
"Austatud juhataja, keegi pole seda öelnud, kuid mina teen seda: tubli töö, iirlased!
Ja ometi pidas härra Barroso enne ametliku tulemuse teatavaks tegemist Brüsselis pressikonverentsi, olles muutlikum ja ebaausam kui keegi, keda ma kunagi näinud olen, ja ütles – vaatamata nn klubi reeglitele – et Lissaboni leping ei ole surnud ja me jätkame. Ausalt öeldes oli see vastik pilt; see oli solvang demokraatiale. Oli ilmselge, et ratifitseerimised peaksid nüüd lõppema ja Lissaboni lepingu rakendamine peaks nüüd lõppema.
Ma mõtlesin varemalt, pärast Prantsusmaa ja Hollandi tulemusi, et te salgate maha, kuid nüüd ma mõistan, et selle taga on uus nähtus: see on ELi natsionalism ja see on kõige ohtlikum nähtus Euroopas pärast 1945. aastat. Te eirate valijaid, te hävitate demokraatia ja te olete näidanud, et ei peatu millegi ees. Küsige endalt ometi: miks on poliitikud – see rühm – nüüd ebapopulaarne? Hiljem tänase päeva jooksul, härra Barroso, hääletatakse täiskogus uue õigusvoliniku üle ja on tõenäoline, et endine süüdi mõistetud pettur saab pärast tänast Euroopa Liidu õigusvolinikuks.
Te ei vaja tegelikult Ühendkuningriigi Iseseisvuse Parteid. Te hävitate valijate silmis Euroopa Liidu. Tubli töö, teie kõik!"@et5
"Madam President, nobody else has said it, but I will: well done the Irish!
And yet, before the official result was out, there was Mr Barroso, holding a press conference in Brussels, looking as shifty and as dishonest as anybody I have ever seen, saying – despite what the rules of the club are – that the Treaty is not dead and we continue. Frankly, it was a disgusting display; it was an insult to democracy. It is perfectly clear that the ratifications should stop now and the implementation of the Treaty should stop now.
I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945. You ignore the voters, you are destroying democracy, and you have shown that you will stop at nothing. Well, ask yourself: why are the politicians, why is this class, now unpopular? Well, later on today, Mr Barroso, this House will be voting for a new Justice Commissioner, and it is likely that a former convicted fraudster will, after today, be the Justice Commissioner for the European Union.
In fact you do not need the UK Independence Party. You are destroying the European Union in the eyes of the voters. Well done everybody!"@fi7
"Madame la Présidente, personne ne l’a encore dit, mais moi je le dis: bravo aux Irlandais!
Et pourtant, avant la proclamation du résultat officiel, M. Barroso, tenait une conférence de presse à Bruxelles, d’une sournoiserie et d’une malhonnêteté jamais vue, affirmant – bravant les règles du club – que le traité n’était pas mort et que nous continuions. Franchement, c’était un spectacle navrant, une insulte à la démocratie. Il est parfaitement clair que les ratifications doivent s’arrêter immédiatement et que la mise en œuvre du traité doit être stoppée.
Après les résultats en France et aux Pays-Bas, je disais que vous viviez dans le déni, mais aujourd’hui, je réalise qu’un nouveau phénomène se cache derrière cette attitude, le «nationalisme européen», et qu’il s’agit du phénomène politique le plus dangereux à balayer l’Europe depuis 1945. Vous ne tenez pas compte des électeurs, vous détruisez la démocratie et vous avez montré que rien ne vous arrêterait. Et bien, demandez-vous pourquoi les politiciens, cette catégorie de personnes, sont maintenant impopulaires? Plus tard dans la journée, Monsieur Barroso, cette Assemblée votera pour un nouveau commissaire en charge de la justice, et il est probable qu’une ex-condamnée pour fraude sera élue à ce poste dans l’Union européenne.
En réalité, vous n’avez pas besoin du parti de l’indépendance britannique. Vous détruisez vous-mêmes l’Union européenne aux yeux des électeurs. Bien joué!"@fr8
"Elnök asszony, senki nem mondta, de én fogom: jól csináltátok, írek!
Ám még mielőtt megszülettek volna a hivatalos eredmények, ott volt Barroso úr, amint éppen sajtótájékoztatót tartott Brüsszelben, sunyibb és őszintétlenebb tekintettel, mint amit valaha bárkinél láttam, és azt mondta – a klub szabályai ellenére –, hogy a Szerződés nem halott, és tovább fog menni. Őszintén szólva, ez undorító színjáték volt; a demokrácia sértegetése volt. Teljesen egyértelmű, hogy a ratifikációs folyamatokat most le kell állítani, és a Szerződés végrehajtását is most le kell állítani.
A francia és a holland eredmények után azt gondoltam, hogy önök tagadásban vannak, de most már látom, hogy ami e mögött van, az egy új jelenség: az “EU-nacionalizmus”, és ez a legveszélyesebb politikai jelenség, ami végigsepert Európán 1945 óta. Önök figyelmen kívül hagyják a szavazókat, önök elpusztítják a demokráciát, és önök megmutatták, semmi nem fogja megállítani önöket. Nos, kérdezzék meg magukat: miért vagyunk politikusok, miért olyan népszerűtlen ez az osztály? Nos, később a mai nap folyamán a Ház szavazni fog az új igazságügyi biztosról, és valószínű, hogy egy korábban elítélt csaló lesz mától kezdve az Európai Unió igazságügyi biztosa.
Valójában önöknek nincs szükségük az Egyesült Királyság Függetlenségi Pártjára. Önök lerombolják az Európai Uniót a szavazók szemében. Gratulálok mindenkinek!"@hu11
".
Signora Presidente, dato che nessun altro l’ha detto, voglio farlo io: ben fatto, Irlanda!
Eppure, prima che fosse comunicato il risultato ufficiale, il Presidente Barroso affermava, con aria più sfuggente e falsa che mai, nel corso di una conferenza stampa a Bruxelles, che – a dispetto delle regole della casa – il Trattato non era morto e che l’Europa avrebbe proseguito il suo cammino. Francamente, l’ho trovato uno spettacolo penoso; un insulto alla democrazia. E’ perfettamente chiaro a tutti che il processo di ratifica, così come l’attuazione del Trattato, debbano arrestarsi ora.
Un tempo, a seguito del “no” francese e olandese, pensavo negaste la realtà, ma ora mi rendo conto che dietro a questo atteggiamento c’è un nuovo fenomeno: “l’euronazionalismo”, la mistica politica più pericolosa diffusasi in Europa dal 1945. Ignorate gli elettori, state distruggendo la democrazia e avete dimostrato che non vi fermerete davanti a nulla. Ebbene, interrogatevi: perché oggi la classe politica è così impopolare? Nel corso di questa giornata, Presidente Barroso, questo Parlamento eleggerà un nuovo Commissario per la giustizia ed è probabile che, da domani, un ex truffatore condannato assuma la carica di Commissario per la giustizia dell’Unione europea.
In realtà, non avete alcun bisogno dello UK Independence Party, state distruggendo da soli l’immagine dell’Unione europea agli occhi degli elettori. Complimenti a tutti!"@it12
"Gerb. Pirmininke, niekas iki šiol dar nepasakė, tačiau aš tai padarysiu: airiai pasielgė gerai!
Ir dar, kol ar nebuvo aiškus oficialus rezultatas, p. Barroso vedė spaudos konferenciją Briuselyje. Jis atrodė taip įtartinai ir nesąžiningai, kaip dar nesu matęs, ir kalbėjo – nepaisant visų taisyklių – kad sutartis nepalaidota, kad mes tęsime. Atvirai kalbant, tai buvo šlykštus vaidinimas, smūgis demokratijai. Visiškai aišku, kad ratifikavimas dabar turi būti sustabdytas, ir sutarties įgyvendinimas taip pat.
Aš manydavau, kad po prancūzų ir olandų rezultatų, jūs neigėte pralaimėjimą, tačiau dabar įsitikinau, kad už to slypi naujas fenomenas: Tai „ES nacionalizmas“, ir tai pavojingiausias politinis fenomenas, apėmęs Europą nuo 1945 m. Jūs ignoruojate balsuotojus, žlugdote demokratiją ir parodėte, kad to nestabdysite. Gerai, tuomet savęs paklauskite: kodėl politikai, kodėl ši klasė dabar nepopuliari? Gerai, šiandien, p. Barroso, šie rūmai balsuos už naują Teisingumo komisijos narį ir panašu, kad buvęs apgavikas po šios dienos taps Europos Sąjungos teisingumo komisaru.
Faktiškai jums net nereikalinga JK Nepriklausomybės partija. Jūs žlugdote Europos Sąjungą balsuotojų akyse. Puiku!"@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, neviens to vēl nav teicis, bet es pateikšu — malači, īri!
Vēl pirms oficiālo rezultātu paziņošanas
rīkoja preses konferenci Briselē. Viņa skatiens bija tik šaudīgs un blēdīgs, kādu es nekad nebiju redzējis. Viņš paziņoja, ka, neskatoties uz spēkā esošajiem noteikumiem, līgums nav zudis, un process turpināsies. Atklāti runājot, tā bija derdzīga izrāde; tā bija necieņas izrādīšana demokrātijai. Ir pilnīgi skaidrs, ka ratifikācijas procesi un līguma piemērošana ir jāpārtrauc.
Pēc Francijas un Nīderlandes referendumu rezultātu paziņošanas es domāju, ka jūsu attieksme bija noraidoša, bet tagad es saprotu, kas slēpjas aiz šīs jaunās parādības — tas ir „ES nacionālisms”, un šī parādība ir visbīstamākā politiskā parādība, kas izplatās Eiropā pēc 1945. gada. Jūs ignorējat balsotājus, jūs graujat demokrātiju un jūs parādījāt, ka nekas jūs nespēs apturēt. Pajautājiet sev — kādēļ politiķi, kādēļ tieši šī sabiedrības grupa ir tik nepopulāra?
šodien šis Parlaments balsos par jauno tieslietu komisāru, un izskatās, ka no šīs dienas Eiropas Savienības tieslietu komisārs būs nelabojams blēdis.
Patiesībā jums nav vajadzīga Apvienotās Karalistes Neatkarības partija. Jūs graujat Eiropas Savienību vēlētāju acu priekšā. Veiksmi jums visiem!"@lv13
"Madam President, nobody else has said it, but I will: well done the Irish!
And yet, before the official result was out, there was Mr Barroso, holding a press conference in Brussels, looking as shifty and as dishonest as anybody I have ever seen, saying – despite what the rules of the club are – that the Treaty is not dead and we continue. Frankly, it was a disgusting display; it was an insult to democracy. It is perfectly clear that the ratifications should stop now and the implementation of the Treaty should stop now.
I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945. You ignore the voters, you are destroying democracy, and you have shown that you will stop at nothing. Well, ask yourself: why are the politicians, why is this class, now unpopular? Well, later on today, Mr Barroso, this House will be voting for a new Justice Commissioner, and it is likely that a former convicted fraudster will, after today, be the Justice Commissioner for the European Union.
In fact you do not need the UK Independence Party. You are destroying the European Union in the eyes of the voters. Well done everybody!"@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, niemand anders heeft het gezegd, maar ik zeg het wel: goed gedaan Ieren!
En toch, voordat de officiële uitslag bekend was, had je daar de heer Barroso, die een persconferentie in Brussel gaf en zei dat, en ik heb nog nooit iemand gezien die er zo gluiperig en onoprecht uitzag – in weerwil van de regels van de club – het Verdrag niet dood is en we doorgaan. Eerlijk gezegd was het een walgelijke vertoning; het was een belediging voor de democratie. Het is volkomen duidelijk dat de ratificatie nu moet worden stopgezet en dat de tenuitvoerlegging van het Verdrag nu moet worden stopgezet.
Eerst dacht ik, na de Franse en Nederlandse uitslag, dat u de situatie gewoon wilde ontkennen, maar nu realiseer ik me dat hier een nieuw verschijnsel achter zit, namelijk “EU-nationalisme” en het is het meest gevaarlijke politieke verschijnsel dat Europa sinds 1945 heeft geteisterd. U negeert de kiezers, u vernietigt de democratie en u hebt laten zien dat u voor niets terugdeinst. Welnu, stel uzelf de vraag: waarom zijn de politici, waarom is deze klasse, nu zo impopulair? Welnu, later vandaag, mijnheer Barroso, zal dit Huis voor een nieuwe commissaris voor justitie stemmen, en de kans is groot dat na vandaag een voormalige veroordeelde fraudeur de commissaris voor justitie van de Europese Unie is.
U hebt de Britse Onafhankelijkheidspartij helemaal niet nodig. In de ogen van de kiezers maakt u de Europese Unie kapot. Goed gedaan u allen!"@nl3
"Pani przewodnicząca! Nikt inny tego nie powiedział, ale ja to powiem: dobra robota Irlandczycy!
A jednak, przed tym jak podano oficjalne rezultaty, pan Barroso zwołał konferencję prasową, mając spojrzenie tak przebiegłe i nieuczciwe, jakiego nigdy przedtem nie widziałem, mówiąc – pomimo obowiązujących reguł klubu – że Traktat nie jest martwy i że będziemy kontynuować. Szczerze mówiąc, była to odrażająca manifestacja; był to policzek dla demokracji. Jest całkowicie jasne, że ratyfikacje powinny zostać teraz wstrzymane, tak samo jak wstrzymane powinno zostać wcielanie Traktatu.
Kiedyś myślałem, po rezultatach: francuskim i holenderskim, że nie przyjmujecie tego do wiadomości, ale teraz zdaję sobie sprawę, ze stoi za tym nowe zjawisko: to „nacjonalizm UE” i jest to najniebezpieczniejsze polityczne zjawisko szerzące się w Europie od 1945 r. Ignorujecie wyborców, niszczycie demokrację i pokazaliście, że nie zatrzymacie się przed niczym. Zatem zadajcie sobie pytanie: dlaczego politycy, dlaczego ta klasa jest teraz niepopularna? A później w dniu dzisiejszym, panie Barroso, ta Izba będzie głosować za nowym komisarzem ds. sprawiedliwości i jest prawdopodobne, że były skazany łapówkarz zostanie od jutra komisarzem ds. sprawiedliwości Unii Europejskiej.
Tak naprawdę nie potrzebujecie Partii Niepodległości Zjednoczonego Królestwa. Wy niszczycie Unię Europejską na oczach wyborców. Gratuluję wam wszystkim dobrej roboty!"@pl16
"Senhora Presidente, ninguém o afirmou, mas digo-o eu: bravo, Irlandeses!
E, no entanto, antes de os resultados oficiais terem sido anunciados, já o Presidente José Manuel Barroso, realizava uma conferência de imprensa em Bruxelas, parecendo tão sinuoso e desonesto como ninguém, dizendo – apesar das regras do clube – que o Tratado não está morto e que prosseguiremos. Francamente, foi uma atitude repugnante; um insulto à democracia. É absolutamente evidente que as ratificações deverão parar e que a implementação do Tratado não poderá ir avante.
Costumava pensar, depois dos resultados francês e neerlandês, que se tratava de um estado de negação, mas agora dou-me conta de que o que está subjacente a esta atitude é um novo fenómeno: trata-se do "nacionalismo da UE", e é o fenómeno político mais perigoso a arrebatar a Europa deste 1945. Ignoram os eleitores, destroem a democracia e mostram que nada os deterá. Bem, perguntem-se: por que razão são os políticos, esta classe, impopular neste momento? Bem, mais logo, Senhor Presidente José Manuel Barroso, esta Assembleia votará a nomeação de um novo Comissário para a Justiça, e é provável que um antigo condenado por fraude venha a ser, a partir de hoje, o novo Comissário responsável pela Justiça da União Europeia.
Na verdade não precisam do Partido da Independência do Reino Unido. São os Senhores quem está a destruir a União Europeia aos olhos dos eleitores. Parabéns a todos!"@pt17
"Madam President, nobody else has said it, but I will: well done the Irish!
And yet, before the official result was out, there was Mr Barroso, holding a press conference in Brussels, looking as shifty and as dishonest as anybody I have ever seen, saying – despite what the rules of the club are – that the Treaty is not dead and we continue. Frankly, it was a disgusting display; it was an insult to democracy. It is perfectly clear that the ratifications should stop now and the implementation of the Treaty should stop now.
I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945. You ignore the voters, you are destroying democracy, and you have shown that you will stop at nothing. Well, ask yourself: why are the politicians, why is this class, now unpopular? Well, later on today, Mr Barroso, this House will be voting for a new Justice Commissioner, and it is likely that a former convicted fraudster will, after today, be the Justice Commissioner for the European Union.
In fact you do not need the UK Independence Party. You are destroying the European Union in the eyes of the voters. Well done everybody!"@ro18
"Vážená pani predsedajúca, nikto iný to nepovedal, ale ja to poviem: gratulujem Írom!
Napriek tomu ešte predtým než bol oznámený oficiálny výsledok zorganizoval pán Barroso tlačovú konferenciu v Bruseli, kde – tváriac sa prefíkanejšie a neúprimnejšie než kedykoľvek pred tým a v rozpore s pravidlami klubu – povedal, že zmluva nie je mŕtva a že pokračujeme ďalej. Bol to nechutný pohľad, urážka demokracie. Je úplne jasné, že ratifikácie by sa mali zastaviť a že by sa mala zastaviť implementácia zmluvy.
Po výsledkoch francúzskeho a holandského referenda som si myslel, že si to jednoducho nechcete pripustiť, teraz si však uvedomujem, čo je za týmto novým javom. Je to „nacionalizmus EÚ“ a je to najnebezpečnejší politický jav, ktorý sa prehnal po Európe od roku 1945. Prehliadate voličov, rúcate demokraciu a ukázali ste, že vás nič nezastaví. Spýtajte sa sami seba: prečo sú politici, prečo je táto trieda teraz taká nepopulárna? Pán Barroso, tento Parlament bude dnes hlasovať o novom komisárovi pre spravodlivosť a je pravdepodobné, že po dnešku sa stane komisárom pre spravodlivosť v EÚ človek, ktorý bol v minulosti obvinený z podvodu.
V skutočnosti nepotrebujete Stranu za nezávislosť Spojeného kráľovstva. Európsku úniu ničíte sami v očiach svojich voličov. Všetkým vám gratulujem."@sk19
".
Gospa predsednica, nihče še ni čestital Ircem, zato bom to storil jaz.
Vendar je gospod Barroso še pred objavo uradnega izida v Bruslju sklical tiskovno konferenco, na kateri je kljub pravilom bolj prebrisano in nepošteno kot kdor koli drug izjavil, da pogodbo ni mrtva in da bomo z njo nadaljevali. Odkrito povedano sem bil zgrožen nad to izjavo, ki predstavlja žalitev demokracije. Popolnoma jasno je, da se morata ratifikacija in izvajanje pogodbe takoj prekiniti.
Po izidih v Franciji in na Nizozemskem sem bil mnenja, da ste v zanikanju, vendar zdaj vidim, da se za tem skriva nov pojav, ki ga imenujemo „nacionalizem EU“, pri čemer je to najnevarnejši politični pojav v Evropi po letu 1945. Ne upoštevate volivcev in uničujete demokracijo, poleg tega pa ste dokazali, da se ne boste ustavili pred ničemer. Vprašati se morate, zakaj so poslanci danes tako nepriljubljeni. Gospod Barroso, pozneje bomo v tem parlamentu glasovali o odobritvi imenovanja novega komisarja za pravosodje, pri čemer je verjetno, da bo po današnji razpravi novi komisar za pravosodje v Evropski uniji nekdanji obtoženi goljuf.
Pravzaprav sploh ne potrebujete Neodvisne stranke iz Združenega kraljestva. Uničujete mnenje volivcev o Evropski uniji. Čestitam vsem."@sl20
"Fru talman! Ingen annan har sagt det, men det kommer jag att göra: Bra gjort Irland!
Och trots detta, redan innan det officiella resultatet var känt, höll José Manuel Barroso, som såg lömskare och oärligare ut än någon annan jag någonsin har sett, en presskonferens i Bryssel och sa – tvärtemot klubbens regler – att fördraget inte är dött och att vi fortsätter. Det var uppriktigt sagt en osmaklig uppvisning, det var en förolämpning mot demokratin. Det står fullständigt klart att ratificeringarna bör upphöra nu och att genomförandet av fördraget bör stoppas.
Efter de franska och nederländska resultaten trodde jag att ni förnekade verkligheten, men nu inser jag att det som ligger bakom detta är ett nytt fenomen, det är ”EU-nationalism”, och att det är det farligaste politiska fenomen som har drabbat Europa sedan 1945. Ni struntar i väljarna, ni förgör demokratin, och ni har visat att ni inte skyr några medel. Men ställ er då frågan varför politikerna, varför denna klass, nu är impopulära. Ja, herr Barroso, senare i dag kommer parlamentet att rösta om en ny kommissionsledamot för rättsliga frågor, och det är sannolikt att en tidigare dömd bedragare kommer att bli kommissionsledamot med ansvar för rättsliga frågor i EU från och med i dag.
I själva verket behöver ni inte UKIP-partiet. Ni förstör själva EU i väljarnas ögon. Bra gjort, alla!"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Applause from certain quarters)"18,15,7,4
"(Beifall von bestimmten Seiten)"9
"(Potlesk z určitých míst)"1
"J. M. Borroso,"13
"Nigel Farage,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,7,13,4,21,21
"on behalf of the IND/DEM Group"18,15,7,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples