Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-06-05-Speech-4-070"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080605.3.4-070"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mis felicitaciones por su excelente trabajo, señor Schnellhardt.
El debate queda cerrado.
La votación se celebrará a las 11.00 horas."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Blahopřeji vám k vaší skvělé práci, pane Schnellhardte.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat v 11 hodin."@cs1
"Hr. Schnellhardt, tillykke med Deres flotte arbejde.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted kl. 11.00."@da2
"− Herr Schnellhardt, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer ausgezeichneten Arbeit.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet um 11.00 Uhr statt."@de9
"Συγχαρητήρια για το έξοχο έργο σας, κύριε Schnellhardt.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11:00."@el10
"Congratulations on your excellent work, Mr Schnellhardt.
The debate is closed.
The vote will take place at 11 a.m."@en4
"Härra Schnellhardt, õnnitlen teid suurepärase töö eest.
Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub kell 11.00."@et5
"Onnittelut erinomaisesta työstänne, hyvä Horst Schnellhardt.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan klo 11.00."@fi7
"Félicitations pour votre excellent travail, Monsieur Schnellhardt.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu à 11 heures."@fr8
"Gratulálok a kiváló munkájához Schnellhardt úr.
A vitát lezárom.
A szavazásra 11 órakor kerül sor."@hu11
"Congratulazioni per il suo eccellente lavoro, onorevole Schnellhardt.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà alle 11.00."@it12
"Sveikinu nuveikus puikų darbą, gerb. H. Schnellhardtai.
Diskusija baigta.
Balsavimas vyks 11.00 val."@lt14
"Es jūs apsveicu ar lieliski paveikto darbu
kungs.
Debates ir slēgtas.
Balsojums notiks plkst. 11.00."@lv13
"Señor Schnellhardt, felicidades por su excelente trabajo.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar a las 11.00 horas."@mt15
"Mijn complimenten voor uw uitstekende werk, mijnheer Schnellhardt.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt om 11.00 uur plaats."@nl3
"Gratuluje panu wspaniałej pracy, panie pośle Schnellhardt.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się o godz. 11.00."@pl16
"Parabéns pelo seu excelente trabalho, Senhor Deputado Schnellhardt.
O debate está encerrado.
A votação terá lugar às 11H00."@pt17
"Señor Schnellhardt, felicidades por su excelente trabajo.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar a las 11.00 horas."@ro18
"Blahoželám vám k vašej skvelej práci, pán Schnellhardt.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční o 11.00 hod."@sk19
"Gospod Schnellhardt, čestitam vam za vaše odlično delo.
Razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo ob 11.00."@sl20
"Mina gratulationer till ett utmärkt arbete, herr Schnellhardt.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum kl. 11.00."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente. −"18,15,15
"Presidente. −"21,17,12
"Írásbeli nyilatkozatok (az eljárási szabályzat 142.cikke)"11
"Írásbeli nyilatkozatok (az eljárási szabályzat 142.cikke) Írásbeli nyilatkozatok (az eljárási szabályzat 142.cikke)"11
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples