Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-06-17-Speech-2-126"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080617.27.2-126"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I made a full statement about this last night. Mr Bloom may not have been able to hear it because his colleague, Mr Batten, was trying to get the attention of the House on the question of the referendum and spoke throughout the early part of my speech. I made a full declaration at that point. There is a full declaration in the Register of Members’ Interests. I have referred to this in the debates in the Environment Committee. I am a member of the Environmental Advisory Board of a company called Shanks plc in the UK and have been for the past three years. The Environmental Advisory Board includes amongst its members a member of the Green Alliance and the chairman of one of the EU Scientific Advisory Committees. The Environmental Advisory Board is solely concerned with the environmental audit performance of the company’s sites within the terms of EU legislation. I am completely open about that and always have been. I feel that my experience on the Board has helped me put together a reasonable report which does not favour any particular sort of waste treatment. I hope that my colleagues will support me when I say that I have always been open about this and that I have tried to put together a balanced report, taking account of all points of view in the Parliament."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážený pane předsedo, k této záležitosti jsem se již v plné míře vyjádřila včera večer. Pan Bloom to možná neslyšel, protože jeho kolega, pan Batten, se snažil upoutat pozornost Parlamentu na otázku referenda a hovořil během celé úvodní části mého vystoupení. V té době jsem učinila úplné prohlášení. To naleznete v rejstříku zájmů poslanců. Uvedla jsem to i během diskusí v rámci Výboru pro životní prostředí. Už tři roky jsem členkou environmentálního poradního výboru společnosti Shanks plc, která má sídlo ve Spojeném království. Mezi členy environmentálního poradního výboru patří také člen organizace Green Alliance a předseda jednoho z poradních vědeckých výborů Evropské unie. Environmentální poradní výbor se zabývá výhradně výkonem environmentálního auditu na provozech uvedené společnosti podle právních předpisů Evropské unie. V tomto směru je můj postoj zcela otevřený a takový byl vždy. Myslím si, že zkušenosti, jež jsem získala během působení v tomto poradním výboru, mi pomohly při přípravě přiměřené zprávy, která nezvýhodňuje žádný způsob zpracování odpadu. Doufám, že mne kolegové podpoří, když řeknu, že jsem se v této otázce chovala vždy otevřeně a že jsem se snažila vypracovat vyváženou zprávu zohledňující všechna názorová hlediska, která se v tomto Parlamentu vyskytují."@cs1
"Herr Präsident! Gestern Abend habe ich diesen Sachverhalt umfassend offen gelegt. Vielleicht war ja Herr Bloom nicht in der Lage, zuzuhören, weil sein Kollege, Herr Batten, versuchte, sich im Parlament Gehör zur Frage des Referendums zu verschaffen und deshalb beim ersten Teil meiner Rede durchweg gesprochen hat. Ich habe dazu umfassend Stellung genommen und alle Angaben im Register der Interessen von Mitgliedern offen gelegt. Darauf habe ich in den Aussprachen mit dem Umweltausschuss hingewiesen. Ich bin Mitglied des Umwelt-Fachgremiums des Unternehmens Shanks plc im Vereinigten Königreich, und zwar seit drei Jahren. Diesem Environmental Advisory Board gehören außerdem noch ein Mitglied der Green Alliance und der Vorsitzende einer der Wissenschaftlichen Beiräte der Europäischen Union an. Das Umwelt-Fachgremium befasst sich ausschließlich damit, die Umweltaudits der Unternehmensniederlassungen im Rahmen der EU-Vorschriften zu kontrollieren. Ich bin und war darüber immer absolut offen. Meiner Meinung nach haben meine als Mitglied des Gremiums gesammelten Erfahrungen zu einem angemessenen Bericht beigetragen, der keine bestimmte Form der Abfallverwertung bevorzugt. Meine Kollegen werden mir hierin hoffentlich zustimmen, dass ich darüber immer offen war und versucht habe, einen ausgewogenen Bericht zusammenzustellen, der alle im Parlament geäußerten Ansichten berücksichtigt."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, προέβην σε διεξοδική δήλωση για το θέμα αυτό χθες βράδυ. Ενδεχομένως ο κ. Bloom δεν ήταν παρών για να την ακούσει, διότι ο συνάδελφός του, ο κ. Batten, προσπαθούσε να τραβήξει την προσοχή του Σώματος για το ζήτημα του δημοψηφίσματος και μιλούσε σε όλο το εισαγωγικό κομμάτι της ομιλίας μου. Προέβην σε διεξοδική δήλωση σε εκείνο το σημείο. Υπέβαλα πλήρη δήλωση στο μητρώο οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών του ΕΚ. Αναφέρθηκα σε αυτό στις συζητήσεις στην Επιτροπή Περιβάλλοντος. Είμαι μέλος της συμβουλευτικής επιτροπής περιβάλλοντος μιας εταιρείας, που ονομάζεται Shanks plc στο ΗΒ και ήμουν μέλος τα τελευταία τρία χρόνια. Η συμβουλευτική επιτροπή περιβάλλοντος περιλαμβάνει μεταξύ των μελών της ένα μέλος της Συμμαχίας των Πρασίνων και τον πρόεδρο μίας εκ των συμβουλευτικών επιστημονικών επιτροπών της ΕΕ. Η περιβαλλοντική συμβουλευτική επιτροπή επιλαμβάνεται αυστηρώς του περιβαλλοντικού ελέγχου των χώρων της εταιρείας σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ. Υιοθετώ απολύτως διαφανή στάση σε σχέση με αυτό και ανέκαθεν ήμουν διαφανής. Θεωρώ ότι η εμπειρία μου στη συμβουλευτική επιτροπή με βοήθησε να συντάξω μια λογική έκθεση, που δεν είναι υπέρ κάποιας ιδιαίτερης μεθόδου επεξεργασίας των αποβλήτων. Ελπίζω ότι οι συνάδελφοί μου θα με υποστηρίξουν όταν λέω ότι ανέκαθεν ήμουν ανοικτή για το θέμα αυτό και ότι προσπάθησα να συντάξω μια ισορροπημένη έκθεση, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις απόψεις στο Κοινοβούλιο."@el10
"Señor Presidente, anoche hice una declaración completa sobre este tema. Puede que el señor Bloom no pudiera oírla porque su colega, el señor Batten, intentaba llamar la atención de esta Cámara sobre el referéndum y no dejó de hablar desde que comenzó mi intervención. He efectuado una declaración completa a este respecto. Existe una declaración completa en el Registro de Intereses de los Diputados. He hecho referencia a este punto en los debates de la Comisión de Medio Ambiente. Soy miembro del Comité Consultivo Medioambiental de una empresa del Reino Unido denominada Shanks Plc y lo he sido durante los tres últimos años. En dicho Comité Consultivo Medioambiental participan un miembro de la Alianza de los Verdes y el presidente de uno de los comités consultivos científicos de la UE. El Comité Consultivo Científico únicamente se ocupa de la ejecución de la auditoría medioambiental de las instalaciones de la empresa de acuerdo con la legislación de la UE. Soy totalmente transparente a este respecto y siempre lo he sido. Creo que mi experiencia en este comité me ha ayudado a elaborar un informe razonable que no favorece ningún tipo concreto de tratamiento de residuos. Espero que mis colegas me apoyen cuando digo que soy totalmente transparente en este punto y que he intentado elaborar un informe equilibrado que tiene en cuenta todos los puntos de vista del Parlamento."@es21
"Hr president, tegin selle kohta eile õhtul põhjaliku avalduse. Hr Bloom võib-olla ei kuulnud seda, sest tema kolleeg hr Batten püüdis saada täiskogu tähelepanu referendumi küsimuses ja rääkis kogu mu sõnavõtu alguse jooksul. Tegin selle kohta põhjaliku avalduse. Liikmete huvide registris on olemas täielik avaldus. Olen sellele viidanud keskkonnakomisjoni aruteludel. Olen Ühendkuningriigi ettevõttes Shanks plc keskkonnaalase nõuandekomitee liige ja olen seda olnud viimase kolme aasta jooksul. Keskkonnaalasesse nõuandekomiteesse kuuluvad teiste hulgas ka Rohelise Liidu liige ja ühe ELi teadusalase nõuandekomitee esimees. Keskkonnaalase nõuandekomitee ainus eesmärk on ettevõtte tegutsemiskohas keskkonnaauditi teostamine ELi õigusaktide kohaselt. Olen selles suhtes täiesti aus ja olen alati olnud. Leian, et minu kogemused komitees on aidanud mul koostada mõistliku raporti, mis ei soosi ühtki konkreetset jäätmetöötlusviisi. Loodan, et mu kolleegid toetavad mind, kui ma ütlen, et olen alati selles küsimuses aus olnud ja olen püüdnud koostada tasakaalustatud raporti, võttes arvesse kõiki parlamendis esindatud seisukohti."@et5
"Arvoisa puhemies, annoin täydellisen lausunnon tästä eilen illalla. Godfrey Bloom ei ehkä kuullut sitä, koska hänen kollegansa Gerard Batten yritti kiinnittää parlamentin huomion kansanäänestyskysymykseen ja puhui puheenvuoroni koko alkuosan ajan. Selvitin asian tuolloin täydellisesti. Parlamentin jäsenten etuluettelossa on täydellinen ilmoitus. Olen viitannut asiaan ympäristövaliokunnan keskusteluissa. Olen Shanks plc -nimisen yrityksen ympäristöasioiden neuvoa-antavan komitean jäsen Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja olen ollut sitä viimeiset kolme vuotta. Ympäristöasioiden neuvoa-antavan komitean jäseniin kuuluu eräs Vihreän Liiton jäsen ja yhden EU:n tieteellisen neuvoa-antavan komitean puheenjohtaja. Ympäristöasioiden neuvoa-antava komitea huolehtii ainoastaan yrityksen toimipaikkojen ympäristötarkastustuloksesta EU:n lainsäädännön puitteissa. Suhtaudun asiaan täysin avoimesti, ja olen tehnyt niin aina. Mielestäni kokemukseni komiteassa on auttanut minua laatimaan järkevän mietinnön, jossa ei suosita mitään tiettyä jätteenkäsittelymuotoa. Toivon kollegoideni tukevan minua sanoessani, että olen aina suhtautunut asiaan avoimesti ja että olen yrittänyt laatia tasapainoisen mietinnön, ottaen huomioon parlamentin kaikki näkökannat."@fi7
"Monsieur le Président, j’ai fait une déclaration complète à ce sujet hier soir. Monsieur Bloom ne l’a peut-être pas entendue parce que son collègue, Monsieur Batten, tentait d’attirer l’attention de l’Assemblée sur la question du référendum et a parlé pendant toute la première partie de mon intervention. À ce moment-là, j’étais occupée à faire une déclaration complète. Une déclaration complète est inscrite au registre des intérêts des députés. Je l’ai mentionné durant les débats menés en commission de l’environnement. Depuis trois ans, je suis membre du conseil consultatif environnemental d’une entreprise appelée Shanks plc au Royaume-Uni. Parmi ses membres, ce conseil consultatif environnemental compte un député des Verts/ALE et le président d’une des commissions consultatives scientifiques de l’Union européenne. Le conseil consultatif environnemental se préoccupe uniquement de l’exécution de l’audit environnemental des sites de l’entreprise dans les limites de la législation communautaire. J’adopte une attitude complètement ouverte à ce propos et l’ai toujours fait. Je pense que l’expérience que j’ai acquise auprès de ce conseil m’a aidée à élaborer un bon rapport qui ne privilégie aucun type de traitement des déchets en particulier. J’espère pouvoir compter sur le soutien de mes collègues lorsque je dis que j’ai toujours adopté une attitude ouverte à ce sujet et que j’ai tenté de rédiger un rapport équilibré qui tienne compte de tous les points de vue exprimés au sein du Parlement."@fr8
"Elnök úr, erről tegnap este részletes nyilatkozatot tettem. Bloom úr talán nem hallhatta, mivel kollégája, Batten úr igyekezett magára vonni a Ház figyelmét a népszavazás kérdésével, és a beszédem elején folyamatosan beszélt. Az említett kérdésben részletes nyilatkozatot tettem. A részletes nyilatkozat megtalálható a képviselők érdekeltségeiről szóló nyilvántartásban. Hivatkoztam erre a Környezetvédelmi Bizottságban folytatott viták során. A Shanks nyrt. vállalat környezetvédelmi tanácsadó testületének tagja vagyok az Egyesült Királyságban, és az elmúlt három évben tagja is voltam. A környezetvédelmi tanácsadó testület tagjai között megtalálható a Zöld Szövetség egyik képviselője és az EU tudományos tanácsadó bizottságai egyikének elnöke is. A környezetvédelmi tanácsadó testület kizárólag a környezetvédelmi ellenőrzések teljesítésével foglalkozik a vállalat telephelyein, az EU jogszabályok szerint. Ezt egyáltalán nem titkolom, soha nem is titkoltam. Úgy vélem, hogy a testületben szerzett tapasztalatok segítségével sikerült olyan ésszerű jelentést összeállítanom, amely a hulladékkezelésnek egyik fajtáját sem részesíti előnyben a többihez képest. Remélem, kollégáim is támogatni fognak, amikor azt mondom, hogy ezt mindig nyíltan vállaltam, és törekedtem egy kiegyensúlyozott, a Parlamentben előforduló szempontok mindegyikét számba vevő jelentés összeállítására."@hu11
"− Signor Presidente, ho fatto una dichiarazione completa riguardo a ciò ieri sera. E’ possibile che l’onorevole Bloom non l’abbia sentita perché il suo collega, l’onorevole Batten, stava cercando di attirare l’attenzione di questo Emiciclo sulla questione del e ha parlato durante la parte iniziale del mio discorso. Ho fatto una dichiarazione completa in quel momento. C’è una dichiarazione completa nel Registro degli interessi finanziari dei deputati. Ho fatto riferimento a ciò nei dibattiti della commissione per l’ambiente. Sono membro del comitato consultivo per l’ambiente di una società, la con sede nel Regno Unito e lo sono da tre anni. Il comitato in questione conta tra i suoi membri un membro della e il presidente di uno dei comitati consultivi scientifici dell’UE. Il comitato consultivo per l’ambiente si occupa esclusivamente dei controlli ambientali nell’area occupata dalla società ai sensi della legislazione UE. Sono molto aperta al riguardo e lo sono sempre stata. Penso che la mia esperienza all’interno del comitato mi abbia aiutata a mettere insieme una relazione equilibrata che non favorisce alcun trattamento dei rifiuti in particolare. Spero che i miei colleghi mi sosterranno quando dico che sono sempre stata aperta al riguardo e che ho cercato di mettere insieme una relazione equilibrata, prendendo in considerazione tutti i punti di vista del Parlamento."@it12
"Gerb. Pirmininke, išsamiau pasiaiškinau tuo klausimu vakar vakare. G. Bloom galbūt negalėjo šito girdėti, nes jo kolega G. Batten stengėsi atkreipti Parlamento dėmesį į klausimą dėl referedumo ir mano kalbos pradžioje šnekėjo. Tuo metu aš išsamiai pasiaiškinau. Visa deklaracija įtraukta į EP narių finansinių interesų registrą. Aš nurodžiau tai Aplinkos komiteto diskusijose. Esu JK bendrovės „Shanks plc“ aplinkos apsaugos konsultacinės tarybos narė ir buvau ja trejus pastaruosius metus. Tarp šios aplinkos apsaugos konsultacinės tarybos narių yra vienas Žaliųjų frakcijos ir Europos laisvojo aljanso narys ir vieno iš ES mokslo patariamųjų komitetų pirmininkas. Aplinkosaugos konsultacinė taryba susijusi išimtinai su bendrovės padalinių išdėstymo vietų aplinkosaugos audito vykdymu pagal ES teisės aktus. Esu ir visada buvau visiškai atvira šiuo klausimu. Manau, kad mano patirtis aplinkos apsaugos konsultacinėje taryboje padėjo man parengti tinkamą pranešimą, kuriame neteikiama pirmenybė kokiam nors konkrečiam atliekų tvarkymo tipui. Tikiuosi, kad mano kolegos mane palaikys, jei pasakysiu, kad visada buvau atvira šiuo klausimu ir stengiausi parengti suderintą pranešimą atsižvelgdama į visas Parlamente išsakytas nuomones."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es vakar vakarā nācu klajā ar pilnīgu paziņojumu par šo jautājumu. varbūt nevarēja to dzirdēt tādēļ, ka viņa kolēģis mēģināja pievērst Parlamenta uzmanību jautājumam par referendumu un runāja viscaur manas runas sākuma daļā. Es veicu pilnu deklarāciju šajā jautājumā. Pilna deklarācija ir Deputātu interešu reģistrā. Es esmu uz to atsaukusies debatēs Vides komitejā. Es esmu Vides padomnieku valdes locekle Apvienotās Karalistes uzņēmumā „ ” un esmu bijusi pēdējos trīs gadus. Vides padomnieku valde ietver savu locekļu vidū Zaļo apvienības locekli un priekšsēdētāju kādai no ES zinātniskā padomdevēja komitejām. Vides padomnieku valde nodarbojas vienīgi ar uzņēmuma teritoriju vides audita veikšanu ES tiesību aktu izteiksmē. Es esmu pilnībā atklāta par to un vienmēr esmu tāda bijusi. Es uzskatu, ka mana pieredze valdē ir man palīdzējusi sastādīt saprātīgu ziņojumu, kas neatbalsta kādu konkrētu atkritumu apstrādes veidu. Es ceru, ka mani kolēģi atbalstīs mani, kad es teikšu, ka es esmu vienmēr bijusi atklāta šajā jautājumā un ka es esmu mēģinājusi izveidot saskaņotu ziņojumu, ņemot vērā visus viedokļus Parlamentā."@lv13
"Mr President, I made a full statement about this last night. Mr Bloom may not have been able to hear it because his colleague, Mr Batten, was trying to get the attention of the House on the question of the referendum and spoke throughout the early part of my speech. I made a full declaration at that point. There is a full declaration in the Register of Members’ Interests. I have referred to this in the debates in the Environment Committee. I am a member of the Environmental Advisory Board of a company called Shanks plc in the UK and have been for the past three years. The Environmental Advisory Board includes amongst its members a member of the Green Alliance and the chairman of one of the EU Scientific Advisory Committees. The Environmental Advisory Board is solely concerned with the environmental audit performance of the company’s sites within the terms of EU legislation. I am completely open about that and always have been. I feel that my experience on the Board has helped me put together a reasonable report which does not favour any particular sort of waste treatment. I hope that my colleagues will support me when I say that I have always been open about this and that I have tried to put together a balanced report, taking account of all points of view in the Parliament."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb over dit punt gisteravond een volledige verklaring afgelegd. Het is mogelijk dat de heer Bloom die verklaring niet heeft kunnen horen, omdat zijn collega, de heer Batten, de aandacht van het Parlement probeerde te vestigen op de referendumkwestie en door te spreken het eerste deel van mijn interventie onhoorbaar heeft gemaakt. Ik heb met betrekking tot dit punt dus een volledige verklaring afgelegd. In het register voor de belangen van de leden is een verklaring opgenomen. Ik heb daar tijdens de discussies in de milieucommissie naar verwezen. Ik ben nu reeds drie jaar lid van de Milieuadviesraad van de onderneming Shanks plc. Onder de leden van deze Milieuadviesraad bevinden zich ook een gedeputeerde van de Groene Alliantie en de voorzitter van één van de Raadgevende Wetenschappelijke Comités van de EU. De Milieuadviesraad waar ik lid van ben onderzoekt uitsluitend of de resultaten die de vestigingen van deze onderneming bij de milieucontrole laten zien voldoen aan de EU-wetgeving. Ik heb op dit punt altijd volledige openheid betracht. Ik geloof dat mijn ervaringen als lid van die Raad me hebben geholpen om een goed geïnformeerd en rationeel verslag op te stellen, waarin geen voorkeur wordt aangegeven voor deze of gene wijze van afvalverwerking. Ik hoop dat mijn collega’s mij zullen steunen als ik beweer dat ik steeds openheid heb betracht en geprobeerd heb een evenwichtig verslag op te stellen, dat rekening houdt met de uiteenlopende standpunten binnen dit Parlement."@nl3
"Panie przewodniczący! Wczoraj wieczorem złożyłam pełne oświadczenie w tej sprawie. Pan Bloom mógł tego nie słyszeć ponieważ jego kolega, pan Batten, starał się pozyskać uwagę Izby w sprawie pytania dotyczącego referendum i rozmawiał przez pierwszą część mojego przemówienia. Złożyłam pełną deklaracje w tym temacie. Pełna deklaracja znajduje się w Rejestrze Korzyści Poselskich. Odnosiłam się do tej sprawy w debatach w Komisji ds. Środowiska. Jestem członkiem rady ds. środowiska firmy Shanks plc w Wielkiej Brytanii od trzech lat. Rada ds. środowiska ma wśród swoich członków członka organizacji Green Alliance i przewodniczącego jednego z komitetów doradczych ds. nauki UE. Rada koncentruje się wyłącznie na sporządzaniu audytu środowiskowego firmy w ramach prawodawstwa UE. Jestem i zawsze byłam otwarta w tej sprawie. Czuję, ze moje doświadczenie w radzie pomogło mi stworzyć rozsądne sprawozdanie, które nie faworyzuje żadnego konkretnego sposobu uzdatniania odpadów. Mam nadzieję, że moi koledzy poprą mnie, kiedy powiem, że zawsze byłam w tej kwestii otwarta i że starałam się złożyć wyważone sprawozdanie, uwzględniając wszystkie punkty widzenia wyrażane w Parlamencie."@pl16
"Senhor Presidente, fiz uma declaração completa sobre este assunto ontem à noite. O senhor deputado Bloom se calhar não ouviu porque o seu colega, senhor deputado Batten, estava a tentar chamar a atenção da Assembleia para a questão do referendo e falou durante a parte inicial do meu discurso. Fiz uma declaração completa sobre o assunto. Existe uma declaração completa no Registo de Interesses dos Deputados. Falei sobre este assunto nos debates realizados na Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar. Sou membro do Conselho Consultivo para o Ambiente de uma empresa chamada Shanks plc, do Reino Unido, um cargo que detenho há três anos. Entre os membros desse órgão inclui-se um membro da organização Green Alliance e o presidente de um dos comités científicos consultivos da UE. O Conselho Consultivo para o Ambiente ocupa-se exclusivamente do desempenho ao nível das auditorias ambientais aos espaços da empresa, nos termos da legislação da UE. A minha atitude em relação a este assunto é e sempre foi de total abertura. Sinto que a minha experiência naquele órgão me ajudou a preparar um relatório razoável, que não favorece nenhum tipo específico de tratamento de resíduos. Espero que os meus colegas me apoiem quando digo que sempre falei abertamente sobre este assunto e que tentei apresentar um relatório equilibrado, tomando em consideração todos os pontos de vista expressos no Parlamento."@pt17
"Mr President, I made a full statement about this last night. Mr Bloom may not have been able to hear it because his colleague, Mr Batten, was trying to get the attention of the House on the question of the referendum and spoke throughout the early part of my speech. I made a full declaration at that point. There is a full declaration in the Register of Members’ Interests. I have referred to this in the debates in the Environment Committee. I am a member of the Environmental Advisory Board of a company called Shanks plc in the UK and have been for the past three years. The Environmental Advisory Board includes amongst its members a member of the Green Alliance and the chairman of one of the EU Scientific Advisory Committees. The Environmental Advisory Board is solely concerned with the environmental audit performance of the company’s sites within the terms of EU legislation. I am completely open about that and always have been. I feel that my experience on the Board has helped me put together a reasonable report which does not favour any particular sort of waste treatment. I hope that my colleagues will support me when I say that I have always been open about this and that I have tried to put together a balanced report, taking account of all points of view in the Parliament."@ro18
"Vážený pán predseda, o tejto záležitosti som sa už v plnej miere vyjadrila včera večer. Pán Bloom to možno nepočul, pretože jeho kolega, pán Batten, sa snažil upriamiť pozornosť Parlamentu na otázku referenda a rozprával počas celej úvodnej časti môjho vystúpenia. V tom čase som urobila úplné vyhlásenie. Úplné vyhlásenie sa nachádza v registri záujmov poslancov. Spomínala som to aj počas diskusií v rámci Výboru pre životné prostredie. Už tri roky som členkou environmentálneho poradného výboru spoločnosti Shanks plc, ktorá sídli v Spojenom kráľovstve. Medzi členov environmentálneho poradného výboru patrí aj člen organizácie Green Alliance a predseda jedného z poradných vedeckých výborov Európskej únie. Environmentálny poradný výbor sa zaoberá výhradne výkonom environmentálneho auditu na prevádzkach spomínanej spoločnosti v rámci právnych predpisov Európskej únie. V tomto smere je môj postoj úplne otvorený, a vždy taký aj bol. Myslím si, že skúsenosti, ktoré som získala pôsobením v tomto poradnom výbore, mi pomohli pri príprave primeranej správy, ktorá nezvýhodňuje žiadny spôsob spracovania odpadu. Dúfam, že ma kolegovia podporia, keď poviem, že som v tejto otázke bola vždy otvorená, a že som sa snažila vypracovať vyváženú správu zohľadňujúcu všetky názorové hľadiská, ktoré sa vyskytujú v tomto Parlamente."@sk19
"Gospod predsednik, včeraj sem dala natančno izjavo o tem. Morda je gospod Bloom ni mogel slišati, ker je poskušal njegov kolega gospod Batten usmeriti pozornost Parlamenta na vprašanje referenduma in je govoril ves čas med prvim delom mojega govora. Takrat sem podala popolno izjavo. V registru interesov poslancev je popolna izjava. Na to sem opozorila v razpravah v odboru za okolje. Že tri leta sem članica okoljskega svetovalnega odbora pri podjetju Shanks plc v Združenem kraljestvu. Med člani okoljskega svetovalnega odbora sta tudi član organizacije Green Alliance in predsednik enega od znanstvenih svetovalnih odborov EU. Okoljski svetovalni odbor se ukvarja le z izvajanjem okoljske presoje na lokacijah podjetja v okviru zakonodaje EU. Glede tega sem popolnoma odprta in sem vedno bila. Menim, da so mi moje izkušnje pri odboru pomagale sestaviti razumno poročilo, ki ne daje prednosti nobeni posebni vrsti obdelave odpadkov. Upam, da me bodo moji kolegi podprli, ko rečem, da sem bila vedno odprta glede tega in da sem poskušala sestaviti uravnoteženo poročilo ob upoštevanju vseh stališč v Parlamentu."@sl20
"Herr talman! Jag lämnade en fullständig redogörelse för detta i går kväll. Godfrey Bloom kanske inte kunde höra denna eftersom hans kollega, Gerard Batten, försökte få parlamentets uppmärksamhet i frågan om folkomröstningen och talade under hela den inledande delen av mitt anförande. Jag gjorde då en utförlig redogörelse. Det finns en fullständig förklaring i registret över ledamöternas intressen. Jag har hänvisat till denna vid debatterna i miljöutskottet. Jag är medlem i det rådgivande organet för miljöfrågor för ett företag som heter Shanks plc i Storbritannien och har varit detta under de senaste tre åren. Det rådgivande organet för miljöfrågor har bland sina ledamöter en medlem i Green Alliance och ordföranden för en av EU:s vetenskapliga rådgivande kommittéer. Det rådgivande organet för miljöfrågor sysslar bara med miljöansvaret vid företagets anläggningar inom ramen för EU-rätten. Jag är helt öppen i fråga om detta och har alltid varit det. Jag upplever att min erfarenhet i detta organ har hjälpt mig att sammanställa ett förnuftigt betänkande som inte främjar någon särskild typ av avfallshantering. Jag hoppas att mina kolleger kommer att stödja mig när jag säger att jag alltid har varit öppen i fråga om detta och att jag har strävat efter att utarbeta ett balanserat betänkande, med hänsyn till alla synpunkter i parlamentet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"(Głośny aplauz)"16
"(Tonnerre d'applaudissements)"8
"Caroline Jackson,"18,5,20,15,1,19,14,11,16,13,4,21

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph