Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-998"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.3.3-998"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Lupta împotriva schimbărilor climatice a devenit un subiect din ce în ce mai des întâlnit pe agenda de lucru a organizaţiilor internaţionale. Începând cu Summitul din 2007 prin care s-a decis stabilirea unei ţinte de 20% pentru reducerea emisiilor cu gaz de seră şi utilizarea resurselor regenerabile de energie până în 2020, încălzirea globală a devenit o prioritate pentru toate statele lumii. Această decizie a fost urmată de alte evenimente internaţionale importante precum Summit-ul G8 din Heiligendamm, dezbaterea Consiliului Naţiunilor Unite privind schimbările climatice sau planul de acţiune Bali. Ca urmare a acestor acţiuni la nivel internaţional, s-a creat un consens ştiinţific conform căruia tendinţele de încălzire globală au la bază activităţile de origine umană., iar rezultatele cercetării şi culegerii de date sunt suficiente pentru a declansa acţiunea si luarea de decizii politice de urgenţă în vederea reducerii emisiilor de gaze. Este esenţial crearea Fondului pentru adaptarea şi includerea pădurilor într-un nou acord de protejare a climei care să vizeze evitarea continuării despăduririlor şi a emisiilor de carbon cauzate de incendiile forestiere. Sesnsibilizarea opiniei publice prin comunicarea dovezilor ştiinţifice ale impactului uman asupra climei globale va juca un rol cheie în obţinerea sprijinului cetăţenilor UE pentru măsurile politice de reducere a emisiilor de carbon."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Boj proti změně klimatu se stává stále častěji bodem programu práce mezinárodních organizací. Počínaje summitem v roce 2007, kdy se rozhodlo o snížení emisí skleníkových plynů o 20 % a o využití obnovitelných zdrojů energie do roku 2020, se globální oteplování stalo prioritou každé země světa. Po tomto rozhodnutí následovaly další významné mezinárodní události, například summit G8 v Heiligendammu, debata Rady OSN o změně klimatu nebo akční plán z Bali. Na základě těchto mezinárodních událostí bylo dosaženo vědecké dohody, podle které tendence globálního oteplování vycházejí z lidské činnosti a výsledky výzkumu a sběru údajů jsou dostatečné pro to, aby podnítily naléhavé kroky a politická rozhodnutí s cílem snížit emise skleníkových plynů. Je nezbytné, abychom vytvořili adaptační fond a začlenili lesy do nové dohody o ochraně ovzduší, jejímž cílem bude zabránit dalšímu kácení lesů a nárůstu emisí oxidu uhličitého způsobených lesními požáry. Zvyšování informovanosti veřejnosti zveřejňováním vědeckých důkazů o lidském vlivu na celosvětové klima bude hrát důležitou roli při získávání podpory občanů EU pro politické kroky zaměřené na snížení emisí oxidu uhličitého."@cs1
"Kampen mod klimaændringer er blevet et emne, der stadig oftere er til stede på dagsordenen i internationale organisationer. Fra og med topmødet i 2007, da et mål om 20 % blev besluttet for at mindske drivhusgasemissionerne og anvendelse af vedvarende energikilder i 2020, er global opvarmning blevet en prioritet for alle lande i verden. Denne beslutning blev efterfulgt af andre vigtige internationale begivenheder, såsom G8-topmødet i Heiligendamm, De Forenede Nationers Råds debat om klimaændringer og handlingsplanen fra Bali. Efter disse internationale begivenheder er der opnået en videnskabelig enighed, ifølge hvilken globale opvarmningstendenser er baseret på menneskelige aktiviteter, og resultaterne af forskning og indsamling af data er tilstrækkelige til at indlede en hurtig indsats og politiske beslutninger for reduktion af gasemissioner. Det er vigtigt, at oprette tilpasningsfonden og inddragelse af skovene i en ny klimabeskyttelsesaftale med sigte på at undgå yderligere skovrydning og kulstofemissioner forårsaget af skovbrande. Øget offentlig bevidsthed ved at kommunikere videnskabelige beviser for den menneskelige indflydelse på det globale klima vil spille en nøglerolle i at opnå støtte fra EU's borgere til politiske aktioner for at reducere kulstofemissioner."@da2
". Der Kampf gegen den Klimawandel wird immer häufiger zu einem Thema, das auf der Tagesordnung für die Tätigkeit internationaler Organisationen präsent ist. Seit dem Beschluss auf dem Gipfel 2007, mit dem für die Verringerung von Treibhausgasemissionen und die Nutzung erneuerbarer Energien jeweils 20 % als Ziel bis 2020 vorgegeben wurde, ist die globale Erwärmung für jedes Land der Welt zu einer Priorität geworden. Diesem Beschluss folgten andere bedeutende internationale Veranstaltungen, wie etwa der G8-Gipfel in Heiligendamm, die Debatte des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen über den Klimawandel oder der Aktionsplan von Bali. Nach diesen internationalen Veranstaltungen wurde eine wissenschaftliche Übereinkunft erzielt, der zufolge die globalen Erwärmungstendenzen auf menschlichen Tätigkeiten beruhen, und die Ergebnisse von Forschungen und statistischen Erhebungen reichen aus, um dringende Maßnahmen und politische Entscheidungen zur Verringerung der Gasemissionen einzuleiten. Die Einrichtung des Anpassungsfonds und die Einbeziehung der Wälder in ein neues Klimaschutz-Übereinkommen, das dem Zweck dient, einen zusätzlichen Abbau der Wälder und Kohlenstoffemissionen durch das Abbrennen von Waldflächen zu verhindern, sind unerlässlich. Die Sensibilisierung der Öffentlichkeit durch die Bekanntgabe wissenschaftlicher Nachweise des menschlichen Einflusses auf das Weltklima wird bei der Gewinnung der Unterstützung seitens der EU-Bürger für politische Maßnahmen zur Verringerung von Kohlenstoffemissionen eine zentrale Rolle spielen."@de9
". Η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής έχει μετατραπεί σε ένα θέμα που συναντάται όλο και συχνότερα στην ατζέντα εργασίας των διεθνών οργανισμών. Με αφετηρία τη σύνοδο κορυφής του 2007, κατά την οποία τέθηκε ως στόχος το 20% για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και για τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μέχρι το 2020, η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη έγινε προτεραιότητα για όλες τις χώρες του κόσμου. Την εν λόγω απόφαση ακολούθησαν και άλλα σημαντικά διεθνή γεγονότα, όπως η διάσκεψη κορυφής της G8 στο Heiligendamm, η συζήτηση του Συμβουλίου των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κλιματική αλλαγή, το σχέδιο δράσης του Μπαλί. Μετά από αυτά τα διεθνή γεγονότα, επετεύχθη μια συμφωνία μεταξύ των επιστημόνων, σύμφωνα με την οποία οι ανοδικές τάσεις της θερμοκρασίας του πλανήτη οφείλονται σε ανθρώπινη δραστηριότητα και τα αποτελέσματα της έρευνας και της συλλογής δεδομένων επαρκούν για τη δρομολόγηση επειγουσών ενεργειών και πολιτικών αποφάσεων για τη μείωση των εκπομπών αερίων. Ζωτικής σημασίας είναι η σύσταση του Ταμείου Προσαρμογής και η ένταξη των δασών σε μια νέα συμφωνία για την προστασία του κλίματος με στόχο την αποφυγή της περαιτέρω αποψίλωσης και των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από πυρκαγιές σε δάση. Η ευαισθητοποίηση των πολιτών μέσω της ενημέρωσης σχετικά με τις επιστημονικές αποδείξεις για τον αντίκτυπο της ανθρώπινης δραστηριότητας στο παγκόσμιο κλίμα θα διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο για την εξασφάλιση της στήριξης των ευρωπαίων πολιτών όσον αφορά πολιτικά μέτρα με σκοπό τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα."@el10
"The fight against climate change has become an ever more often present subject on the work agenda of international organizations. Starting with the 2007 Summit, when a 20% target was decided for reducing greenhouse gas emissions and the use of renewable energy resources by 2020, global warming has become a priority for every country in the world. This decision was followed by other important international events such as the G8 Summit of Heiligendamm, the United Nations Council debate on climate change or the Bali Action Plan. Following these international events, a scientific agreement has been reached, according to which global warming tendencies are based on human activities, and the results of research and data collection are sufficient to initiate urgent action and political decisions for reducing gas emissions. It is essential to create the Adaptation Fund and the inclusion of forests into a new climate protection agreement aimed at avoiding further deforestation and carbon emissions caused by forest fires. Raising public awareness by communicating scientific evidence of human impact on global climate will play a key role in obtaining the support of the EU citizens for political actions on reducing carbon emissions."@en4
"La lucha contra el cambio climático se ha convertido en un tema cada vez más presente en los temarios de trabajo de los organismos internacionales. Desde la cumbre de 2007, en la que se estableció un objetivo del 20 % respecto a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y el uso de recursos energéticos renovables para 2020, el calentamiento global se ha convertido en una prioridad para todos los países del mundo. A esta decisión le siguieron otros eventos internacionales relevantes como la Cumbre del G8 en Heiligendamm, el debate del Consejo de las Naciones Unidas sobre el cambio climático, o el Plan de acción de Bali. Tras dichos eventos, se ha alcanzado un consenso científico, de acuerdo con el cuál, las tendencias al calentamiento global se basan en las actividades humanas, y los resultados de las investigaciones y la recogida de datos bastan para iniciar acciones urgentes y adoptar decisiones políticas encaminadas a reducir las emisiones de gases. Resulta esencial crear el Fondo de Adaptación, e incluir los bosques en un nuevo convenio sobre protección del clima destinado a evitar una ulterior deforestación y las emisiones de carbono que causan los incendios forestales. La sensibilización de la población mediante la divulgación de los datos científicos sobre la repercusión humana en el clima mundial desempeñará un papel fundamental en la consecución del apoyo de los ciudadanos de la UE a las acciones políticas encaminadas a reducir las emisiones de carbono."@es21
"Võitlus kliimamuutuste vastu on saanud üha sagedasemaks teemaks rahvusvaheliste organisatsioonide töö päevakorras. Alates 2007. aasta tippkohtumisest, kui otsustati seada eesmärgiks kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine 20% võrra ja taastuvate energiaallikate kasutuselevõtmine aastaks 2020, on ülemaailmne soojenemine muutunud iga maailma riigi prioriteediks. Kõnealusele otsusele järgnesid rahvusvahelisel tasandil muud väga olulised sündmused, näiteks G8 tippkohtumine Heiligendammis, ÜRO Julgeolekunõukogu arutelu kliimamuutuste teemal või Bali tegevuskava. Nende rahvusvaheliste sündmuste tulemusel on jõutud teaduslikule kokkuleppele, et ülemaailmsed soojenemissuundumused tulenevad inimtegevusest ning uurimistöö ja andmete kogumise tulemused on piisavad, et algatada kasvuhoonegaaside heite vähendamiseks kiireloomuline tegevus ja poliitilised arutelud. Vajalik on luua kohanemisfond ja kaasata metsad uude kliimakaitse lepingusse, et vältida edasist metsade maharaiumist ja metsatulekahjudest põhjustatud süsinikdioksiidiheidet. Üldsuse teadlikkuse tõstmine teadusliku tõendusmaterjali levitamise kaudu inimese mõju kohta maailma kliimale mängib võtmerolli, et saavutada ELi kodanike toetus poliitilisele tegevusele süsinikdioksiidiheite vähendamiseks."@et5
"Ilmastonmuutoksen torjunnasta on tullut yhä useammin tarkasteltu aihe kansainvälisten organisaatioiden esityslistoilla. Vuoden 2007 huippukokouksessa päätettiin 20 prosentin tavoitteesta kasvihuonekaasupäästöjen vähentämisessä ja uusiutuvien energialähteiden käytössä vuoteen 2020 mennessä, ja sen jälkeen maapallon lämpenemisestä on tullut painopisteala jokaisessa maailman valtiossa. Päätöstä seurasivat muut merkittävät kansainväliset tapahtumat, kuten Heiligendammin G8-huippukokous, Yhdistyneiden Kansakuntien neuvoston ilmastonmuutoskeskustelu tai Balin toimintasuunnitelma. Näiden kansainvälisten tapahtumien jälkeen on saatu aikaan tieteellinen yhteisymmärrys siitä, että maapallon lämpeneminen perustuu ihmisen toimintaan, ja tutkimuksen ja tietojen keruun tulokset ovat riittäviä kiireisten toimien aloittamiseksi ja poliittisten päätösten tekemiseksi kaasupäästöjen vähentämisestä. On tärkeää perustaa sopeutumisrahasto ja ottaa metsät mukaan uuteen ilmastonsuojelusopimukseen. Näin pyritään välttämään metsäkatoa sekä hiilipäästöjä, joiden aiheuttajia ovat metsäpalot. Kansalaisten tietoisuuden lisääminen siten, että esitetään tieteellistä näyttöä ihmisen vaikutuksesta maapallon ilmastoon, on tärkeä tehtävä EU:n kansalaisten tuen saamiseksi hiilipäästöjen vähentämistä koskeville poliittisille toimille."@fi7
"La lutte contre le changement climatique est devenue un sujet de plus en plus présent à l’agenda des organisations internationales. Depuis le sommet de 2007, qui a fixé l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20% et d’utilisation de sources d’énergie renouvelables d’ici 2020, le réchauffement planétaire est devenu une priorité pour tous les pays du monde. Cette décision a été suivie d’autres événements internationaux importants comme le sommet du G8 d’Heiligendamm, le débat du Conseil des Nations Unies sur le changement climatique ou le plan d’action de Bali. À la suite de ces événements internationaux, un consensus scientifique s’est dégagé, selon lequel la tendance au réchauffement planétaire est causée par l’activité humaine, d’une part, et les résultats de la recherche et de la collecte de données sont suffisants pour prendre des mesures et des décisions politiques urgentes de réduction des émissions de gaz à effet de serre, d’autre part. Il est essentiel de créer le Fonds d’adaptation et d’inclure les forêts dans un nouvel accord de protection du climat destiné à éviter la poursuite de la déforestation et les émissions de carbone causées par les incendies de forêt. La sensibilisation du grand public par la communication des preuves scientifiques de l’impact de l’homme sur le climat mondial jouera un rôle clé dans l’obtention du soutien des citoyens européens en faveur des actions politiques visant à diminuer les émissions de carbone."@fr8
"Az éghajlatváltozás elleni küzdelem a nemzetközi szervezetek napirendjének mind inkább állandó témájává lett. A 2007-es csúcstalálkozótól kezdődően, mikor is döntés született az üvegház gázok kibocsátásának 2020-ra megvalósított 20 %-os korlátozásáról, valamint a megújuló energiaforrások hasznosításáról, a globális felmelegedés a világ minden országa számára prioritássá vált. Fenti döntést olyan fontos nemzetközi események követték, mint a G-8-ak heiligendammi csúcstalálkozója, az ENSZ Tanács vitája az éghajlatváltozásról, vagy a Bali Akcióprogram. E nemzetközi találkozókat követően tudományos egyetértés mutatkozott azt illetően, hogy a globális felmelegedési folyamatok az emberi tevékenységek következményei, és a kutatási és adatgyűjtési eredmények megfelelően alátámasztják, hogy a gázkibocsátás visszafogása sürgős intézkedéseket és politikai döntéseket követel. Alapvető az Alkalmazkodási Alap létrehozása, valamint az erdők védelme, az erdőségek kiirtásának, és az erdőtüzek által okozott széndioxid-kibocsátás megelőzésére irányuló új éghajlatvédelmi megállapodások által. A közvélemény tudatosságának, az éghajlatváltozás emberek általi előidézéséről szóló tudományos bizonyítékok közreadásával történő fokozása kulcsszerepet játszik majd a széndioxid-kibocsátás csökkentését célzó politikai döntések uniós polgárok általi támogatásának elnyerésében."@hu11
". La lotta al cambiamento climatico è diventata un argomento presente sempre più spesso nell’ordine del giorno dei lavori delle organizzazioni internazionali. Iniziando con il Vertice del 2007, quando è stato deciso l’obiettivo del 20 per cento per ridurre le emissioni di gas a effetto serra e l’utilizzo di fonti di energia rinnovabili entro il 2020, il riscaldamento globale è diventato una priorità per tutti i paesi del pianeta. Tale decisione è stata seguita da altri importanti eventi internazionali, quali il Vertice del G8 a Heiligendamm, la discussione del Consiglio delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico o il piano d’azione di Bali. In seguito a tali eventi internazionali, è stato raggiunto un accordo scientifico, secondo il quale le tendenze del riscaldamento globale si basano sulle attività umane e i risultati della ricerca e della raccolta dei dati sono sufficienti ad avviare azioni urgenti e decisioni politiche volte a ridurre le emissioni di gas. E’ fondamentale creare il Fondo di adattamento e includere le foreste in un nuovo accordo di protezione del clima volto a evitare un ulteriore disboscamento ed emissioni di biossido di carbonio causate dagli incendi boschivi. Sensibilizzare il grande pubblico diffondendo le prove scientifiche relative all’impatto umano sul cambiamento climatico giocherà un ruolo fondamentale al fine di ottenere l’appoggio dei cittadini dell’UE per azioni politiche volte a ridurre le emissioni di carbonio."@it12
"− Kova su klimato kaita tampa vis dažnesnis tarptautinių organizacijų darbotvarkės dalykas. Po 2007 m. aukščiausiojo lygio susitikimo, kai buvo nuspręsta nustatyti šiltnamio efekto dujų išmetimo sumažinimo 20 proc. iki 2020 m. ir atsinaujinančių šaltinių energijos naudojimo tikslą, pasaulinis atšilimas tapo prioritetu visoms pasaulio šalims. Po šio sprendimo įvyko kiti svarbūs tarptautiniai įvykiai: didžiojo aštuoneto susitikimas Heiligendamme, Jungtinių Tautų Tarybos debatai dėl klimato kaitos ir Balio veiksmų planas. Po šių tarptautinių įvykių buvo pasiektas mokslinis sutarimas, jog pasaulinio atšilimo tendencijos priklauso nuo žmogaus veiklos, o tyrimų rezultatai ir surinkti duomenys yra pakankami pradėti skubius veiksmus bei priimti politinius sprendimus dėl dujų išmetimo mažinimo. Būtina sukurti Adaptacijos fondą ir į naująjį klimato apsaugos susitarimą įtraukti miškus siekiant sustabdyti tolesnį miškų mažėjimą ir anglies išmetimą, kurį sukelia miškų gaisrai. Skleidžiant mokslinius duomenis apie žmogaus veiklos padarinius pasaulio klimatui bus gerinamas visuomenės informuotumas, o tai labai svarbu siekiant užsitikrinti ES piliečių paramą politiniams anglies išmetimo mažinimo veiksmams."@lt14
"Cīņa pret klimata pārmaiņām ir kļuvusi par tematu, kas arvien biežāk ir iekļauts starptautisku organizāciju darba kārtībā. Kopš 2007. gada sammita, kad tika pieņemta vienošanās par 20 % mērķi siltumnīcefektu izraisošo gāzu emisiju samazināšanai un atjaunīgās enerģijas resursu izmantošanai līdz 2020. gadam, globālā sasilšana ir kļuvusi par prioritāti visām pasaules valstīm. Šim lēmumam sekoja citi svarīgi starptautiski notikumi, tādi kā Heiligendammas G8 sammits, Apvienoto Nāciju Padomes debates par klimata pārmaiņām vai Bali Rīcības plāns. Pēc šiem starptautiskajiem notikumiem tika panākta zinātniska vienošanās, kurā pateikts, ka globālās sasilšanas tendenču pamatā ir cilvēka darbības un pētniecības un datu vākšanas rezultāti ir pietiekami, lai uzsāktu steidzamu rīcību un pieņemtu politiskus lēmumus gāzu emisiju samazināšanai. Ir būtiski izveidot Pielāgošanās fondu un iekļaut mežus jaunā klimata aizsardzības nolīgumā, kura mērķis būtu izvairīties no turpmākas mežu izciršanas un oglekļa dioksīda emisijām, ko izraisa mežu ugunsgrēki. Sabiedrības informētības palielināšana, izplatot zinātniskus pierādījumus par cilvēka darbību ietekmi uz globālo klimatu, būs noteicošais faktors, lai iegūtu ES pilsoņu atbalstu politiskām darbībām saistībā ar oglekļa dioksīda emisiju samazināšanu."@lv13
"Lupta împotriva schimbărilor climatice a devenit un subiect din ce în ce mai des întâlnit pe agenda de lucru a organizaţiilor internaţionale. Începând cu Summitul din 2007 prin care s-a decis stabilirea unei ţinte de 20% pentru reducerea emisiilor cu gaz de seră şi utilizarea resurselor regenerabile de energie până în 2020, încălzirea globală a devenit o prioritate pentru toate statele lumii. Această decizie a fost urmată de alte evenimente internaţionale importante precum Summit-ul G8 din Heiligendamm, dezbaterea Consiliului Naţiunilor Unite privind schimbările climatice sau planul de acţiune Bali. Ca urmare a acestor acţiuni la nivel internaţional, s-a creat un consens ştiinţific conform căruia tendinţele de încălzire globală au la bază activităţile de origine umană., iar rezultatele cercetării şi culegerii de date sunt suficiente pentru a declansa acţiunea si luarea de decizii politice de urgenţă în vederea reducerii emisiilor de gaze. Este esenţial crearea Fondului pentru adaptarea şi includerea pădurilor într-un nou acord de protejare a climei care să vizeze evitarea continuării despăduririlor şi a emisiilor de carbon cauzate de incendiile forestiere. Sesnsibilizarea opiniei publice prin comunicarea dovezilor ştiinţifice ale impactului uman asupra climei globale va juca un rol cheie în obţinerea sprijinului cetăţenilor UE pentru măsurile politice de reducere a emisiilor de carbon."@mt15
"De strijd tegen klimaatverandering staat steeds vaker op de werkagenda van internationale organisaties. Sinds de top van 2007, toen er een doelstelling van 20 procent in 2020 werd vastgesteld voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, is de opwarming van de aarde een prioriteit voor elk land ter wereld geworden. Dit besluit werd gevolgd door andere belangrijke internationale gebeurtenissen, zoals de G8-top van Heiligendamm, het debat van de VN-Raad over klimaatverandering en het actieplan van Bali. Na deze internationale gebeurtenissen is er wetenschappelijke overeenstemming bereikt. Volgens deze overeenstemming is de opwarming van de aarde te wijten aan menselijke activiteiten. De resultaten van onderzoeken en gegevensverzameling zijn voldoende om dringende actie te ondernemen en politieke besluiten door te voeren voor het verminderen van de gasuitstoot. Het is noodzakelijk dat er een aanpassingsfonds wordt opgezet en dat bossen deel uit maken van een nieuwe overeenkomst voor klimaatbescherming, die als doel moet hebben het vermijden van verdere ontbossing en door bosbranden veroorzaakte uitstoot van kooldioxide. Het geven van voorlichting aan de bevolking door wetenschappelijk bewijs te communiceren over de menselijke impact op het wereldwijde klimaat zal een doorslaggevende rol spelen bij het verkrijgen van de steun van de EU-burgers voor politieke acties ten aanzien van de vermindering van de uitstoot van kooldioxide."@nl3
"Walka ze zmianą klimatu staje się coraz częstszym tematem na porządku dziennym prac organizacji międzynarodowych. Począwszy od szczytu w 2007 r., kiedy to został ustalony 20% cel w zakresie zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych i wykorzystywania zasobów energii odnawialnej do roku 2020, globalne ocieplenie stało się priorytetem dla każdego kraju na świecie. Po podjęciu tej decyzji odbyły się inne ważne wydarzenia na forum międzynarodowym, takie jak szczyt G8 w Heiligendamm i debata Rady Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmiany klimatu lub plan działań z Bali. W następstwie tych wydarzeń międzynarodowych osiągnięto porozumienie naukowe, zgodnie z którym globalne tendencje do ocieplenia są skutkiem działalności człowieka, a wyniki badań i gromadzenia danych są wystarczające dla podjęcia pilnych działań i politycznych decyzji dotyczących redukcji emisji gazów. Zasadnicze znaczenie ma stworzenie funduszu na rzecz przystosowania i włączenie lasów do nowego porozumienia w o ochronie klimatu mającego na celu unikanie dalszego wylesiania i emisji związków węgla wywołanych przez pożary lasów. Podnoszenie świadomości społeczeństwa poprzez podawanie do wiadomości naukowych dowodów wpływu działalności człowieka na globalny klimat będzie odgrywać kluczową rolę przy uzyskiwaniu poparcia obywateli UE dla działań politycznych na rzecz zmniejszenia emisji związków węgla."@pl16
"O combate às alterações climáticas tornou-se um tema cada vez mais presente na agenda de trabalho das organizações internacionais. A começar pela Cimeira de 2007, na qual se decidiu uma meta de 20% para a redução das emissões de gases com efeito de estufa e para a utilização de recursos energéticos renováveis até 2020, o aquecimento global tornou-se uma prioridade para todos os países do globo. Esta decisão foi seguida de outros importantes acontecimentos internacionais, tais como a Cimeira do G8 de Heiligendamm, o debate do Conselho das Nações Unidas sobre as alterações climáticas ou o Plano de Acção de Bali. Estes acontecimentos internacionais resultaram na obtenção de um consenso científico quanto ao facto de as tendências do aquecimento global terem como base actividades humanas e de os resultados da investigação e da recolha de dados levadas a cabo serem suficientes para iniciar acções urgentes e tomar decisões políticas com vista à redução das emissões de gases. É fundamental criar o Fundo de Adaptação e incluir as florestas num novo acordo de protecção ambiental que vise evitar a continuação da desflorestação e as emissões de carbono provocadas pelos incêndios florestais. A sensibilização do público em geral através da divulgação das provas científicas do impacto humano no clima global será fundamental para conseguir o apoio dos cidadãos da UE às acções políticas destinadas a reduzir as emissões de carbono."@pt17
"Boj proti klimatickej zmene sa stáva čoraz častejšie bodom programu práce medzinárodných organizácií. Začínajúc samitom v roku 2007, keď sa rozhodlo o znížení emisií skleníkových plynov o 20 % a o použití obnoviteľných zdrojov energie do roku 2020, globálne otepľovanie sa stalo prioritou každej krajiny sveta. Po tomto rozhodnutí nasledovali ďalšie významné medzinárodné udalosti, napríklad samit G8 v Heiligendamme, debata rady OSN o zmene klímy, alebo akčný plán z Bali. Na základe týchto medzinárodných udalostí sa dosiahla vedecká dohoda, podľa ktorej sa tendencie globálneho otepľovania zakladajú na ľudskej činnosti a výsledky výskumu a zberu údajov sú dostatočné na to, aby podnietili naliehavé kroky a politické rozhodnutia s cieľom znížiť emisie skleníkových plynov. Je nevyhnutné, aby sme vytvorili adaptačný fond a začlenili lesy do novej dohody o ochrane ovzdušia, ktorej cieľom bude zabrániť ďalšiemu odlesňovaniu a nárastu emisií oxidu uhličitého, spôsobených lesnými požiarmi. Zvyšovanie informovanosti verejnosti zverejňovaním vedeckých dôkazov o ľudskom vplyve na globálnu klímu bude zohrávať dôležitú úlohu pri získavaní podpory občanov EÚ pre politické kroky zamerané na zníženie emisií oxidu uhličitého."@sk19
"Boj proti podnebnim spremembam je postal najpogostejša tema obravnave mednarodnih organizacij. Globalno segrevanje je postalo prednostna naloga za vse države sveta z vrhom leta 2007, ko je bil določen cilj 20-odstotnega znižanja emisij toplogrednih plinov in uporabe obnovljivih virov energije do leta 2020. Tej odločitvi so sledili drugi pomembni mednarodni dogodki, kot je vrh G8 v Heiligendammu, razprava Sveta Združenih narodov o podnebnih spremembah ali oblikovanje akcijskega načrta z Balija. Po teh mednarodnih dogodkih je bilo doseženo enotno znanstveno stališče, po katerem nagnjenje h globalnemu segrevanju temelji na dejavnostih ljudi, pri čemer rezultati raziskav in zbiranja podatkov zadostujejo za začetek nujnega ukrepanja in sprejetja političnih odločitev za zmanjšanje emisij plinov. Nujno je vzpostaviti sklad za prilagoditev ter vključiti gozdove v nov sporazum o varstvu podnebja za preprečevanje nadaljnjega krčenja gozdov in emisij ogljika zaradi gozdnih požarov. Če bomo z obveščanjem o znanstvenih dokazih o globalnem podnebju dosegli večjo ozaveščenost javnosti, bo to imelo ključno vlogo pri pridobivanju podpore državljanov EU za politično ukrepanje glede zmanjševanja emisij ogljika."@sl20
"Kampen mot klimatförändringen har allt oftare blivit ett ämne på internationella organisationers dagordning. Sedan toppmötet 2007, då målet 20 procent sattes upp för minskningen av växthusgasutsläpp och användningen av förnybara energiresurser fram till 2020, har global uppvärmning varit en prioriterad fråga för varje land i världen. Detta beslut följdes av andra viktiga internationella tilldragelser så som G8-toppmötet i Heiligendamm, debatten i FN:s råd om klimatförändringen eller Bali-handlingsplanen. Efter dessa internationella tilldragelser har ett vetenskapligt samförstånd nåtts, enligt vilket globala uppvärmningstendenser baseras på mänskliga verksamheter och resultaten av forskning och uppgiftsinsamling är tillräckliga för att föranleda omedelbar handling och politiska beslut om att minska gasutsläppen. Det är viktigt att inrätta anpassningsfonden och att inbegripa skogar i ett nytt klimatskyddsavtal för att undvika ytterligare avskogning och koldioxidspridning orsakad av skogsbränder. Att öka allmänhetens kunskap genom att sprida vetenskapliga bevis för klimatförändringen kommer att spela en viktig roll för att få EU-medborgarnas stöd för politiska åtgärder för att minska kolutsläppen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph