Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-22-Speech-4-827"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080522.24.4-827"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Detta betänkande behandlar en mycket viktig fråga. Men som alltid föreslår jordbruksutskottet höjda anslag i olika sammanhang från EU till jordbruket. Därför tvingas vi rösta nej till betänkandet i dess helhet, även om vi principiellt är för åtgärder för ökad djurhälsa inom unionen."@sv22
|
lpv:translated text |
".
Tato zpráva se zabývá velmi důležitou otázkou. Ale jako obvykle, Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova navrhuje zvýšení rozpočtových prostředků EU určených na zemědělství. Proto jsme povinni hlasovat proti zprávě jako celku, Ačkoliv jsme v zásadě pro opatření, která by podpořila lepší zdraví zvířat v Unii."@cs1
"Denne betænkning behandler et meget vigtigt spørgsmål. Men som sædvanlig foreslår Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter øgede bevillinger fra EU til landbruget i forskellige kontekster. Vi er derfor tvunget til at stemme imod betænkningen som helhed, selv om vi i princippet går ind for foranstaltninger, som kan fremme dyresundheden i EU."@da2
". −
Dieser Bericht behandelt eine äußerst wichtige Frage, aber wie üblich schlägt der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in verschiedenen Zusammenhängen eine Aufstockung der EU-Mittel für die Landwirtschaft vor. Darum sind wir gezwungen, gegen den Bericht in seiner Gesamtheit zu stimmen, auch wenn wir grundsätzlich für Maßnahmen zur Förderung einer besseren Tiergesundheit in der Union sind."@de9
".
Αυτή η έκθεση εξετάζει ένα πολύ σημαντικό θέμα. Αλλά, όπως συνήθως, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προτείνει αύξηση των πιστώσεων από την ΕΕ για τη γεωργία σε διάφορα πλαίσια. Συνεπώς, είμαστε υποχρεωμένοι να καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της, αν και επί της αρχής είμαστε υπέρ των μέτρων για την προώθηση καλύτερης υγείας των ζώων στην Ένωση."@el10
".
This report deals with a very important issue. But, as usual, the Committee on Agriculture and Rural Development proposes increased appropriations from the EU for agriculture in various contexts. We are therefore obliged to vote against the report as a whole, although in principle we are in favour of measures to promote better animal health in the Union."@en4
"Este informe trata una cuestión muy importante. Pero, como de costumbre, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural propone aumentar los créditos de la UE para la agricultura en varios contextos. Por lo tanto, nos vemos obligados a votar en contra el informe en su totalidad, aunque en principio estamos a favor de las medidas que promueven la mejora de la salud animal en la Unión."@es21
".
Kõnealune raport käsitleb väga olulist teemat. Kuid nagu tavaliselt, soovib põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon ELilt põllumajandusele rohkem assigneeringuid mitmesuguses kontekstis. Seega oleme kohustatud hääletama raporti kui terviku vastu, ehkki põhimõtteliselt oleme liidus loomatervishoidu edendavate meetmete poolt."@et5
"Mietinnössä käsitellään hyvin tärkeää aihetta. Mutta kuten tavallista, maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta esittää EU:lta saatavien maatalouden määrärahojen lisäämistä monissa yhteyksissä. Tämän vuoksi meidän täytyy äänestää mietintöä vastaan, vaikka periaatteellisella tasolla kannatamme eläinten terveyttä unionissa edistäviä toimia."@fi7
".
Ce rapport aborde une question extrêmement importante. Mais comme d’habitude, la commission de l’agriculture et du développement rural propose d’augmenter les dotations agricoles européennes dans différents contextes. Nous sommes donc contraints de voter contre le rapport dans son ensemble, bien que nous soyons en principe favorables aux mesures visant à promouvoir la santé animale au sein de l’Union."@fr8
".
Ez a jelentés egy nagyon fontos kérdéssel foglalkozik. Mivel azonban a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság szokás szerint különböző okokra hivatkozva a mezőgazdasági EU előirányzatok növelését javasolja, kénytelenek vagyunk a jelentés egésze ellen szavazni, annak ellenére, hogy elvben támogatjuk azokat az intézkedéseket, amelyek célja az állatok egészségügyi helyzetének javítása az Unióban."@hu11
". −
Questa relazione si occupa di una questione molto importante. Ma, come sempre, la commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale propone di aumentare gli stanziamenti comunitari per l’agricoltura in vari contesti. Siamo quindi obbligati a votare contro la relazione nella sua interezza, sebbene in linea di principio siamo favorevoli alle misure volte a promuovere il miglioramento della salute degli animali nell’Unione."@it12
".
Šiame pranešime sprendžiama labai svarbi problema. Bet, kaip įprasta, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas siūlo didesnes ES asignacijas skirti žemės ūkiui įvairiomis sąlygomis. Todėl esame priversti balsuoti prieš visą pranešimą, nors iš esmės pritariame priemonėms, kuriomis siekiama propaguoti geresnę gyvūnų sveikatą Sąjungoje."@lt14
".
Šajā ziņojumā ir aplūkots ļoti būtisks jautājums. Taču, kā parasti, Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja ierosina palielināt apropriācijas no ES lauksaimniecībai dažādu iemeslu dēļ. Tāpēc mēs esam spiesti balsot pret visu ziņojumu, lai gan principā mēs atbalstām pasākumus, kas paredzēti labākas dzīvnieku veselības veicināšanai Eiropas Savienībā."@lv13
"Detta betänkande behandlar en mycket viktig fråga. Men som alltid föreslår jordbruksutskottet höjda anslag i olika sammanhang från EU till jordbruket. Därför tvingas vi rösta nej till betänkandet i dess helhet, även om vi principiellt är för åtgärder för ökad djurhälsa inom unionen."@mt15
"Dit verslag gaat over een buitengewoon belangrijk onderwerp. Maar zoals gewoonlijk stelt de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor om op allerlei vlak de EU-uitgaven voor landbouw te verhogen. We zien ons dan ook genoodzaakt tegen het verslag als geheel te stemmen, ook al zijn we in principe voorstander van maatregelen ter verbetering van diergezondheid in de Unie."@nl3
".
To sprawozdanie dotyczy bardzo ważnego zagadnienia. Ale jak zwykle, Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi proponuje przeznaczenie zwiększonych unijnych środków na rolnictwo w różnym kontekście. Jesteśmy zatem zmuszeni głosować przeciwko całemu sprawozdaniu, chociaż w zasadzie jesteśmy za środkami promującymi lepszy stan zdrowia zwierząt w Unii."@pl16
".
Este relatório trata de uma questão muito importante. Mas, como de costume, a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural propõe um aumento das dotações da UE para a agricultura em vários contextos. Somos por esse motivo obrigados a votar contra o relatório no seu conjunto, apesar de, em princípio, sermos a favor das medidas destinadas a promover uma melhor saúde animal na União."@pt17
"Detta betänkande behandlar en mycket viktig fråga. Men som alltid föreslår jordbruksutskottet höjda anslag i olika sammanhang från EU till jordbruket. Därför tvingas vi rösta nej till betänkandet i dess helhet, även om vi principiellt är för åtgärder för ökad djurhälsa inom unionen."@ro18
".
Táto správa sa zaoberá veľmi dôležitou otázkou. No ako obyčajne, Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka navrhuje zvýšenie rozpočtových prostriedkov z EÚ pre poľnohospodárstvo. Preto sme povinní hlasovať proti správe ako celku, hoci sme v zásade za opatrenia, ktoré by podporili lepšie zdravie zvierat v Únii."@sk19
".
Omenjeno poročilo obravnava zelo pomembno vprašanje. Vendar, kot običajno, odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja predlaga povečanje dodeljenih proračunskih sredstev EU za kmetijstvo v več okvirih. Zato smo obvezani, da glasujemo proti poročilu v celoti, čeprav se načeloma strinjamo z ukrepi za spodbujanje boljšega varstva živali v Uniji."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"skriftlig"18,15,22
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples