Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-505"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.32.3-505"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I will send the reply to the question in writing. · Contribute to appointing high quality members to the Compliance Committee, which is the main compliance mechanism of the Convention, so that it can usefully assist Parties in furthering the implementation of the Convention. The Commission facilitates the inclusion of Members of the European Parliament as observers in Community delegations attending meetings of governing bodies of multilateral agreements, and has done so already on a number of occasions. I welcome the participation of Members of the European Parliament at MOP3, and am interested to hear your priorities and expectations for this meeting. 2008 will mark the tenth anniversary of the adoption of the Aarhus Convention. The third Meeting of the Parties to the Convention, to be held in June, in Riga, will be an opportunity for the Parties to review the progress achieved in the Convention's implementation and to reflect on and plan for the challenges that lie ahead. The European Community is a Party to the Convention since May 2005. The years preceding and following 2005 have seen the EU adopting several legislative acts to ensure the implementation of the Convention. Yet, challenges remain, including at the level of the Convention itself as, for instance, predictable and stable financial arrangements are still to be agreed upon by all Parties. The Commission's priorities for the third Meeting of the Parties may be summarised as follows: · Adoption of a Long-term Strategic Plan outlining ambitious but realistic priorities for the years to come in a pragmatic and practicable manner. In this context I want to stress the importance of implementation which, in the Commission's view, should be the first priority; · Adoption of stable and predictable financial arrangements, which would ensure that the work programmes of the Convention can proceed on a sound financial basis; · Adoption of an interpretative decision by the Meeting of the Parties clarifying the conditions under which amendments to the Convention enter into force. This decision is of practical relevance and importance already now as it would apply to the amendment to the Convention adopted in 2005 on genetically modified organisms; · Continuation of the work with respect to public participation, in particular in international forums, and access to justice in environmental matters; and"@en4
lpv:translated text
". Vážený pane předsedající, odpověď na otázku pošlu písemně. · příspěvek ke jmenování členů výboru pro shodu, který je hlavním mechanismem pro zabezpečování souladu s Úmluvou, a tedy může užitečným způsobem pomoci stranám v pokroku v oblasti uskutečňování Úmluvy. Komise se snaží o začlenění poslanců Evropského parlamentu do úlohy pozorovatelů v delegaci Společenství při setkání řídících orgánů vícestranných dohod a při mnoha příležitostech se jí to už podařilo. Vítám účast poslanců Evropského parlamentu na třetím setkání stran a těším se, že si vyslechnu vaše priority a očekávání od tohoto setkání. V roce 2008 si připomeneme desáté výročí přijetí Aarhuské úmluvy. Třetí setkání stran Úmluvy, které se bude v červenci konat v Rize, bude příležitostí, aby strany přezkoumaly pokrok dosažený v rámci uskutečňování Úmluvy a aby se zamyslely nad výzvami, které máme před sebou, a aby se na ně připravily. Evropské společenství je stranou Úmluvy od května 2005. V letech před rokem a po roce 2005 EU přijala několik právních předpisů zaměřených na zabezpečení uskutečňování Úmluvy. Navzdory tomu v této oblasti nadále přetrvávají problémy včetně problémů na úrovni samotné Úmluvy, například všechny strany se ještě stále musí dohodnout na předvídatelných a stabilních finančních ustanoveních. Priority Komise na třetím setkání stran se budou zaměřovat na: · přijetí dlouhodobého strategického plánu, v němž se stanovují ambiciózní, ale realistické priority na následující léta, a to pragmatickým a praktickým způsobem. V této souvislosti bych chtěla zdůraznit význam realizace, která by podle názoru Komise měla být prvořadou prioritou; · přijetí stabilních a předvídatelných finančních ustanovení, která zabezpečí, aby práce na programech Úmluvy mohla pokračovat na stabilním finančním základě; · přijetí interpretačního rozhodnutí na setkání stran, v němž se vyjasní podmínky, za kterých nabude účinnosti změna Úmluvy. Toto rozhodnutí je významné a důležité z praktického hlediska už dnes, neboť se bude uplatňovat na změnu Úmluvy z roku 2005 týkající se geneticky modifikovaných organismů; · pokračování v činnosti zaměřené na účast veřejnosti, zejména na mezinárodních fórech, a na přístup ke spravedlnosti v záležitostech životního prostředí a"@cs1
"Hr. formand! Jeg vil besvare forespørgselen skriftligt. • Bidrag til udpegelse af medlemmer af høj kvalitet til tilsynskomitéen, som er konventionens vigtigste tilsynsordning, således at denne på anvendelig vis kan hjælpe parterne med at fremme gennemførelsen af konventionen. Kommissionen fremmer inddragelsen af medlemmer af Europa-Parlamentet som observatører i fællesskabets delegationer, som deltager i møder med de styrende organer i multilaterale aftaler, hvilket allerede er sket ved flere lejligheder. Jeg hilser parlamentsmedlemmernes deltagelse i MOP3 velkommen, og jeg ser frem til at høre om Deres prioriteter for og forventninger til dette møde. 2008 markerer 10-års-jubilæet for vedtagelsen af Århuskonventionen. Det tredje partsmøde, som afholdes i juni i Riga, bliver en mulighed for parterne for at gennemgå de fremskridt, der er gjort i gennemførelsen af konventionen, og for at overveje og forberede sig på de udfordringer, der venter forude. Det Europæiske Fællesskab har været en part i konventionen siden maj 2005. I årene forud for og efter 2005 har EU vedtaget en række retsakter for at sikre gennemførelsen af konventionen. Der er imidlertid stadig udfordringer, herunder hvad angår selve konventionen, da parterne f.eks. stadig mangler at aftale en forudsigelig og stabil finansieringsordning. Kommissionens prioriteter for det tredje partsmøde kan opsummeres som følger: · Vedtagelse af en langsigtet strategisk plan, som fastsætter ambitiøse, men realistiske, prioriteter for de kommende år på en pragmatisk og praktisk anvendelig måde. I den forbindelse ønsker jeg at understrege betydningen af gennemførelse, som, efter Kommissionens mening, bør være førsteprioritet · Vedtagelse af en stabil og forudsigelig finansieringsordning, hvorigennem det skal sikres, at konventionens arbejdsprogrammer kan foregå på et fornuftigt finansielt grundlag · Partsmødets vedtagelse af en fortolket beslutning, som præciserer, under hvilke omstændigheder ændringsforslag til konventionen træder i kraft. Denne beslutning er allerede nu af praktisk relevans og betydning, da den vil finde anvendelse på det ændringsforslag til konventionen, som blev vedtaget i 2005 om genetisk modificerede organismer · Videreførelse af arbejdet med hensyn til offentlig deltagelse, især i internationale fora, og adgang til domstolene i miljøspørgsmål"@da2
". − Herr Präsident, ich werde die Antwort auf die Frage schriftlich übermitteln. Hilfe bei der Ernennung qualitativ hochwertiger Mitglieder für das Compliance Committee des Übereinkommens als dessen wichtigster Mechanismus zur Sicherung seiner Einhaltung, damit es den Vertragsparteien beim Voranbringen der Umsetzung des Übereinkommens helfen kann. Die Kommission unterstützt die Aufnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments als Beobachter in den Delegationen der Gemeinschaft, die Treffen von Entscheidungsgremien multilateraler Übereinkommen besuchen, und hat dies schon bei vielen Gelegenheiten gezeigt. Ich begrüße die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an MOP-3 und bin daran interessiert, Ihre Prioritäten und Erwartungen für dieses Treffen kennenzulernen. Im Jahr 2008 wird der zehnte Jahrestag der Annahme des Übereinkommens von Århus begangen. Das dritte Treffen der Parteien des Übereinkommens, das im Juni in Riga stattfindet, wird den Vertragsparteien Gelegenheit bieten, die bei der Umsetzung des Übereinkommens erzielten Fortschritte zu prüfen und über künftige Herausforderungen nachzudenken. Die Europäische Union ist seit Mai 2005 Vertragspartei. In den Jahren vor und nach 2005 hat die EU verschiedene legislative Akte angenommen, um die Umsetzung des Übereinkommens sicherzustellen. Es gibt jedoch nach wie vor Probleme, darunter auch auf der Ebene des Übereinkommens selbst, da zum Beispiel noch berechenbare und dauerhafte Finanzierungsregelungen von allen Vertragsparteien vereinbart werden müssen. Die Prioritäten der Kommission für das dritte Treffen der Vertragsparteien lassen sich wie folgt zusammenfassen: · Annahme eines langfristigen strategischen Plans, in dem in einer pragmatischen und praktikablen Weise ehrgeizige aber realistische Prioritäten für die kommenden Jahre dargelegt sind. In diesem Zusammenhang möchte ich die Wichtigkeit der Umsetzung hervorheben, die nach Meinung der Kommission die höchste Priorität haben sollte; · Annahme dauerhafter und berechenbarer Finanzierungsregelungen, damit die Arbeitsprogramme des Übereinkommens auf einer soliden finanziellen Grundlage fortgeführt werden können; · Annahme eines Auslegungsbeschlusses durch das Treffen der Vertragsparteien, um die Bedingungen für das Inkrafttreten von Änderungen des Übereinkommens klarzustellen. Dieser Beschluss ist schon jetzt von praktischer Bedeutung, da er sich auch auf die 2005 angenommene Änderung des Übereinkommens über genetisch veränderte Organismen beziehen würde; · Fortsetzung der Arbeit in Bezug auf die Öffentlichkeitsbeteiligung (insbesondere an öffentlichen Foren) und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten;"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα στείλω την απάντηση στην ερώτηση γραπτώς. · Συμβολή στον διορισμό μελών με υψηλά προσόντα στην Επιτροπή Συμμόρφωσης, η οποία είναι ο κύριος μηχανισμός συμμόρφωσης της Σύμβασης, ώστε να μπορέσει να προσφέρει χρήσιμη βοήθεια στα μέρη για την περαιτέρω εφαρμογή της Σύμβασης. Η Επιτροπή διευκολύνει την ένταξη βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως παρατηρητές στις κοινοτικές αντιπροσωπείες που θα παρακολουθούν συνεδριάσεις των διοικητικών οργάνων πολυμερών συμφωνιών, κάτι το οποίο έχει ήδη γίνει σε κάποιες περιπτώσεις. Χαιρετίζω τη συμμετοχή βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην τρίτη συνεδρίαση των μερών, και με ενδιαφέρει να ακούσω τις προτεραιότητες και τις προσδοκίες σας από αυτήν τη συνεδρίαση. Το 2008 θα σηματοδοτήσει την δέκατη επέτειο της έγκρισης της Σύμβασης του Aarhus. H τρίτη συνεδρίαση των μερών της Σύμβασης, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο στη Ρίγα, θα είναι μια ευκαιρία για τα μέρη να επανεξετάσουν την πρόοδο που επιτεύχθηκε στην εφαρμογή της Σύμβασης, να συλλογιστούν και να σχεδιάσουν τις προκλήσεις που βρίσκονται ενώπιον τους. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποτελεί μέρος της Σύμβασης από τον Μάιο του 2005. Τα έτη πριν και μετά το 2005 η ΕΕ ενέκρινε διάφορες νομοθετικές πράξεις για να διασφαλίσει την εφαρμογή της Σύμβασης. Ωστόσο, οι προκλήσεις παραμένουν, μεταξύ άλλων και στο επίπεδο της ίδιας της Σύμβασης, όπως για παράδειγμα, η συμφωνία όλων των μερών που δεν έχει επιτευχθεί ακόμα σχετικά με τις προβλέψιμες και σταθερές οικονομικές ρυθμίσεις. Οι προτεραιότητες της Επιτροπής για την τρίτη συνεδρίαση των μερών μπορούν να συνοψιστούν στα εξής: · Έγκριση ενός μακροπρόθεσμου στρατηγικού σχεδίου που θα τονίζει τις φιλόδοξες αλλά ρεαλιστικές προτεραιότητες για τα επόμενα χρόνια με πραγματικό και προβλέψιμο τρόπο. Στο πλαίσιο αυτό θέλω να τονίσω τη σημασία της εφαρμογής η οποία, κατά την άποψη της Επιτροπής, πρέπει να είναι η πρώτη προτεραιότητα· · Έγκριση των σταθερών και προβλέψιμων οικονομικών ρυθμίσεων οι οποίες θα διασφαλίσουν ότι τα προγράμματα εργασίας της Σύμβασης μπορούν να προχωρήσουν σε μια σωστή οικονομική βάση· · Έγκριση μιας ερμηνευτικής απόφασης από τη συνάντηση των μερών η οποία θα αποσαφηνίζει τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες τίθενται σε ισχύ οι τροπολογίες της Σύμβασης. Η απόφαση αυτή έχει πρακτική συνάφεια και σημασία ήδη από τώρα καθώς θα εφαρμοστεί στην τροποποίηση της Σύμβασης που εγκρίθηκε το 2005 σχετικά με τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς· · Συνέχιση της εργασίας με σεβασμό στην συμμετοχή του κοινού, ειδικά σε διεθνή φόρουμ και πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα· και"@el10
"Señor Presidente, enviaré la respuesta a la pregunta por escrito. · Contribución a la designación de miembros con la preparación adecuada para el Comité de cumplimiento, principal mecanismo de cumplimiento del Convenio, de modo que pueda asistir de forma útil a las Partes en la continuación de la aplicación del Convenio. La Comisión facilita la inclusión de diputados al Parlamento Europeo como observadores en las delegaciones comunitarias que participan en las reuniones de los órganos rectores de los acuerdos multilaterales, como ya ha hecho en una serie de ocasiones. Acojo con satisfacción la participación de los diputados al Parlamento Europeo en la tercera Reunión de las Partes y albergo un interés especial por conocer cuáles son sus prioridades y expectativas en relación con tal reunión. 2008 marcará el décimo aniversario de la adopción del Convenio de Aarhus. La tercera Reunión de las Partes de la Convención, que se celebrará en junio en Riga, constituirá una oportunidad para que las Partes revisen los progresos realizados en relación con la aplicación del Convenio y reflexionen sobre los desafíos a los que se enfrenta. La Comunidad Europea es Parte del Convenio desde mayo de 2005. Los años anteriores y siguientes a 2005 han sido testigo de la adopción de la UE de diversos actos legislativos para garantizar la aplicación del Convenio. Sin embargo, aún existen algunos problemas, también en lo que se refiere al propio Convenio, como, por ejemplo, unas disposiciones financieras previsibles y estables que todas las Partes deben acordar. Las prioridades de la Comisión para la tercera Reunión de las Partes se pueden resumir como sigue: · Adopción de un plan estratégico a largo plazo que recoja prioridades ambiciosas a la vez que realistas para los años venideros de forma práctica y viable. En este contexto me gustaría subrayar la importancia de la aplicación, que, desde el punto de vista de la Comisión, debería ser la primera prioridad; · Adopción de disposiciones financieras estables y previsibles para que los programas de trabajo del Convenio puedan proseguir sobre una base financiera firme; · Adopción de una decisión de tipo interpretativo por parte de la Reunión de las Partes que aclare las condiciones en las que las modificaciones del Convenio entran en vigor. Esta decisión tiene importancia práctica ya en la actualidad, ya que se aplicaría a la modificación del Convenio adoptada en 2005 sobre organismos modificados genéticamente; · Continuación del trabajo relativo a la participación pública, especialmente en foros internacionales, y acceso a la justicia en materia de medio ambiente; y"@es21
"Härra juhataja, ma saadan vastuse küsimusele kirjalikult. · panustamine parlamendiliikmete määramisega koordineerimiskomisjoni, mis on konventsiooni peamine koordineerimismehhanism, et osutada konventsiooniosalistele kasulikku abi konventsiooni edasisel rakendamisel. Komisjon hõlbustab Euroopa Parlamendi liikmete kaasamist vaatlejatena ühenduse delegatsioonidesse, mis osalevad mitmepoolsete lepingute juhtorganite kohtumistel, ning on seda teinud juba mitmel korral. Ma tervitan Euroopa Parlamendi liikmete osalemist MOP3-l ja kuulan huviga teie prioriteete ning ootusi kõnealuse kohtumise osas. 2008. aasta tähistab Århusi konventsiooni vastuvõtmise kümnendat aastapäeva. Konventsiooni lepinguosaliste kolmas kohtumine, mis peetakse juunis Riias, annab hea võimaluse senised konventsiooni rakendamisel saavutatud edusammud läbi vaadata ja tulevaste väljakutsete üle aru pidada. Euroopa Ühendus on konventsiooniosaline alates 2005. aasta maist. Enne ja pärast 2005. aastat on EL konventsiooni rakendamise tagamiseks võtnud vastu erinevaid õigusakte. Siiski on veel väljakutseid, sealhulgas konventsiooni tasandil, näiteks peavad kõik konventsiooniosalised jõudma kokkuleppele prognoositavas ja stabiilses rahastamiskorras. Komisjoni prioriteedid konventsiooniosaliste kolmandaks kohtumiseks on kokkuvõttes järgmised: · pikaajalise strateegilise kava vastuvõtmine, mis esitab järgnevateks aastateks ambitsioonikad, kuid realistlikud prioriteedid pragmaatiliselt ja praktiliselt. Selles kontekstis soovin rõhutada rakendatavuse tähtsust, mis komisjoni arvamuse kohaselt peaks olema esimene prioriteet; · stabiilse ja prognoositava rahastamiskorra vastuvõtmine, mis tagab konventsiooni tööprogrammide jätkumise kindlal finantsalusel; · lepinguosaliste kohtumisel võetakse vastu selgitav otsus konventsiooni muudatuste jõustamistingimuste kohta. Otsusel on praktiline seos ja tähtsus juba praegu, kuna seda peaks rakendama 2005. aastal vastu võetud geneetiliselt muundatud organismide kohta tehtud muudatuse suhtes; · töö jätkamine avalikkuse osalemise suurendamiseks, eriti rahvusvahelistel foorumitel, ning keskkonnaküsimustes kohtu poole pöördumise võimaldamiseks ja"@et5
"Arvoisa puhemies, lähetän kysymykseen kirjallisen vastauksen. · Osallistuminen valvontakomitean, yleissopimuksen pääasiallisen valvontamekanismin, korkealaatuisten jäsenten nimittämiseen, jotta komitea voi tehokkaasti auttaa osapuolia yleissopimuksen täytäntöönpanon edistämisessä. Komissio helpottaa Euroopan parlamentin jäsenten pääsyä tarkkailijoiksi yhteisön valtuuskuntiin, jotka osallistuvat monenvälisten sopimusten hallintoelinten kokouksiin, kuten se on tehnyt jo monessa yhteydessä. Toivotan Euroopan parlamentin jäsenet tervetulleiksi osallistumaan osapuolten kolmanteen kokoukseen ja olen kiinnostunut kuulemaan ensisijaiset tavoitteenne ja odotuksenne kokouksen osalta. Vuonna 2008 on kulunut kymmenen vuotta Århusin yleissopimuksen tekemisestä. Riikassa kesäkuussa pidettävässä yleissopimuksen osapuolten kolmannessa kokouksessa osapuolet saavat mahdollisuuden tarkastella yleissopimuksen täytäntöönpanossa saavutettua edistymistä sekä pohtia ja suunnitella tulevia haasteita. Euroopan yhteisö on toukokuusta 2005 alkaen ollut yleissopimuksen osapuoli. Vuosina ennen ja jälkeen vuoden 2005 EU on laatinut useita säädöksiä yleissopimuksen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Haasteita on kuitenkin vielä jäljellä, myös itse yleissopimuksen tasolla, sillä osapuolten on vielä päästävä sopimukseen ennakoitavissa olevista ja vakaista taloudellisista järjestelyistä. Komission ensisijaiset tavoitteet osapuolten kolmannessa kokouksessa voidaan esittää seuraavasti: · Pitkän ajanjakson strategisen suunnitelman hyväksyminen kunnianhimoisten mutta realististen tavoitteiden asettamiseksi tuleville vuosille käytännöllisellä ja toteuttamiskelpoisella tavalla. Tässä yhteydessä korostan täytäntöönpanon merkitystä, joka komission mielestä on ensisijainen tavoite. · Vakaan ja ennakoitavissa olevan rahoitusjärjestelyn hyväksyminen, joka takaisi yleissopimuksen työohjelmien jatkon järkevällä taloudellisella perustalla · Tulkintaa koskevan osapuolten kokouksen päätöksen tekeminen, jossa selvennetään edellytykset, joiden mukaan yleissopimuksen tarkistukset tulevat voimaan. Päätöksellä on käytännön merkitystä ja se on jo nyt tärkeä, sillä sitä sovellettaisiin yleissopimukseen vuonna 2005 tehtyyn geneettisesti muunnettuja organismeja koskevaan tarkistukseen · Työn jatkaminen yleisön osallistumisoikeuden alalla, erityisesti kansainvälisillä foorumeilla, sekä ympäristöasioiden muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeuden alalla ja"@fi7
". Monsieur le Président, j’enverrai une réponse écrite à cette question. · Contribution à la désignation de personnes de qualité au Comité de Conformité, qui est le principal mécanisme assurant le respect de la convention, afin qu’il puisse soutenir utilement les parties dans la mise en œuvre de la convention. La Commission facilite l’inclusion de députés européens, en tant qu’observateurs, au sein des délégations communautaires qui participent aux réunions des organes de gestion des accords multilatéraux et l’a fait à de nombreuses reprises. Je salue la participation de membres du Parlement européen à la réunion MOP3 et je serais heureuse d’entendre vos priorités et vos attentes par rapport à cette réunion. L’année 2008 marquera le dixième anniversaire de l’adoption de la convention d’Aarhus. La troisième réunion des parties à cette convention, qui aura lieu à Riga en juin prochain, donnera aux parties l’opportunité d’évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la convention, d’une part, et de réfléchir et de se préparer aux défis à venir, d’autre part. La Communauté européenne a adhéré à cette convention en mai 2005. Au cours des années précédant et suivant 2005, l’Union européenne a adopté plusieurs textes législatifs visant à permettre la mise en œuvre de la convention. Il reste cependant des difficultés, y compris au niveau de la convention elle-même. Par exemple, les parties doivent encore se mettre d’accord sur des arrangements financiers stables et prévisibles. Les priorités de la Commission pour la troisième réunion des parties peuvent se résumer comme suit: · Adoption d’un plan stratégique à long terme définissant des priorités ambitieuses, mais réalistes, pour les années à venir, et ce d’une façon pragmatique et prévisible. Dans ce contexte, je tiens à souligner l’importance de la mise en œuvre, qui, selon la Commission, devrait être la première priorité. · Adoption d’arrangements financiers stables et prévisibles pour permettre la progression des programmes de travail de la convention sur une base financière saine. · Adoption par la réunion des parties d’une décision interprétative clarifiant les conditions d’entrée en vigueur des amendements à la convention. Cette décision est d’ores et déjà importante et pertinente du point de vue pratique, dans la mesure où elle s’appliquerait à l’amendement à la convention adopté en 2005 en ce qui concerne les organismes génétiquement modifiés. · Poursuite du travail en ce qui concerne la participation du public, en particulier dans le cadre de forums internationaux, et accès à la justice en matière environnementale."@fr8
"Elnök úr, írásos választ küldök a kérdésre. · Részvétel kiváló minősítésű tagok kinevezésében a megfelelési bizottságba, ami az egyezmény legfontosabb megfelelési mechanizmusa és mint ilyen, hasznos segítséget nyújthat a tagok számára az egyezmény megvalósításának előrevitelében. A Bizottság lehetővé teszi az Európai Parlament képviselőinek, hogy megfigyelőként tagjai lehessenek a többoldalú megállapodások vezető testületeinek találkozóin részt vevő közösségi küldöttségeknek, ahogy ezt már számos alkalommal megtette. Üdvözlöm az Európai Parlament képviselőinek részvételét a MOP3-on, és érdeklődéssel várom, hogy megismerjem, milyen prioritásokat szem előtt tartva és milyen várakozásokkal tekintenek e találkozó elé. 2008-ban lesz az Aarhusi Egyezmény elfogadásának tizedik évfordulója. Az egyezmény részes feleinek harmadik találkozója, amelyre júniusban kerül sor Rigában alkalmat ad a felek számára az egyezmény végrehajtásában elért előrehaladás felülvizsgálatára, valamint a várható kihívások átgondolására és a rájuk történő felkészülésre. Az Európai Közösség 2005. májusa óta az egyezmény részes fele. A 2005-ös évet megelőző és az azt követő években az EU, az egyezmény teljesítésének biztosítása céljából, számos jogalkotási aktust fogadott el. Ennek ellenére maradtak kivívások, még magának az egyezménynek a szintjén is, mivel például a felek még mindig nem egyeztek meg kiszámítható és stabil pénzügyi rendszerekről. A bizottság prioritásai az egyezmény részes feleinek harmadik találkozójára az alábbiak szerint foglalhatók össze: · A következő évek igényes, de realista prioritásait pragmatikus és keresztülvihető formában körvonalazó hosszú távú stratégiai terv elfogadása. Ebben az összefüggésben hangsúlyozni szeretném a végrehajtás jelentőségét, amelynek a Bizottság meglátása szerint elsőrendű prioritással kell bírnia; · Stabil és kiszámítható pénzügyi rendszerek elfogadása, amelyek szilárd pénzügyi alapot biztosítanak az egyezmény munkaprogramjainak megvalósításához; · Az egyezmény részes feleinek találkozója által hozott értelmező határozat elfogadása az egyezmény módosításainak hatálybalépésére vonatkozó feltételek tisztázásáról. E határozat már most is fontos, gyakorlati vonatkozású, mivel az egyezménynek a genetikailag módosított szervezetekre vonatkozó, 2005-ben elfogadott módosítására már alkalmazandó lenne; · A nyilvánosság — különösen a nemzetközi fórumokon való — részvételére és a környezetvédelmi kérdésekben az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférésre vonatkozó munka folytatása; és"@hu11
". Signor Presidente, invierò per iscritto la risposta all’interrogazione. · contribuire alla nomina di membri di elevata qualità al Comitato di applicazione, che è il meccanismo di attuazione principale della Convenzione, così che possa assistere in modo utile le Parti nel promuovere l’attuazione della Convenzione. La Commissione agevola l’inserimento, come osservatori, di membri del Parlamento europeo all’interno delle delegazioni comunitarie, che partecipano alle riunioni degli organi direttivi degli accordi multilaterali e ciò è già stato fatto in diverse occasioni. Accolgo con favore la partecipazione dei membri del Parlamento europeo alla MOP3 e sono interessata ad ascoltare le vostre priorità e aspettative per questa riunione. Il 2008 segnerà il X anniversario dell’adozione della Convenzione di Århus. La terza riunione delle Parti della Convenzione, che si terrà a giugno, a Riga, costituirà per le Parti un’opportunità al fine di rivedere i progressi compiuti nell’attuazione della Convenzione e di riflettere sulle sfide che vi sono di fronte e pianificare di conseguenza. La Comunità europea è una delle Parti della Convenzione dal maggio 2005. Gli anni precedenti e successivi al 2005 hanno visto l’UE adottare diversi atti giuridici volti a garantire l’attuazione della Convenzione. Eppure le sfide restano, anche quelle a livello della stessa Convenzione, dato che, ad esempio, tutte le Parti devono ancora accordarsi su finanziari prevedibili e stabili. Le priorità della Commissione per la terza riunione delle Parti può essere riassunta come segue: · adozione di un piano strategico sul lungo periodo, che delinei priorità ambiziose ma realistiche per gli anni a venire in modo pragmatico e prevedibile. In tale contesto, desidero sottolineare l’importanza dell’attuazione, che, secondo la Commissione, deve costituire la prima priorità; · adozione di accordi finanziari stabili e prevedibili, che garantiscano che i programmi di lavoro della Convenzione possano procedere su solide basi finanziarie; · adozione di una decisione interpretativa da parte della riunione delle Parti, che chiarisca le condizioni nel quadro delle quali entrano in vigore le modifiche alla Convenzione. Tale decisione è già adesso di pertinenza e di importanza pratica, dato che si applicherebbe alla modifica della Convenzione, adottata nel 2005, sugli organismi geneticamente modificati; · continuazione del lavoro relativo alla partecipazione del pubblico, in particolare nei internazionali, e all’accesso alla giustizia in materia ambientale; e"@it12
"Pone Pirmininke, atsakymą į šį klausimą pateiksiu raštu. · Prisidėti prie kokybiškų Atitikties komiteto, kuris yra pagrindinis Konvencijos atitikties užtikrinimo mechanizmas, narių paskyrimo, kad Komitetas galėtų teikti šalims naudingą pagalbą, tęsiant Konvencijos įgyvendinimą. Komisija skatina Europos Parlamento narių įtraukimą stebėtojų teisėmis į Bendrijos delegacijas, dalyvaujančias daugiašalių susitarimų valdymo organų susitikimuose, ir jau yra daug kartų tai dariusi. Sveikinu Europos Parlamento narių dalyvavimą MOP3 susitikime, ir noriu sužinoti apie Jūsų prioritetus ir lūkesčius, susijusius su šiuo susitikimu. 2008 m. sukaks dešimtmetis nuo Aarhus konvencijos priėmimo. Konvencijos šalių trečiasis susitikimas, kuris bus surengtas birželio mėn. Rygoje – tai galimybė šalims įvertinti Konvencijos įgyvendinimo pažangą bei aptarti būsimų iššūkių sprendimo planą. Europos Bendrija yra konvencijos šalis nuo 2005 m. gegužės. Iki 2005 m. ir vėliau ES priėmė keletą teisės aktų, užtikrinančių Konvencijos įgyvendinimą. Tačiau iššūkiai išlieka, taip pat ir pačios Konvencijos lygiu, nes, pavyzdžiui, šalims vis dar reikės susitarti dėl prognozuojamos ir stabilios finansinės tvarkos. Komisijos prioritetus trečiajame šalių susitikime galima trumpai apibūdinti taip: · Ilgalaikio strateginio plano patvirtinimas, pragmatiškai nustatant ambicingus, tačiau realius, trejų artimiausių metų prioritetus. Šiame kontekste noriu akcentuoti įgyvendinimą, kuris Komisijos nuomone turi būti pagrindinis prioritetas; · Stabilios ir prognozuojamos finansinės tvarkos priėmimas, siekiant užtikrinti tvirtą Konvencijos darbo programų įgyvendinimo finansinį pagrindą. · Šalių susitikimo aiškinamojo sprendimo, paaiškinančio Konvencijos pakeitimų įsigaliojimo sąlygas, priėmimas. Šis sprendimas jau dabar turi praktinės reikšmės ir svarbos, nes jis būtų taikomas 2005 m. priimtam Konvencijos pakeitimui dėl genetiškai modifikuotų organizmų; · Tolesnis darbas visuomenės dalyvavimo srityje, visų pirma tarptautiniuose forumuose, bei teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais srityje; ir"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Es atsūtīšu atbildi uz jautājumu rakstiski. · Augsti kvalificētu dalībnieku iecelšanas veicināšana Atbilstības komitejā, kas ir konvencijas galvenais atbilstības mehānisms, tā, lai tā varētu noderīgi palīdzēt dalībniekiem turpināt īstenot konvenciju. Komisija sekmē Eiropas Parlamenta deputātu iecelšanu par novērotājiem Kopienas delegācijās, kas piedalās daudzpusējo līgumu pārvaldes institūciju sapulcēs, un ir jau to vairākkārt darījuši. Es atzinīgi vērtēju Eiropas Parlamenta deputātu piedalīšanos MOP3, un esmu ieinteresēts dzirdēt jūsu prioritātes un cerības par šo sanāksmi. 2008. gadā būs desmitā gadadiena kopš Orhūsas konvencijas pieņemšanas. Konvencijas dalībnieku trešā sanāksme, kas jūnijā notiks Rīgā, dos iespēju dalībniekiem pārskatīt konvencijas īstenošanā panākto progresu, un atspoguļot un plānot turpmāk esošās problēmas. Eiropas Kopiena ir konvencijas dalībniece kopš 2005. gada maija. Pirms un pēc 2005. gada ES pieņēma vairākus tiesību aktus, lai nodrošinātu konvencijas īstenošanu. Tagad saglabājas problēmas, ieskaitot pašas konvencijas līmeni kā, piemēram, visām pusēm joprojām jāvienojas par paredzamiem un stabiliem finanšu pasākumiem. Komisijas prioritātes dalībnieku trešajai sanāksmei var rezumēt šādi: · Ilgtermiņa stratēģijas plāna pieņemšana, kas pragmatiski un praktiski pasvītrotu pretenciozas, bet reālistiskas prioritātes nākamajiem gadiem. Šajā kontekstā vēlos uzsvērt īstenošanas nozīmi, kurai pēc Komisijas viedokļa jābūt pirmajai prioritātei; · Stabilu un paredzamu finanšu pasākumu pieņemšana, kas nodrošinātu, ka konvencijas darba programmas var turpināties uz saprātīgiem finansiāliem pamatiem; · Interpretējoša lēmuma pieņemšana Dalībnieku sapulcē, izskaidrojot apstākļus, atbilstoši kuriem stājas spēkā konvencijas grozījumi. Šim lēmumam jau tagad ir praktiska nozīme un svars, jo tas tiks piemērots konvencijas 2005. gadā pieņemtajiem grozījumiem par ģenētiski modificētiem organismiem; · Darba turpināšana par sabiedrības līdzdalību, it īpaši starptautisks forumā, un tiesībām uz tiesu vides jautājumos; un"@lv13
"Mr President, I will send the reply to the question in writing. · Contribute to appointing high quality members to the Compliance Committee, which is the main compliance mechanism of the Convention, so that it can usefully assist Parties in furthering the implementation of the Convention. The Commission facilitates the inclusion of Members of the European Parliament as observers in Community delegations attending meetings of governing bodies of multilateral agreements, and has done so already on a number of occasions. I welcome the participation of Members of the European Parliament at MOP3, and am interested to hear your priorities and expectations for this meeting. 2008 will mark the tenth anniversary of the adoption of the Aarhus Convention. The third Meeting of the Parties to the Convention, to be held in June, in Riga, will be an opportunity for the Parties to review the progress achieved in the Convention's implementation and to reflect on and plan for the challenges that lie ahead. The European Community is a Party to the Convention since May 2005. The years preceding and following 2005 have seen the EU adopting several legislative acts to ensure the implementation of the Convention. Yet, challenges remain, including at the level of the Convention itself as, for instance, predictable and stable financial arrangements are still to be agreed upon by all Parties. The Commission's priorities for the third Meeting of the Parties may be summarised as follows: · Adoption of a Long-term Strategic Plan outlining ambitious but realistic priorities for the years to come in a pragmatic and practicable manner. In this context I want to stress the importance of implementation which, in the Commission's view, should be the first priority; · Adoption of stable and predictable financial arrangements, which would ensure that the work programmes of the Convention can proceed on a sound financial basis; · Adoption of an interpretative decision by the Meeting of the Parties clarifying the conditions under which amendments to the Convention enter into force. This decision is of practical relevance and importance already now as it would apply to the amendment to the Convention adopted in 2005 on genetically modified organisms; · Continuation of the work with respect to public participation, in particular in international forums, and access to justice in environmental matters; and"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik zal de vraag schriftelijk beantwoorden. · Het leveren van een bijdrage aan de benoeming van kwalitatief hoogstaande leden in het wat het belangrijkste nalevingsmechanisme van het Verdrag is, zodat het partijen op zinvolle wijze kan helpen om voortgang te boeken met de tenuitvoerlegging van het Verdrag. De Commissie maakt het eenvoudiger voor leden van het Europees Parlement om als waarnemers te worden opgenomen in communautaire delegaties die bijeenkomsten bijwonen van bestuurslichamen van multilaterale overeenkomsten en heeft dit al in een aantal gevallen gedaan. Ik juich de deelname van leden van het Europees Parlement aan MOP-3 toe en ben benieuwd naar uw prioriteiten en verwachtingen voor deze bijeenkomst. In 2008 is het tien jaar geleden dat het Verdrag van Aarhus werd aangenomen. De derde bijeenkomst van de partijen bij het Verdrag, die in juni in Riga zal worden gehouden, biedt de partijen de gelegenheid om de voortgang te evalueren die is geboekt met de tenuitvoerlegging van het Verdrag en na te denken over en plannen te maken voor de uitdagingen die in het verschiet liggen. De Europese Gemeenschap is sinds mei 2005 partij bij het Verdrag. In de jaren voor en na 2005 heeft de EU verschillende wetgevingsbesluiten genomen om de tenuitvoerlegging van het Verdrag te waarborgen. Toch blijven er uitdagingen bestaan, onder meer op het niveau van het Verdrag zelf, omdat er tussen alle partijen nog steeds overeenstemming moet worden bereikt over bijvoorbeeld voorspelbare en evenwichtige financiële regelingen. De prioriteiten van de Commissie voor de derde bijeenkomst kunnen als volgt worden samengevat: · Aanneming van een strategisch langetermijnplan, waarin ambitieuze maar realistische prioriteiten voor de komende jaren op een pragmatische en uitvoerbare wijze worden geschetst. In dit verband wil ik het belang van tenuitvoerlegging onderstrepen, wat naar de mening van de Commissie de hoogste prioriteit moet hebben. · Aanneming van evenwichtige en voorspelbare financiële regelingen, die waarborgen dat de werkprogramma’s van het Verdrag voortgang kunnen vinden op een gezonde financiële basis. · Aanneming van een interpretatief besluit door de bijeenkomst van de partijen, waarin de voorwaarden voor het in werking treden van amendementen op het Verdrag worden verduidelijkt. Dit besluit is nu reeds van praktische betekenis en belang, omdat het zou gelden voor het in 2005 aangenomen amendement op het Verdrag betreffende genetisch gemodificeerde organismen. · Voortzetting van het werk op het gebied van inspraak, met name in internationale fora, en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden."@nl3
"Panie przewodniczący! Prześlę odpowiedź na to pytanie na piśmie. · Udział w powoływaniu wysoko wykwalifikowanych członków Komitetu ds. Przestrzegania Konwencji, który jest głównym mechanizmem zgodności tej konwencji, tak aby mogła ona skutecznie pomagać stronom w dalszym wdrażaniu tej konwencji. Komisja ułatwia włączanie posłów Parlamentu Europejskiego w charakterze obserwatorów w skład delegacji Wspólnoty uczestniczących w spotkaniach instytucji zarządzających porozumieniami wielostronnymi i czyniła to już przy wielu sposobnościach. Z zadowoleniem przyjmuję udział posłów Parlamentu Europejskiego w III Posiedzeniu Stron i z zainteresowaniem wysłucham, jakie są państwa priorytety i oczekiwania w związku z tym spotkaniem. W 2008 r. upływa dziesiąta rocznica przyjęcia Konwencji z Aarhus. Trzecie spotkanie stron Konwencji, które odbędzie się w czerwcu w Rydze będzie dla tych stron okazją od dokonania przeglądu postępów we wdrażaniu Konwencji oraz zastanowienia się nad planami dotyczącymi stojących przed nimi wyzwań. Wspólnota Europejska jest stroną tej konwencji od maja 2005 r. W latach poprzedzających 2005 r. oraz w latach późniejszych UE przyjęła kilka aktów prawnych mających zagwarantować wdrożenie tej konwencji. Wyzwania wciąż pozostają aktualne, także na poziomie samej Konwencji - jak na przykład przewidywalne i stabilne ustalenia finansowe, które wciąż muszą zostać uzgodnione przez wszystkie strony. Priorytety Komisji dotyczące trzeciego spotkania stron można podsumować następująco: · Przyjęcie długoterminowego planu strategicznego, wymieniającego ambitne, lecz realistyczne priorytety na nadchodzące lata, w sposób pragmatyczny i możliwy do wdrożenia. W tym kontekście chciałabym podkreślić znaczenie wdrażania Konwencji, które zdaniem Komisji powinno stanowić najwyższy priorytet; · Przyjęcie stabilnych i przewidywalnych ustaleń finansowych, które zagwarantowałyby, że programy prac Konwencji będą realizowane w oparciu o solidne podstawy finansowe; · Przyjęcie w trakcie spotkania stron decyzji dotyczących interpretacji, które wyjaśniałyby warunki wchodzenia w życie poprawek do Konwencji. Decyzja ta ma praktyczne znaczenie i jest ważna już teraz, ponieważ ma zastosowanie do poprawek do Konwencji przyjętych w 2005 r. w sprawie organizmów modyfikowanych genetycznie; · Kontynuowanie prac dotyczących udziału publicznego, szczególnie w forach międzynarodowych i dostęp do sprawiedliwości w kwestiach dotyczących ochrony środowiska; i"@pl16
"Senhor Presidente, enviarei a resposta à pergunta por escrito. · Contribuir para a nomeação de membros altamente qualificados para o Comité de Aplicação, que é o mecanismo principal de aplicação da Convenção, para que este possa ajudar convenientemente as Partes a promoverem a implementação da Convenção. A Comissão facilita a inclusão de membros do Parlamento Europeu como observadores em delegações comunitárias que participam em reuniões de órgãos directivos de acordos multilaterais, e já o fez em numerosas ocasiões. Congratulo-me com a participação de membros do Parlamento Europeu no POP3 e gostaria de conhecer as vossas prioridades e expectativas para este encontro. O ano 2008 irá marcar o décimo aniversário da adopção da Convenção de Aarhus. O terceiro Encontro das Partes da Convenção, que deverá ser realizado em Junho, em Riga, será uma oportunidade para as Partes reverem os progressos alcançados na implementação da Convenção e reflectirem e planearem os desafios que se perfilam no horizonte. A Comunidade Europeia é Parte da Convenção desde Maio de 2005. Nos anos antes e depois de 2005 vimos a UE adoptar vários actos legislativos para assegurar a aplicação da Convenção. Há, no entanto, desafios que subsistem, inclusive ao nível da própria Convenção, uma vez que, por exemplo, há disposições financeiras previsíveis e estáveis que ainda vão ter de ser aprovadas por todas as Partes. As prioridades da Comissão para o terceiro Encontro das Partes podem resumir-se do seguinte modo: · Adopção de um Plano Estratégico a Longo Prazo em que serão definidas prioridades ambiciosas mas realistas para os próximos anos de um modo pragmático e exequível. Neste contexto, quero salientar a importância da implementação, que, no entender da Comissão, deverá constituir a primeira prioridade; · Adopção de disposições financeiras estáveis e previsíveis que assegurem que os programas de trabalho da Convenção possam continuar numa base financeira sólida; · Adopção de uma decisão interpretativa do Encontro das Partes que clarifique as condições para a entrada em vigor das alterações à Convenção. Esta decisão reveste-se já hoje de grande relevância e importância, uma vez que seria aplicável à alteração à Convenção adoptada em 2005 sobre os organismos geneticamente modificados; · Continuação do trabalho relativo à participação do público, particularmente em fóruns internacionais, e ao acesso à justiça em questões ambientais; e"@pt17
"Mr President, I will send the reply to the question in writing. · Contribute to appointing high quality members to the Compliance Committee, which is the main compliance mechanism of the Convention, so that it can usefully assist Parties in furthering the implementation of the Convention. The Commission facilitates the inclusion of Members of the European Parliament as observers in Community delegations attending meetings of governing bodies of multilateral agreements, and has done so already on a number of occasions. I welcome the participation of Members of the European Parliament at MOP3, and am interested to hear your priorities and expectations for this meeting. 2008 will mark the tenth anniversary of the adoption of the Aarhus Convention. The third Meeting of the Parties to the Convention, to be held in June, in Riga, will be an opportunity for the Parties to review the progress achieved in the Convention's implementation and to reflect on and plan for the challenges that lie ahead. The European Community is a Party to the Convention since May 2005. The years preceding and following 2005 have seen the EU adopting several legislative acts to ensure the implementation of the Convention. Yet, challenges remain, including at the level of the Convention itself as, for instance, predictable and stable financial arrangements are still to be agreed upon by all Parties. The Commission's priorities for the third Meeting of the Parties may be summarised as follows: · Adoption of a Long-term Strategic Plan outlining ambitious but realistic priorities for the years to come in a pragmatic and practicable manner. In this context I want to stress the importance of implementation which, in the Commission's view, should be the first priority; · Adoption of stable and predictable financial arrangements, which would ensure that the work programmes of the Convention can proceed on a sound financial basis; · Adoption of an interpretative decision by the Meeting of the Parties clarifying the conditions under which amendments to the Convention enter into force. This decision is of practical relevance and importance already now as it would apply to the amendment to the Convention adopted in 2005 on genetically modified organisms; · Continuation of the work with respect to public participation, in particular in international forums, and access to justice in environmental matters; and"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, odpoveď na otázku pošlem písomne. · príspevok k vymenovaniu členov výboru pre súlad, ktorý je hlavným mechanizmom na zabezpečovanie súladu s dohovorom, a teda môže užitočným spôsobom pomôcť stranám v pokroku v oblasti vykonávania dohovoru. Komisia sa snaží o začlenenie poslancov Európskeho parlamentu v úlohe pozorovateľov do delegácií Spoločenstva, ktoré sa zúčastňujú na stretnutiach riadiacich orgánov viacstranných dohôd a pri mnohých príležitostiach sa jej to už podarilo. Vítam účasť poslancov Európskeho parlamentu na treťom stretnutí strán a teším sa, že si vypočujem vaše priority a očakávania od tohto stretnutia. V roku 2008 si pripomenieme desiate výročie prijatia Aarhuského dohovoru. Tretie stretnutie strán dohovoru, ktoré sa bude v júni konať v Rige, bude príležitosťou, aby strany preskúmali pokrok dosiahnutý v rámci vykonávania dohovoru a aby sa zamysleli nad výzvami, ktoré máme pred sebou a aby sa na ne pripravili. Európske spoločenstvo je stranou dohovoru od mája 2005. V rokoch pred a po roku 2005 EÚ prijala niekoľko právnych predpisov zameraných na zabezpečenie vykonávania dohovoru. Napriek tomu v tejto oblasti naďalej pretrvávajú problémy vrátane problémov na úrovni samotného dohovoru, napríklad všetky strany sa ešte stále musia dohodnúť na predvídateľných a stabilných finančných ustanoveniach. Priority Komisie na treťom stretnutí strán sa budú zameriavať na: · prijatie dlhodobého strategického plánu, v ktorom sa stanovujú ambiciózne, ale realistické priority na nasledujúce roky, a to pragmatickým a praktickým spôsobom. V tejto súvislosti by som chcela zdôrazniť význam vykonávania, ktoré by podľa názoru Komisie malo byť prvoradou prioritou; · prijatie stabilných a predvídateľných finančných ustanovení, ktoré zabezpečia, že práca na programoch dohovoru môže pokračovať na stabilnom finančnom základe; · prijatie interpretačného rozhodnutia na stretnutí strán, v ktorom sa vyjasnia podmienky, za akých nadobudnú účinnosť zmeny a doplnenia dohovoru. Toto rozhodnutie je významné a dôležité z praktického hľadiska už dnes, keďže sa bude uplatňovať na zmenu a doplnenie dohovoru z roku 2005 týkajúcu sa geneticky modifikovaných organizmov; · pokračovanie v činnosti zameranej na účasť verejnosti, najmä na medzinárodných fórach a na prístup k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia a"@sk19
"Gospod predsednik, odgovor na vprašanje bom poslala pisno. · Prispevanje k imenovanju visoko usposobljenih članov odbora za izvajanje, ki predstavlja glavni mehanizem izvajanja konvencije, zato da lahko pomaga pogodbenicam pri podpiranju izvajanja konvencije. Komisija omogoča vključitev poslancev Evropskega parlamenta kot opazovalcev v delegacije Skupnosti, ki se udeležujejo srečanj upravnih organov, vključenih v večstranske sporazume, in je tako storila že ob številnih priložnostih. Strinjam se z udeležbo poslancev Evropskega parlamenta na tretjem srečanju pogodbenic, zanimajo me vaše prednostne naloge in pričakovanja za to srečanje. Leto 2008 zaznamuje deseto obletnico sprejetja konvencije iz Aarhusa. Tretje srečanje pogodbenic konvencije, ki se bo zgodilo junija v Rigi, bo priložnosti za pogodbenice, da preučijo napredek, dosežen pri izvajanju konvencije in razmislijo o ter začnejo s pripravami na prihodnje izzive. Evropska komisija je pogodbenica konvencije od maja 2005. Pred in po letu 2005 je EU sprejela številne zakonodajne akte za zagotovitev izvajanja konvencije. Vendar izzivi ostajajo, vključno na ravni same konvencije, ker se pogodbenice še niso sporazumele glede stabilnih in predvidljivih finančnih ureditev. Prednostne naloge Komisije za tretje srečanje lahko povzamemo: · Sprejetje dolgoročnega strateškega načrta, ki na stvaren in predvidljiv način določa ambiciozne, vendar realistične prednostne naloge za prihodnja leta. V tem smislu poudarjam pomembnost uvedbe, ki mora biti po mnenju Komisije prednostna naloga. · Sprejetje stabilnih in predvidljivih finančnih ureditev, ki bodo zagotovile, da delo programov konvencije lahko poteka na dobri finančni podlagi. · Sprejetje pojasnjevalnega sklepa na srečanju pogodbenic, ki bo razjasnil pogoje, pod katerimi začnejo veljati spremembe konvencije. Ta sklep je praktičen in pomemben že zdaj, saj bo obravnaval spremembo konvencije o gensko spremenjenih organizmih, sprejeto leta 2005. · Nadaljevanje dela v zvezi z udeležbo javnosti, zlasti na mednarodnih forumih in dostop do pravice v okoljskih zadevah; ter"@sl20
"Herr talman! Jag kommer att ge ett skriftligt svar på frågan. · Att bidra till att utse ledamöter av hög kvalitet till tillämpningskommittén som är konventionens huvudsakliga tillämpningsmekanism så att den med fördel kan hjälpa parterna att främja genomförandet av konventionen. Kommissionen underlättar inlemmandet av ledamöter i Europaparlamentet som observatörer i gemenskapsdelegationer som bevistar möten av ledande organ för multilaterala avtal och har redan gjort så vid ett antal tillfällen. Jag välkomnar deltagandet av ledamöter i Europaparlamentet till det tredje partsmötet och är intresserad av att få höra era prioriteringar och förväntningar på detta möte. År 2008 är det tio år sedan Århuskonventionen antogs.. Det tredje partsmötet om konventionen som ska hållas i juni i Riga blir ett tillfälle för parterna att se över utvecklingen hittills för genomförandet av konventionen och att tänka över och planera för de utmaningar som ligger framför oss. Europeiska unionen är en part till konventionen sedan maj 2005. Åren före och efter 2005 har sett EU anta flera rättsakter för att säkerställa genomförandet av konventionen. Ändå återstår utmaningar, inbegripet på konventionens egen nivå, eftersom förutsägbara och stabila ekonomiska uppgörelser fortfarande återstår att komma överens om av alla parter. Kommissionens prioriteringar för det tredje partsmötet kan sammanfattas på följande sätt: · Att anta en långsiktig strategisk plan som i stora drag anger ambitiösa men realistiska prioriteringar för kommande år på ett pragmatiskt och praktiskt genomförbart sätt. I det sammanhanget vill jag betona vikten av genomförande som enligt kommissionens åsikt bör prioriteras i första hand. · Att anta stabila och förutsägbara ekonomiska uppgörelser som skulle kunna garantera att konventionens arbetsprogram kan fortsätta på sund ekonomisk grund. · Att anta ett tolkningsbeslut av partsmötet som klargör de villkor under vilka ändringsförslag till konventionen träder i kraft. Detta beslut har praktisk tillämplighet och betydelse redan nu, eftersom det skulle tillämpas på ändringsförslaget till konventionen om genetiskt modifierade organismer som antogs 2005. · Att fortsätta det arbete som rör allmänhetens deltagande, särskilt i internationella forum, och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"A Bizottság írásbeli válasza"11
"A Bizottság írásbeli válasza A Bizottság írásbeli válasza"11
"Androula Vassiliou,"18,5,15,1,19,14,16,11,11,13,4,21
"Compliance Committee"3
"Komisijas rakstveida atbilde"13
"Komisijas rakstveida atbilde Komisijas rakstveida atbilde"13
"Komisijos atsakymas raštu"14
"Komisjoni kirjalik vastus"5
"Komisjoni kirjalik vastus Komisjoni kirjalik vastus"5
"Komission kirjallinen vastaus"7
"Komission kirjallinen vastaus Komission kirjallinen vastaus"7
"Pisemna odpowiedź Komisji."16
"Pisemna odpowiedź Komisji. Pisemna odpowiedź Komisji."16
"Pisni odgovor Komisije"20
"Pisni odgovor Komisije Pisni odgovor Komisije"20
"Písemná odpověď Komise"1
"Písemná odpověď Komise Písemná odpověď Komise"1
"Písomná odpoveď Komisie"19
"Písomná odpoveď Komisie Písomná odpoveď Komisie"19
"Resposta escrita da Comissão"17
"Resposta escrita da Comissão Resposta escrita da Comissão"17
"Respuesta de la Comisión por escrito"21
"Respuesta de la Comisión por escrito Respuesta de la Comisión por escrito"21
"Risposta scritta della Commissione"12
"Risposta scritta della Commissione Risposta scritta della Commissione"12
"Réponse écrite de la Commission"8
"Réponse écrite de la Commission Réponse écrite de la Commission"8
"Schriftelijk antwoord van de Commissie"3
"Schriftelijk antwoord van de Commissie Schriftelijk antwoord van de Commissie"3
"Schriftliche Antwort der Kommission"9
"Schriftliche Antwort der Kommission Schriftliche Antwort der Kommission"9
"Skriftligt svar fra Kommissionen"2
"Skriftligt svar fra Kommissionen Skriftligt svar fra Kommissionen"2
"Skriftligt svar från kommissionen"22
"Skriftligt svar från kommissionen Skriftligt svar från kommissionen"22
"Γραπτή απάντηση της Επιτροπής"10
"Γραπτή απάντηση της Επιτροπής Γραπτή απάντηση της Επιτροπής"10

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph