Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-06-17-Speech-2-063"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080617.4.2-063"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"The proposed directive on the return of illegal migrants should be welcomed for its effort to adopt common standards and is a step in the right direction. However, it falls short in providing some safeguards relating to refugee and human rights, and fails to address the specific needs and problems of Member States like Malta, which are being affected to a disproportionate degree relative to their size, population and resources.
Once again, I wish to stress and reiterate the point that this matter deserves a common European policy that addresses fundamental ‘issues’, such as a) the adoption of ‘burden-sharing’ policies amongst all the Member States b) the revision of Dublin II c) adequate financial support d) an assessment of the viability, or otherwise, of developing centres such as job centres in countries of origin and transit e) the development of a realistic return policy f) the implementation of timely integration policy and g) the fight against organised crime (involving trafficking in people), xenophobia and racism.
The setting up of an agency specifically created to address all legal and illegal immigration would be highly instrumental in tackling these issues in a comprehensive and integrated manner."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Navrhovanou směrnici o vracení nelegálně pobývajících přistěhovalců je potřeba uvítat, neboť se snaží přijmout společné normy a představuje krok správným směrem. Nedaří se jí však poskytnout určité záruky, pokud jde o uprchlíky a o lidská práva, a neřeší zvláštní potřeby a problémy členských států, které jsou v důsledku své rozlohy, počtu obyvatel a zdrojů více postiženy . Mezi takovéto členské státy patří i Malta.
Dovolte mi, abych znovu zdůraznil a zopakoval, že tato problematika si zaslouží společnou evropskou politiku, která bude řešit základní otázky, mezi něž patří: a) přijetí politik zaměřených na rozdělení zátěže mezi všechny členské státy, b) přezkoumání Dublinské úmluvy II, c) přiměřená finanční podpora, d) posouzení životaschopnosti, jinými slovy posouzení středisek rozvoje, například středisek na podporu zaměstnanosti, v zemích původu a v zemích tranzitu, e) vytvoření realistické politiky v oblasti vracení nelegálně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, f) brzké uskutečnění integrační politiky a g) boj proti organizovanému zločinu (včetně obchodování s lidmi), xenofobii a rasismu.
Ke komplexnímu a integrovanému způsobu řešení těchto otázek by velmi přispělo zřízení agentury, která by se zabývala všemi druhy legálního i nelegálního přistěhovalectví."@cs1
"Det foreslåede direktiv om tilbagesendelse af ulovlige indvandrere bør hilses velkommen, fordi det tilstræber at få vedtaget fælles standarder, og fordi det er et skridt i den rigtige retning. Men det mangler visse sikkerhedsforanstaltninger for flygtninges rettigheder og for menneskerettighederne, og det behandler ikke specifikke behov og problemer i medlemsstater, som f.eks Malta, som bliver uforholdsmæssigt hårdt ramt af dette i forhold til dets størrelse, befolkning og ressourcer.
Endnu en gang vil jeg gerne understege og gentage, at dette spørgsmål fortjener en fælles europæisk politik, der tager fat om de grundlæggende spørgsmål, som f.eks. vedtagelse af en "byrdefordelingspolitik" mellem alle medlemsstater, en revision af Dublin II, tilstrækkelig finansiel støtte, en vurdering af, om jobcentre i oprindelseslande eller transitlande fungerer, udarbejdelsen af en realistisk tilbagesendelsespolitik, gennemførelse af en passende integrationspolitik og bekæmpelse af organiseret kriminalitet (herunder menneskehandel), fremmedhad og racisme.
Oprettelsen af et særligt agentur til varetagelse al lovlig og ulovlig indvandring ville i høj grad være med til at gribe disse spørgsmål an på en sammenhængende og integreret måde."@da2
"Der Vorschlag zur Richtlinie über die Rückführung illegaler Einwanderer sollte begrüßt werden, weil er gemeinsame Standards schaffen will und ein Schritt in die richtige Richtung ist. Allerdings kommen in dem Vorschlag bestimmte Sicherheitsgarantien hinsichtlich der Flüchtlings- und Menschenrechte zu kurz, und er geht auch nicht auf die besonderen Bedürfnisse und Probleme von Mitgliedstaaten wie Malta ein, die im Verhältnis zu Größe, Bevölkerung und Ressourcen des Landes eine überdurchschnittliche Belastung zu tragen haben.
Ich möchte noch einmal bekräftigen und wiederholen, dass hier eine gemeinsame europäische Politik zur Klärung grundsätzlicher „Fragen“ erforderlich ist. Dies wären a) die Annahme der Lastenteilung durch alle Mitgliedstaaten, b) die Überarbeitung von Dublin II, c) angemessene Finanzbeihilfen, d) Machbarkeitsstudien zur Schaffung von Förder- oder Jobcentern in den Ursprungs- oder Transitländern, e) die Erarbeitung einer realistischen Rückführungspolitik, f) die Durchsetzung einer zeitgemäßen Integrationspolitik und g) die Bekämpfung von organisierter Kriminalität (einschließlich Menschenhandel), Fremdenhass und Rassismus.
Die Einrichtung einer Behörde, die sich speziell mit Problemen der legalen und illegalen Einwanderung beschäftigt, könnte der Schlüssel für eine umfassende und vollständige Lösung all dieser Fragen sein."@de9
"Η προτεινόμενη οδηγία για την επιστροφή παράνομων μεταναστών πρέπει να χαιρετιστεί για την προσπάθειά της να εγκρίνει κοινά πρότυπα και είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Ωστόσο, δεν καταφέρνει να παρέχει κάποιες ασφαλιστικές δικλείδες όσον αφορά τους πρόσφυγες και τα ανθρώπινα δικαιώματα και αποτυγχάνει να αντιμετωπίσει τις συγκεκριμένες ανάγκες και τα προβλήματα κρατών μελών όπως η Μάλτα, τα οποία επηρεάζονται σε δυσανάλογο βαθμό σχετικά με το μέγεθός τους, τον πληθυσμό και τους πόρους τους.
Για ακόμη μία φορά, θα ήθελα να επισημάνω και να επαναλάβω την άποψη ότι αυτό το ζήτημα αξίζει μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική που αντιμετωπίζει θεμελιώδη «ζητήματα», όπως α) την έγκριση πολιτικών «κατανομής των βαρών» μεταξύ όλων των κρατών μελών, β) την αναθεώρηση του Δουβλίνου ΙΙ, γ) την επαρκή οικονομική στήριξη, δ) την αξιολόγηση της βιωσιμότητας, ή διαφορετικά, των αναπτυσσόμενων κέντρων όπως τα εργατικά κέντρα σε χώρες προέλευσης και διέλευσης, ε) την ανάπτυξη μιας ρεαλιστικής πολιτικής επιστροφής, στ) την εφαρμογή έγκαιρης πολιτικής ολοκλήρωσης και ζ) την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος (συμπεριλαμβανόμενης της εμπορίας ανθρώπων), της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.
Η σύσταση ενός οργανισμού που θα δημιουργηθεί ακριβώς για την αντιμετώπιση της νόμιμης και παράνομης μετανάστευσης θα είναι εξαιρετικά σημαντική για την αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων με αποτελεσματικό και ολοκληρωμένο τρόπο."@el10
"La propuesta de Directiva relativa al retorno de los inmigrantes ilegales debe recibir una buena acogida por su esfuerzo en adoptar unas normas comunes y es un paso en la dirección correcta. No obstante, se queda corta a la hora de proporcionar ciertas garantías relacionadas con los refugiados y los derechos humanos, y no considera las necesidades y problemas específicos de Estados miembros como Malta, que se están viendo más afectados que los demás en proporción a su tamaño, su población y sus recursos.
Una vez más, quiero recalcar y reiterar que este tema requiere una política europea común que aborde «cuestiones» fundamentales como a) la adopción de políticas de «reparto de la carga» entre todos los Estados miembros; b) la revisión de Dublín II; c) un apoyo financiero adecuado; d) una evaluación de la viabilidad de la creación de centros, como las oficinas de empleo, en los países de origen y de tránsito; e) la elaboración de una política de retorno realista; f) la aplicación de una política de integración oportuna y; g) la lucha contra la delincuencia organizada (incluido el tráfico de seres humanos) y contra la xenofobia y el racismo.
La creación de una agencia específicamente destinada a combatir toda la inmigración legal e ilegal sería de gran importancia para abordar estas cuestiones de una manera completa e integral."@es21
"Väljapakutud direktiivi ebaseaduslike migrantide tagasisaatmise kohta tuleks tervitada püüdluse eest vastu võtta ühised standardid ja see on samm õiges suunas. Siiski ei õnnestu sel tagada mõningaid pagulaste ja inimõigustega seonduvaid tagatisi ja samuti ei käsitle see selliste liikmesriikide erivajadusi ja probleeme nagu Malta, keda antud probleem mõjutab ebaproportsionaalses ulatuses tänu nende suurusele, rahvastikule ja vahenditele.
Tahaksin veel kord rõhutada ja korrata punkti, et selles küsimuses on vaja ühist Euroopa poliitikat, mis käsitleb põhiprobleeme nagu seda on a) „kohustusi jagavate“ poliitikate vastuvõtmine kõigis liikmesriikides, b) Dublin II läbivaatamine, c) piisav rahaline toetus, d) elujõulisuse hindamine või vastasel juhul keskuste, näiteks töökeskuste loomine päritolu- ja transiidiriikides, e) realistliku tagasisaatmise poliitika väljatöötamine, f) õigeaegse integratsioonipoliitika rakendamine ja g) võitlus organiseeritud kuritegevuse (kaasa arvatud inimkaubandus), ksenofoobia ja rassismi vastu.
Spetsiaalselt seadusliku ja ebaseadusliku immigratsiooniga tegeleva asutuse moodustamine oleks äärmiselt kasulik nende küsimuste käsitlemiseks kõikehõlmaval ja integreeritud viisil."@et5
"Ehdotettuun direktiiviin laittomien maahanmuuttajien palauttamisesta pitäisi olla tyytyväinen, koska sillä pyritään hyväksymään yhteisiä vaatimuksia ja koska se on askel oikeaan suuntaan. Se ei kuitenkaan onnistu tarjoamaan joitakin pakolaisten oikeuksiin ja ihmisoikeuksiin liittyviä suojatoimia, eikä siinä puututa Maltan kaltaisten jäsenvaltioiden erityisiin tarpeisiin ja ongelmiin; vaikutus niihin on kohtuuton suhteessa niiden kokoon, väestöön ja voimavaroihin.
Jälleen kerran haluan painottaa ja toistaa sitä, että tämä asia ansaitsee yhteisen eurooppalaisen politiikan, jossa puututaan olennaisiin ”kysymyksiin”, kuten a) kaikkien jäsenvaltioiden välisen ”vastuunjakamispolitiikan” hyväksyminen, b) Dublin II -asetuksen tarkistaminen, c) asianmukainen taloudellinen tuki, d) työvoimakeskusten kaltaisten keskusten kehittämisen alkuperä- ja kauttakulkumaissa toteuttamiskelpoisuuden ja niin edelleen arvioiminen, e) realistisen palauttamispolitiikan laatiminen, f) oikea-aikaisen integroimispolitiikan täytäntöönpano ja g) järjestäytyneen rikollisuuden (kuten ihmiskaupan), muukalaisvihan ja rasismin vastainen taistelu.
Erityisesti kaikkea laillista ja laitonta maahanmuuttoa tarkastelevan viraston perustaminen olisi erittäin hyödyllistä näiden kysymysten hoitamiseksi kokonaisvaltaisesti ja integroidusti."@fi7
") La proposition de directive sur le retour des immigrants illégaux devrait être saluée pour sa tentative d’adopter des normes communes et il s’agit d’un pas dans la bonne direction. Cependant, elle ne parvient pas à fournir des garanties concernant les droits de l’homme et le droit des réfugiés et est muette sur les besoins et problèmes spécifiques d’États membres, comme Malte, qui sont affectés de manière disproportionnée eu égard à leur taille, à leur population et à leurs ressources.
Une fois de plus, je voudrais souligner et répéter que cette matière mérite une politique européenne commune qui se penche sur des 'questions' fondamentales, telles que a) l'adoption de politiques de 'partage du fardeau' entre tous les États membres, b) la révision de Dublin II, c) un soutien financier suffisant, d) une évaluation de la viabilité ou de la création de centres tels que des centres pour l'emploi dans les pays d'origine et de transit, e) l’élaboration d’une politique de retour réaliste, f) la mise en œuvre d’une politique d’intégration en temps utile et g) la lutte contre le crime organisé (y compris la traite des êtres humains), la xénophobie et le racisme.
La création d’une agence spécifique pour toutes les questions d’immigration légale et illégale serait très utile pour appréhender ces problèmes de manière complète et intégrée."@fr8
"Az illegális bevándorlók visszatéréséről szóló irányelvjavaslat üdvözlendő azért, amiért igyekszik közös kritériumokat megállapítani, és helyes lépést jelent a megfelelő irányban. Mindazonáltal, hiányosságai vannak a menekültek és az emberi jogok biztosítékainak területén, és nem keres megoldást az olyan speciális szükségletekre és problémákra, amelyekkel például a Máltához hasonló tagállamok szembesülnek: ezeket ugyanis méretükhöz, lakosaik számához és forrásaikhoz képest aránytalanul nagymértékben érinti a bevándorlás kérdése.
Szeretném még egyszer hangsúlyozni és megismételni, hogy ez a kérdés olyan közös európai politikát érdemel, amely olyan alapvető kérdéseket is érint, mint például a) a minden tagállam közötti közös teherviselési politika, b) a Dublin II irányelv felülvizsgálata, c) az elégséges pénzügyi támogatás, kérdése d) megvalósíthatósági vizsgálat a származási és tranzitországokban kialakítandó munkaügyi és egyéb központokról, e) egy realista visszatérési politika kialakítása, f) az időszerű integrációs politika végrehajtása, valamint g) a szervezett bűnözés (többek közt az emberkereskedelem), az idegengyűlölet és a rasszizmus elleni harc.
Egy olyan ügynökség felállításának, amely kifejezetten a legális és illegális bevándorlás kérdéseivel foglalkozna, jelentős szerepe lehetne ezen kérdések átfogó és egységes kezelésében."@hu11
"La direttiva proposta sul rimpatrio degli immigrati clandestini dovrebbe essere accolta per il tentativo di adottare norme comuni nella giusta direzione. Tuttavia, è carente nel fornire alcune protezioni riguardo ai diritti dei rifugiati e dell’uomo, e non risolve i problemi e le necessità specifiche di Stati membri come Malta, che ne sono colpiti in modo eccessivo, date le loro dimensioni, popolazioni e risorse.
Desidero sottolineare ancora una volta che questa questione merita una politica comune europea che risolva aspetti fondamentali, quali a) l’adozione di politiche di ripartizione degli oneri tra gli Stati membri, b) la revisione di Dublino II, c) un adeguato sostegno finanziario, d) una valutazione della fattibilità oppure dello sviluppo di centri come gli uffici di collocamento in paesi di origine e di transito, e) lo sviluppo di una politica di rimpatrio realistica, f) l’attuazione di un’opportuna politica di integrazione, e g) la lotta contro la criminalità organizzata (compreso il traffico di esseri umani), la xenofobia e il razzismo.
L’istituzione di un’agenzia creata appositamente per occuparsi di tutta l’immigrazione, legale e illegale, sarebbe molto utile per affrontare questi punti in modo completo e integrato."@it12
"Pasiūlymas dėl direktyvos dėl nelegalių migrantų grąžinimo būtų sveikintinas dėl mėginimo nustatyti bendrus standartus ir yra žingsnis teisinga kryptimi. Vis dėlto joje numatomos nepakankamos pabėgėlių ir žmogaus teisių apsaugos priemonės ir neatkreiptas dėmesys į specifinius poreikius ir problemas, su kuriais susiduria tam tikros valstybės narės, pvz., Malta, kurioms imigracijos daromas poveikis, atsižvelgiant į jų dydį, gyventojų skaičių ir išteklius, yra neproporcingai didelis.
Dar kartą noriu pabrėžti ir pakartoti tai, kad šiuo klausimu turi būti parengta bendra Europos politika, skirta spręsti tokius pagrindinius klausimus: a) politikos krypčių dėl „naštos pasidalijimo“ priėmimas visose valstybėse narėse; b) Dublin II peržiūra; c) atitinkama finansinė parama; d) įgyvendinamumo įvertinimas, arba, kitaip, vystymosi centrai, pvz., darbo centrai kilmės ir tranzito šalyse; e) realios grąžinimo politikos vystymas; f) savalaikės imigracijos politikos įgyvendinimas; ir g) kova su organizuotu nusikalstamumu (įskaitant prekybą žmonėmis), ksenofobija ir rasizmu.
Agentūros, specialiai sukurtos visiems legalios ir nelegalios imigracijos reikalams, įsteigimas labai padėtų visapusiškai ir kompleksiškai spręsti šias problemas."@lt14
"Ierosinātā direktīva par nelikumīgo migrantu atgriešanos ir atzinīgi jāvērtē par centieniem pieņemt kopējos standartus, un tā ir solis pareizajā virzienā. Tomēr tā nepietiekami nodrošina garantijas attiecībā uz bēgļu tiesībām un cilvēktiesībām un nepievēršas īpašām vajadzībām un problēmām, kas ir tādās dalībvalstīs kā Malta, kuras ir tikušas ietekmētas neproporcionālā līmenī attiecībā uz to lielumu, iedzīvotāju skaitu un resursiem.
Vēlreiz es vēlētos uzsvērt un atkārtot to, ka šī lieta ir pelnījusi kopēju Eiropas politiku, kas pievēršas tādiem „pamatjautājumiem” kā a) „pienākumu sadales” politikas pieņemšana visu dalībvalstu starpā, b) Dublinas II regulas pārskatīšana, c) piemērots finanšu atbalsts, d) dzīvotspējas vai cita veida novērtējums attīstības centriem, piemēram, darba centriem izcelsmes un tranzīta valstīs, e) reālas atgriešanās politikas izstrāde, f) laikus veikta integrācijas politikas īstenošana un g) cīņa pret organizēto noziedzību (iekļaujot cilvēku tirdzniecību), ksenofobiju un rasismu.
Tādas aģentūras izveidošana, kas īpaši radīta, lai pievērstos visai likumīgajai un nelikumīgajai imigrācijai, būtu ļoti noderīga, lai risinātu šos jautājumus visaptverošā un integrētā veidā."@lv13
"The proposed directive on the return of illegal migrants should be welcomed for its effort to adopt common standards and is a step in the right direction. However, it falls short in providing some safeguards relating to refugee and human rights, and fails to address the specific needs and problems of Member States like Malta, which are being affected to a disproportionate degree relative to their size, population and resources.
Once again, I wish to stress and reiterate the point that this matter deserves a common European policy that addresses fundamental ‘issues’, such as a) the adoption of ‘burden-sharing’ policies amongst all the Member States b) the revision of Dublin II c) adequate financial support d) an assessment of the viability, or otherwise, of developing centres such as job centres in countries of origin and transit e) the development of a realistic return policy f) the implementation of timely integration policy and g) the fight against organised crime (involving trafficking in people), xenophobia and racism.
The setting up of an agency specifically created to address all legal and illegal immigration would be highly instrumental in tackling these issues in a comprehensive and integrated manner."@mt15
"De voorgestelde richtlijn inzake de terugkeer van illegale immigranten zou moeten worden verwelkomd vanwege de moeite die is gedaan om gemeenschappelijke standaarden op te stellen. Het is dan ook een stap in de goede richting. De richtlijn schiet echter tekort in het bieden van garanties met betrekking tot vluchtelingen en mensenrechten, en besteedt ook geen aandacht aan de speciale behoeften van lidstaten zoals Malta, die in verband met hun grootte, bevolking en middelen disproportioneel door de zaak getroffen worden.
Ik zou nogmaals het punt willen benadrukken en herhalen dat deze zaak een gemeenschappelijk Europees beleid verdient dat de fundamentele kwesties aanpakt, zoals a) het instellen van een beleid van lastenverdeling tussen alle lidstaten; b) de herziening van Dublin II; c) adequate financiële ondersteuning; d) een beoordeling van de uitvoerbaarheid of anderszins van ontwikkelingscentra, zoals banencentra in de landen van herkomst en doorgang; e) de ontwikkeling van een realistisch terugkeerbeleid; f) de tenuitvoerlegging van een passend immigratiebeleid; en g) de strijd tegen de georganiseerde misdaad (onder andere met betrekking tot mensenhandel), xenofobie en racisme.
Om deze zaken op een alomvattende en integrale manier aan te pakken, zou het zeer nuttig zijn een speciaal agentschap in het leven te roepen dat zich geheel richt op de vraagstukken van legale en illegale immigratie."@nl3
"Proponowana dyrektywa w sprawie powrotu nielegalnych imigrantów, powinna być przyjęta z uznaniem jako próba przyjęcia wspólnych standardów i krok we właściwym kierunku. Jednakże brakuje w niej zabezpieczeń, odnoszących się do praw uchodźców i praw człowieka i pomija specyficzne potrzeby i problemy państw członkowskich, takich, jak Malta, która dotknięta jest w nieproporcjonalnym stopniu w stosunku do wielkości kraju, jego populacji i zasobów.
Ponownie chciałabym podkreślić i powtórzyć punkt, że ta sprawa zasługuje na wspólną politykę europejską, regulującą problemy fundamentalne, takie jak a) przyjęcie polityki „rozłożenia wysiłku” pomiędzy państwa członkowskie, b) zmiana rozporządzenia Dublin II, c) adekwatne wsparcie finansowe, d) ocena możliwości istnienia lub rozwoju takich ośrodków jak ośrodki pracy w krajach pochodzenia i tranzytu, e) sformułowanie realistycznej polityki powrotu uchodźców, f) realizacja polityki integracji we właściwym terminie i g) walka z przestępczością zorganizowaną (w tym handlem ludźmi), ksenofobią i rasizmem.
Utworzenie agendy, stworzonej specjalnie do zajmowania się kwestią całej imigracji, legalnej i nielegalnej, będzie ważnym instrumentem rozwiązywania tych problemów w sposób wyczerpujący i zintegrowany."@pl16
"A proposta de directiva relativa ao regresso de migrantes em situação irregular merece ser saudada pelo seu esforço no sentido de adoptar normas comuns e constitui um passo na direcção certa. No entanto, a proposta não prevê salvaguardas suficientes no que se refere aos direitos dos refugiados e aos direitos humanos e é omissa quanto às necessidades e problemas específicos de Estados-Membros como Malta, que estão a ser afectados numa medida excessiva em relação à sua dimensão, população e recursos.
Mais uma vez, desejo sublinhar e reiterar que esta matéria merece uma política europeia comum que se ocupe de "questões" fundamentais, tais como a) a adopção de políticas de "partilha de responsabilidades" entre todos os Estados-Membros; b) a revisão do Regulamento Dublin II; c) apoio financeiro adequado; d) uma avaliação da viabilidade ou, em alternativa, da criação de centros como, por exemplo, centros de emprego nos países de origem e de trânsito; e) a formulação de uma política realista em matéria de regresso; f) a implementação atempada de uma política de integração; e g) a luta contra a criminalidade organizada (incluindo o tráfico de pessoas), a xenofobia e o racismo.
A criação de uma agência destinada a ocupar-se especificamente de toda a imigração legal e ilegal contribuiria decisivamente para resolver estas questões de uma maneira abrangente e integrada."@pt17
"The proposed directive on the return of illegal migrants should be welcomed for its effort to adopt common standards and is a step in the right direction. However, it falls short in providing some safeguards relating to refugee and human rights, and fails to address the specific needs and problems of Member States like Malta, which are being affected to a disproportionate degree relative to their size, population and resources.
Once again, I wish to stress and reiterate the point that this matter deserves a common European policy that addresses fundamental ‘issues’, such as a) the adoption of ‘burden-sharing’ policies amongst all the Member States b) the revision of Dublin II c) adequate financial support d) an assessment of the viability, or otherwise, of developing centres such as job centres in countries of origin and transit e) the development of a realistic return policy f) the implementation of timely integration policy and g) the fight against organised crime (involving trafficking in people), xenophobia and racism.
The setting up of an agency specifically created to address all legal and illegal immigration would be highly instrumental in tackling these issues in a comprehensive and integrated manner."@ro18
"Navrhovanú smernicu o návrate nelegálnych prisťahovalcov je potrebné privítať, keďže sa usiluje prijať spoločné štandardy a predstavuje krok správnym smerom. Nedarí sa jej však poskytnúť určité záruky, pokiaľ ide o utečencov a o ľudské práva, a nerieši osobitné potreby a problémy členských štátov, ktoré sú nadmerne postihnuté vzhľadom na ich veľkosť, počet obyvateľov a zdroje. Medzi takéto členské štáty patrí aj Malta.
Ešte raz mi dovoľte zdôrazniť a opätovne zopakovať, že táto problematika si zaslúži spoločnú európsku politiku, ktorá bude riešiť základné otázky, medzi ktoré patria: a) prijatie politík o rozdelení záťaže medzi všetky členské štáty, b) prehodnotenie Dublinského dohovoru II, c) primeraná finančná podpora, d) posúdenie životaschopnosti, inak povedané, posúdenie rozvojových stredísk, napríklad stredísk na podporu zamestnanosti, v krajinách pôvodu a v tranzitných krajinách, e) vypracovanie realistickej politiky v oblasti návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí majú na území Európskej únie nelegálny pobyt, f) realizácia včasnej integračnej politiky a g) boj proti organizovanému zločinu (vrátane obchodovania s ľuďmi), xenofóbii a rasizmu.
Zriadenie agentúry, ktorá by sa zaoberala všetkými druhmi legálneho a nelegálneho prisťahovalectva, by bolo veľmi nápomocné, aby sa tieto otázky riešili komplexne a integrovane."@sk19
"Predlagano direktivo o vračanju nezakonitih migrantov bi morali pozdraviti, saj poskuša sprejeti skupne standarde in predstavlja korak v pravo smer. Vendar v zvezi z begunci in človekovimi pravicami ne zagotavlja dovolj zaščitnih ukrepov ter ne obravnava posebnih potreb in težav držav članic, kot je Malta, na katere vpliva nesorazmerna stopnja glede na njihovo velikost, prebivalstvo in vire.
Še enkrat bi rad poudaril in izpostavil dejstvo, da je v zvezi s tem potrebna skupna evropska politika, ki obravnava temeljna „vprašanja“, kot so a) sprejetje politike porazdelitve bremena med vse države članice; b) revizijo uredbe Dublin II; c) ustrezno finančno podporo; d) oceno sposobnosti za preživetje ali razvojnih središč, kot so centri za zaposlovanje v matičnih državah in državah tranzita; e) razvoj realne politike vračanja; f) izvajanje politike pravočasnega vključevanja; g) boj proti organiziranemu kriminalu, ki vključuje trgovino z ljudmi, ter ksenofobiji in rasizmu.
Ustanovitev posebne agencije za obravnavanje zakonitega in nezakonitega priseljevanja bi bila zelo koristna za izčrpno in celostno reševanje teh vprašanj."@sl20
".
Det föreslagna direktivet om förfaranden för olagliga invandrares återvändande bör välkomnas för de ansträngningar som gjorts för att anta gemensamma normer, och det är ett steg i rätt riktning. Det brister emellertid när det gäller att tillhandahålla vissa garantier i fråga om flyktingar och mänskliga rättigheter, och det är ett misslyckande i fråga om att ta itu med de särskilda behoven och problemen i medlemsstater som Malta, som påverkas i oproportionerligt hög grad i förhållande till storlek, befolkning och resurser.
Jag vill återigen betona och upprepa att detta ämne förtjänar en gemensam europeisk politik där grundläggande ”frågor” hanteras som t.ex. a) antagandet av en politik för ”bördefördelning” bland alla medlemsstater, b) revideringen av Dublin II-förordningen, c) ett tillräckligt ekonomiskt stöd, d) bedömning av genomförbarheten, eller annat, när det gäller utvecklingscenter som t.ex. arbetsförmedlingar i ursprungs- och transitländer, e) utvecklingen av en realistisk politik för återvändande, f) införandet av en läglig integrationspolitik och g) kampen mot organiserad brottslighet (som omfattar människohandel), främlingsfientlighet och rasism.
Att upprätta en byrå som har till uppgift att hantera all laglig och olaglig invandring skulle bidra till att ta itu med dessa frågor på ett uttömmande och enhetligt sätt."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Louis Grech (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4,21,8
"in writing."18,15,4
"raštu."14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples